Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    (18) 8. රාගපෙය්‍යාලං

    (18) 8. Rāgapeyyālaṃ

    184. ‘‘රාගස්‌ස , භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය තයො ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා. කතමෙ තයො? සුඤ්‌ඤතො සමාධි, අනිමිත්‌තො සමාධි, අප්‌පණිහිතො සමාධි – රාගස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය ඉමෙ තයො ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා. ( ) 1

    184. ‘‘Rāgassa , bhikkhave, abhiññāya tayo dhammā bhāvetabbā. Katame tayo? Suññato samādhi, animitto samādhi, appaṇihito samādhi – rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime tayo dhammā bhāvetabbā. ( ) 2

    ‘‘රාගස්‌ස , භික්‌ඛවෙ, පරිඤ්‌ඤාය…පෙ.… පරික්‌ඛයාය… පහානාය… ඛයාය… වයාය… විරාගාය… නිරොධාය… චාගාය… පටිනිස්‌සග්‌ගාය ඉමෙ තයො ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා.

    ‘‘Rāgassa , bhikkhave, pariññāya…pe… parikkhayāya… pahānāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya… paṭinissaggāya ime tayo dhammā bhāvetabbā.

    ‘‘දොසස්‌ස… මොහස්‌ස… කොධස්‌ස… උපනාහස්‌ස… මක්‌ඛස්‌ස… පලාසස්‌ස… ඉස්‌සාය… මච්‌ඡරියස්‌ස… මායාය… සාඨෙය්‍යස්‌ස… ථම්‌භස්‌ස… සාරම්‌භස්‌ස… මානස්‌ස… අතිමානස්‌ස… මදස්‌ස… පමාදස්‌ස අභිඤ්‌ඤාය… පරිඤ්‌ඤාය… පරික්‌ඛයාය… පහානාය… ඛයාය… වයාය… විරාගාය… නිරොධාය… චාගාය… පටිනිස්‌සග්‌ගාය ඉමෙ තයො ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා’’ති.

    ‘‘Dosassa… mohassa… kodhassa… upanāhassa… makkhassa… palāsassa… issāya… macchariyassa… māyāya… sāṭheyyassa… thambhassa… sārambhassa… mānassa… atimānassa… madassa… pamādassa abhiññāya… pariññāya… parikkhayāya… pahānāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya… paṭinissaggāya ime tayo dhammā bhāvetabbā’’ti.

    (ඉදමවොච භගවා. අත්‌තමනා තෙ භික්‌ඛූ භගවතො භාසිතං අභිනන්‌දුන්‌ති.) 3

    (Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.) 4

    රාගපෙය්‍යාලං නිට්‌ඨිතං.

    Rāgapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    5 රාගං දොසඤ්‌ච මොහඤ්‌ච, කොධූපනාහපඤ්‌චමං;

    6 Rāgaṃ dosañca mohañca, kodhūpanāhapañcamaṃ;

    මක්‌ඛපළාසඉස්‌සා ච, මච්‌ඡරිමායාසාඨෙය්‍යා.

    Makkhapaḷāsaissā ca, maccharimāyāsāṭheyyā.

    ථම්‌භසාරම්‌භමානඤ්‌ච, අතිමානමදස්‌ස ච;

    Thambhasārambhamānañca, atimānamadassa ca;

    පමාදා සත්‌තරස වුත්‌තා, රාගපෙය්‍යාලනිස්‌සිතා.

    Pamādā sattarasa vuttā, rāgapeyyālanissitā.

    එතෙ ඔපම්‌මයුත්‌තෙන, ආපාදෙන අභිඤ්‌ඤාය;

    Ete opammayuttena, āpādena abhiññāya;

    පරිඤ්‌ඤාය පරික්‌ඛයා, පහානක්‌ඛයබ්‌බයෙන;

    Pariññāya parikkhayā, pahānakkhayabbayena;

    විරාගනිරොධචාගං, පටිනිස්‌සග්‌ගෙ ඉමෙ දස.

    Virāganirodhacāgaṃ, paṭinissagge ime dasa.

    සුඤ්‌ඤතො අනිමිත්‌තො ච, අප්‌පණිහිතො ච තයො;

    Suññato animitto ca, appaṇihito ca tayo;

    සමාධිමූලකා පෙය්‍යාලෙසුපි වවත්‌ථිතා චාති.

    Samādhimūlakā peyyālesupi vavatthitā cāti.

    තිකනිපාතපාළි නිට්‌ඨිතා.

    Tikanipātapāḷi niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. (රාගස්‌ස භික්‌ඛවෙ අභිඤ්‌ඤාය තයො ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා. කතමෙ තයො? සවිතක්‌කසවිචාරො සමාධි, අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තො සමාධි, අවිතක්‌කඅවිචාරො සමාධි. රාගස්‌ස භික්‌ඛවෙ අභිඤ්‌ඤාය ඉමෙ තයො ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා.) එත්‌ථන්‌තරෙ පාඨො කත්‌ථචි දිස්‌සති, අට්‌ඨකථායං පස්‌සිතබ්‌බො
    2. (rāgassa bhikkhave abhiññāya tayo dhammā bhāvetabbā. katame tayo? savitakkasavicāro samādhi, avitakkavicāramatto samādhi, avitakkaavicāro samādhi. rāgassa bhikkhave abhiññāya ime tayo dhammā bhāvetabbā.) etthantare pāṭho katthaci dissati, aṭṭhakathāyaṃ passitabbo
    3. ( ) එත්‌ථන්‌තරෙ පාඨො ස්‍යා. කං. ක. පොත්‌ථකෙසු න දිස්‌සති
    4. ( ) etthantare pāṭho syā. kaṃ. ka. potthakesu na dissati
    5. ඉමා උද්‌දානගාථායො සී. ස්‍යා. කං. පී. පොත්‌ථකෙසු න දිස්‌සන්‌ති
    6. imā uddānagāthāyo sī. syā. kaṃ. pī. potthakesu na dissanti



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 17-18. පෙය්‍යාලවග්‌ගාදිවණ්‌ණනා • 17-18. Peyyālavaggādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / පෙය්‍යාලවග්‌ගවණ්‌ණනා • Peyyālavaggavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact