Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / ปฎิสมฺภิทามคฺคปาฬิ • Paṭisambhidāmaggapāḷi

    ๒๕-๒๘. ปฎิสมฺภิทาญาณนิเทฺทโส

    25-28. Paṭisambhidāñāṇaniddeso

    ๗๖. กถํ อตฺถนานเตฺต ปญฺญา อตฺถปฎิสมฺภิเท ญาณํ, ธมฺมนานเตฺต ปญฺญา ธมฺมปฎิสมฺภิเท ญาณํ, นิรุตฺตินานเตฺต ปญฺญา นิรุตฺติปฎิสมฺภิเท ญาณํ, ปฎิภานนานเตฺต ปญฺญา ปฎิภานปฎิสมฺภิเท ญาณํ? สทฺธินฺทฺริยํ ธโมฺม, วีริยินฺทฺริยํ ธโมฺม, สตินฺทฺริยํ ธโมฺม, สมาธินฺทฺริยํ ธโมฺม, ปญฺญินฺทฺริยํ ธโมฺมฯ อโญฺญ สทฺธินฺทฺริยํ ธโมฺม, อโญฺญ วีริยินฺทฺริยํ ธโมฺม, อโญฺญ สตินฺทฺริยํ ธโมฺม, อโญฺญ สมาธินฺทฺริยํ ธโมฺม, อโญฺญ ปญฺญินฺทฺริยํ ธโมฺมฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ธมฺมนานเตฺต ปญฺญา ธมฺมปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    76. Kathaṃ atthanānatte paññā atthapaṭisambhide ñāṇaṃ, dhammanānatte paññā dhammapaṭisambhide ñāṇaṃ, niruttinānatte paññā niruttipaṭisambhide ñāṇaṃ, paṭibhānanānatte paññā paṭibhānapaṭisambhide ñāṇaṃ? Saddhindriyaṃ dhammo, vīriyindriyaṃ dhammo, satindriyaṃ dhammo, samādhindriyaṃ dhammo, paññindriyaṃ dhammo. Añño saddhindriyaṃ dhammo, añño vīriyindriyaṃ dhammo, añño satindriyaṃ dhammo, añño samādhindriyaṃ dhammo, añño paññindriyaṃ dhammo. Yena ñāṇena ime nānā dhammā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā dhammā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘dhammanānatte paññā dhammapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    อธิโมกฺขโฎฺฐ อโตฺถ, ปคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, อุปฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, อวิเกฺขปโฎฺฐ อโตฺถ, ทสฺสนโฎฺฐ อโตฺถฯ อโญฺญ อธิโมกฺขโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ปคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อุปฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อวิเกฺขปโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ทสฺสนโฎฺฐ อโตฺถฯ เยน ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ ‘‘อตฺถนานเตฺต ปญฺญา อตฺถปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Adhimokkhaṭṭho attho, paggahaṭṭho attho, upaṭṭhānaṭṭho attho, avikkhepaṭṭho attho, dassanaṭṭho attho. Añño adhimokkhaṭṭho attho, añño paggahaṭṭho attho, añño upaṭṭhānaṭṭho attho, añño avikkhepaṭṭho attho, añño dassanaṭṭho attho. Yena ñāṇena ime nānā atthā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā atthā paṭividitāti. Tena vuccati ‘‘atthanānatte paññā atthapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    ปญฺจ ธเมฺม สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา, ปญฺจ อเตฺถ สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปาฯ อญฺญา ธมฺมนิรุตฺติโย, อญฺญา อตฺถนิรุตฺติโยฯ เยน ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ญาตา, เตเนว ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘นิรุตฺตินานเตฺต ปญฺญา นิรุตฺติปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Pañca dhamme sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā, pañca atthe sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā. Aññā dhammaniruttiyo, aññā atthaniruttiyo. Yena ñāṇena imā nānā niruttiyo ñātā, teneva ñāṇena imā nānā niruttiyo paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘niruttinānatte paññā niruttipaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    ปญฺจสุ ธเมฺมสุ ญาณานิ, ปญฺจสุ อเตฺถสุ ญาณานิ, ทสสุ นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ อญฺญานิ ธเมฺมสุ ญาณานิ, อญฺญานิ อเตฺถสุ ญาณานิ, อญฺญานิ นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ญาณา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ญาณา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ปฎิภานนานเตฺต ปญฺญา ปฎิภานปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Pañcasu dhammesu ñāṇāni, pañcasu atthesu ñāṇāni, dasasu niruttīsu ñāṇāni. Aññāni dhammesu ñāṇāni, aññāni atthesu ñāṇāni, aññāni niruttīsu ñāṇāni. Yena ñāṇena ime nānā ñāṇā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā ñāṇā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘paṭibhānanānatte paññā paṭibhānapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    ๗๗. สทฺธาพลํ ธโมฺม, วีริยพลํ ธโมฺม, สติพลํ ธโมฺม, สมาธิพลํ ธโมฺม, ปญฺญาพลํ ธโมฺมฯ อโญฺญ สทฺธาพลํ ธโมฺม, อโญฺญ วีริยพลํ ธโมฺม, อโญฺญ สติพลํ ธโมฺม, อโญฺญ สมาธิพลํ ธโมฺม, อโญฺญ ปญฺญาพลํ ธโมฺมฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ธมฺมนานเตฺต ปญฺญา ธมฺมปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    77. Saddhābalaṃ dhammo, vīriyabalaṃ dhammo, satibalaṃ dhammo, samādhibalaṃ dhammo, paññābalaṃ dhammo. Añño saddhābalaṃ dhammo, añño vīriyabalaṃ dhammo, añño satibalaṃ dhammo, añño samādhibalaṃ dhammo, añño paññābalaṃ dhammo. Yena ñāṇena ime nānā dhammā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā dhammā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘dhammanānatte paññā dhammapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    อสฺสทฺธิเย อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถฯ โกสเชฺช อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถฯ ปมาเท อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถฯ อุทฺธเจฺจ อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถฯ อวิชฺชาย อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถฯ อโญฺญ อสฺสทฺธิเย อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ โกสเชฺช อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ปมาเท อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อุทฺธเจฺจ อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อวิชฺชาย อกมฺปิยโฎฺฐ อโตฺถฯ เยน ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘อตฺถนานเตฺต ปญฺญา อตฺถปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Assaddhiye akampiyaṭṭho attho. Kosajje akampiyaṭṭho attho. Pamāde akampiyaṭṭho attho. Uddhacce akampiyaṭṭho attho. Avijjāya akampiyaṭṭho attho. Añño assaddhiye akampiyaṭṭho attho, añño kosajje akampiyaṭṭho attho, añño pamāde akampiyaṭṭho attho, añño uddhacce akampiyaṭṭho attho, añño avijjāya akampiyaṭṭho attho. Yena ñāṇena ime nānā atthā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā atthā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘atthanānatte paññā atthapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    ปญฺจ ธเมฺม สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา, ปญฺจ อเตฺถ สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปาฯ อญฺญา ธมฺมนิรุตฺติโย, อญฺญา อตฺถนิรุตฺติโยฯ เยน ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ญาตา, เตเนว ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘นิรุตฺตินานเตฺต ปญฺญา นิรุตฺติปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Pañca dhamme sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā, pañca atthe sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā. Aññā dhammaniruttiyo, aññā atthaniruttiyo. Yena ñāṇena imā nānā niruttiyo ñātā, teneva ñāṇena imā nānā niruttiyo paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘niruttinānatte paññā niruttipaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    ปญฺจสุ 1 ธเมฺมสุ ญาณานิ, ปญฺจสุ 2 อเตฺถสุ ญาณานิ, ทสสุ 3 นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ อญฺญานิ ธเมฺมสุ ญาณานิ, อญฺญานิ อเตฺถสุ ญาณานิ, อญฺญานิ นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ญาณา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ญาณา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ปฎิภานนานเตฺต ปญฺญา ปฎิภานปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Pañcasu 4 dhammesu ñāṇāni, pañcasu 5 atthesu ñāṇāni, dasasu 6 niruttīsu ñāṇāni. Aññāni dhammesu ñāṇāni, aññāni atthesu ñāṇāni, aññāni niruttīsu ñāṇāni. Yena ñāṇena ime nānā ñāṇā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā ñāṇā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘paṭibhānanānatte paññā paṭibhānapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    สติสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, ธมฺมวิจยสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, วีริยสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, ปีติสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, ปสฺสทฺธิสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, สมาธิสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, อุเปกฺขาสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺมฯ อโญฺญ สติสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, อโญฺญ ธมฺมวิจยสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, อโญฺญ วีริยสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, อโญฺญ ปีติสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, อโญฺญ ปสฺสทฺธิสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, อโญฺญ สมาธิสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺม, อโญฺญ อุเปกฺขาสโมฺพชฺฌโงฺค ธโมฺมฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ธมฺมนานเตฺต ปญฺญา ธมฺมปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Satisambojjhaṅgo dhammo, dhammavicayasambojjhaṅgo dhammo, vīriyasambojjhaṅgo dhammo, pītisambojjhaṅgo dhammo, passaddhisambojjhaṅgo dhammo, samādhisambojjhaṅgo dhammo, upekkhāsambojjhaṅgo dhammo. Añño satisambojjhaṅgo dhammo, añño dhammavicayasambojjhaṅgo dhammo, añño vīriyasambojjhaṅgo dhammo, añño pītisambojjhaṅgo dhammo, añño passaddhisambojjhaṅgo dhammo, añño samādhisambojjhaṅgo dhammo, añño upekkhāsambojjhaṅgo dhammo. Yena ñāṇena ime nānā dhammā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā dhammā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘dhammanānatte paññā dhammapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    อุปฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, ปวิจยโฎฺฐ อโตฺถ, ปคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, ผรณโฎฺฐ อโตฺถ, อุปสมโฎฺฐ อโตฺถ, อวิเกฺขปโฎฺฐ อโตฺถ, ปฎิสงฺขานโฎฺฐ อโตฺถฯ อโญฺญ อุปฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ปวิจยโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ปคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ผรณโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อุปสมโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อวิเกฺขปโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ปฎิสงฺขานโฎฺฐ อโตฺถฯ เยน ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘อตฺถนานเตฺต ปญฺญา อตฺถปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Upaṭṭhānaṭṭho attho, pavicayaṭṭho attho, paggahaṭṭho attho, pharaṇaṭṭho attho, upasamaṭṭho attho, avikkhepaṭṭho attho, paṭisaṅkhānaṭṭho attho. Añño upaṭṭhānaṭṭho attho, añño pavicayaṭṭho attho, añño paggahaṭṭho attho, añño pharaṇaṭṭho attho, añño upasamaṭṭho attho, añño avikkhepaṭṭho attho, añño paṭisaṅkhānaṭṭho attho. Yena ñāṇena ime nānā atthā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā atthā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘atthanānatte paññā atthapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    สตฺต ธเมฺม สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา, สตฺต อเตฺถ สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปาฯ อญฺญา ธมฺมนิรุตฺติโย, อญฺญา อตฺถนิรุตฺติโยฯ เยน ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ญาตา, เตเนว ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘นิรุตฺตินานเตฺต ปญฺญา นิรุตฺติปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Satta dhamme sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā, satta atthe sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā. Aññā dhammaniruttiyo, aññā atthaniruttiyo. Yena ñāṇena imā nānā niruttiyo ñātā, teneva ñāṇena imā nānā niruttiyo paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘niruttinānatte paññā niruttipaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    สตฺตสุ ธเมฺมสุ ญาณานิ, สตฺตสุ อเตฺถสุ ญาณานิ, จุทฺทสสุ นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ อญฺญานิ ธเมฺมสุ ญาณานิ, อญฺญานิ อเตฺถสุ ญาณานิ, อญฺญานิ นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ญาณา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ญาณา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ปฎิภานนานเตฺต ปญฺญา ปฎิภานปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Sattasu dhammesu ñāṇāni, sattasu atthesu ñāṇāni, cuddasasu niruttīsu ñāṇāni. Aññāni dhammesu ñāṇāni, aññāni atthesu ñāṇāni, aññāni niruttīsu ñāṇāni. Yena ñāṇena ime nānā ñāṇā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā ñāṇā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘paṭibhānanānatte paññā paṭibhānapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    สมฺมาทิฎฺฐิ ธโมฺม, สมฺมาสงฺกโปฺป ธโมฺม, สมฺมาวาจา ธโมฺม, สมฺมากมฺมโนฺต ธโมฺม, สมฺมาอาชีโว ธโมฺม, สมฺมาวายาโม ธโมฺม, สมฺมาสติ ธโมฺม, สมฺมาสมาธิ ธโมฺมฯ อโญฺญ สมฺมาทิฎฺฐิ ธโมฺม, อโญฺญ สมฺมาสงฺกโปฺป ธโมฺม, อโญฺญ สมฺมาวาจา ธโมฺม, อโญฺญ สมฺมากมฺมโนฺต ธโมฺม, อโญฺญ สมฺมาอาชีโว ธโมฺม, อโญฺญ สมฺมาวายาโม ธโมฺม, อโญฺญ สมฺมาสติ ธโมฺม, อโญฺญ สมฺมาสมาธิ ธโมฺมฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ธมฺมา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ธมฺมนานเตฺต ปญฺญา ธมฺมปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Sammādiṭṭhi dhammo, sammāsaṅkappo dhammo, sammāvācā dhammo, sammākammanto dhammo, sammāājīvo dhammo, sammāvāyāmo dhammo, sammāsati dhammo, sammāsamādhi dhammo. Añño sammādiṭṭhi dhammo, añño sammāsaṅkappo dhammo, añño sammāvācā dhammo, añño sammākammanto dhammo, añño sammāājīvo dhammo, añño sammāvāyāmo dhammo, añño sammāsati dhammo, añño sammāsamādhi dhammo. Yena ñāṇena ime nānā dhammā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā dhammā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘dhammanānatte paññā dhammapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    ทสฺสนโฎฺฐ อโตฺถ, อภินิโรปนโฎฺฐ อโตฺถ, ปริคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, สมุฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, โวทานโฎฺฐ อโตฺถ, ปคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, อุปฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, อวิเกฺขปโฎฺฐ อโตฺถฯ อโญฺญ ทสฺสนโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อภินิโรปนโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ปริคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ สมุฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ โวทานโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ ปคฺคหโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อุปฎฺฐานโฎฺฐ อโตฺถ, อโญฺญ อวิเกฺขปโฎฺฐ อโตฺถฯ เยน ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ญาตา เตเนว ญาเณน อิเม นานา อตฺถา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘อตฺถนานเตฺต ปญฺญา อตฺถปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Dassanaṭṭho attho, abhiniropanaṭṭho attho, pariggahaṭṭho attho, samuṭṭhānaṭṭho attho, vodānaṭṭho attho, paggahaṭṭho attho, upaṭṭhānaṭṭho attho, avikkhepaṭṭho attho. Añño dassanaṭṭho attho, añño abhiniropanaṭṭho attho, añño pariggahaṭṭho attho, añño samuṭṭhānaṭṭho attho, añño vodānaṭṭho attho, añño paggahaṭṭho attho, añño upaṭṭhānaṭṭho attho, añño avikkhepaṭṭho attho. Yena ñāṇena ime nānā atthā ñātā teneva ñāṇena ime nānā atthā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘atthanānatte paññā atthapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    อฎฺฐ ธเมฺม สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปา, อฎฺฐ อเตฺถ สนฺทเสฺสตุํ พฺยญฺชนนิรุตฺตาภิลาปาฯ อญฺญา ธมฺมนิรุตฺติโย, อญฺญา อตฺถนิรุตฺติโยฯ เยน ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ญาตา , เตเนว ญาเณน อิมา นานา นิรุตฺติโย ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘นิรุตฺตินานเตฺต ปญฺญา นิรุตฺติปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Aṭṭha dhamme sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā, aṭṭha atthe sandassetuṃ byañjananiruttābhilāpā. Aññā dhammaniruttiyo, aññā atthaniruttiyo. Yena ñāṇena imā nānā niruttiyo ñātā , teneva ñāṇena imā nānā niruttiyo paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘niruttinānatte paññā niruttipaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    อฎฺฐสุ ธเมฺมสุ ญาณานิ, อฎฺฐสุ อเตฺถสุ ญาณานิ โสฬสสุ นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ อญฺญานิ ธเมฺมสุ ญาณานิ, อญฺญานิ อเตฺถสุ ญาณานิ, อญฺญานิ นิรุตฺตีสุ ญาณานิฯ เยน ญาเณน อิเม นานา ญาณา ญาตา, เตเนว ญาเณน อิเม นานา ญาณา ปฎิวิทิตาติฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘ปฎิภานนานเตฺต ปญฺญา ปฎิภานปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ ตํ ญาตเฎฺฐน ญาณํ, ปชานนเฎฺฐน ปญฺญาฯ เตน วุจฺจติ – ‘‘อตฺถนานเตฺต ปญฺญา อตฺถปฎิสมฺภิเท ญาณํฯ ธมฺมนานเตฺต ปญฺญา ธมฺมปฎิสมฺภิเท ญาณํฯ นิรุตฺตินานเตฺต ปญฺญา นิรุตฺติปฎิสมฺภิเท ญาณํฯ ปฎิภานนานเตฺต ปญฺญา ปฎิภานปฎิสมฺภิเท ญาณํ’’ฯ

    Aṭṭhasu dhammesu ñāṇāni, aṭṭhasu atthesu ñāṇāni soḷasasu niruttīsu ñāṇāni. Aññāni dhammesu ñāṇāni, aññāni atthesu ñāṇāni, aññāni niruttīsu ñāṇāni. Yena ñāṇena ime nānā ñāṇā ñātā, teneva ñāṇena ime nānā ñāṇā paṭividitāti. Tena vuccati – ‘‘paṭibhānanānatte paññā paṭibhānapaṭisambhide ñāṇaṃ’’. Taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ, pajānanaṭṭhena paññā. Tena vuccati – ‘‘atthanānatte paññā atthapaṭisambhide ñāṇaṃ. Dhammanānatte paññā dhammapaṭisambhide ñāṇaṃ. Niruttinānatte paññā niruttipaṭisambhide ñāṇaṃ. Paṭibhānanānatte paññā paṭibhānapaṭisambhide ñāṇaṃ’’.

    ปฎิสมฺภิทาญาณนิเทฺทโส อฎฺฐวีสติโมฯ

    Paṭisambhidāñāṇaniddeso aṭṭhavīsatimo.







    Footnotes:
    1. ปญฺจ (?)
    2. ปญฺจ (?)
    3. ทส (?)
    4. pañca (?)
    5. pañca (?)
    6. dasa (?)



    Related texts:



    อฎฺฐกถา • Aṭṭhakathā / สุตฺตปิฎก (อฎฺฐกถา) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ขุทฺทกนิกาย (อฎฺฐกถา) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ปฎิสมฺภิทามคฺค-อฎฺฐกถา • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā / ๒๕-๒๘. ปฎิสมฺภิทาญาณนิเทฺทสวณฺณนา • 25-28. Paṭisambhidāñāṇaniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact