Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
7. අභයත්ථෙරඅපදානං
7. Abhayattheraapadānaṃ
195.
195.
‘‘පදුමුත්තරො නාම ජිනො, සබ්බධම්මෙසු චක්ඛුමා;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;
ඉතො සතසහස්සම්හි, කප්පෙ උප්පජ්ජි නායකො.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
196.
196.
‘‘සරණගමනෙ කිඤ්චි, නිවෙසෙසි තථාගතො;
‘‘Saraṇagamane kiñci, nivesesi tathāgato;
කිඤ්චි සීලෙ නිවෙසෙසි, දසකම්මපථුත්තමෙ.
Kiñci sīle nivesesi, dasakammapathuttame.
197.
197.
‘‘දෙති කස්සචි සො වීරො, සාමඤ්ඤඵලමුත්තමං;
‘‘Deti kassaci so vīro, sāmaññaphalamuttamaṃ;
සමාපත්තී තථා අට්ඨ, තිස්සො විජ්ජා පවච්ඡති.
Samāpattī tathā aṭṭha, tisso vijjā pavacchati.
198.
198.
‘‘ඡළභිඤ්ඤාසු යොජෙසි, කිඤ්චි සත්තං නරුත්තමො;
‘‘Chaḷabhiññāsu yojesi, kiñci sattaṃ naruttamo;
දෙති කස්සචි නාථො සො, චතස්සො පටිසම්භිදා.
Deti kassaci nātho so, catasso paṭisambhidā.
199.
199.
‘‘බොධනෙය්යං පජං දිස්වා, අසඞ්ඛෙය්යම්පි යොජනං 1;
‘‘Bodhaneyyaṃ pajaṃ disvā, asaṅkheyyampi yojanaṃ 2;
ඛණෙන උපගන්ත්වාන, විනෙති නරසාරථි.
Khaṇena upagantvāna, vineti narasārathi.
200.
200.
‘‘තදාහං හංසවතියං, අහොසිං බ්රාහ්මණත්රජො;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, ahosiṃ brāhmaṇatrajo;
පාරගූ සබ්බවෙදානං, වෙය්යාකරණසම්මතො.
Pāragū sabbavedānaṃ, veyyākaraṇasammato.
201.
201.
‘‘නිරුත්තියා ච කුසලො, නිඝණ්ඩුම්හි විසාරදො;
‘‘Niruttiyā ca kusalo, nighaṇḍumhi visārado;
පදකො කෙටුභවිදූ, ඡන්දොවිචිතිකොවිදො.
Padako keṭubhavidū, chandovicitikovido.
202.
202.
‘‘ජඞ්ඝාවිහාරං විචරං, හංසාරාමමුපෙච්චහං;
‘‘Jaṅghāvihāraṃ vicaraṃ, haṃsārāmamupeccahaṃ;
203.
203.
‘‘දෙසෙන්තං විරජං ධම්මං, පච්චනීකමතී අහං;
‘‘Desentaṃ virajaṃ dhammaṃ, paccanīkamatī ahaṃ;
204.
204.
‘‘බ්යාහතං පුනරුත්තං වා, අපත්ථං වා නිරත්ථකං;
‘‘Byāhataṃ punaruttaṃ vā, apatthaṃ vā niratthakaṃ;
නාද්දසං තස්ස මුනිනො, තතො පබ්බජිතො අහං.
Nāddasaṃ tassa munino, tato pabbajito ahaṃ.
205.
205.
‘‘නචිරෙනෙව කාලෙන, සබ්බසත්තවිසාරදො;
‘‘Nacireneva kālena, sabbasattavisārado;
නිපුණො බුද්ධවචනෙ, අහොසිං ගුණිසම්මතො.
Nipuṇo buddhavacane, ahosiṃ guṇisammato.
206.
206.
‘‘තදා චතස්සො ගාථායො, ගන්ථයිත්වා සුබ්යඤ්ජනා;
‘‘Tadā catasso gāthāyo, ganthayitvā subyañjanā;
සන්ථවිත්වා තිලොකග්ගං, දෙසයිස්සං දිනෙ දිනෙ.
Santhavitvā tilokaggaṃ, desayissaṃ dine dine.
207.
207.
‘‘විරත්තොසි මහාවීරො, සංසාරෙ සභයෙ වසං;
‘‘Virattosi mahāvīro, saṃsāre sabhaye vasaṃ;
කරුණාය න නිබ්බායි, තතො කාරුණිකො මුනි.
Karuṇāya na nibbāyi, tato kāruṇiko muni.
208.
208.
‘‘පුථුජ්ජනො වයො සන්තො, න කිලෙසවසො අහු;
‘‘Puthujjano vayo santo, na kilesavaso ahu;
සම්පජානො සතියුත්තො, තස්මා එසො අචින්තියො.
Sampajāno satiyutto, tasmā eso acintiyo.
209.
209.
‘‘දුබ්බලානි කිලෙසානි, යස්සාසයගතානි මෙ;
‘‘Dubbalāni kilesāni, yassāsayagatāni me;
ඤාණග්ගිපරිදඩ්ඪානි, න ඛීයිංසු තමබ්භුතං.
Ñāṇaggiparidaḍḍhāni, na khīyiṃsu tamabbhutaṃ.
210.
210.
තථාපි ලොකාචරියො, ලොකො තස්සානුවත්තකො.
Tathāpi lokācariyo, loko tassānuvattako.
211.
211.
‘‘එවමාදීහි සම්බුද්ධං, කිත්තයං ධම්මදෙසනං;
‘‘Evamādīhi sambuddhaṃ, kittayaṃ dhammadesanaṃ;
යාවජීවං කරිත්වාන, ගතො සග්ගං තතො චුතො.
Yāvajīvaṃ karitvāna, gato saggaṃ tato cuto.
212.
212.
‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, යං බුද්ධමභිකිත්තයිං;
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ buddhamabhikittayiṃ;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, කිත්තනාය ඉදං ඵලං.
Duggatiṃ nābhijānāmi, kittanāya idaṃ phalaṃ.
213.
213.
චක්කවත්තී මහාරජ්ජං, බහුසොනුභවිං අහං.
Cakkavattī mahārajjaṃ, bahusonubhaviṃ ahaṃ.
214.
214.
‘‘දුවෙ භවෙ පජායාමි, දෙවත්තෙ අථ මානුසෙ;
‘‘Duve bhave pajāyāmi, devatte atha mānuse;
අඤ්ඤං ගතිං න ජානාමි, කිත්තනාය ඉදං ඵලං.
Aññaṃ gatiṃ na jānāmi, kittanāya idaṃ phalaṃ.
215.
215.
‘‘දුවෙ කුලෙ පජායාමි, ඛත්තියෙ අථ බ්රාහ්මණෙ;
‘‘Duve kule pajāyāmi, khattiye atha brāhmaṇe;
නීචෙ කුලෙ න ජායාමි, කිත්තනාය ඉදං ඵලං.
Nīce kule na jāyāmi, kittanāya idaṃ phalaṃ.
216.
216.
‘‘පච්ඡිමෙ ච භවෙ දානි, ගිරිබ්බජපුරුත්තමෙ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, giribbajapuruttame;
රඤ්ඤොහං බිම්බිසාරස්ස, පුත්තො නාමෙන චාභයො.
Raññohaṃ bimbisārassa, putto nāmena cābhayo.
217.
217.
‘‘පාපමිත්තවසං ගන්ත්වා, නිගණ්ඨෙන විමොහිතො;
‘‘Pāpamittavasaṃ gantvā, nigaṇṭhena vimohito;
පෙසිතො නාටපුත්තෙන, බුද්ධසෙට්ඨමුපෙච්චහං.
Pesito nāṭaputtena, buddhaseṭṭhamupeccahaṃ.
218.
218.
‘‘පුච්ඡිත්වා නිපුණං පඤ්හං, සුත්වා බ්යාකරණුත්තමං;
‘‘Pucchitvā nipuṇaṃ pañhaṃ, sutvā byākaraṇuttamaṃ;
පබ්බජිත්වාන නචිරං, අරහත්තමපාපුණිං.
Pabbajitvāna naciraṃ, arahattamapāpuṇiṃ.
219.
219.
‘‘කිත්තයිත්වා ජිනවරං, කිත්තිතො හොමි සබ්බදා;
‘‘Kittayitvā jinavaraṃ, kittito homi sabbadā;
සුගන්ධදෙහවදනො, ආසිං සුඛසමප්පිතො.
Sugandhadehavadano, āsiṃ sukhasamappito.
220.
220.
‘‘තික්ඛහාසලහුපඤ්ඤො, මහාපඤ්ඤො තථෙවහං;
‘‘Tikkhahāsalahupañño, mahāpañño tathevahaṃ;
විචිත්තපටිභානො ච, තස්ස කම්මස්ස වාහසා.
Vicittapaṭibhāno ca, tassa kammassa vāhasā.
221.
221.
‘‘අභිත්ථවිත්වා පදුමුත්තරාහං, පසන්නචිත්තො අසමං සයම්භුං;
‘‘Abhitthavitvā padumuttarāhaṃ, pasannacitto asamaṃ sayambhuṃ;
න ගච්ඡි කප්පානි අපායභූමිං, සතං සහස්සානි බලෙන තස්ස.
Na gacchi kappāni apāyabhūmiṃ, sataṃ sahassāni balena tassa.
222.
222.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවො.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
223.
223.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
224.
224.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා අභයො ථෙරො ඉමා ගාථායො
Itthaṃ sudaṃ āyasmā abhayo thero imā gāthāyo
අභාසිත්ථාති.
Abhāsitthāti.
අභයත්ථෙරස්සාපදානං සත්තමං.
Abhayattherassāpadānaṃ sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 7. අභයත්ථෙරඅපදානවණ්ණනා • 7. Abhayattheraapadānavaṇṇanā