Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi

    3-3. මහාකස්‌සපත්‌ථෙරඅපදානං

    3-3. Mahākassapattheraapadānaṃ

    398.

    398.

    ‘‘පදුමුත්‌තරස්‌ස භගවතො, ලොකජෙට්‌ඨස්‌ස තාදිනො;

    ‘‘Padumuttarassa bhagavato, lokajeṭṭhassa tādino;

    නිබ්‌බුතෙ ලොකනාථම්‌හි, පූජං කුබ්‌බන්‌ති සත්‌ථුනො.

    Nibbute lokanāthamhi, pūjaṃ kubbanti satthuno.

    399.

    399.

    ‘‘උදග්‌ගචිත්‌තා ජනතා, ආමොදිතපමොදිතා;

    ‘‘Udaggacittā janatā, āmoditapamoditā;

    තෙසු සංවෙගජාතෙසු, පීති මෙ උදපජ්‌ජථ.

    Tesu saṃvegajātesu, pīti me udapajjatha.

    400.

    400.

    ‘‘ඤාතිමිත්‌තෙ සමානෙත්‌වා, ඉදං වචනමබ්‍රවිං;

    ‘‘Ñātimitte samānetvā, idaṃ vacanamabraviṃ;

    පරිනිබ්‌බුතො මහාවීරො, හන්‌ද පූජං කරොමසෙ.

    Parinibbuto mahāvīro, handa pūjaṃ karomase.

    401.

    401.

    ‘‘සාධූති තෙ පටිස්‌සුත්‌වා, භිය්‍යො හාසං ජනිංසු මෙ;

    ‘‘Sādhūti te paṭissutvā, bhiyyo hāsaṃ janiṃsu me;

    බුද්‌ධස්‌මිං ලොකනාථම්‌හි, කාහාම පුඤ්‌ඤසඤ්‌චයං.

    Buddhasmiṃ lokanāthamhi, kāhāma puññasañcayaṃ.

    402.

    402.

    ‘‘අග්‌ඝියං සුකතං කත්‌වා, සතහත්‌ථසමුග්‌ගතං;

    ‘‘Agghiyaṃ sukataṃ katvā, satahatthasamuggataṃ;

    දියඩ්‌ඪහත්‌ථපත්‌ථටං, විමානං නභමුග්‌ගතං.

    Diyaḍḍhahatthapatthaṭaṃ, vimānaṃ nabhamuggataṃ.

    403.

    403.

    ‘‘කත්‌වාන හම්‌මියං තත්‌ථ, තාලපන්‌තීහි චිත්‌තිතං;

    ‘‘Katvāna hammiyaṃ tattha, tālapantīhi cittitaṃ;

    සකං චිත්‌තං පසාදෙත්‌වා, චෙතියං පූජයුත්‌තමං.

    Sakaṃ cittaṃ pasādetvā, cetiyaṃ pūjayuttamaṃ.

    404.

    404.

    ‘‘අග්‌ගික්‌ඛන්‌ධොව ජලිතො, කිංසුකො ඉව 1 ඵුල්‌ලිතො;

    ‘‘Aggikkhandhova jalito, kiṃsuko iva 2 phullito;

    ඉන්‌දලට්‌ඨීව ආකාසෙ, ඔභාසෙති චතුද්‌දිසා.

    Indalaṭṭhīva ākāse, obhāseti catuddisā.

    405.

    405.

    ‘‘තත්‌ථ චිත්‌තං පසාදෙත්‌වා, කත්‌වාන කුසලං බහුං;

    ‘‘Tattha cittaṃ pasādetvā, katvāna kusalaṃ bahuṃ;

    පුබ්‌බකම්‌මං සරිත්‌වාන, තිදසං උපපජ්‌ජහං.

    Pubbakammaṃ saritvāna, tidasaṃ upapajjahaṃ.

    406.

    406.

    ‘‘සහස්‌සයුත්‌තං හයවාහිං, දිබ්‌බයානමධිට්‌ඨිතො;

    ‘‘Sahassayuttaṃ hayavāhiṃ, dibbayānamadhiṭṭhito;

    උබ්‌බිද්‌ධං භවනං මය්‌හං, සත්‌තභූමං සමුග්‌ගතං.

    Ubbiddhaṃ bhavanaṃ mayhaṃ, sattabhūmaṃ samuggataṃ.

    407.

    407.

    ‘‘කූටාගාරසහස්‌සානි, සබ්‌බසොණ්‌ණමයා අහුං;

    ‘‘Kūṭāgārasahassāni, sabbasoṇṇamayā ahuṃ;

    ජලන්‌ති සකතෙජෙන, දිසා සබ්‌බා පභාසයං.

    Jalanti sakatejena, disā sabbā pabhāsayaṃ.

    408.

    408.

    ‘‘සන්‌ති අඤ්‌ඤෙපි නිය්‍යූහා, ලොහිතඞ්‌ගමයා තදා;

    ‘‘Santi aññepi niyyūhā, lohitaṅgamayā tadā;

    තෙපි ජොතන්‌ති ආභාය, සමන්‌තා චතුරො දිසා.

    Tepi jotanti ābhāya, samantā caturo disā.

    409.

    409.

    ‘‘පුඤ්‌ඤකම්‌මාභිනිබ්‌බත්‌තා, කූටාගාරා සුනිම්‌මිතා;

    ‘‘Puññakammābhinibbattā, kūṭāgārā sunimmitā;

    මණිමයාපි ජොතන්‌ති, දිසා දස 3 සමන්‌තතො.

    Maṇimayāpi jotanti, disā dasa 4 samantato.

    410.

    410.

    ‘‘තෙසං උජ්‌ජොතමානානං, ඔභාසො විපුලො අහු;

    ‘‘Tesaṃ ujjotamānānaṃ, obhāso vipulo ahu;

    සබ්‌බෙ දෙවෙ අභිභොමි, පුඤ්‌ඤකම්‌මස්‌සිදං ඵලං.

    Sabbe deve abhibhomi, puññakammassidaṃ phalaṃ.

    411.

    411.

    ‘‘සට්‌ඨිකප්‌පසහස්‌සම්‌හි , උබ්‌බිද්‌ධො නාම ඛත්‌තියො;

    ‘‘Saṭṭhikappasahassamhi , ubbiddho nāma khattiyo;

    චාතුරන්‌තො විජිතාවී, පථවිං ආවසිං අහං.

    Cāturanto vijitāvī, pathaviṃ āvasiṃ ahaṃ.

    412.

    412.

    ‘‘තථෙව භද්‌දකෙ කප්‌පෙ, තිංසක්‌ඛත්‌තුං අහොසහං;

    ‘‘Tatheva bhaddake kappe, tiṃsakkhattuṃ ahosahaṃ;

    සකකම්‌මාභිරද්‌ධොම්‌හි, චක්‌කවත්‌තී මහබ්‌බලො.

    Sakakammābhiraddhomhi, cakkavattī mahabbalo.

    413.

    413.

    ‘‘සත්‌තරතනසම්‌පන්‌නො, චතුදීපම්‌හි ඉස්‌සරො;

    ‘‘Sattaratanasampanno, catudīpamhi issaro;

    තත්‌ථාපි භවනං මය්‌හං, ඉන්‌දලට්‌ඨීව උග්‌ගතං.

    Tatthāpi bhavanaṃ mayhaṃ, indalaṭṭhīva uggataṃ.

    414.

    414.

    ‘‘ආයාමතො චතුබ්‌බීසං, විත්‌ථාරෙන ච ද්‌වාදස;

    ‘‘Āyāmato catubbīsaṃ, vitthārena ca dvādasa;

    රම්‌මණං 5 නාම නගරං, දළ්‌හපාකාරතොරණං.

    Rammaṇaṃ 6 nāma nagaraṃ, daḷhapākāratoraṇaṃ.

    415.

    415.

    ‘‘ආයාමතො පඤ්‌චසතං, විත්‌ථාරෙන තදඩ්‌ඪකං;

    ‘‘Āyāmato pañcasataṃ, vitthārena tadaḍḍhakaṃ;

    ආකිණ්‌ණං ජනකායෙහි, තිදසානං පුරං විය.

    Ākiṇṇaṃ janakāyehi, tidasānaṃ puraṃ viya.

    416.

    416.

    ‘‘යථා සූචිඝරෙ සූචී, පක්‌ඛිත්‌තා පණ්‌ණවීසති;

    ‘‘Yathā sūcighare sūcī, pakkhittā paṇṇavīsati;

    අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං පඝට්‌ටෙන්‌ති, ආකිණ්‌ණං හොති ලඞ්‌කතං 7.

    Aññamaññaṃ paghaṭṭenti, ākiṇṇaṃ hoti laṅkataṃ 8.

    417.

    417.

    ‘‘එවම්‌පි නගරං මය්‌හං, හත්‌ථිස්‌සරථසංකුලං;

    ‘‘Evampi nagaraṃ mayhaṃ, hatthissarathasaṃkulaṃ;

    මනුස්‌සෙහි සදාකිණ්‌ණං, රම්‌මණං නගරුත්‌තමං.

    Manussehi sadākiṇṇaṃ, rammaṇaṃ nagaruttamaṃ.

    418.

    418.

    ‘‘තත්‌ථ භුත්‌වා පිවිත්‌වා ච, පුන දෙවත්‌තනං ගතො 9.

    ‘‘Tattha bhutvā pivitvā ca, puna devattanaṃ gato 10.

    භවෙ පච්‌ඡිමකෙ මය්‌හං, අහොසි කුලසම්‌පදා.

    Bhave pacchimake mayhaṃ, ahosi kulasampadā.

    419.

    419.

    ‘‘බ්‍රාහ්‌මඤ්‌ඤකුලසම්‌භූතො , මහාරතනසඤ්‌චයො;

    ‘‘Brāhmaññakulasambhūto , mahāratanasañcayo;

    අසීතිකොටියො හිත්‌වා, හිරඤ්‌ඤස්‌සාපි පබ්‌බජිං.

    Asītikoṭiyo hitvā, hiraññassāpi pabbajiṃ.

    420.

    420.

    ‘‘පටිසම්‌භිදා චතස්‌සො, විමොක්‌ඛාපි ච අට්‌ඨිමෙ;

    ‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

    ඡළභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකතා, කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං’’.

    Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ඉත්‌ථං සුදං ආයස්‌මා මහාකස්‌සපො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්‌ථාති.

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā mahākassapo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

    මහාකස්‌සපත්‌ථෙරස්‌සාපදානං තතියං.

    Mahākassapattherassāpadānaṃ tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. සාලරාජාව (සී.)
    2. sālarājāva (sī.)
    3. දිසොදිසං (ස්‍යා.)
    4. disodisaṃ (syā.)
    5. රම්‌මකං (සී. ස්‍යා.)
    6. rammakaṃ (sī. syā.)
    7. තං තදා (සී.), සතතා (ස්‍යා.), සඞ්‌කරං (?)
    8. taṃ tadā (sī.), satatā (syā.), saṅkaraṃ (?)
    9. පුනපි දෙවතඞ්‌ගතො (ක.)
    10. punapi devataṅgato (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්‌ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 3-3. මහාකස්‌සපත්‌ථෙරඅපදානවණ්‌ණනා • 3-3. Mahākassapattheraapadānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact