Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / சூளவக்³க³பாளி • Cūḷavaggapāḷi |
அபி⁴மாரபேஸனங்
Abhimārapesanaṃ
340. அத² கோ² தே³வத³த்தோ யேன அஜாதஸத்து குமாரோ தேனுபஸங்கமி, உபஸங்கமித்வா அஜாதஸத்துங் குமாரங் ஏதத³வோச – ‘‘புரிஸே, மஹாராஜ, ஆணாபேஹி, யே ஸமணங் கோ³தமங் ஜீவிதா வோரோபெஸ்ஸந்தீ’’தி. அத² கோ² அஜாதஸத்து குமாரோ மனுஸ்ஸே ஆணாபேஸி – ‘‘யதா², ப⁴ணே, அய்யோ தே³வத³த்தோ ஆஹ ததா² கரெய்யாதா²’’தி. அத² கோ² தே³வத³த்தோ ஏகங் புரிஸங் ஆணாபேஸி – ‘‘க³ச்சா²வுஸோ, அமுகஸ்மிங் ஓகாஸே ஸமணோ கோ³தமோ விஹரதி. தங் ஜீவிதா வோரோபெத்வா இமினா மக்³கே³ன ஆக³ச்சா²’’தி. தஸ்மிங் மக்³கே³ த்³வே புரிஸே ட²பேஸி – ‘‘யோ இமினா மக்³கே³ன ஏகோ புரிஸோ ஆக³ச்ச²தி, தங் ஜீவிதா வோரோபெத்வா இமினா மக்³கே³ன ஆக³ச்ச²தா²’’தி. தஸ்மிங் மக்³கே³ சத்தாரோ புரிஸே ட²பேஸி – ‘‘யே இமினா மக்³கே³ன த்³வே புரிஸா ஆக³ச்ச²ந்தி, தே ஜீவிதா வோரோபெத்வா இமினா மக்³கே³ன ஆக³ச்ச²தா²’’தி. தஸ்மிங் மக்³கே³ அட்ட² புரிஸே ட²பேஸி – ‘‘யே இமினா மக்³கே³ன சத்தாரோ புரிஸா ஆக³ச்ச²ந்தி, தே ஜீவிதா வோரோபெத்வா இமினா மக்³கே³ன ஆக³ச்ச²தா²’’தி. தஸ்மிங் மக்³கே³ ஸோளஸ புரிஸே ட²பேஸி – ‘‘யே இமினா மக்³கே³ன அட்ட² புரிஸா ஆக³ச்ச²ந்தி, தே ஜீவிதா வோரோபெத்வா ஆக³ச்ச²தா²’’தி.
340. Atha kho devadatto yena ajātasattu kumāro tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā ajātasattuṃ kumāraṃ etadavoca – ‘‘purise, mahārāja, āṇāpehi, ye samaṇaṃ gotamaṃ jīvitā voropessantī’’ti. Atha kho ajātasattu kumāro manusse āṇāpesi – ‘‘yathā, bhaṇe, ayyo devadatto āha tathā kareyyāthā’’ti. Atha kho devadatto ekaṃ purisaṃ āṇāpesi – ‘‘gacchāvuso, amukasmiṃ okāse samaṇo gotamo viharati. Taṃ jīvitā voropetvā iminā maggena āgacchā’’ti. Tasmiṃ magge dve purise ṭhapesi – ‘‘yo iminā maggena eko puriso āgacchati, taṃ jīvitā voropetvā iminā maggena āgacchathā’’ti. Tasmiṃ magge cattāro purise ṭhapesi – ‘‘ye iminā maggena dve purisā āgacchanti, te jīvitā voropetvā iminā maggena āgacchathā’’ti. Tasmiṃ magge aṭṭha purise ṭhapesi – ‘‘ye iminā maggena cattāro purisā āgacchanti, te jīvitā voropetvā iminā maggena āgacchathā’’ti. Tasmiṃ magge soḷasa purise ṭhapesi – ‘‘ye iminā maggena aṭṭha purisā āgacchanti, te jīvitā voropetvā āgacchathā’’ti.
அத² கோ² ஸோ ஏகோ புரிஸோ அஸிசம்மங் க³ஹெத்வா த⁴னுகலாபங் ஸன்னய்ஹித்வா யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி, உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வதோ அவிதூ³ரே பீ⁴தோ உப்³பி³க்³கோ³ உஸ்ஸங்கீ உத்ரஸ்தோ பத்த²த்³தே⁴ன காயேன அட்டா²ஸி. அத்³த³ஸா கோ² ப⁴க³வா தங் புரிஸங் பீ⁴தங் உப்³பி³க்³க³ங் உஸ்ஸங்கிங் உத்ரஸ்தங் பத்த²த்³தே⁴ன காயேன டி²தங். தி³ஸ்வான தங் புரிஸங் ஏதத³வோச – ‘‘ஏஹாவுஸோ, மா பா⁴யீ’’தி. அத² கோ² ஸோ புரிஸோ அஸிசம்மங் ஏகமந்தங் கரித்வா த⁴னுகலாபங் நிக்கி²பித்வா யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி, உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வதோ பாதே³ஸு ஸிரஸா நிபதித்வா ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘அச்சயோ மங், ப⁴ந்தே, அச்சக³மா யதா²பா³லங் யதா²மூள்ஹங் யதா²அகுஸலங், யோஹங் து³ட்ட²சித்தோ வத⁴கசித்தோ இதூ⁴பஸங்கந்தோ. தஸ்ஸ மே, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா அச்சயங் அச்சயதோ படிக்³க³ண்ஹாது ஆயதிங் ஸங்வராயா’’தி. ‘‘தக்³க⁴ த்வங், ஆவுஸோ, அச்சயோ அச்சக³மா யதா²பா³லங் யதா²மூள்ஹங் யதா²அகுஸலங், யங் த்வங் து³ட்ட²சித்தோ வத⁴கசித்தோ இதூ⁴பஸங்கந்தோ. யதோ ச கோ² த்வங், ஆவுஸோ , அச்சயங் அச்சயதோ தி³ஸ்வா யதா²த⁴ம்மங் படிகரோஸி, தங் தே மயங் படிக்³க³ண்ஹாம. வுட்³டி⁴ ஹேஸா, ஆவுஸோ, அரியஸ்ஸ வினயே – யோ அச்சயங் அச்சயதோ தி³ஸ்வா யதா²த⁴ம்மங் படிகரோதி, ஆயதிங் ஸங்வரங் ஆபஜ்ஜதீ’’தி.
Atha kho so eko puriso asicammaṃ gahetvā dhanukalāpaṃ sannayhitvā yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavato avidūre bhīto ubbiggo ussaṅkī utrasto patthaddhena kāyena aṭṭhāsi. Addasā kho bhagavā taṃ purisaṃ bhītaṃ ubbiggaṃ ussaṅkiṃ utrastaṃ patthaddhena kāyena ṭhitaṃ. Disvāna taṃ purisaṃ etadavoca – ‘‘ehāvuso, mā bhāyī’’ti. Atha kho so puriso asicammaṃ ekamantaṃ karitvā dhanukalāpaṃ nikkhipitvā yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘accayo maṃ, bhante, accagamā yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ, yohaṃ duṭṭhacitto vadhakacitto idhūpasaṅkanto. Tassa me, bhante, bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāyā’’ti. ‘‘Taggha tvaṃ, āvuso, accayo accagamā yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ, yaṃ tvaṃ duṭṭhacitto vadhakacitto idhūpasaṅkanto. Yato ca kho tvaṃ, āvuso , accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikarosi, taṃ te mayaṃ paṭiggaṇhāma. Vuḍḍhi hesā, āvuso, ariyassa vinaye – yo accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikaroti, āyatiṃ saṃvaraṃ āpajjatī’’ti.
அத² கோ² ப⁴க³வா தஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ அனுபுப்³பி³ங் கத²ங் கதே²ஸி, ஸெய்யதி²த³ங் – தா³னகத²ங் ஸீலகத²ங் ஸக்³க³கத²ங், காமானங் ஆதீ³னவங் ஓகாரங் ஸங்கிலேஸங், நெக்க²ம்மே ஆனிஸங்ஸங் பகாஸேஸி. யதா³ தங் ப⁴க³வா அஞ்ஞாஸி கல்லசித்தங், முது³சித்தங், வினீவரணசித்தங், உத³க்³க³சித்தங், பஸன்னசித்தங், அத² யா பு³த்³தா⁴னங் ஸாமுக்கங்ஸிகா த⁴ம்மதே³ஸனா தங் பகாஸேஸி – து³க்க²ங், ஸமுத³யங், நிரோத⁴ங், மக்³க³ங். ஸெய்யதா²பி நாம ஸுத்³த⁴ங் வத்த²ங் அபக³தகாளகங் ஸம்மதே³வ ரஜனங் படிக்³க³ஹெய்ய, ஏவமேவ தஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ தஸ்மிங்யேவ ஆஸனே விரஜங் வீதமலங் த⁴ம்மசக்கு²ங் உத³பாதி³ – யங் கிஞ்சி ஸமுத³யத⁴ம்மங், ஸப்³ப³ங் தங் நிரோத⁴த⁴ம்மந்தி. அத² கோ² ஸோ புரிஸோ தி³ட்ட²த⁴ம்மோ பத்தத⁴ம்மோ விதி³தத⁴ம்மோ பரியோகா³ள்ஹத⁴ம்மோ திண்ணவிசிகிச்சோ² விக³தகத²ங்கதோ² வேஸாரஜ்ஜப்பத்தோ அபரப்பச்சயோ ஸத்து²ஸாஸனே ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘அபி⁴க்கந்தங், ப⁴ந்தே, அபி⁴க்கந்தங், ப⁴ந்தே. ஸெய்யதா²பி, ப⁴ந்தே, நிக்குஜ்ஜிதங் வா உக்குஜ்ஜெய்ய, படிச்ச²ன்னங் வா விவரெய்ய, மூள்ஹஸ்ஸ வா மக்³க³ங் ஆசிக்கெ²ய்ய, அந்த⁴காரே வா தேலபஜ்ஜோதங் தா⁴ரெய்ய – சக்கு²மந்தோ ரூபானி த³க்க²ந்தீதி – ஏவமேவங் ப⁴க³வதா அனேகபரியாயேன த⁴ம்மோ பகாஸிதோ. ஏஸாஹங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வந்தங் ஸரணங் க³ச்சா²மி, த⁴ம்மஞ்ச, பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ஞ்ச. உபாஸகங் மங் ப⁴க³வா தா⁴ரேது அஜ்ஜதக்³கே³ பாணுபேதங் ஸரணங் க³த’’ந்தி. அத² கோ² ப⁴க³வா தங் புரிஸங் ஏதத³வோச – ‘‘மா கோ² த்வங், ஆவுஸோ, இமினா மக்³கே³ன க³ச்ச², இமினா மக்³கே³ன க³ச்சா²ஹீ’’தி அஞ்ஞேன மக்³கே³ன உய்யோஜேஸி.
Atha kho bhagavā tassa purisassa anupubbiṃ kathaṃ kathesi, seyyathidaṃ – dānakathaṃ sīlakathaṃ saggakathaṃ, kāmānaṃ ādīnavaṃ okāraṃ saṃkilesaṃ, nekkhamme ānisaṃsaṃ pakāsesi. Yadā taṃ bhagavā aññāsi kallacittaṃ, muducittaṃ, vinīvaraṇacittaṃ, udaggacittaṃ, pasannacittaṃ, atha yā buddhānaṃ sāmukkaṃsikā dhammadesanā taṃ pakāsesi – dukkhaṃ, samudayaṃ, nirodhaṃ, maggaṃ. Seyyathāpi nāma suddhaṃ vatthaṃ apagatakāḷakaṃ sammadeva rajanaṃ paṭiggaheyya, evameva tassa purisassa tasmiṃyeva āsane virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – yaṃ kiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhammanti. Atha kho so puriso diṭṭhadhammo pattadhammo viditadhammo pariyogāḷhadhammo tiṇṇavicikiccho vigatakathaṃkatho vesārajjappatto aparappaccayo satthusāsane bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bhante, abhikkantaṃ, bhante. Seyyathāpi, bhante, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya – cakkhumanto rūpāni dakkhantīti – evamevaṃ bhagavatā anekapariyāyena dhammo pakāsito. Esāhaṃ, bhante, bhagavantaṃ saraṇaṃ gacchāmi, dhammañca, bhikkhusaṅghañca. Upāsakaṃ maṃ bhagavā dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti. Atha kho bhagavā taṃ purisaṃ etadavoca – ‘‘mā kho tvaṃ, āvuso, iminā maggena gaccha, iminā maggena gacchāhī’’ti aññena maggena uyyojesi.
அத² கோ² தே த்³வே புரிஸா – கிங் நு கோ² ஸோ ஏகோ புரிஸோ சிரேன ஆக³ச்ச²தீதி – படிபத²ங் க³ச்ச²ந்தா அத்³த³ஸங்ஸு ப⁴க³வந்தங் அஞ்ஞதரஸ்மிங் ருக்க²மூலே நிஸின்னங். தி³ஸ்வான யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமிங்ஸு, உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³ங்ஸு. தேஸங் ப⁴க³வா அனுபுப்³பி³ங் கத²ங் கதே²ஸி…பே॰… அபரப்பச்சயா ஸத்து²ஸாஸனே ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோசுங் – ‘‘அபி⁴க்கந்தங், ப⁴ந்தே…பே॰… உபாஸகே நோ ப⁴க³வா தா⁴ரேது அஜ்ஜதக்³கே³ பாணுபேதங் ஸரணங் க³தே’’தி. அத² கோ² ப⁴க³வா தே புரிஸே ஏதத³வோச – ‘‘மா கோ² தும்ஹே, ஆவுஸோ, இமினா மக்³கே³ன க³ச்சி²த்த², இமினா மக்³கே³ன க³ச்ச²தா²’’தி அஞ்ஞேன மக்³கே³ன உய்யோஜேஸி.
Atha kho te dve purisā – kiṃ nu kho so eko puriso cirena āgacchatīti – paṭipathaṃ gacchantā addasaṃsu bhagavantaṃ aññatarasmiṃ rukkhamūle nisinnaṃ. Disvāna yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Tesaṃ bhagavā anupubbiṃ kathaṃ kathesi…pe… aparappaccayā satthusāsane bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘abhikkantaṃ, bhante…pe… upāsake no bhagavā dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gate’’ti. Atha kho bhagavā te purise etadavoca – ‘‘mā kho tumhe, āvuso, iminā maggena gacchittha, iminā maggena gacchathā’’ti aññena maggena uyyojesi.
அத² கோ² தே சத்தாரோ புரிஸா…பே॰… அத² கோ² தே அட்ட² புரிஸா…பே॰… அத² கோ² தே ஸோளஸ புரிஸா – கிங் நு கோ² தே அட்ட² புரிஸா சிரேன ஆக³ச்ச²ந்தீதி – படிபத²ங் க³ச்ச²ந்தா அத்³த³ஸாஸுங் ப⁴க³வந்தங் அஞ்ஞதரஸ்மிங் ருக்க²மூலே நிஸின்னங். தி³ஸ்வான யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமிங்ஸு, உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³ங்ஸு. தேஸங் ப⁴க³வா அனுபுப்³பி³ங் கத²ங் கதே²ஸி, ஸெய்யதி²த³ங் – தா³னகத²ங்…பே॰… அபரப்பச்சயா ஸத்து²ஸாஸனே ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோசுங் – ‘‘அபி⁴க்கந்தங், ப⁴ந்தே…பே॰… உபாஸகே நோ ப⁴க³வா தா⁴ரேது அஜ்ஜதக்³கே³ பாணுபேதங் ஸரணங் க³தே’’தி. அத² கோ² ப⁴க³வா தே புரிஸே ஏதத³வோச – ‘‘மா கோ² தும்ஹே, ஆவுஸோ, இமினா மக்³கே³ன க³ச்சி²த்த², இமினா மக்³கே³ன க³ச்ச²தா²’’தி அஞ்ஞேன மக்³கே³ன உய்யோஜேஸி.
Atha kho te cattāro purisā…pe… atha kho te aṭṭha purisā…pe… atha kho te soḷasa purisā – kiṃ nu kho te aṭṭha purisā cirena āgacchantīti – paṭipathaṃ gacchantā addasāsuṃ bhagavantaṃ aññatarasmiṃ rukkhamūle nisinnaṃ. Disvāna yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Tesaṃ bhagavā anupubbiṃ kathaṃ kathesi, seyyathidaṃ – dānakathaṃ…pe… aparappaccayā satthusāsane bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘abhikkantaṃ, bhante…pe… upāsake no bhagavā dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gate’’ti. Atha kho bhagavā te purise etadavoca – ‘‘mā kho tumhe, āvuso, iminā maggena gacchittha, iminā maggena gacchathā’’ti aññena maggena uyyojesi.
அத² கோ² ஸோ ஏகோ புரிஸோ யேன தே³வத³த்தோ தேனுபஸங்கமி, உபஸங்கமித்வா தே³வத³த்தங் ஏதத³வோச – ‘‘நாஹங், ப⁴ந்தே, ஸக்கோமி தங் ப⁴க³வந்தங் ஜீவிதா வோரோபேதுங்; மஹித்³தி⁴கோ ஸோ ப⁴க³வா, மஹானுபா⁴வோ’’தி. ‘‘அலங், ஆவுஸோ; மா த்வங் ஸமணங் கோ³தமங் ஜீவிதா வோரோபேஸி. அஹமேவ ஸமணங் கோ³தமங் ஜீவிதா வோரோபெஸ்ஸாமீ’’தி.
Atha kho so eko puriso yena devadatto tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā devadattaṃ etadavoca – ‘‘nāhaṃ, bhante, sakkomi taṃ bhagavantaṃ jīvitā voropetuṃ; mahiddhiko so bhagavā, mahānubhāvo’’ti. ‘‘Alaṃ, āvuso; mā tvaṃ samaṇaṃ gotamaṃ jīvitā voropesi. Ahameva samaṇaṃ gotamaṃ jīvitā voropessāmī’’ti.
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / வினயபிடக (அட்ட²கதா²) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / சூளவக்³க³-அட்ட²கதா² • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / பகாஸனீயகம்மாதி³கதா² • Pakāsanīyakammādikathā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / வஜிரபு³த்³தி⁴-டீகா • Vajirabuddhi-ṭīkā / ச²ஸக்யபப்³ப³ஜ்ஜாகதா²வண்ணனா • Chasakyapabbajjākathāvaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi / பகாஸனீயகம்மாதி³கதா² • Pakāsanīyakammādikathā