Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
൨. ദുകനിപാതോ
2. Dukanipāto
൧. അഭിരൂപനന്ദാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ
1. Abhirūpanandātherīgāthāvaṇṇanā
ദുകനിപാതേ ആതുരം അസുചിം പൂതിന്തിആദികാ അഭിരൂപനന്ദായ സിക്ഖമാനായ ഗാഥാ. അയം കിര വിപസ്സിസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ബന്ധുമതീനഗരേ ഗഹപതിമഹാസാലസ്സ ധീതാ ഹുത്വാ സത്ഥു സന്തികേ ധമ്മം സുത്വാ സരണേസു ച സീലേസു ച പതിട്ഠിതാ സത്ഥരി പരിനിബ്ബുതേ ധാതുചേതിയം രതനപടിമണ്ഡിതേന സുവണ്ണച്ഛത്തേന പൂജം കത്വാ, കാലങ്കത്വാ സഗ്ഗേ നിബ്ബത്തിത്വാ അപരാപരം സുഗതീസുയേവ സംസരന്തീ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ കപിലവത്ഥുനഗരേ ഖേമകസ്സ സക്കസ്സ അഗ്ഗമഹേസിയാ കുച്ഛിസ്മിം നിബ്ബത്തി. നന്ദാതിസ്സാ നാമം അഹോസി. സാ അത്തഭാവസ്സ അതിവിയ രൂപസോഭഗ്ഗപ്പത്തിയാ അഭിരൂപാ ദസ്സനീയാ പാസാദികാ അഭിരൂപനന്ദാത്വേവ പഞ്ഞായിത്ഥ. തസ്സാ വയപ്പത്തായ വാരേയ്യദിവസേയേവ വരഭൂതോ സക്യകുമാരോ കാലമകാസി. അഥ നം മാതാപിതരോ അകാമം പബ്ബാജേസും.
Dukanipāte āturaṃ asuciṃ pūtintiādikā abhirūpanandāya sikkhamānāya gāthā. Ayaṃ kira vipassissa bhagavato kāle bandhumatīnagare gahapatimahāsālassa dhītā hutvā satthu santike dhammaṃ sutvā saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhitā satthari parinibbute dhātucetiyaṃ ratanapaṭimaṇḍitena suvaṇṇacchattena pūjaṃ katvā, kālaṅkatvā sagge nibbattitvā aparāparaṃ sugatīsuyeva saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde kapilavatthunagare khemakassa sakkassa aggamahesiyā kucchismiṃ nibbatti. Nandātissā nāmaṃ ahosi. Sā attabhāvassa ativiya rūpasobhaggappattiyā abhirūpā dassanīyā pāsādikā abhirūpanandātveva paññāyittha. Tassā vayappattāya vāreyyadivaseyeva varabhūto sakyakumāro kālamakāsi. Atha naṃ mātāpitaro akāmaṃ pabbājesuṃ.
സാ പബ്ബജിത്വാപി രൂപം നിസ്സായ ഉപ്പന്നമദാ ‘‘സത്ഥാ രൂപം വിവണ്ണേതി ഗരഹതി അനേകപരിയായേന രൂപേ ആദീനവം ദസ്സേതീ’’തി ബുദ്ധുപട്ഠാനം ന ഗച്ഛതി. ഭഗവാ തസ്സാ ഞാണപരിപാകം ഞത്വാ മഹാപജാപതിം ആണാപേസി ‘‘സബ്ബാപി ഭിക്ഖുനിയോ പടിപാടിയാ ഓവാദം ആഗച്ഛന്തൂ’’തി. സാ അത്തനോ വാരേ സമ്പത്തേ അഞ്ഞം പേസേസി. ഭഗവാ ‘‘വാരേ സമ്പത്തേ അത്തനാവ ആഗന്തബ്ബം, ന അഞ്ഞാ പേസേതബ്ബാ’’തി ആഹ. സാ സത്ഥു ആണം ലങ്ഘിതും അസക്കോന്തീ ഭിക്ഖുനീഹി സദ്ധിം ബുദ്ധുപട്ഠാനം അഗമാസി. ഭഗവാ ഇദ്ധിയാ ഏകം അഭിരൂപം ഇത്ഥിരൂപം മാപേത്വാ പുന ജരാജിണ്ണം ദസ്സേത്വാ സംവേഗം ഉപ്പാദേത്വാ –
Sā pabbajitvāpi rūpaṃ nissāya uppannamadā ‘‘satthā rūpaṃ vivaṇṇeti garahati anekapariyāyena rūpe ādīnavaṃ dassetī’’ti buddhupaṭṭhānaṃ na gacchati. Bhagavā tassā ñāṇaparipākaṃ ñatvā mahāpajāpatiṃ āṇāpesi ‘‘sabbāpi bhikkhuniyo paṭipāṭiyā ovādaṃ āgacchantū’’ti. Sā attano vāre sampatte aññaṃ pesesi. Bhagavā ‘‘vāre sampatte attanāva āgantabbaṃ, na aññā pesetabbā’’ti āha. Sā satthu āṇaṃ laṅghituṃ asakkontī bhikkhunīhi saddhiṃ buddhupaṭṭhānaṃ agamāsi. Bhagavā iddhiyā ekaṃ abhirūpaṃ itthirūpaṃ māpetvā puna jarājiṇṇaṃ dassetvā saṃvegaṃ uppādetvā –
൧൯.
19.
‘‘ആതുരം അസുചിം പൂതിം, പസ്സ നന്ദേ സമുസ്സയം;
‘‘Āturaṃ asuciṃ pūtiṃ, passa nande samussayaṃ;
അസുഭായ ചിത്തം ഭാവേഹി, ഏകഗ്ഗം സുസമാഹിതം.
Asubhāya cittaṃ bhāvehi, ekaggaṃ susamāhitaṃ.
൨൦.
20.
‘‘അനിമിത്തഞ്ച ഭാവേഹി, മാനാനുസയമുജ്ജഹ;
‘‘Animittañca bhāvehi, mānānusayamujjaha;
തതോ മാനാഭിസമയാ, ഉപസന്താ ചരിസ്സസീ’’തി. –
Tato mānābhisamayā, upasantā carissasī’’ti. –
ഇമാ ദ്വേ ഗാഥാ അഭാസി. താസം അത്ഥോ ഹേട്ഠാ വുത്തനയോ ഏവ. ഗാഥാപരിയോസാനേ അഭിരൂപനന്ദാ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ –
Imā dve gāthā abhāsi. Tāsaṃ attho heṭṭhā vuttanayo eva. Gāthāpariyosāne abhirūpanandā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne –
‘‘നഗരേ ബന്ധുമതിയാ, ബന്ധുമാ നാമ ഖത്തിയോ;
‘‘Nagare bandhumatiyā, bandhumā nāma khattiyo;
തസ്സ രഞ്ഞോ അഹും ഭരിയാ, ഏകജ്ഝം ചാരയാമഹം.
Tassa rañño ahuṃ bhariyā, ekajjhaṃ cārayāmahaṃ.
‘‘രഹോഗതാ നിസീദിത്വാ, ഏവം ചിന്തേസഹം തദാ;
‘‘Rahogatā nisīditvā, evaṃ cintesahaṃ tadā;
ആദായ ഗമനീയഞ്ഹി, കുസലം നത്ഥി മേ കതം.
Ādāya gamanīyañhi, kusalaṃ natthi me kataṃ.
‘‘മഹാഭിതാപം കടുകം, ഘോരരൂപം സുദാരുണം;
‘‘Mahābhitāpaṃ kaṭukaṃ, ghorarūpaṃ sudāruṇaṃ;
നിരയം നൂന ഗച്ഛാമി, ഏത്ഥ മേ നത്ഥി സംസയോ.
Nirayaṃ nūna gacchāmi, ettha me natthi saṃsayo.
‘‘ഏവാഹം ചിന്തയിത്വാന, പഹംസേത്വാന മാനസം;
‘‘Evāhaṃ cintayitvāna, pahaṃsetvāna mānasaṃ;
രാജാനം ഉപഗന്ത്വാന, ഇദം വചനമബ്രവിം.
Rājānaṃ upagantvāna, idaṃ vacanamabraviṃ.
‘‘ഇത്ഥീ നാമ മയം ദേവ, പുരിസാനുഗതാ സദാ;
‘‘Itthī nāma mayaṃ deva, purisānugatā sadā;
ഏകം മേ സമണം ദേഹി, ഭോജയിസ്സാമി ഖത്തിയ.
Ekaṃ me samaṇaṃ dehi, bhojayissāmi khattiya.
‘‘അദാസി മേ മഹാരാജാ, സമണം ഭാവിതിന്ദ്രിയം;
‘‘Adāsi me mahārājā, samaṇaṃ bhāvitindriyaṃ;
തസ്സ പത്തം ഗഹേത്വാന, പരമന്നേന പൂരയിം.
Tassa pattaṃ gahetvāna, paramannena pūrayiṃ.
‘‘പൂരയിത്വാ പരമന്നം, സഹസ്സഗ്ഘനകേനഹം;
‘‘Pūrayitvā paramannaṃ, sahassagghanakenahaṃ;
വത്ഥയുഗേന ഛാദേത്വാ, അദാസിം തുട്ഠമാനസാ.
Vatthayugena chādetvā, adāsiṃ tuṭṭhamānasā.
‘‘തേന കമ്മേന സുകതേന, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘സഹസ്സം ദേവരാജൂനം, മഹേസിത്തമകാരയിം;
‘‘Sahassaṃ devarājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ;
സഹസ്സം ചക്കവത്തീനം, മഹേസിത്തമകാരയിം.
Sahassaṃ cakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
‘‘പദേസരജ്ജം വിപുലം, ഗണനാതോ അസങ്ഖിയം;
‘‘Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ;
നാനാവിധം ബഹും പുഞ്ഞം, തസ്സ കമ്മഫലാ തതോ.
Nānāvidhaṃ bahuṃ puññaṃ, tassa kammaphalā tato.
‘‘ഉപ്പലസ്സേവ മേ വണ്ണാ, അഭിരൂപാ സുദസ്സനാ;
‘‘Uppalasseva me vaṇṇā, abhirūpā sudassanā;
ഇത്ഥീ സബ്ബങ്ഗസമ്പന്നാ, അഭിജാതാ ജുതിന്ധരാ.
Itthī sabbaṅgasampannā, abhijātā jutindharā.
‘‘പച്ഛിമേ ഭവസമ്പത്തേ, അജായിം സാകിയേ കുലേ;
‘‘Pacchime bhavasampatte, ajāyiṃ sākiye kule;
നാരീസഹസ്സപാമോക്ഖാ, സുദ്ധോദനസുതസ്സഹം.
Nārīsahassapāmokkhā, suddhodanasutassahaṃ.
‘‘നിബ്ബിന്ദിത്വാ അഗാരേഹം, പബ്ബജിം അനഗാരിയം;
‘‘Nibbinditvā agārehaṃ, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
സത്തമിം രത്തിം സമ്പത്വാ, ചതുസച്ചം അപാപുണിം.
Sattamiṃ rattiṃ sampatvā, catusaccaṃ apāpuṇiṃ.
‘‘ചീവരപിണ്ഡപാതഞ്ച, പച്ചയഞ്ച സേനാസനം;
‘‘Cīvarapiṇḍapātañca, paccayañca senāsanaṃ;
പരിമേതും ന സക്കോമി, പിണ്ഡപാതസ്സിദം ഫലം.
Parimetuṃ na sakkomi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.
‘‘യം മയ്ഹം പുരിമം കമ്മം, കുസലം ജനിതം മുനി;
‘‘Yaṃ mayhaṃ purimaṃ kammaṃ, kusalaṃ janitaṃ muni;
തുയ്ഹത്ഥായ മഹാവീര, പരിചിണ്ണം ബഹും മയാ.
Tuyhatthāya mahāvīra, pariciṇṇaṃ bahuṃ mayā.
‘‘ഏകതിംസേ ഇതോ കപ്പേ, യം ദാനമദദിം തദാ;
‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, പിണ്ഡപാതസ്സിദം ഫലം.
Duggatiṃ nābhijānāmi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.
‘‘ദുവേ ഗതീ പജാനാമി, ദേവത്തം അഥ മാനുസം;
‘‘Duve gatī pajānāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;
അഞ്ഞം ഗതിം ന ജാനാമി, പിണ്ഡപാതസ്സിദം ഫലം.
Aññaṃ gatiṃ na jānāmi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.
‘‘ഉച്ചേ കുലേ പജാനാമി, തയോ സാലേ മഹാധനേ;
‘‘Ucce kule pajānāmi, tayo sāle mahādhane;
അഞ്ഞം കുലം ന ജാനാമി, പിണ്ഡപാതസ്സിദം ഫലം.
Aññaṃ kulaṃ na jānāmi, piṇḍapātassidaṃ phalaṃ.
‘‘ഭവാഭവേ സംസരിത്വാ, സുക്കമൂലേന ചോദിതാ;
‘‘Bhavābhave saṃsaritvā, sukkamūlena coditā;
അമനാപം ന പസ്സാമി, സോമനസ്സകതം ഫലം.
Amanāpaṃ na passāmi, somanassakataṃ phalaṃ.
‘‘ഇദ്ധീസു ച വസീ ഹോമി, ദിബ്ബായ സോതധാതുയാ;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
ചേതോപരിയഞാണസ്സ, വസീ ഹോമി മഹാമുനേ.
Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.
‘‘പുബ്ബേനിവാസം ജാനാമി, ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതം;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
സബ്ബാസവപരിക്ഖീണാ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവോ.
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
‘‘അത്ഥധമ്മനിരുത്തീസു, പടിഭാനേ തഥേവ ച;
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ഞാണം മമ മഹാവീര, ഉപ്പന്നം തവ സന്തികേ.
Ñāṇaṃ mama mahāvīra, uppannaṃ tava santike.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
അരഹത്തം പത്വാ പന സാ സയമ്പി ഉദാനവസേന തായേവ ഗാഥാ അഭാസി, ഇദമേവ ചസ്സാ അഞ്ഞാബ്യാകരണം അഹോസീതി.
Arahattaṃ patvā pana sā sayampi udānavasena tāyeva gāthā abhāsi, idameva cassā aññābyākaraṇaṃ ahosīti.
അഭിരൂപനന്ദാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Abhirūpanandātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൧. അഭിരൂപനന്ദാഥേരീഗാഥാ • 1. Abhirūpanandātherīgāthā