Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ១០។១០០
Numbered Discourses 10.100
១០។ ឧបាលិវគ្គ
10. With Upāli
អភព្ពសុត្ត
Cannot
“ទសយិមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មេ អប្បហាយ អភព្ពោ អរហត្តំ សច្ឆិកាតុំ។ កតមេ ទស? រាគំ, ទោសំ, មោហំ, កោធំ, ឧបនាហំ, មក្ខំ, បឡាសំ, ឥស្សំ, មច្ឆរិយំ, មានំ—ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ទស ធម្មេ អប្បហាយ អភព្ពោ អរហត្តំ សច្ឆិកាតុំ។
“Bhikkhus, without giving up ten things you can’t realize perfection. What ten? Greed, hate, delusion, anger, hostility, disdain, contempt, jealousy, stinginess, and conceit. Without giving up these ten things you can’t realize perfection.
ទសយិមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មេ បហាយ ភព្ពោ អរហត្តំ សច្ឆិកាតុំ។ កតមេ ទស? រាគំ, ទោសំ, មោហំ, កោធំ, ឧបនាហំ, មក្ខំ, បឡាសំ, ឥស្សំ, មច្ឆរិយំ, មានំ—ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ទស ធម្មេ បហាយ ភព្ពោ អរហត្តំ សច្ឆិកាតុន៑”តិ។
After giving up ten things you can realize perfection. What ten? Greed, hate, delusion, anger, hostility, disdain, contempt, jealousy, stinginess, and conceit. After giving up these ten things you can realize perfection.”
ទសមំ។
ឧបាលិវគ្គោ បញ្ចមោ។
តស្សុទ្ទានំ
កាមភោគី ភយំ ទិដ្ឋិ, វជ្ជិយមាហិតុត្តិយា; កោកនុទោ អាហុនេយ្យោ, ថេរោ ឧបាលិ អភព្ពោតិ។
ទុតិយោ បណ្ណាសកោ សមត្តោ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]