Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
൯. അഭയാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ
9. Abhayātherīgāthāvaṇṇanā
അഭയേ ഭിദുരോ കായോതിആദികാ അഭയത്ഥേരിയാ ഗാഥാ. അയമ്പി പുരിമബുദ്ധേസു കതാധികാരാ തത്ഥ തത്ഥ ഭവേ വിവട്ടൂപനിസ്സയം പുഞ്ഞം ഉപചിനന്തീ സിഖിസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ഖത്തിയമഹാസാലകുലേ നിബ്ബത്തിത്വാ വിഞ്ഞുതം പത്വാ അരുണരഞ്ഞോ അഗ്ഗമഹേസീ അഹോസി. രാജാ തസ്സാ ഏകദിവസം ഗന്ധസമ്പന്നാനി സത്ത ഉപ്പലാനി അദാസി. സാ താനി ഗഹേത്വാ ‘‘കിം മേ ഇമേഹി പിളന്ധന്തേഹി. യംനൂനാഹം ഇമേഹി ഭഗവന്തം പൂജേസ്സാമീ’’തി ചിന്തേത്വാ നിസീദി. ഭഗവാ ച ഭിക്ഖാചാരവേലായം രാജനിവേസനം പാവിസി . സാ ഭഗവന്തം ദിസ്വാ പസന്നമാനസാ പച്ചുഗ്ഗന്ത്വാ തേഹി പുപ്ഫേഹി പൂജേത്വാ പഞ്ചപതിട്ഠിതേന വന്ദി. സാ തേന പുഞ്ഞകമ്മേന ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തീ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ ഉജ്ജേനിയം കുലഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ വിഞ്ഞുതം പത്വാ അഭയമാതുസഹായികാ ഹുത്വാ തായ പബ്ബജിതായ തസ്സാ സിനേഹേന സയമ്പി പബ്ബജിത്വാ തായ സദ്ധിം രാജഗഹേ വസമാനാ ഏകദിവസം അസുഭദസ്സനത്ഥം സീതവനം അഗമാസി. സത്ഥാ ഗന്ധകുടിയം നിസിന്നോവ തസ്സാ അനുഭൂതപുബ്ബം ആരമ്മണം പുരതോ കത്വാ തസ്സാ ഉദ്ധുമാതകാദിഭാവം പകാസേസി. തം ദിസ്വാ സംവേഗമാനസാ അട്ഠാസി. സത്ഥാ ഓഭാസം ഫരിത്വാ പുരതോ നിസിന്നം വിയ അത്താനം ദസ്സേത്വാ –
Abhaye bhiduro kāyotiādikā abhayattheriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinantī sikhissa bhagavato kāle khattiyamahāsālakule nibbattitvā viññutaṃ patvā aruṇarañño aggamahesī ahosi. Rājā tassā ekadivasaṃ gandhasampannāni satta uppalāni adāsi. Sā tāni gahetvā ‘‘kiṃ me imehi piḷandhantehi. Yaṃnūnāhaṃ imehi bhagavantaṃ pūjessāmī’’ti cintetvā nisīdi. Bhagavā ca bhikkhācāravelāyaṃ rājanivesanaṃ pāvisi . Sā bhagavantaṃ disvā pasannamānasā paccuggantvā tehi pupphehi pūjetvā pañcapatiṭṭhitena vandi. Sā tena puññakammena devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde ujjeniyaṃ kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā abhayamātusahāyikā hutvā tāya pabbajitāya tassā sinehena sayampi pabbajitvā tāya saddhiṃ rājagahe vasamānā ekadivasaṃ asubhadassanatthaṃ sītavanaṃ agamāsi. Satthā gandhakuṭiyaṃ nisinnova tassā anubhūtapubbaṃ ārammaṇaṃ purato katvā tassā uddhumātakādibhāvaṃ pakāsesi. Taṃ disvā saṃvegamānasā aṭṭhāsi. Satthā obhāsaṃ pharitvā purato nisinnaṃ viya attānaṃ dassetvā –
൩൫.
35.
‘‘അഭയേ ഭിദുരോ കായോ, യത്ഥ സത്താ പുഥുജ്ജനാ;
‘‘Abhaye bhiduro kāyo, yattha sattā puthujjanā;
നിക്ഖിപിസ്സാമിമം ദേഹം, സമ്പജാനാ സതീമതീ.
Nikkhipissāmimaṃ dehaṃ, sampajānā satīmatī.
൩൬.
36.
‘‘ബഹൂഹി ദുക്ഖധമ്മേഹി, അപ്പമാദരതായ മേ;
‘‘Bahūhi dukkhadhammehi, appamādaratāya me;
തണ്ഹക്ഖയോ അനുപ്പത്തോ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി. –
Taṇhakkhayo anuppatto, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –
ഇമാ ഗാഥാ അഭാസി. സാ ഗാഥാപരിയോസാനേ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേരീ ൨.൧.൭൧-൯൦) –
Imā gāthā abhāsi. Sā gāthāpariyosāne arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.1.71-90) –
‘‘നഗരേ അരുണവതിയാ, അരുണോ നാമ ഖത്തിയോ;
‘‘Nagare aruṇavatiyā, aruṇo nāma khattiyo;
തസ്സ രഞ്ഞോ അഹും ഭരിയാ, വാരിതം വാരയാമഹം.
Tassa rañño ahuṃ bhariyā, vāritaṃ vārayāmahaṃ.
‘‘സത്തമാലം ഗഹേത്വാന, ഉപ്പലാ ദേവഗന്ധികാ;
‘‘Sattamālaṃ gahetvāna, uppalā devagandhikā;
നിസജ്ജ പാസാദവരേ, ഏവം ചിന്തേസി താവദേ.
Nisajja pāsādavare, evaṃ cintesi tāvade.
‘‘കിം മേ ഇമാഹി മാലാഹി, സിരസാരോപിതാഹി മേ;
‘‘Kiṃ me imāhi mālāhi, sirasāropitāhi me;
വരം മേ ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ, ഞാണമ്ഹി അഭിരോപിതം.
Varaṃ me buddhaseṭṭhassa, ñāṇamhi abhiropitaṃ.
‘‘സമ്ബുദ്ധം പടിമാനേന്തീ, ദ്വാരാസന്നേ നിസീദഹം;
‘‘Sambuddhaṃ paṭimānentī, dvārāsanne nisīdahaṃ;
യദാ ഏഹിതി സമ്ബുദ്ധോ, പൂജയിസ്സം മഹാമുനിം.
Yadā ehiti sambuddho, pūjayissaṃ mahāmuniṃ.
‘‘കകുധോ വിലസന്തോവ, മിഗരാജാവ കേസരീ;
‘‘Kakudho vilasantova, migarājāva kesarī;
ഭിക്ഖുസങ്ഘേന സഹിതോ, ആഗച്ഛി വീഥിയാ ജിനോ.
Bhikkhusaṅghena sahito, āgacchi vīthiyā jino.
‘‘ബുദ്ധസ്സ രംസിം ദിസ്വാന, ഹട്ഠാ സംവിഗ്ഗമാനസാ;
‘‘Buddhassa raṃsiṃ disvāna, haṭṭhā saṃviggamānasā;
ദ്വാരം അവാപുരിത്വാന, ബുദ്ധസേട്ഠമപൂജയിം.
Dvāraṃ avāpuritvāna, buddhaseṭṭhamapūjayiṃ.
‘‘സത്ത ഉപ്പലപുപ്ഫാനി, പരികിണ്ണാനി അമ്ബരേ;
‘‘Satta uppalapupphāni, parikiṇṇāni ambare;
ഛദിം കരോന്തോ ബുദ്ധസ്സ, മത്ഥകേ ധാരയന്തി തേ.
Chadiṃ karonto buddhassa, matthake dhārayanti te.
‘‘ഉദഗ്ഗചിത്താ സുമനാ, വേദജാതാ കതഞ്ജലീ;
‘‘Udaggacittā sumanā, vedajātā katañjalī;
തത്ഥ ചിത്തം പസാദേത്വാ, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Tattha cittaṃ pasādetvā, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘മഹാനേലസ്സ ഛാദനം, ധാരേന്തി മമ മുദ്ധനി;
‘‘Mahānelassa chādanaṃ, dhārenti mama muddhani;
ദിബ്ബഗന്ധം പവായാമി, സത്തുപ്പലസ്സിദം ഫലം.
Dibbagandhaṃ pavāyāmi, sattuppalassidaṃ phalaṃ.
‘‘കദാചി നീയമാനായ, ഞാതിസങ്ഘേന മേ തദാ;
‘‘Kadāci nīyamānāya, ñātisaṅghena me tadā;
യാവതാ പരിസാ മയ്ഹം, മഹാനേലം ധരീയതി.
Yāvatā parisā mayhaṃ, mahānelaṃ dharīyati.
‘‘സത്തതി ദേവരാജൂനം, മഹേസിത്തമകാരയിം;
‘‘Sattati devarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;
സബ്ബത്ഥ ഇസ്സരാ ഹുത്വാ, സംസരാമി ഭവാഭവേ.
Sabbattha issarā hutvā, saṃsarāmi bhavābhave.
‘‘തേസട്ഠി ചക്കവത്തീനം, മഹേസിത്തമകാരയിം;
‘‘Tesaṭṭhi cakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ;
സബ്ബേ മമനുവത്തന്തി, ആദേയ്യവചനാ അഹും.
Sabbe mamanuvattanti, ādeyyavacanā ahuṃ.
‘‘ഉപ്പലസ്സേവ മേ വണ്ണോ, ഗന്ധോ ചേവ പവായതി;
‘‘Uppalasseva me vaṇṇo, gandho ceva pavāyati;
ദുബ്ബണ്ണിയം ന ജാനാമി, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.
Dubbaṇṇiyaṃ na jānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘ഇദ്ധിപാദേസു കുസലാ, ബോജ്ഝങ്ഗഭാവനാരതാ;
‘‘Iddhipādesu kusalā, bojjhaṅgabhāvanāratā;
അഭിഞ്ഞാപാരമിപ്പത്താ, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.
Abhiññāpāramippattā, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘സതിപട്ഠാനകുസലാ, സമാധിഝാനഗോചരാ;
‘‘Satipaṭṭhānakusalā, samādhijhānagocarā;
സമ്മപ്പധാനമനുയുത്താ, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.
Sammappadhānamanuyuttā, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘വീരിയം മേ ധുരധോരയ്ഹം, യോഗക്ഖേമാധിവാഹനം;
‘‘Vīriyaṃ me dhuradhorayhaṃ, yogakkhemādhivāhanaṃ;
സബ്ബാസവപരിക്ഖീണാ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവോ.
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
‘‘ഏകതിംസേ ഇതോ കപ്പേ, യം പുപ്ഫമഭിപൂജയിം;
‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ pupphamabhipūjayiṃ;
ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, ബുദ്ധപൂജായിദം ഫലം.
Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി. (അപ॰ ഥേരീ ൨.൧.൭൧-൯൦);
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti. (apa. therī 2.1.71-90);
അരഹത്തം പന പത്വാ ഉദാനേന്തീ താ ഏവ ഗാഥാ പരിവത്തിത്വാ അഭാസി.
Arahattaṃ pana patvā udānentī tā eva gāthā parivattitvā abhāsi.
തത്ഥ അഭയേതി അത്താനമേവ ആലപതി. ഭിദുരോതി ഭിജ്ജനസഭാവോ, അനിച്ചോതി അത്ഥോ. യത്ഥ സത്താ പുഥുജ്ജനാതി യസ്മിം ഖണേന ഭിജ്ജനസീലേ അസുചിദുഗ്ഗന്ധജേഗുച്ഛപടിക്കൂലസഭാവേ കായേ ഇമേ അന്ധപുഥുജ്ജനാ സത്താ ലഗ്ഗാ ലഗ്ഗിതാ. നിക്ഖിപിസ്സാമിമം ദേഹന്തി അഹം പന ഇമം ദേഹം പൂതികായം പുന അനാദാനേന നിരപേക്ഖാ ഖിപിസ്സാമി ഛഡ്ഡേസ്സാമി. തത്ഥ കാരണമാഹ ‘‘സമ്പജാനാ സതീമതീ’’തി.
Tattha abhayeti attānameva ālapati. Bhiduroti bhijjanasabhāvo, aniccoti attho. Yattha sattā puthujjanāti yasmiṃ khaṇena bhijjanasīle asuciduggandhajegucchapaṭikkūlasabhāve kāye ime andhaputhujjanā sattā laggā laggitā. Nikkhipissāmimaṃ dehanti ahaṃ pana imaṃ dehaṃ pūtikāyaṃ puna anādānena nirapekkhā khipissāmi chaḍḍessāmi. Tattha kāraṇamāha ‘‘sampajānā satīmatī’’ti.
ബഹൂഹി ദുക്ഖധമ്മേഹീതി ജാതിജരാദീഹി അനേകേഹി ദുക്ഖധമ്മേഹി ഫുട്ഠായാതി അധിപ്പായോ. അപ്പമാദരതായാതി തായ ഏവ ദുക്ഖോതിണ്ണതായ പടിലദ്ധസംവേഗത്താ സതിഅവിപ്പവാസസങ്ഖാതേ അപ്പമാദേ രതായ. സേസം വുത്തനയമേവ. ഏത്ഥ ച സത്ഥാരാ ദേസിതനിയാമേന –
Bahūhi dukkhadhammehīti jātijarādīhi anekehi dukkhadhammehi phuṭṭhāyāti adhippāyo. Appamādaratāyāti tāya eva dukkhotiṇṇatāya paṭiladdhasaṃvegattā satiavippavāsasaṅkhāte appamāde ratāya. Sesaṃ vuttanayameva. Ettha ca satthārā desitaniyāmena –
‘‘നിക്ഖിപാഹി ഇമം ദേഹം, അപ്പമാദരതായ തേ;
‘‘Nikkhipāhi imaṃ dehaṃ, appamādaratāya te;
തണ്ഹക്ഖയം പാപുണാഹി, കരോഹി ബുദ്ധസാസന’’ന്തി. –
Taṇhakkhayaṃ pāpuṇāhi, karohi buddhasāsana’’nti. –
പാഠോ , ഥേരിയാ വുത്തനിയാമേനേവ പന സംഗീതിം ആരോപിതത്താ. അപ്പമാദരതായ തേതി അപ്പമാദരതായ തയാ ഭവിതബ്ബന്തി അത്ഥോ.
Pāṭho , theriyā vuttaniyāmeneva pana saṃgītiṃ āropitattā. Appamādaratāya teti appamādaratāya tayā bhavitabbanti attho.
അഭയാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Abhayātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൯. അഭയാഥേരീഗാഥാ • 9. Abhayātherīgāthā