Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi |
౩-౭. అఞ్ఞాసికోణ్డఞ్ఞత్థేరఅపదానం
3-7. Aññāsikoṇḍaññattheraapadānaṃ
౫౯౬.
596.
‘‘పదుముత్తరసమ్బుద్ధం, లోకజేట్ఠం వినాయకం;
‘‘Padumuttarasambuddhaṃ, lokajeṭṭhaṃ vināyakaṃ;
బుద్ధభూమిమనుప్పత్తం, పఠమం అద్దసం అహం.
Buddhabhūmimanuppattaṃ, paṭhamaṃ addasaṃ ahaṃ.
౫౯౭.
597.
‘‘యావతా బోధియా మూలే, యక్ఖా సబ్బే సమాగతా;
‘‘Yāvatā bodhiyā mūle, yakkhā sabbe samāgatā;
సమ్బుద్ధం పరివారేత్వా, వన్దన్తి పఞ్జలీకతా.
Sambuddhaṃ parivāretvā, vandanti pañjalīkatā.
౫౯౮.
598.
‘‘సబ్బే దేవా తుట్ఠమనా, ఆకాసే సఞ్చరన్తి తే;
‘‘Sabbe devā tuṭṭhamanā, ākāse sañcaranti te;
బుద్ధో అయం అనుప్పత్తో, అన్ధకారతమోనుదో.
Buddho ayaṃ anuppatto, andhakāratamonudo.
౫౯౯.
599.
‘‘తేసం హాసపరేతానం, మహానాదో అవత్తథ;
‘‘Tesaṃ hāsaparetānaṃ, mahānādo avattatha;
కిలేసే ఝాపయిస్సామ, సమ్మాసమ్బుద్ధసాసనే.
Kilese jhāpayissāma, sammāsambuddhasāsane.
౬౦౦.
600.
‘‘దేవానం గిరమఞ్ఞాయ, వాచాసభిముదీరిహం;
‘‘Devānaṃ giramaññāya, vācāsabhimudīrihaṃ;
హట్ఠో హట్ఠేన చిత్తేన, ఆదిభిక్ఖమదాసహం.
Haṭṭho haṭṭhena cittena, ādibhikkhamadāsahaṃ.
౬౦౧.
601.
‘‘మమ సఙ్కప్పమఞ్ఞాయ, సత్థా లోకే అనుత్తరో;
‘‘Mama saṅkappamaññāya, satthā loke anuttaro;
దేవసఙ్ఘే నిసీదిత్వా, ఇమా గాథా అభాసథ.
Devasaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
౬౦౨.
602.
‘‘‘సత్తాహం అభినిక్ఖమ్మ, బోధిం అజ్ఝగమం అహం;
‘‘‘Sattāhaṃ abhinikkhamma, bodhiṃ ajjhagamaṃ ahaṃ;
ఇదం మే పఠమం భత్తం, బ్రహ్మచారిస్స యాపనం.
Idaṃ me paṭhamaṃ bhattaṃ, brahmacārissa yāpanaṃ.
౬౦౩.
603.
‘‘‘తుసితా హి ఇధాగన్త్వా, యో మే భిక్ఖం ఉపానయి;
‘‘‘Tusitā hi idhāgantvā, yo me bhikkhaṃ upānayi;
తమహం కిత్తయిస్సామి, సుణోథ మమ భాసతో.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇotha mama bhāsato.
౬౦౪.
604.
సబ్బే దేవే అభిభోత్వా, తిదివం ఆవసిస్సతి.
Sabbe deve abhibhotvā, tidivaṃ āvasissati.
౬౦౫.
605.
‘‘‘దేవలోకా చవిత్వాన, మనుస్సత్తం గమిస్సతి;
‘‘‘Devalokā cavitvāna, manussattaṃ gamissati;
సహస్సధా చక్కవత్తీ, తత్థ రజ్జం కరిస్సతి.
Sahassadhā cakkavattī, tattha rajjaṃ karissati.
౬౦౬.
606.
‘‘‘కప్పసతసహస్సమ్హి, ఓక్కాకకులసమ్భవో;
‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
గోతమో నామ గోత్తేన, సత్థా లోకే భవిస్సతి.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
౬౦౭.
607.
‘‘‘తిదసా సో చవిత్వాన, మనుస్సత్తం గమిస్సతి;
‘‘‘Tidasā so cavitvāna, manussattaṃ gamissati;
అగారా పబ్బజిత్వాన, ఛబ్బస్సాని వసిస్సతి.
Agārā pabbajitvāna, chabbassāni vasissati.
౬౦౮.
608.
‘‘‘తతో సత్తమకే వస్సే, బుద్ధో సచ్చం కథేస్సతి;
‘‘‘Tato sattamake vasse, buddho saccaṃ kathessati;
కోణ్డఞ్ఞో నామ నామేన, పఠమం సచ్ఛికాహితి’.
Koṇḍañño nāma nāmena, paṭhamaṃ sacchikāhiti’.
౬౦౯.
609.
‘‘నిక్ఖన్తేనానుపబ్బజిం , పధానం సుకతం మయా;
‘‘Nikkhantenānupabbajiṃ , padhānaṃ sukataṃ mayā;
కిలేసే ఝాపనత్థాయ, పబ్బజిం అనగారియం.
Kilese jhāpanatthāya, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
౬౧౦.
610.
‘‘అభిగన్త్వాన సబ్బఞ్ఞూ, బుద్ధో లోకే సదేవకే;
‘‘Abhigantvāna sabbaññū, buddho loke sadevake;
౬౧౧.
611.
‘‘సో దాని పత్తో అమతం, సన్తిపదమనుత్తరం;
‘‘So dāni patto amataṃ, santipadamanuttaraṃ;
సబ్బాసవే పరిఞ్ఞాయ, విహరామి అనాసవో.
Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.
౬౧౨.
612.
‘‘పటిసమ్భిదా చతస్సో, విమోక్ఖాపి చ అట్ఠిమే;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ఛళభిఞ్ఞా సచ్ఛికతా, కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
గాథాయో అభాసిత్థాతి.
Gāthāyo abhāsitthāti.
అఞ్ఞాసికోణ్డఞ్ఞత్థేరస్సాపదానం సత్తమం.
Aññāsikoṇḍaññattherassāpadānaṃ sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / అపదాన-అట్ఠకథా • Apadāna-aṭṭhakathā / ౩-౭. అఞ్ఞాసికోణ్డఞ్ఞత్థేరఅపదానవణ్ణనా • 3-7. Aññāsikoṇḍaññattheraapadānavaṇṇanā