Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അപദാനപാളി • Apadānapāḷi

    ൩-൩. മഹാകസ്സപത്ഥേരഅപദാനം

    3-3. Mahākassapattheraapadānaṃ

    ൩൯൮.

    398.

    ‘‘പദുമുത്തരസ്സ ഭഗവതോ, ലോകജേട്ഠസ്സ താദിനോ;

    ‘‘Padumuttarassa bhagavato, lokajeṭṭhassa tādino;

    നിബ്ബുതേ ലോകനാഥമ്ഹി, പൂജം കുബ്ബന്തി സത്ഥുനോ.

    Nibbute lokanāthamhi, pūjaṃ kubbanti satthuno.

    ൩൯൯.

    399.

    ‘‘ഉദഗ്ഗചിത്താ ജനതാ, ആമോദിതപമോദിതാ;

    ‘‘Udaggacittā janatā, āmoditapamoditā;

    തേസു സംവേഗജാതേസു, പീതി മേ ഉദപജ്ജഥ.

    Tesu saṃvegajātesu, pīti me udapajjatha.

    ൪൦൦.

    400.

    ‘‘ഞാതിമിത്തേ സമാനേത്വാ, ഇദം വചനമബ്രവിം;

    ‘‘Ñātimitte samānetvā, idaṃ vacanamabraviṃ;

    പരിനിബ്ബുതോ മഹാവീരോ, ഹന്ദ പൂജം കരോമസേ.

    Parinibbuto mahāvīro, handa pūjaṃ karomase.

    ൪൦൧.

    401.

    ‘‘സാധൂതി തേ പടിസ്സുത്വാ, ഭിയ്യോ ഹാസം ജനിംസു മേ;

    ‘‘Sādhūti te paṭissutvā, bhiyyo hāsaṃ janiṃsu me;

    ബുദ്ധസ്മിം ലോകനാഥമ്ഹി, കാഹാമ പുഞ്ഞസഞ്ചയം.

    Buddhasmiṃ lokanāthamhi, kāhāma puññasañcayaṃ.

    ൪൦൨.

    402.

    ‘‘അഗ്ഘിയം സുകതം കത്വാ, സതഹത്ഥസമുഗ്ഗതം;

    ‘‘Agghiyaṃ sukataṃ katvā, satahatthasamuggataṃ;

    ദിയഡ്ഢഹത്ഥപത്ഥടം, വിമാനം നഭമുഗ്ഗതം.

    Diyaḍḍhahatthapatthaṭaṃ, vimānaṃ nabhamuggataṃ.

    ൪൦൩.

    403.

    ‘‘കത്വാന ഹമ്മിയം തത്ഥ, താലപന്തീഹി ചിത്തിതം;

    ‘‘Katvāna hammiyaṃ tattha, tālapantīhi cittitaṃ;

    സകം ചിത്തം പസാദേത്വാ, ചേതിയം പൂജയുത്തമം.

    Sakaṃ cittaṃ pasādetvā, cetiyaṃ pūjayuttamaṃ.

    ൪൦൪.

    404.

    ‘‘അഗ്ഗിക്ഖന്ധോവ ജലിതോ, കിംസുകോ ഇവ 1 ഫുല്ലിതോ;

    ‘‘Aggikkhandhova jalito, kiṃsuko iva 2 phullito;

    ഇന്ദലട്ഠീവ ആകാസേ, ഓഭാസേതി ചതുദ്ദിസാ.

    Indalaṭṭhīva ākāse, obhāseti catuddisā.

    ൪൦൫.

    405.

    ‘‘തത്ഥ ചിത്തം പസാദേത്വാ, കത്വാന കുസലം ബഹും;

    ‘‘Tattha cittaṃ pasādetvā, katvāna kusalaṃ bahuṃ;

    പുബ്ബകമ്മം സരിത്വാന, തിദസം ഉപപജ്ജഹം.

    Pubbakammaṃ saritvāna, tidasaṃ upapajjahaṃ.

    ൪൦൬.

    406.

    ‘‘സഹസ്സയുത്തം ഹയവാഹിം, ദിബ്ബയാനമധിട്ഠിതോ;

    ‘‘Sahassayuttaṃ hayavāhiṃ, dibbayānamadhiṭṭhito;

    ഉബ്ബിദ്ധം ഭവനം മയ്ഹം, സത്തഭൂമം സമുഗ്ഗതം.

    Ubbiddhaṃ bhavanaṃ mayhaṃ, sattabhūmaṃ samuggataṃ.

    ൪൦൭.

    407.

    ‘‘കൂടാഗാരസഹസ്സാനി, സബ്ബസോണ്ണമയാ അഹും;

    ‘‘Kūṭāgārasahassāni, sabbasoṇṇamayā ahuṃ;

    ജലന്തി സകതേജേന, ദിസാ സബ്ബാ പഭാസയം.

    Jalanti sakatejena, disā sabbā pabhāsayaṃ.

    ൪൦൮.

    408.

    ‘‘സന്തി അഞ്ഞേപി നിയ്യൂഹാ, ലോഹിതങ്ഗമയാ തദാ;

    ‘‘Santi aññepi niyyūhā, lohitaṅgamayā tadā;

    തേപി ജോതന്തി ആഭായ, സമന്താ ചതുരോ ദിസാ.

    Tepi jotanti ābhāya, samantā caturo disā.

    ൪൦൯.

    409.

    ‘‘പുഞ്ഞകമ്മാഭിനിബ്ബത്താ, കൂടാഗാരാ സുനിമ്മിതാ;

    ‘‘Puññakammābhinibbattā, kūṭāgārā sunimmitā;

    മണിമയാപി ജോതന്തി, ദിസാ ദസ 3 സമന്തതോ.

    Maṇimayāpi jotanti, disā dasa 4 samantato.

    ൪൧൦.

    410.

    ‘‘തേസം ഉജ്ജോതമാനാനം, ഓഭാസോ വിപുലോ അഹു;

    ‘‘Tesaṃ ujjotamānānaṃ, obhāso vipulo ahu;

    സബ്ബേ ദേവേ അഭിഭോമി, പുഞ്ഞകമ്മസ്സിദം ഫലം.

    Sabbe deve abhibhomi, puññakammassidaṃ phalaṃ.

    ൪൧൧.

    411.

    ‘‘സട്ഠികപ്പസഹസ്സമ്ഹി , ഉബ്ബിദ്ധോ നാമ ഖത്തിയോ;

    ‘‘Saṭṭhikappasahassamhi , ubbiddho nāma khattiyo;

    ചാതുരന്തോ വിജിതാവീ, പഥവിം ആവസിം അഹം.

    Cāturanto vijitāvī, pathaviṃ āvasiṃ ahaṃ.

    ൪൧൨.

    412.

    ‘‘തഥേവ ഭദ്ദകേ കപ്പേ, തിംസക്ഖത്തും അഹോസഹം;

    ‘‘Tatheva bhaddake kappe, tiṃsakkhattuṃ ahosahaṃ;

    സകകമ്മാഭിരദ്ധോമ്ഹി, ചക്കവത്തീ മഹബ്ബലോ.

    Sakakammābhiraddhomhi, cakkavattī mahabbalo.

    ൪൧൩.

    413.

    ‘‘സത്തരതനസമ്പന്നോ, ചതുദീപമ്ഹി ഇസ്സരോ;

    ‘‘Sattaratanasampanno, catudīpamhi issaro;

    തത്ഥാപി ഭവനം മയ്ഹം, ഇന്ദലട്ഠീവ ഉഗ്ഗതം.

    Tatthāpi bhavanaṃ mayhaṃ, indalaṭṭhīva uggataṃ.

    ൪൧൪.

    414.

    ‘‘ആയാമതോ ചതുബ്ബീസം, വിത്ഥാരേന ച ദ്വാദസ;

    ‘‘Āyāmato catubbīsaṃ, vitthārena ca dvādasa;

    രമ്മണം 5 നാമ നഗരം, ദള്ഹപാകാരതോരണം.

    Rammaṇaṃ 6 nāma nagaraṃ, daḷhapākāratoraṇaṃ.

    ൪൧൫.

    415.

    ‘‘ആയാമതോ പഞ്ചസതം, വിത്ഥാരേന തദഡ്ഢകം;

    ‘‘Āyāmato pañcasataṃ, vitthārena tadaḍḍhakaṃ;

    ആകിണ്ണം ജനകായേഹി, തിദസാനം പുരം വിയ.

    Ākiṇṇaṃ janakāyehi, tidasānaṃ puraṃ viya.

    ൪൧൬.

    416.

    ‘‘യഥാ സൂചിഘരേ സൂചീ, പക്ഖിത്താ പണ്ണവീസതി;

    ‘‘Yathā sūcighare sūcī, pakkhittā paṇṇavīsati;

    അഞ്ഞമഞ്ഞം പഘട്ടേന്തി, ആകിണ്ണം ഹോതി ലങ്കതം 7.

    Aññamaññaṃ paghaṭṭenti, ākiṇṇaṃ hoti laṅkataṃ 8.

    ൪൧൭.

    417.

    ‘‘ഏവമ്പി നഗരം മയ്ഹം, ഹത്ഥിസ്സരഥസംകുലം;

    ‘‘Evampi nagaraṃ mayhaṃ, hatthissarathasaṃkulaṃ;

    മനുസ്സേഹി സദാകിണ്ണം, രമ്മണം നഗരുത്തമം.

    Manussehi sadākiṇṇaṃ, rammaṇaṃ nagaruttamaṃ.

    ൪൧൮.

    418.

    ‘‘തത്ഥ ഭുത്വാ പിവിത്വാ ച, പുന ദേവത്തനം ഗതോ 9.

    ‘‘Tattha bhutvā pivitvā ca, puna devattanaṃ gato 10.

    ഭവേ പച്ഛിമകേ മയ്ഹം, അഹോസി കുലസമ്പദാ.

    Bhave pacchimake mayhaṃ, ahosi kulasampadā.

    ൪൧൯.

    419.

    ‘‘ബ്രാഹ്മഞ്ഞകുലസമ്ഭൂതോ , മഹാരതനസഞ്ചയോ;

    ‘‘Brāhmaññakulasambhūto , mahāratanasañcayo;

    അസീതികോടിയോ ഹിത്വാ, ഹിരഞ്ഞസ്സാപി പബ്ബജിം.

    Asītikoṭiyo hitvā, hiraññassāpi pabbajiṃ.

    ൪൨൦.

    420.

    ‘‘പടിസമ്ഭിദാ ചതസ്സോ, വിമോക്ഖാപി ച അട്ഠിമേ;

    ‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

    ഛളഭിഞ്ഞാ സച്ഛികതാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം’’.

    Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ഇത്ഥം സുദം ആയസ്മാ മഹാകസ്സപോ ഥേരോ ഇമാ ഗാഥായോ അഭാസിത്ഥാതി.

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā mahākassapo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

    മഹാകസ്സപത്ഥേരസ്സാപദാനം തതിയം.

    Mahākassapattherassāpadānaṃ tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. സാലരാജാവ (സീ॰)
    2. sālarājāva (sī.)
    3. ദിസോദിസം (സ്യാ॰)
    4. disodisaṃ (syā.)
    5. രമ്മകം (സീ॰ സ്യാ॰)
    6. rammakaṃ (sī. syā.)
    7. തം തദാ (സീ॰), സതതാ (സ്യാ॰), സങ്കരം (?)
    8. taṃ tadā (sī.), satatā (syā.), saṅkaraṃ (?)
    9. പുനപി ദേവതങ്ഗതോ (ക॰)
    10. punapi devataṅgato (ka.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / അപദാന-അട്ഠകഥാ • Apadāna-aṭṭhakathā / ൩-൩. മഹാകസ്സപത്ഥേരഅപദാനവണ്ണനാ • 3-3. Mahākassapattheraapadānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact