Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অপদানপাল়ি • Apadānapāḷi |
৩-৯. খদিরৰনিযরেৰতত্থেরঅপদানং
3-9. Khadiravaniyarevatattheraapadānaṃ
৬২৮.
628.
‘‘গঙ্গা ভাগীরথী নাম, হিমৰন্তা পভাৰিতা।
‘‘Gaṅgā bhāgīrathī nāma, himavantā pabhāvitā;
৬২৯.
629.
‘‘পদুমুত্তরো নাযকো, সম্বুদ্ধো দ্ৰিপদুত্তমো।
‘‘Padumuttaro nāyako, sambuddho dvipaduttamo;
৬৩০.
630.
৬৩১.
631.
‘‘আগন্ত্ৰান চ সম্বুদ্ধো, আরূহি তঞ্চ নাৰকং।
‘‘Āgantvāna ca sambuddho, ārūhi tañca nāvakaṃ;
ৰারিমজ্ঝে ঠিতো সত্থা, ইমা গাথা অভাসথ॥
Vārimajjhe ṭhito satthā, imā gāthā abhāsatha.
৬৩২.
632.
‘‘‘যো সো তারেসি সম্বুদ্ধং, সঙ্ঘঞ্চাপি অনাসৰং।
‘‘‘Yo so tāresi sambuddhaṃ, saṅghañcāpi anāsavaṃ;
তেন চিত্তপ্পসাদেন, দেৰলোকে রমিস্সতি॥
Tena cittappasādena, devaloke ramissati.
৬৩৩.
633.
‘‘‘নিব্বত্তিস্সতি তে ব্যম্হং, সুকতং নাৰসণ্ঠিতং।
‘‘‘Nibbattissati te byamhaṃ, sukataṃ nāvasaṇṭhitaṃ;
আকাসে পুপ্ফছদনং, ধারযিস্সতি সব্বদা॥
Ākāse pupphachadanaṃ, dhārayissati sabbadā.
৬৩৪.
634.
চাতুরন্তো ৰিজিতাৰী, চক্কৰত্তী ভৰিস্সতি॥
Cāturanto vijitāvī, cakkavattī bhavissati.
৬৩৫.
635.
উগ্গচ্ছন্তোৰ সূরিযো, জোতিস্সতি মহব্বলো॥
Uggacchantova sūriyo, jotissati mahabbalo.
৬৩৬.
636.
‘‘‘কপ্পসতসহস্সম্হি, ওক্কাককুলসম্ভৰো।
‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
গোতমো নাম গোত্তেন, সত্থা লোকে ভৰিস্সতি॥
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
৬৩৭.
637.
‘‘‘তিদসা সো চৰিত্ৰান, মনুস্সত্তং গমিস্সতি।
‘‘‘Tidasā so cavitvāna, manussattaṃ gamissati;
রেৰতো নাম নামেন, ব্রহ্মবন্ধু ভৰিস্সতি॥
Revato nāma nāmena, brahmabandhu bhavissati.
৬৩৮.
638.
‘‘‘অগারা নিক্খমিত্ৰান, সুক্কমূলেন চোদিতো।
‘‘‘Agārā nikkhamitvāna, sukkamūlena codito;
গোতমস্স ভগৰতো, সাসনে পব্বজিস্সতি॥
Gotamassa bhagavato, sāsane pabbajissati.
৬৩৯.
639.
‘‘‘সো পচ্ছা পব্বজিত্ৰান, যুত্তযোগো ৰিপস্সকো।
‘‘‘So pacchā pabbajitvāna, yuttayogo vipassako;
সব্বাসৰে পরিঞ্ঞায, নিব্বাযিস্সতিনাসৰো’॥
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo’.
৬৪০.
640.
ধারেমি অন্তিমং দেহং, সম্মাসম্বুদ্ধসাসনে॥
Dhāremi antimaṃ dehaṃ, sammāsambuddhasāsane.
৬৪১.
641.
‘‘সতসহস্সে কতং কম্মং, ফলং দস্সেসি মে ইধ।
‘‘Satasahasse kataṃ kammaṃ, phalaṃ dassesi me idha;
সুমুত্তো সরৰেগোৰ, কিলেসে ঝাপযী মম॥
Sumutto saravegova, kilese jhāpayī mama.
৬৪২.
642.
‘‘ততো মং ৰননিরতং, দিস্ৰা লোকন্তগূ মুনি।
‘‘Tato maṃ vananirataṃ, disvā lokantagū muni;
ৰনৰাসিভিক্খূনগ্গং, পঞ্ঞপেসি মহামতি॥
Vanavāsibhikkhūnaggaṃ, paññapesi mahāmati.
৬৪৩.
643.
‘‘পটিসম্ভিদা চতস্সো, ৰিমোক্খাপি চ অট্ঠিমে।
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ছল়ভিঞ্ঞা সচ্ছিকতা, কতং বুদ্ধস্স সাসনং’’॥
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ইত্থং সুদং আযস্মা খদিরৰনিযো রেৰতো থেরো ইমা গাথাযো অভাসিত্থাতি।
Itthaṃ sudaṃ āyasmā khadiravaniyo revato thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
খদিরৰনিযরেৰতত্থেরস্সাপদানং নৰমং।
Khadiravaniyarevatattherassāpadānaṃ navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / অপদান-অট্ঠকথা • Apadāna-aṭṭhakathā / ৩-৯. খদিরৰনিযত্থেরঅপদানৰণ্ণনা • 3-9. Khadiravaniyattheraapadānavaṇṇanā