Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    ആചരിയപരമ്പരകഥാവണ്ണനാ

    Ācariyaparamparakathāvaṇṇanā

    ‘‘കേനാഭത’’ന്തി ഇമം പഞ്ഹം വിസജ്ജേന്തേന ജമ്ബുദീപേ താവ ആചരിയപരമ്പരാ യാവ തതിയസങ്ഗീതി, താവ ദസ്സേത്വാ ഇദാനി സീഹളദീപേ ആചരിയപരമ്പരം ദസ്സേതും ‘‘തതിയസങ്ഗഹതോ പന ഉദ്ധ’’ന്തിആദി ആരദ്ധം. ഇമം ദീപന്തി ഇമം തമ്ബപണ്ണിദീപം. കഞ്ചി കാലന്തി കിസ്മിഞ്ചി കാലേ. പോരാണാതി അട്ഠകഥാചരിയാ. ഭദ്ദനാമോതി ഭദ്ദസാലത്ഥേരോ. നാമസ്സ ഏകദേസേനപി ഹി വോഹാരോ ദിസ്സതി ‘‘ദേവദത്തോ ദത്തോ’’തി യഥാ. ആഗും ന കരോന്തീതി നാഗാ. വിനയപിടകം വാചയിംസൂതി സമ്ബന്ധോ. തമ്ബപണ്ണിയാതി ഭുമ്മവചനം. നികായേ പഞ്ച വാചേസുന്തി വിനയാഭിധമ്മവജ്ജേ ദീഘനികായാദികേ പഞ്ച നികായേ ച വാചേസും. സത്ത ചേവ പകരണേതി ധമ്മസങ്ഗണീവിഭങ്ഗാദികേ സത്ത അഭിധമ്മപ്പകരണേ ച വാചേസുന്തി അത്ഥോ. അസനി വിയ സിലുച്ചയേ കിലേസേ മേധതി ഹിംസതീതി മേധാ, ഖിപ്പം ഗഹണധാരണട്ഠേന വാ മേധാ, പഞ്ഞാ, സാ ഏതസ്സ അത്ഥീതി മേധാവീ. തിപേടകോതി തീണി പിടകാനി ഏതസ്സ അത്ഥീതി തിപേടകോ, തേപിടകോതി വുത്തം ഹോതി, തിപിടകപരിയത്തിധരോതി അത്ഥോ. താരകാനം രാജാതി താരകരാജാ, ചന്ദിമാ. അതിരോചഥാതി അതിവിയ വിരോചിത്ഥ. പുപ്ഫനാമോതി മഹാപദുമത്ഥേരോ. സദ്ധമ്മവംസകോവിദോതി സദ്ധമ്മതന്തിയാ കോവിദോ. പുപ്ഫനാമോതി സുമനത്ഥേരോ. ജമ്ബുദീപേ പതിട്ഠിതോതി സുമനത്ഥേരോ കിര ഏകസ്മിം സമയേ സീഹളദീപമ്ഹി സാസനേ ഓസക്കമാനേ ജമ്ബുദീപം ഗന്ത്വാ ഉഗ്ഗണ്ഹിത്വാ സാസനം അനുരക്ഖന്തോ തത്ഥേവ പതിട്ഠാസി. മഗ്ഗകോവിദാതി സഗ്ഗമഗ്ഗമോക്ഖമഗ്ഗേസു കോവിദാ.

    ‘‘Kenābhata’’nti imaṃ pañhaṃ visajjentena jambudīpe tāva ācariyaparamparā yāva tatiyasaṅgīti, tāva dassetvā idāni sīhaḷadīpe ācariyaparamparaṃ dassetuṃ ‘‘tatiyasaṅgahato pana uddha’’ntiādi āraddhaṃ. Imaṃ dīpanti imaṃ tambapaṇṇidīpaṃ. Kañci kālanti kismiñci kāle. Porāṇāti aṭṭhakathācariyā. Bhaddanāmoti bhaddasālatthero. Nāmassa ekadesenapi hi vohāro dissati ‘‘devadatto datto’’ti yathā. Āguṃ na karontīti nāgā. Vinayapiṭakaṃ vācayiṃsūti sambandho. Tambapaṇṇiyāti bhummavacanaṃ. Nikāye pañca vācesunti vinayābhidhammavajje dīghanikāyādike pañca nikāye ca vācesuṃ. Satta ceva pakaraṇeti dhammasaṅgaṇīvibhaṅgādike satta abhidhammappakaraṇe ca vācesunti attho. Asani viya siluccaye kilese medhati hiṃsatīti medhā, khippaṃ gahaṇadhāraṇaṭṭhena vā medhā, paññā, sā etassa atthīti medhāvī. Tipeṭakoti tīṇi piṭakāni etassa atthīti tipeṭako, tepiṭakoti vuttaṃ hoti, tipiṭakapariyattidharoti attho. Tārakānaṃ rājāti tārakarājā, candimā. Atirocathāti ativiya virocittha. Pupphanāmoti mahāpadumatthero. Saddhammavaṃsakovidoti saddhammatantiyā kovido. Pupphanāmoti sumanatthero. Jambudīpe patiṭṭhitoti sumanatthero kira ekasmiṃ samaye sīhaḷadīpamhi sāsane osakkamāne jambudīpaṃ gantvā uggaṇhitvā sāsanaṃ anurakkhanto tattheva patiṭṭhāsi. Maggakovidāti saggamaggamokkhamaggesu kovidā.

    ഭാരം കത്വാതി തേസം തേസം ഭിക്ഖൂനം സാസനം ഭാരം കത്വാ, പടിബദ്ധം കത്വാതി അത്ഥോ. ‘‘തേ തേ ഭിക്ഖൂ തത്ഥ തത്ഥ പേസേസീ’’തി സങ്ഖേപതോ വുത്തമേവത്ഥം വിത്ഥാരേത്വാ ദസ്സേന്തോ ആഹ ‘‘മജ്ഝന്തികത്ഥേരം കസ്മീരഗന്ധാരരട്ഠം പേസേസീ’’തിആദി. മഹിംസകമണ്ഡലന്തി അന്ധകരട്ഠം വദന്തി. വനവാസിന്തി വനവാസിരട്ഠം. അത്താ പഞ്ചമോ ഏതേസന്തി അത്തപഞ്ചമാ, തം തം ദിസാഭാഗം പഞ്ച പഞ്ചേവ ഭിക്ഖൂ അഗമംസൂതി വുത്തം ഹോതി.

    Bhāraṃkatvāti tesaṃ tesaṃ bhikkhūnaṃ sāsanaṃ bhāraṃ katvā, paṭibaddhaṃ katvāti attho. ‘‘Te te bhikkhū tattha tattha pesesī’’ti saṅkhepato vuttamevatthaṃ vitthāretvā dassento āha ‘‘majjhantikattheraṃ kasmīragandhāraraṭṭhaṃ pesesī’’tiādi. Mahiṃsakamaṇḍalanti andhakaraṭṭhaṃ vadanti. Vanavāsinti vanavāsiraṭṭhaṃ. Attā pañcamo etesanti attapañcamā, taṃ taṃ disābhāgaṃ pañca pañceva bhikkhū agamaṃsūti vuttaṃ hoti.

    ഇദാനി തത്ഥ തത്ഥ ഗതാനം ഥേരാനം കിച്ചാനുഭാവം ദസ്സേതുകാമോ മജ്ഝന്തികത്ഥേരസ്സ ഗതട്ഠാനേ കിച്ചം താവ ദസ്സേന്തോ ‘‘തേന ഖോ പന സമയേന കസ്മീരഗന്ധാരരട്ഠേ’’തിആദിമാഹ. കരകവസ്സന്തി ഹിമപാതനകവസ്സം. ഹരാപേത്വാതി ഉദകോഘേന ഹരാപേത്വാ. അരവാളദഹപിട്ഠിയന്തി അരവാളദഹസ്സ ഉദകപിട്ഠിയം. ഛിന്നഭിന്നപടധരോതി സത്ഥകേന ഛിന്നം രങ്ഗേന ഭിന്നം വണ്ണവികാരമാപന്നം പടം ധാരേതീതി ഛിന്നഭിന്നപടധരോ. അഥ വാ സത്ഥകേന ഛിന്നാനം ഗിഹിവത്ഥവിസഭാഗാനം കാസാവാനം ധാരണതോ ഛിന്നഭിന്നപടധരോ. ഭണ്ഡൂതി മുണ്ഡകോ. കാസാവവസനോതി കാസാവവത്ഥനിവത്ഥോ. മക്ഖം അസഹമാനോതി ഥേരം പടിച്ച അത്തനോ സന്താനേ ഉപ്പന്നം പരേസം ഗുണമക്ഖനലക്ഖണം മക്ഖം അസഹമാനോ സന്ധാരേതും അധിസഹിതും വൂപസമേതും അസക്കോന്തോ. ഭിംസനകാനീതി ഭേരവാരമ്മണാനി. താനി ദസ്സേതും ‘‘തതോ തതോ ഭുസാ വാതാ വായന്തീ’’തിആദിമാഹ. ഭുസാ വാതാതി രുക്ഖഭേദനപബ്ബതകൂടനിപാതനസമത്ഥാ ബലവവാതാ. അസനിയോ ഫലന്തീതി അസനിയോ ഭിജ്ജന്തി, പതന്തീതി വുത്തം ഹോതി. പഹരണവുട്ഠിയോതി അനേകപ്പകാരാ ആവുധവുട്ഠിയോ. നിദ്ധമഥാതി ഗഹേത്വാ അപനേഥ. ഭിംസനകന്തി നാഗരാജസ്സ കായികവാചസികപയോഗജനിതഭയനിമിത്തം വിപ്പകാരം.

    Idāni tattha tattha gatānaṃ therānaṃ kiccānubhāvaṃ dassetukāmo majjhantikattherassa gataṭṭhāne kiccaṃ tāva dassento ‘‘tena kho pana samayena kasmīragandhāraraṭṭhe’’tiādimāha. Karakavassanti himapātanakavassaṃ. Harāpetvāti udakoghena harāpetvā. Aravāḷadahapiṭṭhiyanti aravāḷadahassa udakapiṭṭhiyaṃ. Chinnabhinnapaṭadharoti satthakena chinnaṃ raṅgena bhinnaṃ vaṇṇavikāramāpannaṃ paṭaṃ dhāretīti chinnabhinnapaṭadharo. Atha vā satthakena chinnānaṃ gihivatthavisabhāgānaṃ kāsāvānaṃ dhāraṇato chinnabhinnapaṭadharo. Bhaṇḍūti muṇḍako. Kāsāvavasanoti kāsāvavatthanivattho. Makkhaṃ asahamānoti theraṃ paṭicca attano santāne uppannaṃ paresaṃ guṇamakkhanalakkhaṇaṃ makkhaṃ asahamāno sandhāretuṃ adhisahituṃ vūpasametuṃ asakkonto. Bhiṃsanakānīti bheravārammaṇāni. Tāni dassetuṃ ‘‘tato tato bhusā vātā vāyantī’’tiādimāha. Bhusā vātāti rukkhabhedanapabbatakūṭanipātanasamatthā balavavātā. Asaniyo phalantīti asaniyo bhijjanti, patantīti vuttaṃ hoti. Paharaṇavuṭṭhiyoti anekappakārā āvudhavuṭṭhiyo. Niddhamathāti gahetvā apanetha. Bhiṃsanakanti nāgarājassa kāyikavācasikapayogajanitabhayanimittaṃ vippakāraṃ.

    മേ ഭയഭേരവം ജനേതും പടിബലോ ന അസ്സ ന ഭവേയ്യാതി സമ്ബന്ധോ. തത്ഥ ഭയഭേരവം നാമ ഖുദ്ദാനുഖുദ്ദകം ഭയം. അഥ വാ ഭയന്തി ചിത്തുത്രാസഭയം, പടിഘഭയസ്സേതം അധിവചനം. ഭേരവന്തി ഭയജനകമാരമ്മണം. സചേപി ത്വം മഹിം സബ്ബന്തി സചേപി ത്വം മഹാനാഗ സബ്ബം മഹിം സമുദ്ദേന സഹ സസമുദ്ദം പബ്ബതേന സഹ സപബ്ബതം ഉക്ഖിപിത്വാ മമൂപരി മയ്ഹം സീസോപരി ഖിപേയ്യാസീതി അത്ഥോ. മേ ഭയഭേരവം ജനേതും നേവ സക്കുണേയ്യാസീതി സമ്ബന്ധോ. അഞ്ഞദത്ഥൂതി ഏകംസേന. തവേവസ്സ വിഘാതോ ഉരഗാധിപാതി ഉരഗാനം നാഗാനം അധിപതി രാജ തവ ഏവ വിഘാതോ ദുക്ഖം വിഹിംസാ അസ്സ ഭവേയ്യാതി അത്ഥോ.

    Me bhayabheravaṃ janetuṃ paṭibalo na assa na bhaveyyāti sambandho. Tattha bhayabheravaṃ nāma khuddānukhuddakaṃ bhayaṃ. Atha vā bhayanti cittutrāsabhayaṃ, paṭighabhayassetaṃ adhivacanaṃ. Bheravanti bhayajanakamārammaṇaṃ. Sacepi tvaṃ mahiṃ sabbanti sacepi tvaṃ mahānāga sabbaṃ mahiṃ samuddena saha sasamuddaṃ pabbatena saha sapabbataṃ ukkhipitvā mamūpari mayhaṃ sīsopari khipeyyāsīti attho. Me bhayabheravaṃ janetuṃ neva sakkuṇeyyāsīti sambandho. Aññadatthūti ekaṃsena. Tavevassa vighāto uragādhipāti uragānaṃ nāgānaṃ adhipati rāja tava eva vighāto dukkhaṃ vihiṃsā assa bhaveyyāti attho.

    ധമ്മിയാ കഥായ സന്ദസ്സേത്വാതിആദീസു തങ്ഖണാനുരൂപായ ധമ്മദേസനായ ദിട്ഠധമ്മസമ്പരായികം അത്ഥം സന്ദസ്സേത്വാ കുസലേ ധമ്മേ സമാദപേത്വാ ഗണ്ഹാപേത്വാ തത്ഥ ച നം സമുത്തേജേത്വാ സഉസ്സാഹം കത്വാ തായ ച സഉസ്സാഹതായ അഞ്ഞേഹി ച വിജ്ജമാനഗുണേഹി സമ്പഹംസേത്വാ തോസേത്വാതി അത്ഥോ. ഥേരേന കതം നാഗാനുസാസനം ദസ്സേന്തോ ‘‘അഥായസ്മാ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ ഇതോ ഉദ്ധം യഥാ പുരേതി യഥാ തുമ്ഹേ ഇതോ പുരേ സദ്ധമ്മസവനുപ്പത്തിവിരഹിതകാലേ പരസ്സ കോധം ഉപ്പാദയിത്ഥ, ഇദാനി ഇതോ പട്ഠായ ഉദ്ധം അനാഗതേ കോധഞ്ച മാ ജനയിത്ഥ, വിജാതമാതുയാപി പുത്തേ സിനേഹച്ഛേദനം സബ്ബവിനാസമൂലകം സസ്സഘാതകഞ്ച മാ കരിത്ഥാതി അത്ഥോ. സുഖകാമാ ഹി പാണിനോതി ഏത്ഥ ഹി-സദ്ദോ കാരണോപദേസേ, യസ്മാ സബ്ബേ സത്താ സുഖകാമാ, തസ്മാ ഹിതസുഖഉപച്ഛേദകരം സസ്സഘാതഞ്ച മാ കരോഥാതി വുത്തം ഹോതി.

    Dhammiyā kathāya sandassetvātiādīsu taṅkhaṇānurūpāya dhammadesanāya diṭṭhadhammasamparāyikaṃ atthaṃ sandassetvā kusale dhamme samādapetvā gaṇhāpetvā tattha ca naṃ samuttejetvā saussāhaṃ katvā tāya ca saussāhatāya aññehi ca vijjamānaguṇehi sampahaṃsetvā tosetvāti attho. Therena kataṃ nāgānusāsanaṃ dassento ‘‘athāyasmā’’tiādimāha. Tattha ito uddhaṃ yathā pureti yathā tumhe ito pure saddhammasavanuppattivirahitakāle parassa kodhaṃ uppādayittha, idāni ito paṭṭhāya uddhaṃ anāgate kodhañca mā janayittha, vijātamātuyāpi putte sinehacchedanaṃ sabbavināsamūlakaṃ sassaghātakañca mā karitthāti attho. Sukhakāmā hi pāṇinoti ettha hi-saddo kāraṇopadese, yasmā sabbe sattā sukhakāmā, tasmā hitasukhaupacchedakaraṃ sassaghātañca mā karothāti vuttaṃ hoti.

    യഥാനുസിട്ഠന്തി യം യം അനുസിട്ഠം യഥാനുസിട്ഠം, അനുസിട്ഠം അനതിക്കമ്മ വാ യഥാനുസിട്ഠം, ഥേരേന ദിന്നോവാദം അനതിക്കമ്മാതി വുത്തം ഹോതി. ധമ്മാഭിസമയോ അഹോസീതി പഠമമഗ്ഗഫലാധിഗമോ അഹോസീതി വദന്തി. കുലസതസഹസ്സന്തി ഇമിനാ പുരിസാനം സതസഹസ്സം ദസ്സേതി. കസ്മീരഗന്ധാരാതി കസ്മീരഗന്ധാരരട്ഠവാസിനോ. കാസാവപജ്ജോതാതി ഭിക്ഖൂനം നിവത്ഥപാരുതകാസാവവത്ഥേഹി ഓഭാസിതാ. ഇസിവാതപടിവാതാതി ഭിക്ഖൂനം നിവാസനപാരുപനവാതേന ചേവ ഹത്ഥപാദാനം സമിഞ്ജനപസാരണാദിവാതേന ച സമന്തതോ ബീജിയമാനാ അഹേസും. ദുട്ഠന്തി കുപിതം. ബന്ധനാതി സംസാരബന്ധനതോ.

    Yathānusiṭṭhanti yaṃ yaṃ anusiṭṭhaṃ yathānusiṭṭhaṃ, anusiṭṭhaṃ anatikkamma vā yathānusiṭṭhaṃ, therena dinnovādaṃ anatikkammāti vuttaṃ hoti. Dhammābhisamayo ahosīti paṭhamamaggaphalādhigamo ahosīti vadanti. Kulasatasahassanti iminā purisānaṃ satasahassaṃ dasseti. Kasmīragandhārāti kasmīragandhāraraṭṭhavāsino. Kāsāvapajjotāti bhikkhūnaṃ nivatthapārutakāsāvavatthehi obhāsitā. Isivātapaṭivātāti bhikkhūnaṃ nivāsanapārupanavātena ceva hatthapādānaṃ samiñjanapasāraṇādivātena ca samantato bījiyamānā ahesuṃ. Duṭṭhanti kupitaṃ. Bandhanāti saṃsārabandhanato.

    ധമ്മചക്ഖുന്തി ഹേട്ഠാമഗ്ഗത്തയേ ഞാണം. കേചി പനേത്ഥ ‘‘പഠമമഗ്ഗഞാണമേവ തേ പടിലഭിംസൂ’’തി വദന്തി. ചോദേത്വാ ദേവദൂതേഹീതി (മ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൩.൨൬൩ ആദയോ) ദേവദൂതസുത്തന്തദേസനാവസേന (മ॰ നി॰ ൩.൨൬൧ ആദയോ) ദഹരകുമാരോ ജരാജിണ്ണസത്തോ ഗിലാനസത്തോ കമ്മകാരണാ കമ്മകാരണികാ വാ മതസത്തോതി ഇമേഹി പഞ്ചഹി ദേവദൂതേഹി ചോദേത്വാ ഓവദിത്വാ, സംവേഗം ഉപ്പാദേത്വാതി അത്ഥോ. ദഹരകുമാരാദയോ ഹി തത്ഥ ‘‘ദേവദൂതാ’’തി വുച്ചന്തി. തഥാ ഹി ദഹരകുമാരോ അത്ഥതോ ഏവം വദതി നാമ ‘‘പസ്സഥ ഭോ മയ്ഹമ്പി തുമ്ഹാകം വിയ ഹത്ഥപാദാ അത്ഥി, സകേ പനമ്ഹി മുത്തകരീസേ പലിപന്നോ, അത്തനോ ധമ്മതായ ഉട്ഠഹിത്വാ നഹായിതും ന സക്കോമി, ‘അഹം കിലിട്ഠോ, നഹാപേഥ മ’ന്തി വത്തുമ്പി ന സക്കോമി, ജാതിതോമ്ഹി അപരിമുത്തതായ ഏദിസോ ജാതോ, ന ഖോ പനാഹമേവ, തുമ്ഹേപി ജാതിതോ അപരിമുത്താവ. യഥേവ ഹി മയ്ഹം, ഏവം തുമ്ഹാകമ്പി ജാതി ആഗമിസ്സതി, ഇതി തസ്സാ പുരേ ആഗമനാവ കല്യാണം കരോഥാ’’തി. തേനേസ ദേവദൂതോ നാമ ജാതോ.

    Dhammacakkhunti heṭṭhāmaggattaye ñāṇaṃ. Keci panettha ‘‘paṭhamamaggañāṇameva te paṭilabhiṃsū’’ti vadanti. Codetvā devadūtehīti (ma. ni. aṭṭha. 3.263 ādayo) devadūtasuttantadesanāvasena (ma. ni. 3.261 ādayo) daharakumāro jarājiṇṇasatto gilānasatto kammakāraṇā kammakāraṇikā vā matasattoti imehi pañcahi devadūtehi codetvā ovaditvā, saṃvegaṃ uppādetvāti attho. Daharakumārādayo hi tattha ‘‘devadūtā’’ti vuccanti. Tathā hi daharakumāro atthato evaṃ vadati nāma ‘‘passatha bho mayhampi tumhākaṃ viya hatthapādā atthi, sake panamhi muttakarīse palipanno, attano dhammatāya uṭṭhahitvā nahāyituṃ na sakkomi, ‘ahaṃ kiliṭṭho, nahāpetha ma’nti vattumpi na sakkomi, jātitomhi aparimuttatāya ediso jāto, na kho panāhameva, tumhepi jātito aparimuttāva. Yatheva hi mayhaṃ, evaṃ tumhākampi jāti āgamissati, iti tassā pure āgamanāva kalyāṇaṃ karothā’’ti. Tenesa devadūto nāma jāto.

    ജരാജിണ്ണസത്തോപി അത്ഥതോ ഏവം വദതി നാമ ‘‘പസ്സഥ ഭോ അഹമ്പി തുമ്ഹേ വിയ തരുണോ അഹോസിം ഊരുബലബാഹുബലജവസമ്പന്നോ, തസ്സ മേ താ ബലജവസമ്പത്തിയോ അന്തരഹിതാ, ഹത്ഥപാദാ ഹത്ഥപാദകിച്ചഞ്ച ന കരോന്തി, ജരായമ്ഹി അപരിമുത്തതായ ഏദിസോ ജാതോ, ന ഖോ പനാഹമേവ, തുമ്ഹേപി ജരായ അപരിമുത്താവ. യഥേവ ഹി മയ്ഹം, ഏവം തുമ്ഹാകമ്പി ജരാ ആഗമിസ്സതി, ഇതി തസ്സാ പുരേ ആഗമനാവ കല്യാണം കരോഥാ’’തി. തേനേസ ദേവദൂതോ നാമ ജാതോ.

    Jarājiṇṇasattopi atthato evaṃ vadati nāma ‘‘passatha bho ahampi tumhe viya taruṇo ahosiṃ ūrubalabāhubalajavasampanno, tassa me tā balajavasampattiyo antarahitā, hatthapādā hatthapādakiccañca na karonti, jarāyamhi aparimuttatāya ediso jāto, na kho panāhameva, tumhepi jarāya aparimuttāva. Yatheva hi mayhaṃ, evaṃ tumhākampi jarā āgamissati, iti tassā pure āgamanāva kalyāṇaṃ karothā’’ti. Tenesa devadūto nāma jāto.

    ഗിലാനസത്തോപി അത്ഥതോ ഏവം വദതി നാമ ‘‘പസ്സഥ ഭോ അഹമ്പി തുമ്ഹേ വിയ നിരോഗോ അഹോസിം, സോമ്ഹി ഏതരഹി ബ്യാധിനാ അഭിഹതോ സകേ മുത്തകരീസേ പലിപന്നോ, ഉട്ഠാതുമ്പി ന സക്കോമി, വിജ്ജമാനാപി മേ ഹത്ഥപാദാ ഹത്ഥപാദകിച്ചം ന കരോന്തി, ബ്യാധിതോമ്ഹി അപരിമുത്തതായ ഏദിസോ ജാതോ, ന ഖോ പനാഹമേവ, തുമ്ഹേപി ബ്യാധിതോ അപരിമുത്താവ. യഥേവ ഹി മയ്ഹം, ഏവം തുമ്ഹാകമ്പി ബ്യാധി ആഗമിസ്സതി, ഇതി തസ്സ പുരേ ആഗമനാവ കല്യാണം കരോഥാ’’തി. തേനേസ ദേവദൂതോ നാമ ജാതോ.

    Gilānasattopi atthato evaṃ vadati nāma ‘‘passatha bho ahampi tumhe viya nirogo ahosiṃ, somhi etarahi byādhinā abhihato sake muttakarīse palipanno, uṭṭhātumpi na sakkomi, vijjamānāpi me hatthapādā hatthapādakiccaṃ na karonti, byādhitomhi aparimuttatāya ediso jāto, na kho panāhameva, tumhepi byādhito aparimuttāva. Yatheva hi mayhaṃ, evaṃ tumhākampi byādhi āgamissati, iti tassa pure āgamanāva kalyāṇaṃ karothā’’ti. Tenesa devadūto nāma jāto.

    കമ്മകാരണാ കമ്മകാരണികാ വാ ചതുത്ഥോ ദേവദൂതോതി വേദിതബ്ബാ. തത്ഥ കമ്മകാരണപക്ഖേ ദ്വത്തിംസ താവ കമ്മകാരണാ അത്ഥതോ ഏവം വദന്തി നാമ ‘‘മയം നിബ്ബത്തമാനാ ന രുക്ഖേ വാ പാസാണേ വാ നിബ്ബത്താമ, തുമ്ഹാദിസാനം സരീരേ നിബ്ബത്താമ, ഇതി അമ്ഹാകം പുരേ നിബ്ബത്തിതോവ കല്യാണം കരോഥാ’’തി. തേനേതാ ദേവദൂതാ നാമ ജാതാ. കമ്മകാരണികാപി അത്ഥതോ ഏവം വദന്തി നാമ ‘‘മയം ദ്വത്തിംസ കമ്മകാരണാ കരോന്താ ന രുക്ഖാദീസു കരോമ, തുമ്ഹാദിസേസു സത്തേസുയേവ കരോമ, ഇതി അമ്ഹാകം തുമ്ഹേസു പുരേ കമ്മകാരണാകാരണതോവ കല്യാണം കരോഥാ’’തി. തേനേതേപി ദേവദൂതാ നാമ ജാതാ.

    Kammakāraṇā kammakāraṇikā vā catuttho devadūtoti veditabbā. Tattha kammakāraṇapakkhe dvattiṃsa tāva kammakāraṇā atthato evaṃ vadanti nāma ‘‘mayaṃ nibbattamānā na rukkhe vā pāsāṇe vā nibbattāma, tumhādisānaṃ sarīre nibbattāma, iti amhākaṃ pure nibbattitova kalyāṇaṃ karothā’’ti. Tenetā devadūtā nāma jātā. Kammakāraṇikāpi atthato evaṃ vadanti nāma ‘‘mayaṃ dvattiṃsa kammakāraṇā karontā na rukkhādīsu karoma, tumhādisesu sattesuyeva karoma, iti amhākaṃ tumhesu pure kammakāraṇākāraṇatova kalyāṇaṃ karothā’’ti. Tenetepi devadūtā nāma jātā.

    മതകസത്തോപി അത്ഥതോ ഏവം വദതി നാമ ‘‘പസ്സഥ ഭോ മം ആമകസുസാനേ ഛഡ്ഡിതം ഉദ്ധുമാതകാദിഭാവം പത്തം, മരണതോമ്ഹി അപരിമുത്തതായ ഏദിസോ ജാതോ, ന ഖോ പനാഹമേവ, തുമ്ഹേപി മരണതോ അപരിമുത്താവ. യഥേവ ഹി മയ്ഹം, ഏവം തുമ്ഹാകമ്പി മരണം ആഗമിസ്സതി, ഇതി തസ്സ പുരേ ആഗമനാവ കല്യാണം കരോഥാ’’തി. തേനേസ ദേവദൂതോ നാമ ജാതോ. തസ്മാ ദഹരകുമാരാദയോ ഏത്ഥ ‘‘ദേവദൂതാ’’തി വേദിതബ്ബാ.

    Matakasattopi atthato evaṃ vadati nāma ‘‘passatha bho maṃ āmakasusāne chaḍḍitaṃ uddhumātakādibhāvaṃ pattaṃ, maraṇatomhi aparimuttatāya ediso jāto, na kho panāhameva, tumhepi maraṇato aparimuttāva. Yatheva hi mayhaṃ, evaṃ tumhākampi maraṇaṃ āgamissati, iti tassa pure āgamanāva kalyāṇaṃ karothā’’ti. Tenesa devadūto nāma jāto. Tasmā daharakumārādayo ettha ‘‘devadūtā’’ti veditabbā.

    അനമതഗ്ഗിയന്തി അനമതഗ്ഗസംയുത്തം (സം॰ നി॰ ൨.൧൨൪). ധമ്മാമതം പായേസീതി ലോകുത്തരധമ്മാമതം പാനം പടിലാഭകരണവസേന പായേസീതി അത്ഥോ. സമധികാനീതി സഹാധികാനി. സഹത്ഥോ ഹേത്ഥ സംസദ്ദോ. ഇസീതി സീലക്ഖന്ധാദയോ ധമ്മക്ഖന്ധേ ഏസി ഗവേസി പരിയേസീതി ഇസീതി വുച്ചതി. പഞ്ച രട്ഠാനീതി പഞ്ചവിധചീനരട്ഠാനി. ഹിമവന്തം ഗന്ത്വാ ധമ്മചക്കപ്പവത്തനം പകാസേന്തോ യക്ഖസേനം പസാദയീതി യോജേതബ്ബം.

    Anamataggiyanti anamataggasaṃyuttaṃ (saṃ. ni. 2.124). Dhammāmataṃ pāyesīti lokuttaradhammāmataṃ pānaṃ paṭilābhakaraṇavasena pāyesīti attho. Samadhikānīti sahādhikāni. Sahattho hettha saṃsaddo. Isīti sīlakkhandhādayo dhammakkhandhe esi gavesi pariyesīti isīti vuccati. Pañca raṭṭhānīti pañcavidhacīnaraṭṭhāni. Himavantaṃ gantvā dhammacakkappavattanaṃ pakāsento yakkhasenaṃ pasādayīti yojetabbaṃ.

    തേന ച സമയേനാതി തസ്മിം സമയേ തേസം ഗമനതോ പുബ്ബഭാഗകാലേ. ലദ്ധം ഭവിസ്സതീതി വേസ്സവണസന്തികാ ലദ്ധം ഭവിസ്സതി. വേഗസാതി വേഗേന. സമന്തതോ ആരക്ഖം ഠപേസീതി ‘‘ഇതോ പട്ഠായ മാ പവിസന്തൂ’’തി അധിട്ഠാനവസേന സമന്താ ആരക്ഖം ഠപേസി. അഡ്ഢുഡ്ഢാനി സഹസ്സാനീതി അഡ്ഢേന ചതുത്ഥാനി അഡ്ഢുഡ്ഢാനി, അതിരേകപഞ്ചസതാനി തീണി സഹസ്സാനീതി വുത്തം ഹോതി. ദിയഡ്ഢസഹസ്സന്തി അഡ്ഢേന ദുതിയം ദിയഡ്ഢം, അതിരേകപഞ്ചസതം ഏകം സഹസ്സന്തി അത്ഥോ. സോണുത്തരാതി സോണോ ച ഉത്തരോ ച സോണുത്തരാ. നിദ്ധമേത്വാനാതി പലാപേത്വാന. അദേസിസുന്തി അദേസയും.

    Tena ca samayenāti tasmiṃ samaye tesaṃ gamanato pubbabhāgakāle. Laddhaṃ bhavissatīti vessavaṇasantikā laddhaṃ bhavissati. Vegasāti vegena. Samantato ārakkhaṃ ṭhapesīti ‘‘ito paṭṭhāya mā pavisantū’’ti adhiṭṭhānavasena samantā ārakkhaṃ ṭhapesi. Aḍḍhuḍḍhāni sahassānīti aḍḍhena catutthāni aḍḍhuḍḍhāni, atirekapañcasatāni tīṇi sahassānīti vuttaṃ hoti. Diyaḍḍhasahassanti aḍḍhena dutiyaṃ diyaḍḍhaṃ, atirekapañcasataṃ ekaṃ sahassanti attho. Soṇuttarāti soṇo ca uttaro ca soṇuttarā. Niddhametvānāti palāpetvāna. Adesisunti adesayuṃ.

    അജ്ഝിട്ഠോതി ആണത്തോ. പുന ദാനീതി ഏത്ഥ ദാനീതി നിപാതമത്തം, പുന ആഗച്ഛേയ്യാമ വാ ന വാതി അത്ഥോ. രാജഗഹനഗരപരിവത്തകേനാതി രാജഗഹനഗരം പരിവജ്ജേത്വാ തതോ ബഹി തം പദക്ഖിണം കത്വാ ഗതമഗ്ഗേന ഗമനേന വാ. ഇദാനി ഥേരമാതുയാ വേടിസനഗരേ നിവാസകാരണം ദസ്സേതും തസ്സ നഗരസ്സ തസ്സാ ജാതിഭൂമിഭാവം ഥേരസ്സ ച അട്ഠുപ്പത്തിം ദസ്സേന്തോ ‘‘അസോകോ കിര കുമാരകാലേ’’തിആദിമാഹ.

    Ajjhiṭṭhoti āṇatto. Puna dānīti ettha dānīti nipātamattaṃ, puna āgaccheyyāma vā na vāti attho. Rājagahanagaraparivattakenāti rājagahanagaraṃ parivajjetvā tato bahi taṃ padakkhiṇaṃ katvā gatamaggena gamanena vā. Idāni theramātuyā veṭisanagare nivāsakāraṇaṃ dassetuṃ tassa nagarassa tassā jātibhūmibhāvaṃ therassa ca aṭṭhuppattiṃ dassento ‘‘asoko kira kumārakāle’’tiādimāha.

    അയം പനേത്ഥ അനുപുബ്ബികഥാ – പുബ്ബേ കിര മോരിയവംസേ ജാതസ്സ ചന്ദഗുത്തസ്സ നാമ രഞ്ഞോ പുത്തോ ബിന്ദുസാരോ നാമ കുമാരോ പിതു അച്ചയേന പാടലിപുത്തമ്ഹി നഗരേ രാജാ അഹോസി. തസ്സ ദ്വേ പുത്താ സഉദരിയാ അഹേസും, തേസം ഏകൂനസതമത്താ വേമാതികഭാതരോ അഹേസും. രാജാ പന തേസം സബ്ബജേട്ഠകസ്സ അസോകകുമാരസ്സ ഉപരജ്ജട്ഠാനഞ്ച അവന്തിരട്ഠഞ്ച ദത്വാ അഥേകദിവസം അത്തനോ ഉപട്ഠാനം ആഗതം ദിസ്വാ ‘‘താത, ഉപരാജ, തവ രട്ഠം ഗന്ത്വാ തത്ഥ ഉജ്ജേനീനഗരേ വസാഹീ’’തി ആണാപേസി. സോ പിതു വചനേന തം ഉജ്ജേനിം ഗച്ഛന്തോ അന്തരാമഗ്ഗേ വേടിസഗിരിനഗരേ വേടിസനാമകസ്സ സേട്ഠിസ്സ ഘരേ നിവാസം ഉപഗന്ത്വാ തസ്സ സേട്ഠിസ്സ ധീതരം ലക്ഖണസമ്പന്നം യോബ്ബനപ്പത്തം വേടിസഗിരിം നാമ കുമാരിം ദിസ്വാ തായ പടിബദ്ധചിത്തോ മാതാപിതൂനം കഥാപേത്വാ തം തേഹി ദിന്നം പടിലഭിത്വാ തായ സദ്ധിം സംവാസം കപ്പേസി. സാ തേന സംവാസേന സഞ്ജാതഗബ്ഭാ ഹുത്വാ തതോ ഉജ്ജേനിം നീതാ മഹിന്ദകുമാരം ജനയി. തതോ വസ്സദ്വയേ അതിക്കന്തേ സങ്ഘമിത്തഞ്ച ധീതരം ഉപലഭിത്വാ ഉപരാജേന സദ്ധിം തത്ഥ വസതി. ഉപരാജസ്സ പന പിതാ ബിന്ദുസാരോ മരണമഞ്ചേ നിപന്നോ പുത്തം അസോകകുമാരം സരിത്വാ തം പക്കോസാപേതും ഉജ്ജേനിം മനുസ്സേ പേസേസി. തേ തതോ ഉജ്ജേനിം ഗന്ത്വാ അസോകസ്സ തം പവത്തിം ആരോചേസും. തേസം വചനേന സോ പിതു സന്തികം തുരിതഗമനേനാഗച്ഛന്തോ അന്തരാമഗ്ഗേ വേടിസഗിരിനഗരമ്ഹി പുത്തദാരേ ഠപേത്വാ പിതു സന്തകം പാടലിപുത്തനഗരം ഗന്ത്വാ ഗതസമനന്തരമേവ കാലകതസ്സ പിതുനോ സരീരകിച്ചം കാരാപേത്വാ തതോ ഏകൂനസതമത്തേ വേമാതികഭാതരോ ച ഘാതാപേത്വാ വിഹതകണ്ടകോ ഹുത്വാ തത്ഥ ഛത്തം ഉസ്സാപേത്വാ അഭിസേകം ഗണ്ഹി. തദാപി ഥേരമാതാ ദാരകേ രഞ്ഞോ സന്തികം പേസേത്വാ സയം തത്ഥേവ വേടിസഗിരിനഗരേ വസി. തേന വുത്തം ‘‘സാ തസ്സ മാതാ തേന സമയേന ഞാതിഘരേ വസീ’’തി.

    Ayaṃ panettha anupubbikathā – pubbe kira moriyavaṃse jātassa candaguttassa nāma rañño putto bindusāro nāma kumāro pitu accayena pāṭaliputtamhi nagare rājā ahosi. Tassa dve puttā saudariyā ahesuṃ, tesaṃ ekūnasatamattā vemātikabhātaro ahesuṃ. Rājā pana tesaṃ sabbajeṭṭhakassa asokakumārassa uparajjaṭṭhānañca avantiraṭṭhañca datvā athekadivasaṃ attano upaṭṭhānaṃ āgataṃ disvā ‘‘tāta, uparāja, tava raṭṭhaṃ gantvā tattha ujjenīnagare vasāhī’’ti āṇāpesi. So pitu vacanena taṃ ujjeniṃ gacchanto antarāmagge veṭisagirinagare veṭisanāmakassa seṭṭhissa ghare nivāsaṃ upagantvā tassa seṭṭhissa dhītaraṃ lakkhaṇasampannaṃ yobbanappattaṃ veṭisagiriṃ nāma kumāriṃ disvā tāya paṭibaddhacitto mātāpitūnaṃ kathāpetvā taṃ tehi dinnaṃ paṭilabhitvā tāya saddhiṃ saṃvāsaṃ kappesi. Sā tena saṃvāsena sañjātagabbhā hutvā tato ujjeniṃ nītā mahindakumāraṃ janayi. Tato vassadvaye atikkante saṅghamittañca dhītaraṃ upalabhitvā uparājena saddhiṃ tattha vasati. Uparājassa pana pitā bindusāro maraṇamañce nipanno puttaṃ asokakumāraṃ saritvā taṃ pakkosāpetuṃ ujjeniṃ manusse pesesi. Te tato ujjeniṃ gantvā asokassa taṃ pavattiṃ ārocesuṃ. Tesaṃ vacanena so pitu santikaṃ turitagamanenāgacchanto antarāmagge veṭisagirinagaramhi puttadāre ṭhapetvā pitu santakaṃ pāṭaliputtanagaraṃ gantvā gatasamanantarameva kālakatassa pituno sarīrakiccaṃ kārāpetvā tato ekūnasatamatte vemātikabhātaro ca ghātāpetvā vihatakaṇṭako hutvā tattha chattaṃ ussāpetvā abhisekaṃ gaṇhi. Tadāpi theramātā dārake rañño santikaṃ pesetvā sayaṃ tattheva veṭisagirinagare vasi. Tena vuttaṃ ‘‘sā tassa mātā tena samayena ñātighare vasī’’ti.

    ആരോപേസീതി പടിപാദേസി. അമ്ഹാകം ഇധ കത്തബ്ബകിച്ചം നിട്ഠിതന്തി മാതു ദസ്സനസ്സ കതഭാവം സന്ധായാഹ. അനുഭവതു താവ മേ പിതരാ പേസിതം അഭിസേകന്തിആദീസു അഭിസേകപേസനാദികഥാ വിത്ഥാരേന ഉത്തരതോ ആവി ഭവിസ്സതി. ഛണത്ഥന്തി ഛണനിമിത്തം, ഛണഹേതൂതി അത്ഥോ, സയം ഛണകീളം അകാതുകാമോതി വുത്തം ഹോതി. തദാ കിര ദേവാനംപിയതിസ്സോ ജേട്ഠമൂലമാസപുണ്ണമിയം നക്ഖത്തം ഘോസാപേത്വാ ‘‘സലിലകീളാഛണം കരോഥാ’’തി അമച്ചേ ആണാപേത്വാ സയം മിഗവം കീളിതുകാമോ മിസ്സകപബ്ബതം അഗമാസി. മിസ്സകപബ്ബതന്തി പംസുപാസാണമിസ്സകത്താ ഏവംലദ്ധനാമം പബ്ബതം. ദിട്ഠസച്ചോതി അനാഗാമിമഗ്ഗേന പടിവിദ്ധസച്ചോ, അനാഗാമിഫലം പത്തോതി വുത്തം ഹോതി. സോ കിര ഥേരേന അത്തനോ മാതുദേവിയാ ദേസിതം ധമ്മം സുത്വാ അനാഗാമിഫലം സച്ഛാകാസി, സോ ച ഥേരസ്സ ഭാഗിനേയ്യോതി വേദിതബ്ബോ. തഥാ ഹി ഥേരസ്സ മാതുദേവിയാ ഭഗിനീ തസ്സാ ധീതാ, തസ്സാ അയം പുത്തോ. വുത്തഞ്ഹേതം മഹാവംസേ

    Āropesīti paṭipādesi. Amhākaṃ idha kattabbakiccaṃ niṭṭhitanti mātu dassanassa katabhāvaṃ sandhāyāha. Anubhavatu tāva me pitarā pesitaṃ abhisekantiādīsu abhisekapesanādikathā vitthārena uttarato āvi bhavissati. Chaṇatthanti chaṇanimittaṃ, chaṇahetūti attho, sayaṃ chaṇakīḷaṃ akātukāmoti vuttaṃ hoti. Tadā kira devānaṃpiyatisso jeṭṭhamūlamāsapuṇṇamiyaṃ nakkhattaṃ ghosāpetvā ‘‘salilakīḷāchaṇaṃ karothā’’ti amacce āṇāpetvā sayaṃ migavaṃ kīḷitukāmo missakapabbataṃ agamāsi. Missakapabbatanti paṃsupāsāṇamissakattā evaṃladdhanāmaṃ pabbataṃ. Diṭṭhasaccoti anāgāmimaggena paṭividdhasacco, anāgāmiphalaṃ pattoti vuttaṃ hoti. So kira therena attano mātudeviyā desitaṃ dhammaṃ sutvā anāgāmiphalaṃ sacchākāsi, so ca therassa bhāgineyyoti veditabbo. Tathā hi therassa mātudeviyā bhaginī tassā dhītā, tassā ayaṃ putto. Vuttañhetaṃ mahāvaṃse

    ‘‘ദേവിയാ ഭഗിനീ ധീതു, പുത്തോ ഭണ്ഡുകനാമകോ;

    ‘‘Deviyā bhaginī dhītu, putto bhaṇḍukanāmako;

    ഥേരേന ദേവിയാ ധമ്മം, സുത്വാ ദേസിതമേവ തു;

    Therena deviyā dhammaṃ, sutvā desitameva tu;

    അനാഗാമിഫലം പത്വാ, വസി ഥേരസ്സ സന്തികേ’’തി.

    Anāgāmiphalaṃ patvā, vasi therassa santike’’ti.

    സമ്മാസമ്ബുദ്ധേന ച തുമ്ഹേ ബ്യാകതാതി ബോധിമൂലേ ഏവ ബുദ്ധചക്ഖുനാ ലോകം വോലോകേത്വാ തമ്ബപണ്ണിദീപം ദിസ്വാ അനാഗതേ തസ്സ ദീപസ്സ സമ്പത്തിം ദിട്ഠേന സമ്മാസമ്ബുദ്ധേന ‘‘അനാഗതേ മഹിന്ദോ നാമ ഭിക്ഖു തമ്ബപണ്ണിദീപം പസാദേസ്സതീ’’തി തുമ്ഹേ ബ്യാകതാ. തത്ഥ തമ്ബപണ്ണിദീപന്തി ദീപവാസിനോ വുത്താ. ഇന്ദ്രിയപരോപരിയത്തഞാണം ആസയാനുസയഞാണഞ്ച ‘‘ബുദ്ധചക്ഖൂ’’തി വുച്ചതി. തേന പന ഇന്ദ്രിയപരോപരാദിം വിനാ അഞ്ഞം ന സക്കാ ദട്ഠുന്തി ‘‘വോലോകേന്തോ’’തി അവത്വാ ‘‘വോലോകേത്വാ’’തി വുത്തം. ഏതമത്ഥന്തി ‘‘അനാഗതേ മഹിന്ദോ നാമ ഭിക്ഖു തമ്ബപണ്ണിദീപം പസാദേസ്സതീ’’തി ഇമമത്ഥം.

    Sammāsambuddhena ca tumhe byākatāti bodhimūle eva buddhacakkhunā lokaṃ voloketvā tambapaṇṇidīpaṃ disvā anāgate tassa dīpassa sampattiṃ diṭṭhena sammāsambuddhena ‘‘anāgate mahindo nāma bhikkhu tambapaṇṇidīpaṃ pasādessatī’’ti tumhe byākatā. Tattha tambapaṇṇidīpanti dīpavāsino vuttā. Indriyaparopariyattañāṇaṃ āsayānusayañāṇañca ‘‘buddhacakkhū’’ti vuccati. Tena pana indriyaparoparādiṃ vinā aññaṃ na sakkā daṭṭhunti ‘‘volokento’’ti avatvā ‘‘voloketvā’’ti vuttaṃ. Etamatthanti ‘‘anāgate mahindo nāma bhikkhu tambapaṇṇidīpaṃ pasādessatī’’ti imamatthaṃ.

    വേടിസഗിരിമ്ഹി രാജഗഹേതി ദേവിയാ കതവിഹാരേ. കാലോവ ഗമനസ്സ, ഗച്ഛാമ ദീപമുത്തമന്തി യോജേതബ്ബം. ഇദഞ്ച തേസം പരിവിതക്കനിദസ്സനം. പളിനാതി ആകാസം പക്ഖന്ദിംസു. അമ്ബരേതി ആകാസേ. ഏവമാകാസം പക്ഖന്ദിത്വാ കിം തേ അകംസൂതി ചേതിയപബ്ബതേ നിപതിംസൂതി ദസ്സേന്തോ ആഹ ‘‘ഏവമുപ്പതിതാ ഥേരാ, നിപതിംസു നഗുത്തമേ’’തി. ഇദാനി തസ്സ പബ്ബതസ്സ പതിട്ഠിതട്ഠാനം ഥേരാനഞ്ച തത്ഥ നിപതിതട്ഠാനം ദസ്സേതും ‘‘പുരതോ പുരസേട്ഠസ്സാ’’തിആദിഗാഥമാഹ. പുരതോതി പാചീനദിസാഭാഗേ. പുരസേട്ഠസ്സാതി അനുരാധപുരസങ്ഖാതസ്സ പുരവരസ്സ. മേഘസന്നിഭേതി സമന്തതോ നീലവണ്ണത്താ നീലമഹാമേഘസദിസേ. സീലകൂടമ്ഹീതി ഏവംനാമകേ പബ്ബതകൂടേ. ഹംസാവ നഗമുദ്ധനീതി പബ്ബതമുദ്ധനി ഹംസാ വിയ.

    Veṭisagirimhi rājagaheti deviyā katavihāre. Kālova gamanassa, gacchāma dīpamuttamanti yojetabbaṃ. Idañca tesaṃ parivitakkanidassanaṃ. Paḷināti ākāsaṃ pakkhandiṃsu. Ambareti ākāse. Evamākāsaṃ pakkhanditvā kiṃ te akaṃsūti cetiyapabbate nipatiṃsūti dassento āha ‘‘evamuppatitā therā, nipatiṃsu naguttame’’ti. Idāni tassa pabbatassa patiṭṭhitaṭṭhānaṃ therānañca tattha nipatitaṭṭhānaṃ dassetuṃ ‘‘purato puraseṭṭhassā’’tiādigāthamāha. Puratoti pācīnadisābhāge. Puraseṭṭhassāti anurādhapurasaṅkhātassa puravarassa. Meghasannibheti samantato nīlavaṇṇattā nīlamahāmeghasadise. Sīlakūṭamhīti evaṃnāmake pabbatakūṭe. Haṃsāva nagamuddhanīti pabbatamuddhani haṃsā viya.

    തത്ഥ പന പതിട്ഠഹന്തോ കദാ പതിട്ഠഹീതി ആഹ ‘‘ഏവം ഇട്ടിയാദീഹി സദ്ധി’’ന്തിആദി. പരിനിബ്ബാനതോതി പരിനിബ്ബാനവസ്സതോ തം അവധിഭൂതം മുഞ്ചിത്വാ തതോ ഉദ്ധം ദ്വിന്നം വസ്സസതാനം ഉപരി ഛത്തിംസതിമേ വസ്സേതി അത്ഥോ ഗഹേതബ്ബോ. കഥം വേദിതബ്ബോതി ആഹ ‘‘അജാതസത്തുസ്സ ഹീ’’തിആദി. തസ്മിംയേവ വസ്സേതി ഏത്ഥ യസ്മിം സംവച്ഛരേ യസ്മിഞ്ച ദിവസേ ഭഗവാ പരിനിബ്ബുതോ, തസ്മിം സംവച്ഛരേ തസ്മിംയേവ ച ദിവസേ വിജയകുമാരോ ഇമം ദീപമാഗതോതി വദന്തി. വുത്തഞ്ഹേതം –

    Tattha pana patiṭṭhahanto kadā patiṭṭhahīti āha ‘‘evaṃ iṭṭiyādīhi saddhi’’ntiādi. Parinibbānatoti parinibbānavassato taṃ avadhibhūtaṃ muñcitvā tato uddhaṃ dvinnaṃ vassasatānaṃ upari chattiṃsatime vasseti attho gahetabbo. Kathaṃ veditabboti āha ‘‘ajātasattussa hī’’tiādi. Tasmiṃyeva vasseti ettha yasmiṃ saṃvacchare yasmiñca divase bhagavā parinibbuto, tasmiṃ saṃvacchare tasmiṃyeva ca divase vijayakumāro imaṃ dīpamāgatoti vadanti. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘ലങ്കായം വിജയസനാമകോ കുമാരോ,

    ‘‘Laṅkāyaṃ vijayasanāmako kumāro,

    ഓതിണ്ണോ ഥിരമതി തമ്ബപണ്ണിദീപേ;

    Otiṇṇo thiramati tambapaṇṇidīpe;

    സാലാനം യമകഗുണാനമന്തരസ്മിം,

    Sālānaṃ yamakaguṇānamantarasmiṃ,

    നിബ്ബാതും സയിതദിനേ തഥാഗതസ്സാ’’തി.

    Nibbātuṃ sayitadine tathāgatassā’’ti.

    സീഹകുമാരസ്സ പുത്തോതി ഏത്ഥ കാലിങ്ഗരാജധീതു കുച്ഛിസ്മിം സീഹസ്സ ജാതോ കുമാരോ സീഹകുമാരോതി വേദിതബ്ബോ, പുബ്ബേ അമനുസ്സാവാസത്താ ആഹ ‘‘മനുസ്സാവാസം അകാസീ’’തി. ചുദ്ദസമേ വസ്സേതി ചുദ്ദസമേ വസ്സേ സമ്പത്തേ. ഇധ വിജയോ കാലമകാസീതി ഇമസ്മിം തമ്ബപണ്ണിദീപേ വിജയരാജകുമാരോ അട്ഠതിംസ വസ്സാനി രജ്ജം കാരേത്വാ കാലമകാസി. തഥാ ഹി അജാതസത്തു രാജാ ദ്വത്തിംസ വസ്സാനി രജ്ജം കാരേസി, ഉദയഭദ്ദോ സോളസ വസ്സാനി, തസ്മാ അജാതസത്തുസ്സ അട്ഠമവസ്സം ഇധ വിജയസ്സ പഠമവസ്സന്തി കത്വാ തതോ ഉദ്ധം അജാതസത്തുസ്സ ചതുവീസതി വസ്സാനി ഉദയഭദ്ദസ്സ ചുദ്ദസ വസ്സാനീതി വിജയസ്സ അട്ഠതിംസ വസ്സാനി പരിപൂരിംസു. തഥാ ച വുത്തം –

    Sīhakumārassa puttoti ettha kāliṅgarājadhītu kucchismiṃ sīhassa jāto kumāro sīhakumāroti veditabbo, pubbe amanussāvāsattā āha ‘‘manussāvāsaṃ akāsī’’ti. Cuddasame vasseti cuddasame vasse sampatte. Idha vijayo kālamakāsīti imasmiṃ tambapaṇṇidīpe vijayarājakumāro aṭṭhatiṃsa vassāni rajjaṃ kāretvā kālamakāsi. Tathā hi ajātasattu rājā dvattiṃsa vassāni rajjaṃ kāresi, udayabhaddo soḷasa vassāni, tasmā ajātasattussa aṭṭhamavassaṃ idha vijayassa paṭhamavassanti katvā tato uddhaṃ ajātasattussa catuvīsati vassāni udayabhaddassa cuddasa vassānīti vijayassa aṭṭhatiṃsa vassāni paripūriṃsu. Tathā ca vuttaṃ –

    ‘‘വിജയോ ലങ്കമാഗമ്മ, സത്ഥു നിബ്ബാനവാസരേ;

    ‘‘Vijayo laṅkamāgamma, satthu nibbānavāsare;

    അട്ഠതിംസ സമാകാസി, രജ്ജം യക്ഖവിമദ്ദകോ’’തി.

    Aṭṭhatiṃsa samākāsi, rajjaṃ yakkhavimaddako’’ti.

    ‘‘ഉദയഭദ്ദസ്സ പഞ്ചദസമേ വസ്സേ പണ്ഡുവാസുദേവോ നാമ ഇമസ്മിം ദീപേ രജ്ജം പാപുണീ’’തി വുത്തത്താ ഉദയഭദ്ദസ്സ ചുദ്ദസമവസ്സസങ്ഖാതം ഏകം വസ്സം ഇമസ്മിം ദീപേ വിജയസ്സ പണ്ഡുവാസുദേവസ്സ ച അന്തരേ സീഹളം അരാജികം ഹുത്വാ ഠിതന്തി വേദിതബ്ബം. തസ്മിഞ്ഹി വസ്സേ വിജയരാജസ്സ അമച്ചാ ഉപതിസ്സം നാമ അമച്ചം ജേട്ഠകം കത്വാ തസ്സ നാമേന കതേ ഉപതിസ്സഗാമേ വസന്താ അരാജികം രജ്ജമനുസാസിംസു. വുത്തഞ്ഹേതം –

    ‘‘Udayabhaddassa pañcadasame vasse paṇḍuvāsudevo nāma imasmiṃ dīpe rajjaṃ pāpuṇī’’ti vuttattā udayabhaddassa cuddasamavassasaṅkhātaṃ ekaṃ vassaṃ imasmiṃ dīpe vijayassa paṇḍuvāsudevassa ca antare sīhaḷaṃ arājikaṃ hutvā ṭhitanti veditabbaṃ. Tasmiñhi vasse vijayarājassa amaccā upatissaṃ nāma amaccaṃ jeṭṭhakaṃ katvā tassa nāmena kate upatissagāme vasantā arājikaṃ rajjamanusāsiṃsu. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘തസ്മിം മതേ അമച്ചാ തേ, പേക്ഖന്താ ഖത്തിയാഗമം;

    ‘‘Tasmiṃ mate amaccā te, pekkhantā khattiyāgamaṃ;

    ഉപതിസ്സഗാമേ ഠത്വാന, രട്ഠം സമനുസാസിസും.

    Upatissagāme ṭhatvāna, raṭṭhaṃ samanusāsisuṃ.

    ‘‘മതേ വിജയരാജമ്ഹി, ഖത്തിയാഗമനാ പുരാ;

    ‘‘Mate vijayarājamhi, khattiyāgamanā purā;

    ഏകം വസ്സം അയം ലങ്കാ-ദീപോ ആസി അരാജികോ’’തി.

    Ekaṃ vassaṃ ayaṃ laṅkā-dīpo āsi arājiko’’ti.

    തത്ഥാതി ജമ്ബുദീപേ. ഇധ പണ്ഡുവാസുദേവോ കാലമകാസീതി ഇമസ്മിം സീഹളദീപേ പണ്ഡുവാസുദേവോ തിംസ വസ്സാനി രജ്ജമനുസാസിത്വാ കാലമകാസി. തഥാ ഹി ഉദയഭദ്ദസ്സ അനന്തരം അനുരുദ്ധോ ച മുണ്ഡോ ച അട്ഠ വസ്സാനി രജ്ജമനുസാസിംസു, തദനന്തരം നാഗദാസകോ ചതുവീസതി വസ്സാനി, തസ്മാ ഉദയഭദ്ദസ്സ പഞ്ചദസമസോളസമവസ്സേഹി സദ്ധിം അനുരുദ്ധസ്സ ച മുണ്ഡസ്സ ച അട്ഠ വസ്സാനി, നാഗദാസകസ്സ ച ചതുവീസതിവസ്സേസു വീസതി വസ്സാനീതി പണ്ഡുവാസുദേവസ്സ രഞ്ഞോ തിംസ വസ്സാനി പരിപൂരിംസു. തേനേവ വുത്തം –

    Tatthāti jambudīpe. Idha paṇḍuvāsudevo kālamakāsīti imasmiṃ sīhaḷadīpe paṇḍuvāsudevo tiṃsa vassāni rajjamanusāsitvā kālamakāsi. Tathā hi udayabhaddassa anantaraṃ anuruddho ca muṇḍo ca aṭṭha vassāni rajjamanusāsiṃsu, tadanantaraṃ nāgadāsako catuvīsati vassāni, tasmā udayabhaddassa pañcadasamasoḷasamavassehi saddhiṃ anuruddhassa ca muṇḍassa ca aṭṭha vassāni, nāgadāsakassa ca catuvīsativassesu vīsati vassānīti paṇḍuvāsudevassa rañño tiṃsa vassāni paripūriṃsu. Teneva vuttaṃ –

    ‘‘തതോ പണ്ഡുവാസുദേവോ, രജ്ജം തിംസ സമാ അകാ’’തി;

    ‘‘Tato paṇḍuvāsudevo, rajjaṃ tiṃsa samā akā’’ti;

    തത്ഥാതി ജമ്ബുദീപേ. സത്തരസമേ വസ്സേതി സത്തരസമേ വസ്സേ സമ്പത്തേ. തഥാ ഹി നാഗദാസകസ്സ അനന്തരാ സുസുനാഗോ അട്ഠാരസ വസ്സാനി രജ്ജം കാരേസി, തസ്മാ നാഗദാസകസ്സ ചതുവീസതിവസ്സേസു വീസതി വസ്സാനി ഠപേത്വാ സേസേഹി ചതൂഹി വസ്സേഹി സദ്ധിം സുസുനാഗസ്സ അട്ഠാരസസു വസ്സേസു സോളസ വസ്സാനീതി ഇധ അഭയരഞ്ഞോ വീസതി വസ്സാനി പരിപൂരിംസു. വുത്തഞ്ഹേതം –

    Tatthāti jambudīpe. Sattarasame vasseti sattarasame vasse sampatte. Tathā hi nāgadāsakassa anantarā susunāgo aṭṭhārasa vassāni rajjaṃ kāresi, tasmā nāgadāsakassa catuvīsativassesu vīsati vassāni ṭhapetvā sesehi catūhi vassehi saddhiṃ susunāgassa aṭṭhārasasu vassesu soḷasa vassānīti idha abhayarañño vīsati vassāni paripūriṃsu. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘അഭയോ വീസതി വസ്സാനി, ലങ്കാരജ്ജമകാരയീ’’തി;

    ‘‘Abhayo vīsati vassāni, laṅkārajjamakārayī’’ti;

    ദാമരികോതി യുദ്ധകാരകോ ചോരോ. പണ്ഡുകാഭയോ പന അഭയസ്സ ഭാഗിനേയ്യോ രാജായേവ, ന ചോരോ, ബലക്കാരേന പന രജ്ജസ്സ ഗഹിതത്താ ‘‘ദാമരികോ’’തി വുത്തം. രജ്ജം അഗ്ഗഹേസീതി ഏകദേസസ്സ ഗഹിതത്താ വുത്തം. അഭയസ്സ ഹി വീസതിമേ വസ്സേ ന താവ സബ്ബം രജ്ജമഗ്ഗഹേസീതി. തഥാ ഹി വീസതിമവസ്സതോ പട്ഠായ അഭയസ്സ നവ ഭാതികേ അത്തനോ മാതുലേ തത്ഥ തത്ഥ യുദ്ധം കത്വാ ഘാതേന്തസ്സ അനഭിസിത്തസ്സേവ സത്തരസ വസ്സാനി അതിക്കമിംസു, തതോയേവ ച താനി രാജസുഞ്ഞാനി നാമ അഹേസും. തഥാ ച വുത്തം –

    Dāmarikoti yuddhakārako coro. Paṇḍukābhayo pana abhayassa bhāgineyyo rājāyeva, na coro, balakkārena pana rajjassa gahitattā ‘‘dāmariko’’ti vuttaṃ. Rajjaṃ aggahesīti ekadesassa gahitattā vuttaṃ. Abhayassa hi vīsatime vasse na tāva sabbaṃ rajjamaggahesīti. Tathā hi vīsatimavassato paṭṭhāya abhayassa nava bhātike attano mātule tattha tattha yuddhaṃ katvā ghātentassa anabhisittasseva sattarasa vassāni atikkamiṃsu, tatoyeva ca tāni rājasuññāni nāma ahesuṃ. Tathā ca vuttaṃ –

    ‘‘പണ്ഡുകാഭയരഞ്ഞോ ച, അഭയസ്സ ച അന്തരേ;

    ‘‘Paṇḍukābhayarañño ca, abhayassa ca antare;

    രാജസുഞ്ഞാനി വസ്സാനി, അഹേസും ദസ സത്ത ചാ’’തി.

    Rājasuññāni vassāni, ahesuṃ dasa satta cā’’ti.

    തത്ഥാതി ജമ്ബുദീപേ. പണ്ഡുകസ്സാതി പണ്ഡുകാഭയസ്സ. ഭവതി ഹി ഏകദേസേനപി വോഹാരോ ‘‘ദേവദത്തോ ദത്തോ’’തി യഥാ. സത്തരസ വസ്സാനി പരിപൂരിംസൂതി അനഭിസിത്തസ്സേവ പരിപൂരിംസു. ഏത്ഥ ച കാളാസോകസ്സ സോളസമവസ്സം ഠപേത്വാ പന്നരസ വസ്സാനി ഹേട്ഠാ സുസുനാഗസ്സ സത്തരസമഅട്ഠാരസമവസ്സാനി ച ദ്വേ ഗഹേത്വാ സത്തരസ വസ്സാനി ഗണിതബ്ബാനി. താനി ഹേട്ഠാ ഏകേന വസ്സേന സഹ അട്ഠാരസ ഹോന്തീതി താനി രാജസുഞ്ഞാനി സത്തരസ വസ്സാനി ഹേട്ഠാ വിജയപണ്ഡുവാസുദേവരാജൂനമന്തരേ അരാജികേന ഏകേന വസ്സേന സദ്ധിം അട്ഠാരസ രാജസുഞ്ഞവസ്സാനി നാമ ഹോന്തി.

    Tatthāti jambudīpe. Paṇḍukassāti paṇḍukābhayassa. Bhavati hi ekadesenapi vohāro ‘‘devadatto datto’’ti yathā. Sattarasa vassāni paripūriṃsūti anabhisittasseva paripūriṃsu. Ettha ca kāḷāsokassa soḷasamavassaṃ ṭhapetvā pannarasa vassāni heṭṭhā susunāgassa sattarasamaaṭṭhārasamavassāni ca dve gahetvā sattarasa vassāni gaṇitabbāni. Tāni heṭṭhā ekena vassena saha aṭṭhārasa hontīti tāni rājasuññāni sattarasa vassāni heṭṭhā vijayapaṇḍuvāsudevarājūnamantare arājikena ekena vassena saddhiṃ aṭṭhārasa rājasuññavassāni nāma honti.

    ചന്ദഗുത്തസ്സ ചുദ്ദസമേ വസ്സേ ഇധ പണ്ഡുകാഭയോ കാലമകാസീതി ചന്ദഗുത്തസ്സ ചുദ്ദസമേ വസ്സേ ഇമസ്മിം തമ്ബപണ്ണിദീപേ പണ്ഡുകാഭയോ നാമ രാജാ സത്തതി വസ്സാനി രജ്ജമനുസാസിത്വാ കാലമകാസി. തഥാ ഹി സുസുനാഗസ്സ പുത്തോ കാളാസോകോ അട്ഠവീസതി വസ്സാനി രജ്ജം കാരേസി. തതോ തസ്സ പുത്താ ദസ ഭാതുകാ ദ്വേവീസതി വസ്സാനി രജ്ജം കാരേസും, തേസം പച്ഛാ നവ നന്ദാ ദ്വേവീസതി, ചന്ദഗുത്തോ ചതുവീസതി വസ്സാനി രജ്ജം കാരേസി. തത്ഥ കാളാസോകസ്സ അട്ഠവീസതിവസ്സേസു പന്നരസ വസ്സാനി ഹേട്ഠാ ഗഹിതാനീതി താനി ഠപേത്വാ സേസാനി തേരസ വസ്സാനി, ദസഭാതുകാനം ദ്വേവീസതി, തഥാ നവനന്ദാനം ദ്വേവീസതി, ചന്ദഗുത്തസ്സ ചുദ്ദസമവസ്സം ഠപേത്വാ തേരസ വസ്സാനീതി പണ്ഡുകാഭയസ്സ സത്തതി വസ്സാനി പരിപൂരിംസു. തഥാ ച വുത്തം –

    Candaguttassacuddasame vasse idha paṇḍukābhayo kālamakāsīti candaguttassa cuddasame vasse imasmiṃ tambapaṇṇidīpe paṇḍukābhayo nāma rājā sattati vassāni rajjamanusāsitvā kālamakāsi. Tathā hi susunāgassa putto kāḷāsoko aṭṭhavīsati vassāni rajjaṃ kāresi. Tato tassa puttā dasa bhātukā dvevīsati vassāni rajjaṃ kāresuṃ, tesaṃ pacchā nava nandā dvevīsati, candagutto catuvīsati vassāni rajjaṃ kāresi. Tattha kāḷāsokassa aṭṭhavīsativassesu pannarasa vassāni heṭṭhā gahitānīti tāni ṭhapetvā sesāni terasa vassāni, dasabhātukānaṃ dvevīsati, tathā navanandānaṃ dvevīsati, candaguttassa cuddasamavassaṃ ṭhapetvā terasa vassānīti paṇḍukābhayassa sattati vassāni paripūriṃsu. Tathā ca vuttaṃ –

    ‘‘പണ്ഡുകാഭയനാമസ്സ, രഞ്ഞോ വസ്സാനി സത്തതീ’’തി;

    ‘‘Paṇḍukābhayanāmassa, rañño vassāni sattatī’’ti;

    തത്ഥ അസോകധമ്മരാജസ്സ സത്തരസമേ വസ്സേ ഇധ മുടസിവരാജാ കാലമകാസീതി തസ്മിം ജമ്ബുദീപേ അസോകധമ്മരാജസ്സ സത്തരസമേ വസ്സേ ഇധ മുടസിവോ നാമ രാജാ സട്ഠി വസ്സാനി രജ്ജമനുസാസിത്വാ കാലമകാസി . തഥാ ഹി ചന്ദഗുത്തസ്സ പുത്തോ ബിന്ദുസാരോ അട്ഠവീസതി വസ്സാനി രജ്ജം കാരേസി, തതോ തസ്സ പുത്തോ അസോകധമ്മരാജാ രജ്ജം പാപുണി, തസ്മാ ചന്ദഗുത്തസ്സ ഹേട്ഠാ വുത്തേസു ചതുവീസതിവസ്സേസു തേരസ വസ്സാനി ഗഹിതാനീതി താനി ഠപേത്വാ സേസാനി ഏകാദസ വസ്സാനി, ബിന്ദുസാരസ്സ അട്ഠവീസതി വസ്സാനി, അസോകസ്സ അനഭിസിത്തസ്സ ചത്താരി വസ്സാനി, അഭിസിത്തസ്സ സത്തരസ വസ്സാനീതി ഏവം സട്ഠി വസ്സാനി ഇധ മുടസിവസ്സ പരിപൂരിംസു. തഥാ ച വുത്തം –

    Tattha asokadhammarājassa sattarasame vasse idha muṭasivarājā kālamakāsīti tasmiṃ jambudīpe asokadhammarājassa sattarasame vasse idha muṭasivo nāma rājā saṭṭhi vassāni rajjamanusāsitvā kālamakāsi . Tathā hi candaguttassa putto bindusāro aṭṭhavīsati vassāni rajjaṃ kāresi, tato tassa putto asokadhammarājā rajjaṃ pāpuṇi, tasmā candaguttassa heṭṭhā vuttesu catuvīsativassesu terasa vassāni gahitānīti tāni ṭhapetvā sesāni ekādasa vassāni, bindusārassa aṭṭhavīsati vassāni, asokassa anabhisittassa cattāri vassāni, abhisittassa sattarasa vassānīti evaṃ saṭṭhi vassāni idha muṭasivassa paripūriṃsu. Tathā ca vuttaṃ –

    ‘‘മുടസിവോ സട്ഠി വസ്സാനി, ലങ്കാരജ്ജമകാരയീ’’തി;

    ‘‘Muṭasivo saṭṭhi vassāni, laṅkārajjamakārayī’’ti;

    ദേവാനംപിയതിസ്സോ രജ്ജം പാപുണീതി അസോകധമ്മരാജസ്സ അട്ഠാരസമേ വസ്സേ പാപുണി. ഇദാനി പരിനിബ്ബുതേ ഭഗവതി അജാതസത്തുആദീനം വസ്സഗണനാവസേന പരിനിബ്ബാനതോ ദ്വിന്നം വസ്സസതാനം ഉപരി ഛത്തിംസതി വസ്സാനി ഏകതോ ഗണേത്വാ ദസ്സേന്തോ ആഹ ‘‘പരിനിബ്ബുതേ ച സമ്മാസമ്ബുദ്ധേ’’തിആദി. തത്ഥ അജാതസത്തുസ്സ ചതുവീസതീതി പരിനിബ്ബാനവസ്സസങ്ഖാതം അട്ഠമവസ്സം മുഞ്ചിത്വാ വുത്തം. അസോകസ്സ പുത്തകാ ദസ ഭാതുകരാജാനോതി കാളാസോകസ്സ പുത്താ ഭദ്ദസേനോ കോരണ്ഡവണ്ണോ മങ്കുരോ സബ്ബഞ്ജഹോ ജാലികോ ഉഭകോ സഞ്ചയോ കോരബ്യോ നന്ദിവഡ്ഢനോ പഞ്ചമകോതി ഇമേ ദസ ഭാതുകരാജാനോതി വേദിതബ്ബാ. ഉഗ്ഗസേനനന്ദോ പണ്ഡുകനന്ദോ പണ്ഡുഗതിനന്ദോ ഭൂതപാലനന്ദോ രട്ഠപാലനന്ദോ ഗോവിസാണകനന്ദോ സവിദ്ധകനന്ദോ കേവട്ടകനന്ദോ ധനനന്ദോതി ഇമേ നവ നന്ദാതി വേദിതബ്ബാ. ഏതേന രാജവംസാനുസാരേനാതി ഏതേന ജമ്ബുദീപവാസിരാജൂനം വംസാനുസാരേന വേദിതബ്ബമേതന്തി അത്ഥോ.

    Devānaṃpiyatisso rajjaṃ pāpuṇīti asokadhammarājassa aṭṭhārasame vasse pāpuṇi. Idāni parinibbute bhagavati ajātasattuādīnaṃ vassagaṇanāvasena parinibbānato dvinnaṃ vassasatānaṃ upari chattiṃsati vassāni ekato gaṇetvā dassento āha ‘‘parinibbute ca sammāsambuddhe’’tiādi. Tattha ajātasattussa catuvīsatīti parinibbānavassasaṅkhātaṃ aṭṭhamavassaṃ muñcitvā vuttaṃ. Asokassa puttakā dasa bhātukarājānoti kāḷāsokassa puttā bhaddaseno koraṇḍavaṇṇo maṅkuro sabbañjaho jāliko ubhako sañcayo korabyo nandivaḍḍhano pañcamakoti ime dasa bhātukarājānoti veditabbā. Uggasenanando paṇḍukanando paṇḍugatinando bhūtapālanando raṭṭhapālanando govisāṇakanando saviddhakanando kevaṭṭakanando dhananandoti ime nava nandāti veditabbā. Etena rājavaṃsānusārenāti etena jambudīpavāsirājūnaṃ vaṃsānusārena veditabbametanti attho.

    തമ്ബപണ്ണിദീപവാസീനമ്പി പുന രാജൂനം വസേന ഏവം ഗണനാ വേദിതബ്ബാ – സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ പരിനിബ്ബാനവസ്സം ഇധ വിജയസ്സ പഠമം വസ്സന്തി കത്വാ തം അപനേത്വാ പരിനിബ്ബാനവസ്സതോ ഉദ്ധം വിജയസ്സ സത്തതിംസ വസ്സാനി, തതോ അരാജികമേകവസ്സം, പണ്ഡുവാസുദേവസ്സ തിംസ വസ്സാനി, അഭയസ്സ വീസതി വസ്സാനി, പണ്ഡുകാഭയസ്സ അഭിസേകതോ പുബ്ബേ സത്തരസ വസ്സാനി, അഭിസിത്തസ്സ സത്തതി വസ്സാനി, മുടസിവസ്സ സട്ഠി വസ്സാനി, ദേവാനംപിയതിസ്സസ്സ പഠമം വസ്സന്തി ഏവം പരിനിബ്ബാനതോ ദ്വിന്നം വസ്സസതാനം ഉപരി ഛത്തിംസ വസ്സാനി വേദിതബ്ബാനി.

    Tambapaṇṇidīpavāsīnampi puna rājūnaṃ vasena evaṃ gaṇanā veditabbā – sammāsambuddhassa parinibbānavassaṃ idha vijayassa paṭhamaṃ vassanti katvā taṃ apanetvā parinibbānavassato uddhaṃ vijayassa sattatiṃsa vassāni, tato arājikamekavassaṃ, paṇḍuvāsudevassa tiṃsa vassāni, abhayassa vīsati vassāni, paṇḍukābhayassa abhisekato pubbe sattarasa vassāni, abhisittassa sattati vassāni, muṭasivassa saṭṭhi vassāni, devānaṃpiyatissassa paṭhamaṃ vassanti evaṃ parinibbānato dvinnaṃ vassasatānaṃ upari chattiṃsa vassāni veditabbāni.

    ജേട്ഠമാസസ്സ പുണ്ണമിയം ജേട്ഠനക്ഖത്തം മൂലനക്ഖത്തം വാ ഹോതീതി ആഹ ‘‘ജേട്ഠമൂലനക്ഖത്തം നാമ ഹോതീ’’തി. തസ്മിം പന നക്ഖത്തേ കത്തബ്ബഛണമ്പി തന്നിസ്സയത്താ തമേവ നാമം ലഭതീതി വേദിതബ്ബം. മിഗവന്തി മിഗാനം വാനനതോ ഹേസനതോ ബാധനതോ മിഗവന്തി ലദ്ധസമഞ്ഞം മിഗവം. രോഹിതമിഗരൂപന്തി ഗോകണ്ണമിഗവേസം. ജിയന്തി ധനുജിയം. അനുബന്ധന്തോതി പദസാ അനുധാവന്തോ. മമംയേവ രാജാ പസ്സതൂതി ഏത്ഥ ‘‘അമ്ഹേസു ബഹൂസു ദിട്ഠേസു രാജാ അതിവിയ ഭായിസ്സതീ’’തി ഇമിനാ കാരണേന അത്താനമേവ ദസ്സേതും ‘‘മമംയേവ പസ്സതൂ’’തി അധിട്ഠാസീതി വേദിതബ്ബം. ‘‘ചിന്തേസീ’’തി വത്വാ തസ്സ ചിന്തനാകാരം ദസ്സേന്തോ ആഹ ‘‘ഇമസ്മിം ദീപേ ജാതോ’’തിആദി. ഥേരോ തസ്സ പരിവിതക്കം ജാനിത്വാ അത്തനോ സഭാവം കഥേത്വാ തം അസ്സാസേതുകാമോ ‘‘സമണാ മയം മഹാരാജാ’’തിആദിമാഹ. മഹാരാജ മയം സമണാ നാമ, ത്വം പരിവിതക്കം മാ അകാസീതി വുത്തം ഹോതി. തവേവ അനുകമ്പായാതി തവ അനുകമ്പത്ഥായ ഏവ ആഗതാ, ന വിമുഖഭാവത്ഥായാതി അധിപ്പായോ. ‘‘ഇമേ സമണാ നാമാ’’തി അജാനന്തസ്സ ‘‘സമണാ മയം, മഹാരാജാ’’തി കസ്മാ ഥേരോ ആഹാതി ചേ? അസോകധമ്മരാജേന പേസിതസാസനേനേവ പുബ്ബേ ഗഹിതസമണസഞ്ഞം സാരേതും ഏവമാഹാതി. ഇമമത്ഥം വിഭാവേതും ‘‘തേന ച സമയേനാ’’തിആദി വുത്തം.

    Jeṭṭhamāsassa puṇṇamiyaṃ jeṭṭhanakkhattaṃ mūlanakkhattaṃ vā hotīti āha ‘‘jeṭṭhamūlanakkhattaṃ nāma hotī’’ti. Tasmiṃ pana nakkhatte kattabbachaṇampi tannissayattā tameva nāmaṃ labhatīti veditabbaṃ. Migavanti migānaṃ vānanato hesanato bādhanato migavanti laddhasamaññaṃ migavaṃ. Rohitamigarūpanti gokaṇṇamigavesaṃ. Jiyanti dhanujiyaṃ. Anubandhantoti padasā anudhāvanto. Mamaṃyeva rājā passatūti ettha ‘‘amhesu bahūsu diṭṭhesu rājā ativiya bhāyissatī’’ti iminā kāraṇena attānameva dassetuṃ ‘‘mamaṃyeva passatū’’ti adhiṭṭhāsīti veditabbaṃ. ‘‘Cintesī’’ti vatvā tassa cintanākāraṃ dassento āha ‘‘imasmiṃ dīpe jāto’’tiādi. Thero tassa parivitakkaṃ jānitvā attano sabhāvaṃ kathetvā taṃ assāsetukāmo ‘‘samaṇā mayaṃ mahārājā’’tiādimāha. Mahārāja mayaṃ samaṇā nāma, tvaṃ parivitakkaṃ mā akāsīti vuttaṃ hoti. Taveva anukampāyāti tava anukampatthāya eva āgatā, na vimukhabhāvatthāyāti adhippāyo. ‘‘Ime samaṇā nāmā’’ti ajānantassa ‘‘samaṇā mayaṃ, mahārājā’’ti kasmā thero āhāti ce? Asokadhammarājena pesitasāsaneneva pubbe gahitasamaṇasaññaṃ sāretuṃ evamāhāti. Imamatthaṃ vibhāvetuṃ ‘‘tena ca samayenā’’tiādi vuttaṃ.

    അദിട്ഠാ ഹുത്വാ സഹായകാതി അദിട്ഠസഹായകാ, അഞ്ഞമഞ്ഞം അദിസ്വാവ സഹായകഭാവം ഉപഗതാതി വുത്തം ഹോതി. ഛാതപബ്ബതപാദേതി ഛാതവാഹസ്സ നാമ പബ്ബതസ്സ പാദേ. തം കിര പബ്ബതം അനുരാധപുരാ പുബ്ബദക്ഖിണദിസാഭാഗേ അതിരേകയോജനദ്വയമത്ഥകേ തിട്ഠതി. തമ്ഹി ഠാനേ പച്ഛാ സദ്ധാതിസ്സോ നാമ മഹാരാജാ വിഹാരം കാരാപേസി, തം ‘‘ഛാതവിഹാര’’ന്തി വോഹരിംസു. ‘‘രഥയട്ഠിപ്പമാണാതി ആയാമതോ ച ആവട്ടതോ ച രഥപതോദേന സമപ്പമാണാ’’തി തീസുപി ഗണ്ഠിപദേസു വുത്തം. മഹാവംസേപി വുത്തം –

    Adiṭṭhā hutvā sahāyakāti adiṭṭhasahāyakā, aññamaññaṃ adisvāva sahāyakabhāvaṃ upagatāti vuttaṃ hoti. Chātapabbatapādeti chātavāhassa nāma pabbatassa pāde. Taṃ kira pabbataṃ anurādhapurā pubbadakkhiṇadisābhāge atirekayojanadvayamatthake tiṭṭhati. Tamhi ṭhāne pacchā saddhātisso nāma mahārājā vihāraṃ kārāpesi, taṃ ‘‘chātavihāra’’nti vohariṃsu. ‘‘Rathayaṭṭhippamāṇāti āyāmato ca āvaṭṭato ca rathapatodena samappamāṇā’’ti tīsupi gaṇṭhipadesu vuttaṃ. Mahāvaṃsepi vuttaṃ –

    ‘‘ഛാതപബ്ബതപാദമ്ഹി , തിസ്സോ ച വേളുയട്ഠിയോ;

    ‘‘Chātapabbatapādamhi , tisso ca veḷuyaṭṭhiyo;

    ജാതാ രഥപതോദേന, സമാനാ പരിമാണതോ’’തി.

    Jātā rathapatodena, samānā parimāṇato’’ti.

    ഗണ്ഠിപദേ പന ‘‘രഥയട്ഠിപ്പമാണാതി രഥസ്സ ധജയട്ഠിപ്പമാണാ’’തി വുത്തം. ഉപ്പജ്ജിംസൂതി തസ്സ അഭിസേകസമകാലമേവ ഉപ്പജ്ജിംസു. ഏവമുത്തരിപി വക്ഖമാനാനം അച്ഛരിയാനം പാതുഭാവോ വേദിതബ്ബോ. തഥാ ച വുത്തം മഹാവംസേ

    Gaṇṭhipade pana ‘‘rathayaṭṭhippamāṇāti rathassa dhajayaṭṭhippamāṇā’’ti vuttaṃ. Uppajjiṃsūti tassa abhisekasamakālameva uppajjiṃsu. Evamuttaripi vakkhamānānaṃ acchariyānaṃ pātubhāvo veditabbo. Tathā ca vuttaṃ mahāvaṃse

    ‘‘ദേവാനംപിയതിസ്സോ സോ, രാജാസി പിതുഅച്ചയേ;

    ‘‘Devānaṃpiyatisso so, rājāsi pituaccaye;

    തസ്സാഭിസേകേന സമം, ബഹൂനച്ഛരിയാനഹൂ’’തി.

    Tassābhisekena samaṃ, bahūnacchariyānahū’’ti.

    ഏകാ ലതാ യട്ഠി നാമാതി കഞ്ചനലതായ പടിമണ്ഡിതത്താ ഏവംലദ്ധനാമാ ഏകാ യട്ഠി അഹോസി. തം അലങ്കരിത്വാ ഉപ്പന്നലതാതി തം രജതവണ്ണം യട്ഠിം അലങ്കരിത്വാ തത്ഥേവ ചിത്തകമ്മകതാ വിയ ഉപ്പന്നലതാ. ഖായതീതി ദിസ്സതി. കിഞ്ജക്ഖാനീതി കേസരാനി. ഏതാനി ച പുപ്ഫയട്ഠിയം നീലപുപ്ഫാദീനി സകുണയട്ഠിയഞ്ച നാനപ്പകാരാ മിഗപക്ഖിനോ തത്ഥേവ ചിത്തകമ്മകതാ വിയ പഞ്ഞായന്തീതി ദട്ഠബ്ബം. സേതാ രജതയട്ഠീവാതി രജതമയയട്ഠി വിയ ഏകാ യട്ഠി സേതവണ്ണാതി അത്ഥോ. ലതാതി തത്ഥേവ ചിത്തകമ്മകതാ വിയ ദിസ്സമാനലതാ. നീലാദി യാദിസം പുപ്ഫന്തി യാദിസം ലോകേ നീലാദിപുപ്ഫം അത്ഥി, താദിസം പുപ്ഫയട്ഠിമ്ഹി ഖായതീതി അത്ഥോ.

    Ekā latā yaṭṭhi nāmāti kañcanalatāya paṭimaṇḍitattā evaṃladdhanāmā ekā yaṭṭhi ahosi. Taṃ alaṅkaritvā uppannalatāti taṃ rajatavaṇṇaṃ yaṭṭhiṃ alaṅkaritvā tattheva cittakammakatā viya uppannalatā. Khāyatīti dissati. Kiñjakkhānīti kesarāni. Etāni ca pupphayaṭṭhiyaṃ nīlapupphādīni sakuṇayaṭṭhiyañca nānappakārā migapakkhino tattheva cittakammakatā viya paññāyantīti daṭṭhabbaṃ. Setā rajatayaṭṭhīvāti rajatamayayaṭṭhi viya ekā yaṭṭhi setavaṇṇāti attho. Latāti tattheva cittakammakatā viya dissamānalatā. Nīlādi yādisaṃ pupphanti yādisaṃ loke nīlādipupphaṃ atthi, tādisaṃ pupphayaṭṭhimhi khāyatīti attho.

    അനേകവിഹിതം രതനം ഉപ്പജ്ജീതി അനേകപ്പകാരം രതനം സമുദ്ദതോ സയമേവ തീരം ആരുഹിത്വാ വേലന്തേ ഊമിവേഗാഭിജാതമരിയാദവട്ടി വിയ ഉപ്പജ്ജി, ഉട്ഠഹിത്വാ അട്ഠാസീതി അത്ഥോ. തമ്ബപണ്ണിയം പന അട്ഠ മുത്താ ഉപ്പജ്ജിംസൂതി ഏത്ഥാപി തമ്ബപണ്ണിയം സമുദ്ദതോ സയമേവ ഉട്ഠഹിത്വാ ജാതിതോ അട്ഠ മുത്താ സമുദ്ദതീരേ വുത്തനയേനേവ ഠിതാതി വേദിതബ്ബാ. വുത്തഞ്ഹേതം മഹാവംസേ

    Anekavihitaṃ ratanaṃ uppajjīti anekappakāraṃ ratanaṃ samuddato sayameva tīraṃ āruhitvā velante ūmivegābhijātamariyādavaṭṭi viya uppajji, uṭṭhahitvā aṭṭhāsīti attho. Tambapaṇṇiyaṃ pana aṭṭha muttā uppajjiṃsūti etthāpi tambapaṇṇiyaṃ samuddato sayameva uṭṭhahitvā jātito aṭṭha muttā samuddatīre vuttanayeneva ṭhitāti veditabbā. Vuttañhetaṃ mahāvaṃse

    ‘‘ലങ്കാദീപമ്ഹി സകലേ, നിധയോ രതനാനി ച;

    ‘‘Laṅkādīpamhi sakale, nidhayo ratanāni ca;

    അന്തോഠിതാനി ഉഗ്ഗന്ത്വാ, പഥവീതലമാരുഹും.

    Antoṭhitāni uggantvā, pathavītalamāruhuṃ.

    ‘‘ലങ്കാദീപസമീപമ്ഹി, ഭിന്നനാവാഗതാനി ച;

    ‘‘Laṅkādīpasamīpamhi, bhinnanāvāgatāni ca;

    തത്ര ജാതാനി ച ഥലം, രതനാനി സമാരുഹും.

    Tatra jātāni ca thalaṃ, ratanāni samāruhuṃ.

    ‘‘ഹയഗജാ രഥാമലകാ, വലയങ്ഗുലിവേഠകാ;

    ‘‘Hayagajā rathāmalakā, valayaṅguliveṭhakā;

    കകുധഫലാ പാകതികാ, ഇച്ചേതാ അട്ഠ ജാതിതോ.

    Kakudhaphalā pākatikā, iccetā aṭṭha jātito.

    ‘‘മുത്താ സമുദ്ദാ ഉഗ്ഗന്ത്വാ, തീരേ വട്ടി വിയ ഠിതാ;

    ‘‘Muttā samuddā uggantvā, tīre vaṭṭi viya ṭhitā;

    ദേവാനംപിയതിസ്സസ്സ, സബ്ബപുഞ്ഞവിജമ്ഭിത’’ന്തി.

    Devānaṃpiyatissassa, sabbapuññavijambhita’’nti.

    ഹയമുത്താതി അസ്സരൂപസണ്ഠാനമുത്താ. ഗജമുത്താതി ഹത്ഥിരൂപസണ്ഠാനാ. ഏവം സബ്ബത്ഥ തംതംസണ്ഠാനവസേന മുത്താഭേദോ വേദിതബ്ബോ. അങ്ഗുലിവേഠകമുത്താതി അങ്ഗുലീയകസണ്ഠാനാ, മുദ്ദികാസണ്ഠാനാതി അത്ഥോ. കകുധഫലമുത്താതി കകുധരുക്ഖഫലാകാരാ ബഹൂ അസാമുദ്ദികാ മുത്താ. രാജകകുധഭണ്ഡാനീതി രാജാരഹഉത്തമഭണ്ഡാനി. താനി സരൂപേന ദസ്സേന്തോ ആഹ ‘‘ഛത്തം ചാമര’’ന്തിആദി. അഞ്ഞഞ്ച ബഹുവിധം പണ്ണാകാരം പഹിണീതി സമ്ബന്ധോ. സങ്ഖന്തി അഭിസേകാസിഞ്ചനകം സാമുദ്ദികം ദക്ഖിണാവട്ടം സങ്ഖം. അനോതത്തോദകമേവ ‘‘ഗങ്ഗോദക’’ന്തി വുത്തം. വഡ്ഢമാനന്തി അലങ്കാരചുണ്ണം. ‘‘നഹാനചുണ്ണ’’ന്തി കേചി. വടംസകന്തി കണ്ണപിളന്ധനവടംസകന്തി വുത്തം ഹോതി. ‘‘വടംസകം കണ്ണചൂളികട്ഠാനേ ഓലമ്ബക’’ന്തിപി വദന്തി. ഭിങ്ഗാരന്തി സുവണ്ണമയം മഹാഭിങ്ഗാരം. ‘‘മകരമുഖസണ്ഠാനാ ബലികമ്മാദികരണത്ഥം കതാ ഭാജനവികതീ’’തിപി വദന്തി. നന്ദിയാവട്ടന്തി കാകപദസണ്ഠാനാ മങ്ഗലത്ഥം കതാ സുവണ്ണഭാജനവികതി. കഞ്ഞന്തി ഖത്തിയകുമാരിം. അധോവിമം ദുസ്സയുഗന്തി കിലിട്ഠേ ജാതേ അഗ്ഗിമ്ഹി പക്ഖിത്തമത്തേ പരിസുദ്ധഭാവമുപഗച്ഛന്തം അധോവിമം ദുസ്സയുഗം. ഹത്ഥപുഞ്ഛനന്തി പീതവണ്ണം മഹഗ്ഘം ഹത്ഥപുഞ്ഛനപടം. ഹരിചന്ദനന്തി ഹരിവണ്ണചന്ദനം, സുവണ്ണവണ്ണചന്ദനന്തി അത്ഥോ. ലോഹിതചന്ദനം വാ, ഗോസിതചന്ദനന്തി അത്ഥോ. തം കിര ഉദ്ധനേ കുഥിതതേലമ്ഹി പക്ഖിത്തമത്തം സകലമ്പി തേലം അഗ്ഗിഞ്ച നിബ്ബാപനസമത്ഥം ചന്ദനം. തേനേവ ‘‘ഗോസിതചന്ദന’’ന്തി വുച്ചതി. ഗോസദ്ദേന ഹി ജലം വുച്ചതി, തം വിയ സിതം ചന്ദനം ഗോസിതചന്ദനം. നാഗഭവനസമ്ഭവം അരുണവണ്ണമത്തികം. ഹരീതകം ആമലകന്തി അഗദഹരീതകം അഗദാമലകം. തം ഖിപ്പമേവ സരീരമലസോധനാദികരണസമത്ഥം ഹോതി.

    Hayamuttāti assarūpasaṇṭhānamuttā. Gajamuttāti hatthirūpasaṇṭhānā. Evaṃ sabbattha taṃtaṃsaṇṭhānavasena muttābhedo veditabbo. Aṅguliveṭhakamuttāti aṅgulīyakasaṇṭhānā, muddikāsaṇṭhānāti attho. Kakudhaphalamuttāti kakudharukkhaphalākārā bahū asāmuddikā muttā. Rājakakudhabhaṇḍānīti rājārahauttamabhaṇḍāni. Tāni sarūpena dassento āha ‘‘chattaṃ cāmara’’ntiādi. Aññañca bahuvidhaṃ paṇṇākāraṃ pahiṇīti sambandho. Saṅkhanti abhisekāsiñcanakaṃ sāmuddikaṃ dakkhiṇāvaṭṭaṃ saṅkhaṃ. Anotattodakameva ‘‘gaṅgodaka’’nti vuttaṃ. Vaḍḍhamānanti alaṅkāracuṇṇaṃ. ‘‘Nahānacuṇṇa’’nti keci. Vaṭaṃsakanti kaṇṇapiḷandhanavaṭaṃsakanti vuttaṃ hoti. ‘‘Vaṭaṃsakaṃ kaṇṇacūḷikaṭṭhāne olambaka’’ntipi vadanti. Bhiṅgāranti suvaṇṇamayaṃ mahābhiṅgāraṃ. ‘‘Makaramukhasaṇṭhānā balikammādikaraṇatthaṃ katā bhājanavikatī’’tipi vadanti. Nandiyāvaṭṭanti kākapadasaṇṭhānā maṅgalatthaṃ katā suvaṇṇabhājanavikati. Kaññanti khattiyakumāriṃ. Adhovimaṃ dussayuganti kiliṭṭhe jāte aggimhi pakkhittamatte parisuddhabhāvamupagacchantaṃ adhovimaṃ dussayugaṃ. Hatthapuñchananti pītavaṇṇaṃ mahagghaṃ hatthapuñchanapaṭaṃ. Haricandananti harivaṇṇacandanaṃ, suvaṇṇavaṇṇacandananti attho. Lohitacandanaṃ vā, gositacandananti attho. Taṃ kira uddhane kuthitatelamhi pakkhittamattaṃ sakalampi telaṃ aggiñca nibbāpanasamatthaṃ candanaṃ. Teneva ‘‘gositacandana’’nti vuccati. Gosaddena hi jalaṃ vuccati, taṃ viya sitaṃ candanaṃ gositacandanaṃ. Nāgabhavanasambhavaṃ aruṇavaṇṇamattikaṃ. Harītakaṃ āmalakanti agadaharītakaṃ agadāmalakaṃ. Taṃ khippameva sarīramalasodhanādikaraṇasamatthaṃ hoti.

    ഉണ്ഹീസന്തി ഉണ്ഹീസപട്ടം. വേഠനന്തി സീസവേഠനം. സാരപാമങ്ഗന്തി ഉത്തമം രതനപാമങ്ഗസുത്തം. വത്ഥകോടികന്തി വത്ഥയുഗമേവ. നാഗമാഹടന്തി നാഗേഹി ആഹടം. -കാരോ പദസന്ധികരോ. അമതോസധന്തി ഏവംനാമികാ ഗുളികജാതി, അമതസദിസകിച്ചത്താ ഏവം വുച്ചതി. തം കിര പരിപന്ഥം വിധമേത്വാ സബ്ബത്ഥ സാധേന്തേഹി അഗദോസധസമ്ഭാരേഹി യോജേത്വാ വട്ടേത്വാ കതം ഗുളികം. തം പന രാജൂനം മുഖസോധനനഹാനപരിയോസാനേ മഹതാ പരിഹാരേന ഉപനേന്തി. തേന തേ അങ്ഗരാഗം നാമ കരോന്തി, കരോന്താ ച യഥാരഹം ദ്വീഹി തീഹി അഗദോസധരങ്ഗതിലകാഹി നലാടകഅംസകൂടഉരമജ്ഝസങ്ഖാതം അങ്ഗം സജ്ജേത്വാ അങ്ഗരാഗം കരോന്തീതി വേദിതബ്ബം. സാ പന ഗുളികാ അഹിവിച്ഛികാദീനമ്പി വിസം ഹനതി, തേനപി തം വുച്ചതി ‘‘അമതോസധ’’ന്തി.

    Uṇhīsanti uṇhīsapaṭṭaṃ. Veṭhananti sīsaveṭhanaṃ. Sārapāmaṅganti uttamaṃ ratanapāmaṅgasuttaṃ. Vatthakoṭikanti vatthayugameva. Nāgamāhaṭanti nāgehi āhaṭaṃ. Ma-kāro padasandhikaro. Amatosadhanti evaṃnāmikā guḷikajāti, amatasadisakiccattā evaṃ vuccati. Taṃ kira paripanthaṃ vidhametvā sabbattha sādhentehi agadosadhasambhārehi yojetvā vaṭṭetvā kataṃ guḷikaṃ. Taṃ pana rājūnaṃ mukhasodhananahānapariyosāne mahatā parihārena upanenti. Tena te aṅgarāgaṃ nāma karonti, karontā ca yathārahaṃ dvīhi tīhi agadosadharaṅgatilakāhi nalāṭakaaṃsakūṭauramajjhasaṅkhātaṃ aṅgaṃ sajjetvā aṅgarāgaṃ karontīti veditabbaṃ. Sā pana guḷikā ahivicchikādīnampi visaṃ hanati, tenapi taṃ vuccati ‘‘amatosadha’’nti.

    അഹം ബുദ്ധഞ്ചാതിആദീസു സബ്ബധമ്മേ യാഥാവതോ അബുജ്ഝി പടിബുജ്ഝീതി ബുദ്ധോതി സങ്ഖ്യം ഗതം സമ്മാസമ്ബുദ്ധഞ്ച, അധിഗതമഗ്ഗേ സച്ഛികതനിരോധേ യഥാനുസിട്ഠം പടിപജ്ജമാനേ ച അപായേസു അപതമാനേ ധാരേതീതി ധമ്മോതി സങ്ഖ്യം ഗതം പരിയത്തിയാ സദ്ധിം നവ ലോകുത്തരധമ്മഞ്ച, ദിട്ഠിസീലസാമഞ്ഞേന സംഹതത്താ സങ്ഘോതി സങ്ഖ്യം ഗതം അരിയസാവകസങ്ഘഞ്ച അഹം സരണം ഗതോ പരായണന്തി ഉപഗതോ, ഭജിം സേവിന്തി അത്ഥോ. അഥ വാ ഹിംസതി തപ്പസാദതഗ്ഗരുകതാഹി വിഹതകിലേസേന തപ്പരായണതാകാരപ്പവത്തേന ചിത്തുപ്പാദേന സരണഗതാനം തേനേവ സരണഗമനേന ഭയം സന്താസം ദുക്ഖം ദുഗ്ഗതിം പരികിലേസം ഹനതി വിനാസേതീതി സരണം, രതനത്തയസ്സേതം അധിവചനം. അപിച സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ ഹിതേ പവത്തനേന അഹിതാ ച നിവത്തനേന സത്താനം ഭയം ഹിംസതീതി സരണന്തി വുച്ചതി. ധമ്മോപി ഭവകന്താരാ ഉത്താരണേന അസ്സാസദാനേന ച സത്താനം ഭയം ഹിംസതീതി സരണന്തി വുച്ചതി. സങ്ഘോപി അപ്പകാനമ്പി കാരാനം വിപുലഫലപടിലാഭകരണേന സത്താനം ഭയം ഹിംസതീതി സരണന്തി വുച്ചതി. ഇമിനാ അത്ഥേന സരണഭൂതം രതനത്തയം തേനേവ കാരണേന സരണന്തി ഗതോ അവഗതോ, ജാനിന്തി അത്ഥോ. ഉപാസകത്തം ദേസേസിന്തി രതനത്തയം ഉപാസതീതി ഉപാസകോതി ഏവം ദസ്സിതം ഉപാസകഭാവം മയി അഭിനിവിട്ഠം വാചായ പകാസേസിന്തി അത്ഥോ, ‘‘ഉപാസകോഹം അജ്ജതഗ്ഗേ പാണുപേതം സരണം ഗതോ’’തി ഏവം ഉപാസകത്തം പടിവേദേസിന്തി വുത്തം ഹോതി. സക്യപുത്തസ്സ സാസനേതി സക്യസ്സ സുദ്ധോദനസ്സ പുത്തോ സോ ഭഗവാ സക്യപുത്തോ, തസ്സ സക്യപുത്തസ്സ സാസനേതി അത്ഥോ. സദ്ധാതി സദ്ധായ, ‘‘സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ’’തിആദീസു വിയ യകാരലോപോ ദട്ഠബ്ബോ. ഉപേഹീതി ഉപഗച്ഛ.

    Ahaṃ buddhañcātiādīsu sabbadhamme yāthāvato abujjhi paṭibujjhīti buddhoti saṅkhyaṃ gataṃ sammāsambuddhañca, adhigatamagge sacchikatanirodhe yathānusiṭṭhaṃ paṭipajjamāne ca apāyesu apatamāne dhāretīti dhammoti saṅkhyaṃ gataṃ pariyattiyā saddhiṃ nava lokuttaradhammañca, diṭṭhisīlasāmaññena saṃhatattā saṅghoti saṅkhyaṃ gataṃ ariyasāvakasaṅghañca ahaṃ saraṇaṃ gato parāyaṇanti upagato, bhajiṃ sevinti attho. Atha vā hiṃsati tappasādataggarukatāhi vihatakilesena tapparāyaṇatākārappavattena cittuppādena saraṇagatānaṃ teneva saraṇagamanena bhayaṃ santāsaṃ dukkhaṃ duggatiṃ parikilesaṃ hanati vināsetīti saraṇaṃ, ratanattayassetaṃ adhivacanaṃ. Apica sammāsambuddho hite pavattanena ahitā ca nivattanena sattānaṃ bhayaṃ hiṃsatīti saraṇanti vuccati. Dhammopi bhavakantārā uttāraṇena assāsadānena ca sattānaṃ bhayaṃ hiṃsatīti saraṇanti vuccati. Saṅghopi appakānampi kārānaṃ vipulaphalapaṭilābhakaraṇena sattānaṃ bhayaṃ hiṃsatīti saraṇanti vuccati. Iminā atthena saraṇabhūtaṃ ratanattayaṃ teneva kāraṇena saraṇanti gato avagato, jāninti attho. Upāsakattaṃ desesinti ratanattayaṃ upāsatīti upāsakoti evaṃ dassitaṃ upāsakabhāvaṃ mayi abhiniviṭṭhaṃ vācāya pakāsesinti attho, ‘‘upāsakohaṃ ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gato’’ti evaṃ upāsakattaṃ paṭivedesinti vuttaṃ hoti. Sakyaputtassa sāsaneti sakyassa suddhodanassa putto so bhagavā sakyaputto, tassa sakyaputtassa sāsaneti attho. Saddhāti saddhāya, ‘‘sayaṃ abhiññā sacchikatvā’’tiādīsu viya yakāralopo daṭṭhabbo. Upehīti upagaccha.

    അസോകരഞ്ഞാ പേസിതേന അഭിസേകേനാതി അസോകരഞ്ഞാ പേസിതേന അഭിസേകുപകരണേന. യദാ ഹി ദേവാനംപിയതിസ്സോ മഹാരാജാ അത്തനോ സഹായസ്സ ധമ്മാസോകരഞ്ഞോ ഇതോ വേളുയട്ഠിയാദയോ മഹാരഹേ പണ്ണാകാരേ പേസേസി. തദാ സോപി തേ ദിസ്വാ പസീദിത്വാ അതിവിയ തുട്ഠോ ‘‘ഇമേഹി അതിരേകതരം കിം നാമ മഹഗ്ഘം പടിപണ്ണാകാരം സഹായസ്സ മേ പേസേസ്സാമീ’’തി അമച്ചേഹി സദ്ധിം മന്തേത്വാ ലങ്കാദീപേ അഭിസേകപരിഹാരം പുച്ഛിത്വാ ‘‘ന തത്ഥ ഈദിസോ അഭിസേകപരിഹാരോ അത്ഥീ’’തി സുത്വാ ‘‘സാധു വത മേ സഹായസ്സ അഭിസേകപരിഹാരം പേസേസ്സാമീ’’തി വത്വാ സാമുദ്ദികസങ്ഖാദീനി തീണി സങ്ഖാനി ച ഗങ്ഗോദകഞ്ച അരുണവണ്ണമത്തികഞ്ച അട്ഠട്ഠ ഖത്തിയബ്രാഹ്മണഗഹപതികഞ്ഞായോ ച സുവണ്ണരജതലോഹമത്തികാമയഘടേ ച അട്ഠഹി സേട്ഠികുലേഹി സദ്ധിം അട്ഠ അമച്ചകുലാനി ചാതി ഏവം സബ്ബട്ഠകം നാമ ഇധ പേസേസി ‘‘ഇമേഹി മേ സഹായസ്സ പുന അഭിസേകം കരോഥാ’’തി, അഞ്ഞഞ്ച അഭിസേകത്ഥായ ബഹും പണ്ണാകാരം പേസേസി. തേന വുത്തം ‘‘അസോകരഞ്ഞാ പേസിതേന അഭിസേകേനാ’’തി. ഏകോ മാസോ അഭിസിത്തസ്സ അസ്സാതി ഏകമാസാഭിസിത്തോ. കഥം പന തസ്സ തദാ ഏകമാസാഭിസിത്തതാ വിഞ്ഞായതീതി ആഹ ‘‘വിസാഖപുണ്ണമായം ഹിസ്സ അഭിസേകമകംസൂ’’തി, പുബ്ബേ കതാഭിസേകസ്സപി അസോകരഞ്ഞാ പേസിതേന അനഗ്ഘേന പരിഹാരേന വിസാഖപുണ്ണമായം പുന അഭിസേകമകംസൂതി അത്ഥോ. വുത്തഞ്ഹേതം മഹാവംസേ

    Asokaraññā pesitena abhisekenāti asokaraññā pesitena abhisekupakaraṇena. Yadā hi devānaṃpiyatisso mahārājā attano sahāyassa dhammāsokarañño ito veḷuyaṭṭhiyādayo mahārahe paṇṇākāre pesesi. Tadā sopi te disvā pasīditvā ativiya tuṭṭho ‘‘imehi atirekataraṃ kiṃ nāma mahagghaṃ paṭipaṇṇākāraṃ sahāyassa me pesessāmī’’ti amaccehi saddhiṃ mantetvā laṅkādīpe abhisekaparihāraṃ pucchitvā ‘‘na tattha īdiso abhisekaparihāro atthī’’ti sutvā ‘‘sādhu vata me sahāyassa abhisekaparihāraṃ pesessāmī’’ti vatvā sāmuddikasaṅkhādīni tīṇi saṅkhāni ca gaṅgodakañca aruṇavaṇṇamattikañca aṭṭhaṭṭha khattiyabrāhmaṇagahapatikaññāyo ca suvaṇṇarajatalohamattikāmayaghaṭe ca aṭṭhahi seṭṭhikulehi saddhiṃ aṭṭha amaccakulāni cāti evaṃ sabbaṭṭhakaṃ nāma idha pesesi ‘‘imehi me sahāyassa puna abhisekaṃ karothā’’ti, aññañca abhisekatthāya bahuṃ paṇṇākāraṃ pesesi. Tena vuttaṃ ‘‘asokaraññā pesitena abhisekenā’’ti. Eko māso abhisittassa assāti ekamāsābhisitto. Kathaṃ pana tassa tadā ekamāsābhisittatā viññāyatīti āha ‘‘visākhapuṇṇamāyaṃ hissa abhisekamakaṃsū’’ti, pubbe katābhisekassapi asokaraññā pesitena anagghena parihārena visākhapuṇṇamāyaṃ puna abhisekamakaṃsūti attho. Vuttañhetaṃ mahāvaṃse

    ‘‘തേ മിഗസിരമാസസ്സ, ആദിചന്ദോദയം ദിനേ;

    ‘‘Te migasiramāsassa, ādicandodayaṃ dine;

    അഭിസിത്തഞ്ച ലങ്കിന്ദം, അമച്ചാ സാമിഭത്തിനോ.

    Abhisittañca laṅkindaṃ, amaccā sāmibhattino.

    ‘‘ധമ്മാസോകസ്സ വചനം, സുത്വാ സാമിഹിതേ രതാ;

    ‘‘Dhammāsokassa vacanaṃ, sutvā sāmihite ratā;

    പുനാപി അഭിസേചിംസു, ലങ്കാഹിതസുഖേ രത’’ന്തി.

    Punāpi abhiseciṃsu, laṅkāhitasukhe rata’’nti.

    ദീപവംസേപി ചേതം വുത്തം –

    Dīpavaṃsepi cetaṃ vuttaṃ –

    ‘‘വിസാഖമാസേ ദ്വാദസിയം, ജമ്ബുദീപാ ഇധാഗതാ;

    ‘‘Visākhamāse dvādasiyaṃ, jambudīpā idhāgatā;

    അഭിസേകം സപരിവാരം, അസോകധമ്മേന പേസിതം.

    Abhisekaṃ saparivāraṃ, asokadhammena pesitaṃ.

    ‘‘ദുതിയം അഭിസിഞ്ചിത്ഥ, രാജാനം ദേവാനംപിയം;

    ‘‘Dutiyaṃ abhisiñcittha, rājānaṃ devānaṃpiyaṃ;

    അഭിസിത്തോ ദുതിയാഭിസേകേന, വിസാഖമാസേ ഉപോസഥേ.

    Abhisitto dutiyābhisekena, visākhamāse uposathe.

    ‘‘തതോ മാസേ അതിക്കമ്മ, ജേട്ഠമാസേ ഉപോസഥേ;

    ‘‘Tato māse atikkamma, jeṭṭhamāse uposathe;

    മഹിന്ദോ സത്തമോ ഹുത്വാ, ജമ്ബുദീപാ ഇധാഗതോ’’തി.

    Mahindo sattamo hutvā, jambudīpā idhāgato’’ti.

    തദാ പന തസ്സ രഞ്ഞോ വിസാഖപുണ്ണമായ അഭിസേകസ്സ കതത്താ തതോ പഭുതി യാവജ്ജതനാ വിസാഖപുണ്ണമായമേവ അഭിസേകകരണമാചിണ്ണം. അഭിസേകവിധാനഞ്ചേത്ഥ ഏവം വേദിതബ്ബം – അഭിസേകമങ്ഗലത്ഥം അലങ്കതപ്പടിയത്തസ്സ മണ്ഡപസ്സ അന്തോ കതസ്സ ഉദുമ്ബരസാഖമണ്ഡപസ്സ മജ്ഝേ സുപ്പതിട്ഠിതേ ഉദുമ്ബരഭദ്ദപീഠമ്ഹി അഭിസേകാരഹം അഭിജച്ചം ഖത്തിയം നിസീദാപേത്വാ പഠമം താവ മങ്ഗലാഭരണഭൂസിതാ ജാതിസമ്പന്നാ ഖത്തിയകഞ്ഞാ ഗങ്ഗോദകപുണ്ണം സാമുദ്ദികം ദക്ഖിണാവട്ടസങ്ഖം ഉഭോഹി ഹത്ഥേഹി സക്കച്ചം ഗഹേത്വാ സീസോപരി ഉസ്സാപേത്വാ തേന തസ്സ മുദ്ധനി അഭിസേകോദകം അഭിസിഞ്ചതി, ഏവഞ്ച വദേതി ‘‘ദേവ, തം സബ്ബേപി ഖത്തിയഗണാ അത്താനമാരക്ഖണത്ഥം ഇമിനാ അഭിസേകേന അഭിസേകികം മഹാരാജം കരോന്തി, ത്വം രാജധമ്മേസു ഠിതോ ധമ്മേന സമേന രജ്ജം കാരേഹി, ഏതേസു ഖത്തിയഗണേസു ത്വം പുത്തസിനേഹാനുകമ്പായ സഹിതചിത്തോ ഹിതസമമേത്തചിത്തോ ച ഭവ, രക്ഖാവരണഗുത്തിയാ തേസം രക്ഖിതോ ച ഭവാഹീ’’തി.

    Tadā pana tassa rañño visākhapuṇṇamāya abhisekassa katattā tato pabhuti yāvajjatanā visākhapuṇṇamāyameva abhisekakaraṇamāciṇṇaṃ. Abhisekavidhānañcettha evaṃ veditabbaṃ – abhisekamaṅgalatthaṃ alaṅkatappaṭiyattassa maṇḍapassa anto katassa udumbarasākhamaṇḍapassa majjhe suppatiṭṭhite udumbarabhaddapīṭhamhi abhisekārahaṃ abhijaccaṃ khattiyaṃ nisīdāpetvā paṭhamaṃ tāva maṅgalābharaṇabhūsitā jātisampannā khattiyakaññā gaṅgodakapuṇṇaṃ sāmuddikaṃ dakkhiṇāvaṭṭasaṅkhaṃ ubhohi hatthehi sakkaccaṃ gahetvā sīsopari ussāpetvā tena tassa muddhani abhisekodakaṃ abhisiñcati, evañca vadeti ‘‘deva, taṃ sabbepi khattiyagaṇā attānamārakkhaṇatthaṃ iminā abhisekena abhisekikaṃ mahārājaṃ karonti, tvaṃ rājadhammesu ṭhito dhammena samena rajjaṃ kārehi, etesu khattiyagaṇesu tvaṃ puttasinehānukampāya sahitacitto hitasamamettacitto ca bhava, rakkhāvaraṇaguttiyā tesaṃ rakkhito ca bhavāhī’’ti.

    തതോ പുന പുരോഹിതോപി പുരോഹിച്ചട്ഠാനാനുരൂപാലങ്കാരേഹി അലങ്കതപ്പടിയത്തോ ഗങ്ഗോദകപുണ്ണം രജതമയസങ്ഖം ഉഭോഹി ഹത്ഥേഹി സക്കച്ചം ഗഹേത്വാ തസ്സ സീസോപരി ഉസ്സാപേത്വാ തേന തസ്സ മുദ്ധനി അഭിസേകോദകം അഭിസിഞ്ചതി, ഏവഞ്ച വദേതി ‘‘ദേവ, തം സബ്ബേപി ബ്രാഹ്മണഗണാ അത്താനമാരക്ഖണത്ഥം ഇമിനാ അഭിസേകേന അഭിസേകികം മഹാരാജം കരോന്തി, ത്വം രാജധമ്മേസു ഠിതോ ധമ്മേന സമേന രജ്ജം കാരേഹി, ഏതേസു ബ്രാഹ്മണേസു ത്വം പുത്തസിനേഹാനുകമ്പായ സഹിതചിത്തോ ഹിതസമമേത്തചിത്തോ ച ഭവ, രക്ഖാവരണഗുത്തിയാ തേസം രക്ഖിതോ ച ഭവാഹീ’’തി.

    Tato puna purohitopi purohiccaṭṭhānānurūpālaṅkārehi alaṅkatappaṭiyatto gaṅgodakapuṇṇaṃ rajatamayasaṅkhaṃ ubhohi hatthehi sakkaccaṃ gahetvā tassa sīsopari ussāpetvā tena tassa muddhani abhisekodakaṃ abhisiñcati, evañca vadeti ‘‘deva, taṃ sabbepi brāhmaṇagaṇā attānamārakkhaṇatthaṃ iminā abhisekena abhisekikaṃ mahārājaṃ karonti, tvaṃ rājadhammesu ṭhito dhammena samena rajjaṃ kārehi, etesu brāhmaṇesu tvaṃ puttasinehānukampāya sahitacitto hitasamamettacitto ca bhava, rakkhāvaraṇaguttiyā tesaṃ rakkhito ca bhavāhī’’ti.

    തതോ പുന സേട്ഠിപി സേട്ഠിട്ഠാനാനുരൂപഭൂസനഭൂസിതോ ഗങ്ഗോദകപുണ്ണം രതനമയസങ്ഖം ഉഭോഹി ഹത്ഥേഹി സക്കച്ചം ഗഹേത്വാ തസ്സ സീസോപരി ഉസ്സാപേത്വാ തേന തസ്സ മുദ്ധനി അഭിസേകോദകം അഭിസിഞ്ചതി, ഏവഞ്ച വദേതി ‘‘ദേവ തം സബ്ബേപി ഗഹപതിഗണാ അത്താനമാരക്ഖണത്ഥം ഇമിനാ അഭിസേകേന അഭിസേകികം മഹാരാജം കരോന്തി, ത്വം രാജധമ്മേസു ഠിതോ ധമ്മേന സമേന രജ്ജം കാരേഹി, ഏതേസു ഗഹപതിഗണേസു ത്വം പുത്തസിനേഹാനുകമ്പായ സഹിതചിത്തോ ഹിതസമമേത്തചിത്തോ ച ഭവ, രക്ഖാവരണഗുത്തിയാ തേസം രക്ഖിതോ ച ഭവാഹീ’’തി.

    Tato puna seṭṭhipi seṭṭhiṭṭhānānurūpabhūsanabhūsito gaṅgodakapuṇṇaṃ ratanamayasaṅkhaṃ ubhohi hatthehi sakkaccaṃ gahetvā tassa sīsopari ussāpetvā tena tassa muddhani abhisekodakaṃ abhisiñcati, evañca vadeti ‘‘deva taṃ sabbepi gahapatigaṇā attānamārakkhaṇatthaṃ iminā abhisekena abhisekikaṃ mahārājaṃ karonti, tvaṃ rājadhammesu ṭhito dhammena samena rajjaṃ kārehi, etesu gahapatigaṇesu tvaṃ puttasinehānukampāya sahitacitto hitasamamettacitto ca bhava, rakkhāvaraṇaguttiyā tesaṃ rakkhito ca bhavāhī’’ti.

    തേ പന തസ്സ ഏവം വദന്താ ‘‘സചേ ത്വം അമ്ഹാകം വചനാനുരൂപേന രജ്ജം കാരേസ്സസി, ഇച്ചേതം കുസലം. നോ ചേ കാരേസ്സസി, തവ മുദ്ധാ സത്തധാ ഫലതൂ’’തി ഏവം രഞ്ഞോ അഭിസപന്തി വിയാതി ദട്ഠബ്ബം. ഇമസ്മിം പന ദീപേ ദേവാനംപിയതിസ്സസ്സ മുദ്ധനി ധമ്മാസോകേനേവ ഇധ പേസിതാ ഖത്തിയകഞ്ഞായേവ അനോതത്തോദകപുണ്ണേന സാമുദ്ദികദക്ഖിണാവട്ടസങ്ഖേന അഭിസേകോദകം അഭിസിഞ്ചീതി വദന്തി. ഇദഞ്ച യഥാവുത്തം അഭിസേകവിധാനം മജ്ഝിമനികായേ ചൂളസീഹനാദസുത്തവണ്ണനായം സീഹളട്ഠകഥായമ്പി ‘‘പഠമം താവ അഭിസേകം ഗണ്ഹന്താനം രാജൂനം സുവണ്ണമയാദീനി തീണി സങ്ഖാനി ച ഗങ്ഗോദകഞ്ച ഖത്തിയകഞ്ഞഞ്ച ലദ്ധും വട്ടതീ’’തിആദിനാ വുത്തന്തി വദന്തി.

    Te pana tassa evaṃ vadantā ‘‘sace tvaṃ amhākaṃ vacanānurūpena rajjaṃ kāressasi, iccetaṃ kusalaṃ. No ce kāressasi, tava muddhā sattadhā phalatū’’ti evaṃ rañño abhisapanti viyāti daṭṭhabbaṃ. Imasmiṃ pana dīpe devānaṃpiyatissassa muddhani dhammāsokeneva idha pesitā khattiyakaññāyeva anotattodakapuṇṇena sāmuddikadakkhiṇāvaṭṭasaṅkhena abhisekodakaṃ abhisiñcīti vadanti. Idañca yathāvuttaṃ abhisekavidhānaṃ majjhimanikāye cūḷasīhanādasuttavaṇṇanāyaṃ sīhaḷaṭṭhakathāyampi ‘‘paṭhamaṃ tāva abhisekaṃ gaṇhantānaṃ rājūnaṃ suvaṇṇamayādīni tīṇi saṅkhāni ca gaṅgodakañca khattiyakaññañca laddhuṃ vaṭṭatī’’tiādinā vuttanti vadanti.

    സമ്മോദനീയം കഥം കഥയമാനോതി പീതിപാമോജ്ജസങ്ഖാതസമ്മോദജനനതോ സമ്മോദിതും യുത്തഭാവതോ ച സമ്മോദനീയം ‘‘കച്ചി ഭന്തേ ഖമനീയം, കച്ചി യാപനീയം, കച്ചി വോ അപ്പാബാധം അപ്പാതങ്കം ലഹുട്ഠാനം ബലം ഫാസുവിഹാരോ’’തി ഏവമാദികഥം കഥയമാനോ. ഛ ജനേ ദസ്സേസീതി രഞ്ഞാ സദ്ധിം ആഗതാനം ‘‘ന ഇമേ യക്ഖാ, മനുസ്സാ ഇമേ’’തി സഞ്ജാനനത്ഥം ഭണ്ഡുകസ്സ ഉപാസകസ്സ ആനീതത്താ തേന സദ്ധിം ഛ ജനേ ദസ്സേസി. തേവിജ്ജാതി പുബ്ബേനിവാസദിബ്ബചക്ഖുആസവക്ഖയസങ്ഖാതാഹി തീഹി വിജ്ജാഹി സമന്നാഗതാ. ഇദ്ധിപ്പത്താതി ഇദ്ധിവിധഞാണം പത്താ. ചേതോപരിയകോവിദാതി പരേസം ചിത്താചാരേ കുസലാ. ഏവമേത്ഥ പഞ്ച അഭിഞ്ഞാ സരൂപേന വുത്താ, ദിബ്ബസോതം പന താസം വസേന ആഗതമേവ ഹോതി. ബഹൂതി ഏവരൂപാ ഛളഭിഞ്ഞാ ബുദ്ധസാവകാ ബഹൂ ഗണനപഥം അതിക്കന്താ സകലജമ്ബുദീപം കാസാവപജ്ജോതം കത്വാ വിചരന്തീതി. കേചി പന ‘‘തേവിജ്ജാ ഇദ്ധിപ്പത്താ ച ഖീണാസവാ ചേതോപരിയകോവിദാ കേചി ഖീണാസവാതി വിസും യോജേത്വാ ‘അരഹന്തോ’തി ഇമിനാ സുക്ഖവിപസ്സകാ വുത്താ’’തി വദന്തി.

    Sammodanīyaṃ kathaṃ kathayamānoti pītipāmojjasaṅkhātasammodajananato sammodituṃ yuttabhāvato ca sammodanīyaṃ ‘‘kacci bhante khamanīyaṃ, kacci yāpanīyaṃ, kacci vo appābādhaṃ appātaṅkaṃ lahuṭṭhānaṃ balaṃ phāsuvihāro’’ti evamādikathaṃ kathayamāno. Cha jane dassesīti raññā saddhiṃ āgatānaṃ ‘‘na ime yakkhā, manussā ime’’ti sañjānanatthaṃ bhaṇḍukassa upāsakassa ānītattā tena saddhiṃ cha jane dassesi. Tevijjāti pubbenivāsadibbacakkhuāsavakkhayasaṅkhātāhi tīhi vijjāhi samannāgatā. Iddhippattāti iddhividhañāṇaṃ pattā. Cetopariyakovidāti paresaṃ cittācāre kusalā. Evamettha pañca abhiññā sarūpena vuttā, dibbasotaṃ pana tāsaṃ vasena āgatameva hoti. Bahūti evarūpā chaḷabhiññā buddhasāvakā bahū gaṇanapathaṃ atikkantā sakalajambudīpaṃ kāsāvapajjotaṃ katvā vicarantīti. Keci pana ‘‘tevijjā iddhippattā ca khīṇāsavā cetopariyakovidā keci khīṇāsavāti visuṃ yojetvā ‘arahanto’ti iminā sukkhavipassakā vuttā’’ti vadanti.

    പഞ്ഞാവേയ്യത്തിയന്തി പഞ്ഞാപാടവം, പഞ്ഞായ തിക്ഖവിസദഭാവന്തി അത്ഥോ. ആസന്നന്തി ആസന്നേ ഠിതം. സാധു മഹാരാജ പണ്ഡിതോസീതി രാജാനം പസംസതി. പുന വീമംസന്തോ ‘‘അത്ഥി പന തേ മഹാരാജാ’’തിആദിമാഹ. ചൂളഹത്ഥിപദോപമസുത്തന്തം കഥേസീതി ‘‘അയം രാജാ ‘ഇമേ സമണാ നാമ ഈദിസാ, സീലാദിപടിപത്തി ച തേസം ഈദിസീ’തി ച ന ജാനാതി, ഹന്ദ നം ഇമായ ചൂളഹത്ഥിപദോപമസുത്തന്തദേസനായ സമണഭാവൂപഗമനം സമണപടിപത്തിഞ്ച വിഞ്ഞാപേസ്സാമീ’’തി ചിന്തേത്വാ പഠമം ചൂളഹത്ഥിപദോപമസുത്തന്തം കഥേസി. തത്ഥ ഹി –

    Paññāveyyattiyanti paññāpāṭavaṃ, paññāya tikkhavisadabhāvanti attho. Āsannanti āsanne ṭhitaṃ. Sādhu mahārāja paṇḍitosīti rājānaṃ pasaṃsati. Puna vīmaṃsanto ‘‘atthi pana te mahārājā’’tiādimāha. Cūḷahatthipadopamasuttantaṃ kathesīti ‘‘ayaṃ rājā ‘ime samaṇā nāma īdisā, sīlādipaṭipatti ca tesaṃ īdisī’ti ca na jānāti, handa naṃ imāya cūḷahatthipadopamasuttantadesanāya samaṇabhāvūpagamanaṃ samaṇapaṭipattiñca viññāpessāmī’’ti cintetvā paṭhamaṃ cūḷahatthipadopamasuttantaṃ kathesi. Tattha hi –

    ‘‘ഏവമേവ ഖോ, ബ്രാഹ്മണ, ഇധ തഥാഗതോ ലോകേ ഉപ്പജ്ജതി അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ വിജ്ജാചരണസമ്പന്നോ…പേ॰… സാത്ഥം സബ്യഞ്ജനം കേവലപരിപുണ്ണം പരിസുദ്ധം ബ്രഹ്മചരിയം പകാസേതി, തം ധമ്മം സുണാതി ഗഹപതി വാ ഗഹപതിപുത്തോ വാ അഞ്ഞതരസ്മിം വാ കുലേ പച്ചാജാതോ, സോ തം ധമ്മം സുത്വാ തഥാഗതേ സദ്ധം പടിലഭതി, സോ തേന സദ്ധാപടിലാഭേന സമന്നാഗതോ ഇതി പടിസഞ്ചിക്ഖതി ‘സമ്ബാധോ ഘരാവാസോ രജോപഥോ, അബ്ഭോകാസോ പബ്ബജ്ജാ, നയിദം സുകരം അഗാരം അജ്ഝാവസതാ ഏകന്തപരിപുണ്ണം ഏകന്തപരിസുദ്ധം സങ്ഖലിഖിതം ബ്രഹ്മചരിയം ചരിതും, യന്നൂനാഹം കേസമസ്സും ഓഹാരേത്വാ കാസായാനി വത്ഥാനി അച്ഛാദേത്വാ അഗാരസ്മാ അനഗാരിയം പബ്ബജേയ്യ’ന്തി. സോ അപരേന സമയേന അപ്പം വാ ഭോഗക്ഖന്ധം പഹായ മഹന്തം വാ ഭോഗക്ഖന്ധം പഹായ അപ്പം വാ ഞാതിപരിവട്ടം പഹായ മഹന്തം വാ ഞാതിപരിവട്ടം പഹായ കേസമസ്സും ഓഹാരേത്വാ കാസായാനി വത്ഥാനി അച്ഛാദേത്വാ അഗാരസ്മാ അനഗാരിയം പബ്ബജതി.

    ‘‘Evameva kho, brāhmaṇa, idha tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno…pe… sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāseti, taṃ dhammaṃ suṇāti gahapati vā gahapatiputto vā aññatarasmiṃ vā kule paccājāto, so taṃ dhammaṃ sutvā tathāgate saddhaṃ paṭilabhati, so tena saddhāpaṭilābhena samannāgato iti paṭisañcikkhati ‘sambādho gharāvāso rajopatho, abbhokāso pabbajjā, nayidaṃ sukaraṃ agāraṃ ajjhāvasatā ekantaparipuṇṇaṃ ekantaparisuddhaṃ saṅkhalikhitaṃ brahmacariyaṃ carituṃ, yannūnāhaṃ kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajeyya’nti. So aparena samayena appaṃ vā bhogakkhandhaṃ pahāya mahantaṃ vā bhogakkhandhaṃ pahāya appaṃ vā ñātiparivaṭṭaṃ pahāya mahantaṃ vā ñātiparivaṭṭaṃ pahāya kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajati.

    ‘‘സോ ഏവം പബ്ബജിതോ സമാനോ ഭിക്ഖൂനം സിക്ഖാസാജീവസമാപന്നോ പാണാതിപാതം പഹായ പാണാതിപാതാ പടിവിരതോ ഹോതി നിഹിതദണ്ഡോ നിഹിതസത്ഥോ, ലജ്ജീ ദയാപന്നോ സബ്ബപാണഭൂതഹിതാനുകമ്പീ വിഹരതി.

    ‘‘So evaṃ pabbajito samāno bhikkhūnaṃ sikkhāsājīvasamāpanno pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato hoti nihitadaṇḍo nihitasattho, lajjī dayāpanno sabbapāṇabhūtahitānukampī viharati.

    ‘‘അദിന്നാദാനം പഹായ അദിന്നാദാനാ പടിവിരതോ ഹോതി ദിന്നാദായീ ദിന്നപാടികങ്ഖീ, അഥേനേന സുചിഭൂതേന അത്തനാ വിഹരതീ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൨൯൧-൨൯൨) –

    ‘‘Adinnādānaṃ pahāya adinnādānā paṭivirato hoti dinnādāyī dinnapāṭikaṅkhī, athenena sucibhūtena attanā viharatī’’ti (ma. ni. 1.291-292) –

    ഏവമാദിനാ സാസനേ സദ്ധാപടിലാഭം പടിലദ്ധസദ്ധേഹി ച പബ്ബജ്ജുപഗമനം പബ്ബജിതേഹി ച പടിപജ്ജിതബ്ബാ സീലക്ഖന്ധാദയോ ധമ്മാ പകാസിതാ.

    Evamādinā sāsane saddhāpaṭilābhaṃ paṭiladdhasaddhehi ca pabbajjupagamanaṃ pabbajitehi ca paṭipajjitabbā sīlakkhandhādayo dhammā pakāsitā.

    രാജാ സുത്തന്തം സുണന്തോയേവ അഞ്ഞാസീതി ‘‘സോ ബീജഗാമഭൂതഗാമസമാരമ്ഭാ പടിവിരതോ ഹോതി, ഏകഭത്തികോ ഹോതി രത്തുപരതോ വിരതോ വികാലഭോജനാ’’തി ഏവം തസ്മിം സുത്തന്തേ (മ॰ നി॰ ൧.൨൯൩) ആഗതത്താ തം സുണന്തോയേവ അഞ്ഞാസി. ഇധേവ വസിസ്സാമാതി ന താവ രത്തിയാ ഉപട്ഠിതത്താ അനാഗതവചനമകാസി. ആഗതഫലോതി അനാഗാമിഫലം സന്ധായാഹ, സമ്പത്തഅനാഗാമിഫലോതി അത്ഥോ. തതോയേവ ച വിസേസതോ അവിപരീതവിദിതസത്ഥുസാസനത്താ വിഞ്ഞാതസാസനോ. ഇദാനി പബ്ബജിസ്സതീതി ഗിഹിലിങ്ഗേന ആനീതകിച്ചസ്സ നിട്ഠിതത്താ ഏവമാഹ. അചിരപക്കന്തസ്സ രഞ്ഞോതി രഞ്ഞേ അചിരപക്കന്തേതി അത്ഥോ. അധിട്ഠഹിത്വാതി അന്തോതമ്ബപണ്ണിദീപേ സമാഗതാ സുണന്തൂതി അധിട്ഠഹിത്വാ.

    Rājā suttantaṃ suṇantoyeva aññāsīti ‘‘so bījagāmabhūtagāmasamārambhā paṭivirato hoti, ekabhattiko hoti rattuparato virato vikālabhojanā’’ti evaṃ tasmiṃ suttante (ma. ni. 1.293) āgatattā taṃ suṇantoyeva aññāsi. Idheva vasissāmāti na tāva rattiyā upaṭṭhitattā anāgatavacanamakāsi. Āgataphaloti anāgāmiphalaṃ sandhāyāha, sampattaanāgāmiphaloti attho. Tatoyeva ca visesato aviparītaviditasatthusāsanattā viññātasāsano. Idāni pabbajissatīti gihiliṅgena ānītakiccassa niṭṭhitattā evamāha. Acirapakkantassa raññoti raññe acirapakkanteti attho. Adhiṭṭhahitvāti antotambapaṇṇidīpe samāgatā suṇantūti adhiṭṭhahitvā.

    ഭൂമത്ഥരണസങ്ഖേപേനാതി ഭൂമത്ഥരണാകാരേന. ഉപ്പാതപാഠകാതി നിമിത്തപാഠകാ, നേമിത്തകാതി അത്ഥോ. ഗഹിതാ ദാനി ഇമേഹി പഥവീതി ആസനാനം പഥവിയം അത്ഥതത്താ ഏവമാഹംസു. പതിട്ഠഹിസ്സതീതി ചിന്തേന്തോതി ഏത്ഥ തേന കാരണേന സാസനപതിട്ഠാനസ്സ അഭാവതോ അവസ്സം പതിട്ഠഹന്തസ്സ സാസനസ്സ പുബ്ബനിമിത്തമിദന്തി ഏവം പുബ്ബനിമിത്തഭാവേന സല്ലക്ഖേസീതി വേദിതബ്ബം. പണീതേനാതി ഉത്തമേന. സഹത്ഥാതി സഹത്ഥേന സന്തപ്പേത്വാതി സുട്ഠു തപ്പേത്വാ, പരിപുണ്ണം സുഹിതം യാവദത്ഥം കത്വാതി അത്ഥോ. പേതവത്ഥും വിമാനവത്ഥും സച്ചസംയുത്തഞ്ച കഥേസീതി ദേസനാവിധികുസലോ ഥേരോ ജനസ്സ സംവേഗം ജനേതും പഠമം പേതവത്ഥും കഥേത്വാ തദനന്തരം സംവേഗജാതം ജനം അസ്സാസേതും സഗ്ഗകഥാവസേന വിമാനവത്ഥുഞ്ച കഥേത്വാ തദനന്തരം പടിലദ്ധസ്സാസാനം ‘‘മാ ഏത്ഥ അസ്സാദം കരോഥ നിബ്ബാനം വിനാ ന അഞ്ഞം കിഞ്ചി സങ്ഖാരഗതം ധുവം നാമ അത്ഥി, തസ്മാ പരമസ്സാസകം നിബ്ബാനമധിഗന്തും വായമഥാ’’തി സച്ചപടിവേധത്ഥായ ഉസ്സാഹം ജനേന്തോ അന്തേ സച്ചസംയുത്തം കഥേസീതി വേദിതബ്ബം.

    Bhūmattharaṇasaṅkhepenāti bhūmattharaṇākārena. Uppātapāṭhakāti nimittapāṭhakā, nemittakāti attho. Gahitā dāni imehi pathavīti āsanānaṃ pathaviyaṃ atthatattā evamāhaṃsu. Patiṭṭhahissatīti cintentoti ettha tena kāraṇena sāsanapatiṭṭhānassa abhāvato avassaṃ patiṭṭhahantassa sāsanassa pubbanimittamidanti evaṃ pubbanimittabhāvena sallakkhesīti veditabbaṃ. Paṇītenāti uttamena. Sahatthāti sahatthena santappetvāti suṭṭhu tappetvā, paripuṇṇaṃ suhitaṃ yāvadatthaṃ katvāti attho. Petavatthuṃ vimānavatthuṃ saccasaṃyuttañca kathesīti desanāvidhikusalo thero janassa saṃvegaṃ janetuṃ paṭhamaṃ petavatthuṃ kathetvā tadanantaraṃ saṃvegajātaṃ janaṃ assāsetuṃ saggakathāvasena vimānavatthuñca kathetvā tadanantaraṃ paṭiladdhassāsānaṃ ‘‘mā ettha assādaṃ karotha nibbānaṃ vinā na aññaṃ kiñci saṅkhāragataṃ dhuvaṃ nāma atthi, tasmā paramassāsakaṃ nibbānamadhigantuṃ vāyamathā’’ti saccapaṭivedhatthāya ussāhaṃ janento ante saccasaṃyuttaṃ kathesīti veditabbaṃ.

    തേസം സുത്വാതി തേസം സന്തികാ ഥേരാനം ഗുണകഥം സുത്വാ. രഞ്ഞോ സംവിദിതം കത്വാതി രഞ്ഞോ നിവേദനം കത്വാ, രാജാനം പടിവേദയിത്വാതി അത്ഥോ. അലം ഗച്ഛാമാതി പുരസ്സ അച്ചാസന്നത്താ സാരുപ്പം ന ഹോതീതി പടിപക്ഖിപന്തോ ആഹ. മേഘവനം നാമ ഉയ്യാനന്തി മഹാമേഘവനുയ്യാനം. തസ്സ കിര ഉയ്യാനസ്സ ഭൂമിഗ്ഗഹണദിവസേ അകാലമഹാമേഘോ ഉട്ഠഹിത്വാ സബ്ബതളാകപോക്ഖരണിയോ പൂരേന്തോ ഗിമ്ഹാഭിഹതരുക്ഖലതാദീനം അനുഗ്ഗണ്ഹന്തോവ പാവസ്സി, തേന കാരണേന തം മഹാമേഘവനം നാമ ഉയ്യാനം ജാതം. വുത്തഞ്ഹേതം മഹാവംസേ

    Tesaṃ sutvāti tesaṃ santikā therānaṃ guṇakathaṃ sutvā. Rañño saṃviditaṃ katvāti rañño nivedanaṃ katvā, rājānaṃ paṭivedayitvāti attho. Alaṃ gacchāmāti purassa accāsannattā sāruppaṃ na hotīti paṭipakkhipanto āha. Meghavanaṃ nāma uyyānanti mahāmeghavanuyyānaṃ. Tassa kira uyyānassa bhūmiggahaṇadivase akālamahāmegho uṭṭhahitvā sabbataḷākapokkharaṇiyo pūrento gimhābhihatarukkhalatādīnaṃ anuggaṇhantova pāvassi, tena kāraṇena taṃ mahāmeghavanaṃ nāma uyyānaṃ jātaṃ. Vuttañhetaṃ mahāvaṃse

    ‘‘ഉയ്യാനട്ഠാനഗ്ഗഹണേ, മഹാമേഘോ അകാലജോ;

    ‘‘Uyyānaṭṭhānaggahaṇe, mahāmegho akālajo;

    പാവസ്സി തേന ഉയ്യാനം, മഹാമേഘവനം അഹൂ’’തി.

    Pāvassi tena uyyānaṃ, mahāmeghavanaṃ ahū’’ti.

    സുഖസയിതഭാവം പുച്ഛിത്വാതി ‘‘കച്ചി, ഭന്തേ, ഇധ സുഖം സയിത്ഥ, തുമ്ഹാകം ഇധ നിവാസോ സുഖ’’ന്തി ഏവം സുഖസയിതഭാവം പുച്ഛിത്വാ തതോ ഥേരേന ‘‘സുഖസയിതമ്ഹി, മഹാരാജ, ഭിക്ഖൂനം ഫാസുകമിദം ഉയ്യാന’’ന്തി വുത്തേ ‘‘ഏവം സതി ഇദം നോ ഉയ്യാനം ദസ്സാമീ’’തി ചിന്തേത്വാ ‘‘കപ്പതി, ഭന്തേ, ഭിക്ഖുസങ്ഘസ്സ ആരാമോ’’തി പുച്ഛി. ഇമം സുത്തന്തി വേളുവനാരാമപടിഗ്ഗഹണേ വുത്തമിമം സുത്തം. ഉദകന്തി ദക്ഖിണോദകം. മഹാമേഘവനുയ്യാനം അദാസീതി ‘‘ഇമം മഹാമേഘവനുയ്യാനം സങ്ഘസ്സ ദമ്മീ’’തി വത്വാ ജേട്ഠമാസസ്സ കാളപക്ഖേ ദുതിയദിവസേ അദാസി. മഹാവിഹാരസ്സ ദക്ഖിണോദകപാതേനേവ സദ്ധിം പതിട്ഠിതഭാവേപി ന താവ തത്ഥ വിഹാരകമ്മം നിട്ഠിതന്തി ആഹ ‘‘ഇദഞ്ച പഠമം വിഹാരട്ഠാനം ഭവിസ്സതീ’’തി. പുനദിവസേപീതി കാളപക്ഖസ്സ ദുതിയദിവസേയേവ. അഡ്ഢനവമാനം പാണസഹസ്സാനന്തി അഡ്ഢേന നവമാനം പാണസഹസ്സാനം, പഞ്ചസതാധികാനം അട്ഠസഹസ്സാനന്തി അത്ഥോ. ജോതിപാതുഭാവട്ഠാനന്തി ഞാണാലോകസ്സ പാതുഭാവട്ഠാനം. അപ്പമാദസുത്തന്തി അങ്ഗുത്തരനികായേ മഹാഅപ്പമാദസുത്തം, രാജോവാദസുത്തന്തി വുത്തം ഹോതി.

    Sukhasayitabhāvaṃ pucchitvāti ‘‘kacci, bhante, idha sukhaṃ sayittha, tumhākaṃ idha nivāso sukha’’nti evaṃ sukhasayitabhāvaṃ pucchitvā tato therena ‘‘sukhasayitamhi, mahārāja, bhikkhūnaṃ phāsukamidaṃ uyyāna’’nti vutte ‘‘evaṃ sati idaṃ no uyyānaṃ dassāmī’’ti cintetvā ‘‘kappati, bhante, bhikkhusaṅghassa ārāmo’’ti pucchi. Imaṃ suttanti veḷuvanārāmapaṭiggahaṇe vuttamimaṃ suttaṃ. Udakanti dakkhiṇodakaṃ. Mahāmeghavanuyyānaṃ adāsīti ‘‘imaṃ mahāmeghavanuyyānaṃ saṅghassa dammī’’ti vatvā jeṭṭhamāsassa kāḷapakkhe dutiyadivase adāsi. Mahāvihārassa dakkhiṇodakapāteneva saddhiṃ patiṭṭhitabhāvepi na tāva tattha vihārakammaṃ niṭṭhitanti āha ‘‘idañca paṭhamaṃ vihāraṭṭhānaṃ bhavissatī’’ti. Punadivasepīti kāḷapakkhassa dutiyadivaseyeva. Aḍḍhanavamānaṃ pāṇasahassānanti aḍḍhena navamānaṃ pāṇasahassānaṃ, pañcasatādhikānaṃ aṭṭhasahassānanti attho. Jotipātubhāvaṭṭhānanti ñāṇālokassa pātubhāvaṭṭhānaṃ. Appamādasuttanti aṅguttaranikāye mahāappamādasuttaṃ, rājovādasuttanti vuttaṃ hoti.

    മഹച്ചന്തി കരണത്ഥേ പച്ചത്തവചനം, മഹതാ രാജാനുഭാവേനാതി അത്ഥോ. തുമ്ഹേ ജാനനത്ഥന്തി സമ്ബന്ധോ. അരിട്ഠോ നാമ അമച്ചോതി രഞ്ഞോ ഭാഗിനേയ്യോ അരിട്ഠോ നാമ അമച്ചോ. പഞ്ചപണ്ണാസായാതി ഏത്ഥ ‘‘ചതുപണ്ണാസായാ’’തി വത്തബ്ബം. ഏവഞ്ഹി സതി ഉപരി വുച്ചമാനം ‘‘ദ്വാസട്ഠി അരഹന്തോ’’തി വചനം സമേതി. തേനേവ ച സീഹളഭാസായ ലിഖിതേ മഹാവംസേ ‘‘ചതുപണ്ണാസായ സദ്ധി’’ന്തി വുത്തം. ദസഭാതികസമാകുലം രാജകുലന്തി മുടസിവസ്സ പുത്തേഹി അഭയോ ദേവാനംപിയതിസ്സോ മഹാനാഗോ ഉത്തിയോ മത്താഭയോ സൂരതിസ്സോതി ഏവമാദീഹി ദസഹി ഭാതികേഹി സമാകിണ്ണം രാജകുലം. ചേതിയഗിരിമ്ഹി വസ്സം വസിംസൂതി ആസാള്ഹീപുണ്ണമദിവസേ രഞ്ഞാ ദിന്നവിഹാരേയേവ പടിഗ്ഗഹേത്വാ പാടിപദദിവസേ വസ്സം വസിംസു. പവാരേത്വാതി മഹാപവാരണായ പവാരേത്വാ. കത്തികപുണ്ണമായന്തി അപരകത്തികപുണ്ണമായം. മഹാമഹിന്ദത്ഥേരോ ഹി പുരിമികായം ഉപഗന്ത്വാ വുത്ഥവസ്സോ മഹാപവാരണായ പവാരേത്വാ തതോ ഏകമാസം അതിക്കമ്മ ചാതുമാസിനിയം പുണ്ണമദിവസേ അരിയഗണപരിവുതോ രാജകുലം ഗന്ത്വാ ഭോജനാവസാനേ ‘‘മഹാരാജ, അമ്ഹേഹി ചിരദിട്ഠോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ’’തിആദിവചനമബ്ര്വി. ഏവഞ്ച കത്വാ വക്ഖതി ‘‘പുണ്ണമായം മഹാവീരോ, ചാതുമാസിനിയാ ഇധാ’’തി. യം പനേത്ഥ കേനചി വുത്തം ‘‘വുത്ഥവസ്സോ പവാരേത്വാതി ചാതുമാസിനിയാ പവാരണായാതി അത്ഥോ, പഠമപവാരണായ വാ പവാരേത്വാ ഏകമാസം തത്ഥേവ വസിത്വാ കത്തികപുണ്ണമിയം അവോച, അഞ്ഞഥാ ‘പുണ്ണമായം മഹാവീരോ’തി വുത്തത്താ ന സക്കാ ഗഹേതു’’ന്തി, തത്ഥ ചാതുമാസിനിയാ പവാരണായാതി അയമത്ഥവികപ്പോ ന യുജ്ജതി. ന ഹി പുരിമികായ വസ്സൂപഗതാ ചാതുമാസിനിയം പവാരേന്തി. ചിരദിട്ഠോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധോതി സത്ഥുസ്സ സരീരാവയവോ ച സമ്മാസമ്ബുദ്ധോയേവാതി കത്വാ അവയവേ സമുദായവോഹാരവസേന ഏവമാഹാതി ദട്ഠബ്ബം യഥാ ‘‘സമുദ്ദോ ദിട്ഠോ’’തി.

    Mahaccanti karaṇatthe paccattavacanaṃ, mahatā rājānubhāvenāti attho. Tumhe jānanatthanti sambandho. Ariṭṭho nāma amaccoti rañño bhāgineyyo ariṭṭho nāma amacco. Pañcapaṇṇāsāyāti ettha ‘‘catupaṇṇāsāyā’’ti vattabbaṃ. Evañhi sati upari vuccamānaṃ ‘‘dvāsaṭṭhi arahanto’’ti vacanaṃ sameti. Teneva ca sīhaḷabhāsāya likhite mahāvaṃse ‘‘catupaṇṇāsāya saddhi’’nti vuttaṃ. Dasabhātikasamākulaṃ rājakulanti muṭasivassa puttehi abhayo devānaṃpiyatisso mahānāgo uttiyo mattābhayo sūratissoti evamādīhi dasahi bhātikehi samākiṇṇaṃ rājakulaṃ. Cetiyagirimhi vassaṃ vasiṃsūti āsāḷhīpuṇṇamadivase raññā dinnavihāreyeva paṭiggahetvā pāṭipadadivase vassaṃ vasiṃsu. Pavāretvāti mahāpavāraṇāya pavāretvā. Kattikapuṇṇamāyanti aparakattikapuṇṇamāyaṃ. Mahāmahindatthero hi purimikāyaṃ upagantvā vutthavasso mahāpavāraṇāya pavāretvā tato ekamāsaṃ atikkamma cātumāsiniyaṃ puṇṇamadivase ariyagaṇaparivuto rājakulaṃ gantvā bhojanāvasāne ‘‘mahārāja, amhehi ciradiṭṭho sammāsambuddho’’tiādivacanamabrvi. Evañca katvā vakkhati ‘‘puṇṇamāyaṃ mahāvīro, cātumāsiniyā idhā’’ti. Yaṃ panettha kenaci vuttaṃ ‘‘vutthavasso pavāretvāti cātumāsiniyā pavāraṇāyāti attho, paṭhamapavāraṇāya vā pavāretvā ekamāsaṃ tattheva vasitvā kattikapuṇṇamiyaṃ avoca, aññathā ‘puṇṇamāyaṃ mahāvīro’ti vuttattā na sakkā gahetu’’nti, tattha cātumāsiniyā pavāraṇāyāti ayamatthavikappo na yujjati. Na hi purimikāya vassūpagatā cātumāsiniyaṃ pavārenti. Ciradiṭṭho sammāsambuddhoti satthussa sarīrāvayavo ca sammāsambuddhoyevāti katvā avayave samudāyavohāravasena evamāhāti daṭṭhabbaṃ yathā ‘‘samuddo diṭṭho’’ti.

    ഥേരേന വുത്തമ്പി ഗമനകാരണം ഠപേത്വാ ഇധ വാസേ പയോജനമേവ ദസ്സേത്വാ ഗമനം പടിസേധേതുകാമോ ആഹ ‘‘അഹം ഭന്തേ തുമ്ഹേ’’തിആദി. അഭിവാദനാദീസു ആചരിയം ദിസ്വാ അഭിവാദനകരണം അഭിവാദനം നാമ. യസ്മിം വാ ദിസാഭാഗേ ആചരിയോ വസതി ഇരിയാപഥേ കപ്പേന്തോ, തതോ അഭിമുഖോവ വന്ദിത്വാ ഗച്ഛതി, വന്ദിത്വാ തിട്ഠതി, വന്ദിത്വാ നിസീദതി, വന്ദിത്വാ നിപജ്ജതി, ഇദം അഭിവാദനം നാമ. ആചരിയം പന ദൂരതോവ ദിസ്വാ പച്ചുട്ഠായ പച്ചുഗ്ഗമനകരണം പച്ചുട്ഠാനം നാമ. ആചരിയം പന ദിസ്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗയ്ഹ സീസേ ഠപേത്വാ ആചരിയം നമസ്സതി, യസ്മിം ദിസാഭാഗേ സോ വസതി, തദഭിമുഖോപി തഥേവ നമസ്സതി, ഗച്ഛന്തോപി ഠിതോപി നിസിന്നോപി അഞ്ജലിം പഗ്ഗയ്ഹ നമസ്സതിയേവാതി ഇദം അഞ്ജലികമ്മം നാമ. അനുച്ഛവികകമ്മസ്സ പന കരണം സാമീചികരണം നാമ. ചീവരാദീസു ഹി ചീവരം ദേന്തോ ന യം വാ തം വാ ദേതി, മഹഗ്ഘം സതമൂലഗ്ഘമ്പി പഞ്ചസതമൂലഗ്ഘമ്പി സതസഹസ്സമൂലഗ്ഘമ്പി ദേതിയേവ. പിണ്ഡപാതാദീസുപി ഏസേവ നയോ. ഇദം സാമീചികരണം നാമ. സരീരധാതുയോതി സരീരാവയവാ. അഞ്ഞാതന്തി അഞ്ഞാതം, വിദിതം മയാതി അത്ഥോ. കുതോ ലച്ഛാമാതി കുതോ ലഭിസ്സാമ. സുമനേന സദ്ധിം മന്തേഹീതി പഠമമേവ സാമണേരസ്സ കഥിതത്താ വാ ‘‘ജാനാതി ഏസ അമ്ഹാകമധിപ്പായ’’ന്തി ഞത്വാ വാ ഏവമാഹാതി ദട്ഠബ്ബം.

    Therena vuttampi gamanakāraṇaṃ ṭhapetvā idha vāse payojanameva dassetvā gamanaṃ paṭisedhetukāmo āha ‘‘ahaṃ bhante tumhe’’tiādi. Abhivādanādīsu ācariyaṃ disvā abhivādanakaraṇaṃ abhivādanaṃ nāma. Yasmiṃ vā disābhāge ācariyo vasati iriyāpathe kappento, tato abhimukhova vanditvā gacchati, vanditvā tiṭṭhati, vanditvā nisīdati, vanditvā nipajjati, idaṃ abhivādanaṃ nāma. Ācariyaṃ pana dūratova disvā paccuṭṭhāya paccuggamanakaraṇaṃ paccuṭṭhānaṃ nāma. Ācariyaṃ pana disvā añjaliṃ paggayha sīse ṭhapetvā ācariyaṃ namassati, yasmiṃ disābhāge so vasati, tadabhimukhopi tatheva namassati, gacchantopi ṭhitopi nisinnopi añjaliṃ paggayha namassatiyevāti idaṃ añjalikammaṃ nāma. Anucchavikakammassa pana karaṇaṃ sāmīcikaraṇaṃ nāma. Cīvarādīsu hi cīvaraṃ dento na yaṃ vā taṃ vā deti, mahagghaṃ satamūlagghampi pañcasatamūlagghampi satasahassamūlagghampi detiyeva. Piṇḍapātādīsupi eseva nayo. Idaṃ sāmīcikaraṇaṃ nāma. Sarīradhātuyoti sarīrāvayavā. Aññātanti aññātaṃ, viditaṃ mayāti attho. Kuto lacchāmāti kuto labhissāma. Sumanena saddhiṃ mantehīti paṭhamameva sāmaṇerassa kathitattā vā ‘‘jānāti esa amhākamadhippāya’’nti ñatvā vā evamāhāti daṭṭhabbaṃ.

    അപ്പോസ്സുക്കോ ത്വം മഹാരാജാതി മഹാരാജ ത്വം ധാതൂനം പടിലാഭേ മാ ഉസ്സുക്കം കരോഹി, മാ ത്വം തത്ഥ വാവടോ ഭവ, അഞ്ഞം തയാ കത്തബ്ബം കരോഹീതി അധിപ്പായോ. ഇദാനി തദേവ രഞ്ഞാ കത്തബ്ബകിച്ചം ദസ്സേന്തോ ‘‘വീഥിയോ സോധാപേത്വാ’’തിആദിമാഹ. സബ്ബതാളാവചരേ ഉപട്ഠാപേത്വാതി കംസതാളാദിതാളം അവചരതി ഏത്ഥാതി താളാവചരം വുച്ചതി ആതതവിതതാദി സബ്ബം തൂരിയഭണ്ഡം. തേനേവ പരിനിബ്ബാനസുത്തട്ഠകഥായം ‘‘സബ്ബഞ്ച താളാവചരം സന്നിപാതേഥാതി ഏത്ഥ സബ്ബഞ്ച താളാവചരന്തി സബ്ബം തൂരിയഭണ്ഡ’’ന്തി വുത്തം. ഏത്ഥ പന സഹചരണനയേന സബ്ബതൂരിയഭണ്ഡാനം വാദകാപി ഗഹേതും വട്ടന്തീതി തേ സബ്ബേ ഉപട്ഠാപേത്വാ സന്നിപാതേത്വാതി വുത്തം ഹോതി. ലച്ഛസീതി ലഭിസ്സസി. ഥേരാ ചേതിയഗിരിമേവ അഗമംസൂതി രാജനിവേസനതോ നിക്ഖമിത്വാ പുന ചേതിയഗിരിമേവ അഗമംസു.

    Appossukko tvaṃ mahārājāti mahārāja tvaṃ dhātūnaṃ paṭilābhe mā ussukkaṃ karohi, mā tvaṃ tattha vāvaṭo bhava, aññaṃ tayā kattabbaṃ karohīti adhippāyo. Idāni tadeva raññā kattabbakiccaṃ dassento ‘‘vīthiyo sodhāpetvā’’tiādimāha. Sabbatāḷāvacare upaṭṭhāpetvāti kaṃsatāḷāditāḷaṃ avacarati etthāti tāḷāvacaraṃ vuccati ātatavitatādi sabbaṃ tūriyabhaṇḍaṃ. Teneva parinibbānasuttaṭṭhakathāyaṃ ‘‘sabbañca tāḷāvacaraṃ sannipātethāti ettha sabbañca tāḷāvacaranti sabbaṃ tūriyabhaṇḍa’’nti vuttaṃ. Ettha pana sahacaraṇanayena sabbatūriyabhaṇḍānaṃ vādakāpi gahetuṃ vaṭṭantīti te sabbe upaṭṭhāpetvā sannipātetvāti vuttaṃ hoti. Lacchasīti labhissasi. Therā cetiyagirimeva agamaṃsūti rājanivesanato nikkhamitvā puna cetiyagirimeva agamaṃsu.

    താവദേവാതി തം ഖണംയേവ. പാടലിപുത്തദ്വാരേതി പാടലിപുത്തനഗരദ്വാരേ. കിം ഭന്തേ സുമന ആഹിണ്ഡസീതി സുമന ത്വം സമണധമ്മം അകത്വാ കസ്മാ വിചരസീതി പുച്ഛതി. ചേതിയഗിരിമ്ഹിയേവ പതിട്ഠാപേത്വാതി പച്ഛാ തത്ഥ വിഹാരത്ഥായ ആകങ്ഖിതബ്ബഭാവതോ ചേതിയഗിരിമ്ഹിയേവ പതിട്ഠാപേത്വാ. വഡ്ഢമാനകച്ഛായായാതി പച്ഛാഭത്തന്തി അത്ഥോ. പച്ഛാഭത്തമേവ ഹി ഛായാ വഡ്ഢതി. അഥസ്സ ഏതദഹോസീതി ധാതുചങ്കോടകം ദിസ്വാ ഏവം ചിന്തേസി. ഛത്തം അപനമതൂതി ഇദം സേതച്ഛത്തം സയമേവ മേ സീസോപരിതോ ധാതുചങ്കോടകാഭിമുഖം ഹുത്വാ നമതൂതി അത്ഥോ. മയ്ഹം മത്ഥകേ പതിട്ഠാതൂതി ഇദം ധാതുചങ്കോടകം ഥേരസ്സ ഹത്ഥതോ ധാതുയാ സഹ ആഗന്ത്വാ സിരസ്മിം മേ പതിട്ഠാതൂതി അത്ഥോ. പോക്ഖരവസ്സം നാമ പോക്ഖരപത്തപ്പമാണം വലാഹകമജ്ഝേ ഉട്ഠഹിത്വാ കമേന ഫരിത്വാ തേമേതുകാമേയേവ തേമയമാനം മഹന്തം ഹുത്വാ വസ്സതി. മഹാവീരോതി മഹാപരക്കമോ. മഹാവീരാവയവത്താ ചേത്ഥ സത്ഥുവോഹാരേന ധാതുയോ ഏവ നിദ്ദിട്ഠാ. ധാതുസരീരേനാഗമനഞ്ഹി സന്ധായ അയം ഗാഥാ വുത്താ.

    Tāvadevāti taṃ khaṇaṃyeva. Pāṭaliputtadvāreti pāṭaliputtanagaradvāre. Kiṃ bhante sumana āhiṇḍasīti sumana tvaṃ samaṇadhammaṃ akatvā kasmā vicarasīti pucchati. Cetiyagirimhiyeva patiṭṭhāpetvāti pacchā tattha vihāratthāya ākaṅkhitabbabhāvato cetiyagirimhiyeva patiṭṭhāpetvā. Vaḍḍhamānakacchāyāyāti pacchābhattanti attho. Pacchābhattameva hi chāyā vaḍḍhati. Athassa etadahosīti dhātucaṅkoṭakaṃ disvā evaṃ cintesi. Chattaṃ apanamatūti idaṃ setacchattaṃ sayameva me sīsoparito dhātucaṅkoṭakābhimukhaṃ hutvā namatūti attho. Mayhaṃ matthake patiṭṭhātūti idaṃ dhātucaṅkoṭakaṃ therassa hatthato dhātuyā saha āgantvā sirasmiṃ me patiṭṭhātūti attho. Pokkharavassaṃ nāma pokkharapattappamāṇaṃ valāhakamajjhe uṭṭhahitvā kamena pharitvā temetukāmeyeva temayamānaṃ mahantaṃ hutvā vassati. Mahāvīroti mahāparakkamo. Mahāvīrāvayavattā cettha satthuvohārena dhātuyo eva niddiṭṭhā. Dhātusarīrenāgamanañhi sandhāya ayaṃ gāthā vuttā.

    പച്ഛിമദിസാഭിമുഖോവ ഹുത്വാ അപസക്കന്തോതി പിട്ഠിതോ പിട്ഠിതോയേവ പച്ഛിമദിസാഭിമുഖോ ഹുത്വാ ഓസക്കന്തോ, ഗച്ഛന്തോതി അത്ഥോ. കിഞ്ചാപി ഏസ പച്ഛിമദിസം ന ഓലോകേതി, തഥാപി പച്ഛിമദിസം സന്ധായ ഗച്ഛതീതി ‘‘പച്ഛിമദിസാഭിമുഖോ’’തി വുത്തം. പുരത്ഥിമേന ദ്വാരേന നഗരം പവിസിത്വാതി ഏത്ഥ പിട്ഠിതോ പിട്ഠിതോയേവ ആഗന്ത്വാ ദ്വാരേ സമ്പത്തേ പരിവത്തേത്വാ ഉജുകേനേവ നഗരം പാവിസീതി വേദിതബ്ബം. മഹേജവത്ഥു നാമാതി മഹേജനാമകേന യക്ഖേന പരിഗ്ഗഹിതം ഏകം ദേവട്ഠാനന്തി വേദിതബ്ബം . പരിഭോഗചേതിയട്ഠാനന്തി ഏത്ഥ പരിഭുത്തൂപകരണാനി നിദഹിത്വാ കതം ചേതിയം പരിഭോഗചേതിയന്തി ദട്ഠബ്ബം. തിവിധഞ്ഹി ചേതിയം വദന്തി പരിഭോഗചേതിയം ധാതുചേതിയം ധമ്മചേതിയന്തി. തത്ഥ പരിഭോഗചേതിയം വുത്തനയമേവ. ധാതുചേതിയം പന ധാതുയോ നിദഹിത്വാ കതം. പടിച്ചസമുപ്പാദാദിലിഖിതപോത്ഥകം നിദഹിത്വാ കതം പന ധമ്മചേതിയം നാമ. സാരീരികം പരിഭോഗികം ഉദ്ദിസ്സകന്തി ഏവമ്പി തിപ്പഭേദം ചേതിയം വദന്തി. അയം പന പഭേദോ പടിമാരൂപസ്സപി ഉദ്ദിസ്സകചേതിയേനേവ സങ്ഗഹിതത്താ സുട്ഠുതരം യുജ്ജതി.

    Pacchimadisābhimukhova hutvā apasakkantoti piṭṭhito piṭṭhitoyeva pacchimadisābhimukho hutvā osakkanto, gacchantoti attho. Kiñcāpi esa pacchimadisaṃ na oloketi, tathāpi pacchimadisaṃ sandhāya gacchatīti ‘‘pacchimadisābhimukho’’ti vuttaṃ. Puratthimena dvārena nagaraṃ pavisitvāti ettha piṭṭhito piṭṭhitoyeva āgantvā dvāre sampatte parivattetvā ujukeneva nagaraṃ pāvisīti veditabbaṃ. Mahejavatthu nāmāti mahejanāmakena yakkhena pariggahitaṃ ekaṃ devaṭṭhānanti veditabbaṃ . Paribhogacetiyaṭṭhānanti ettha paribhuttūpakaraṇāni nidahitvā kataṃ cetiyaṃ paribhogacetiyanti daṭṭhabbaṃ. Tividhañhi cetiyaṃ vadanti paribhogacetiyaṃ dhātucetiyaṃ dhammacetiyanti. Tattha paribhogacetiyaṃ vuttanayameva. Dhātucetiyaṃ pana dhātuyo nidahitvā kataṃ. Paṭiccasamuppādādilikhitapotthakaṃ nidahitvā kataṃ pana dhammacetiyaṃ nāma. Sārīrikaṃ paribhogikaṃ uddissakanti evampi tippabhedaṃ cetiyaṃ vadanti. Ayaṃ pana pabhedo paṭimārūpassapi uddissakacetiyeneva saṅgahitattā suṭṭhutaraṃ yujjati.

    കഥം പന ഇദം ഠാനം തിണ്ണം ബുദ്ധാനം പരിഭോഗചേതിയട്ഠാനം അഹോസീതി ആഹ ‘‘അതീതേ കിരാ’’തിആദി. പജ്ജരകേനാതി ഏത്ഥ പജ്ജരകോ നാമ രോഗോ വുച്ചതി. സോ ച യക്ഖാനുഭാവേന സമുപ്പന്നോതി വേദിതബ്ബോ. തദാ കിര പുണ്ണകാളോ നാമ യക്ഖോ അത്തനോ ആനുഭാവേന മനുസ്സാനമ്പി സരീരേ പജ്ജരകം നാമ രോഗം സമുട്ഠാപേസി. വുത്തഞ്ഹേതം മഹാവംസേ

    Kathaṃ pana idaṃ ṭhānaṃ tiṇṇaṃ buddhānaṃ paribhogacetiyaṭṭhānaṃ ahosīti āha ‘‘atīte kirā’’tiādi. Pajjarakenāti ettha pajjarako nāma rogo vuccati. So ca yakkhānubhāvena samuppannoti veditabbo. Tadā kira puṇṇakāḷo nāma yakkho attano ānubhāvena manussānampi sarīre pajjarakaṃ nāma rogaṃ samuṭṭhāpesi. Vuttañhetaṃ mahāvaṃse

    ‘‘രക്ഖസേഹി ജനസ്സേത്ഥ, രോഗോ പജ്ജരകോ അഹൂ’’തി;

    ‘‘Rakkhasehi janassettha, rogo pajjarako ahū’’ti;

    ദീപവംസേപി ചേതം വുത്തം –

    Dīpavaṃsepi cetaṃ vuttaṃ –

    ‘‘രക്ഖസാ ച ബഹൂ തത്ഥ, പജ്ജരാ ച സമുട്ഠിതാ;

    ‘‘Rakkhasā ca bahū tattha, pajjarā ca samuṭṭhitā;

    പജ്ജരേന ബഹൂ സത്താ, നസ്സന്തി ദീപമുത്തമേ’’തി.

    Pajjarena bahū sattā, nassanti dīpamuttame’’ti.

    അനയബ്യസനന്തി ഏത്ഥ അനയോതി അവഡ്ഢി. കായികം ചേതസികഞ്ച സുഖം ബ്യസതി വിക്ഖിപതി വിനാസേതീതി ബ്യസനന്തി ദുക്ഖം വുച്ചതി. കിഞ്ചാപി ‘‘ബുദ്ധചക്ഖുനാ ലോകം ഓലോകേന്തോ’’തി വുത്തം, തഥാപി ‘‘തേ സത്തേ അനയബ്യസനമാപജ്ജന്തേ ദിസ്വാ’’തി വചനതോ പഠമം ബുദ്ധചക്ഖുനാ ലോകം ഓലോകേത്വാ പച്ഛാ സബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണേന ലോകം ഓലോകേന്തോ തേ സത്തേ അനയബ്യസനമാപജ്ജന്തേ ദിസ്വാതി ഗഹേതബ്ബം. ന ഹി ആസയാനുസയാദിബുദ്ധചക്ഖുസ്സ തേ സത്താ അനയബ്യസനം ആപജ്ജന്താ ദിസ്സന്തി. ദുബ്ബുട്ഠികാതി വിസമവസ്സാദിവസേന ദുട്ഠാ അസോഭനാ വുട്ഠിയേവ ദുബ്ബുട്ഠികാ, സസ്സുപ്പത്തിഹേതുഭൂതാ കായസുഖുപ്പത്തിസപ്പായാ സത്തുപകാരാ സമ്മാ വുട്ഠി തത്ഥ ന ഹോതീതി അധിപ്പായോ. തതോയേവ ച ‘‘ദുബ്ഭിക്ഖം ദുസ്സസ്സ’’ന്തി വുത്തം. ഭിക്ഖായ അഭാവോ , ദുല്ലഭഭാവോ വാ ദുബ്ഭിക്ഖം, സുലഭാ തത്ഥ ഭിക്ഖാ ന ഹോതീതി വുത്തം ഹോതി. സസ്സാനം അഭാവോ, അസമ്പന്നതാ വാ ദുസ്സസ്സം. ദേവോതി മേഘസ്സേതം നാമം. സമ്മാധാരമനുപവേച്ഛീതി ഉദകധാരം സമ്മാ വിമുഞ്ചി, സമ്മാ അനുപവസ്സീതി വുത്തം ഹോതി.

    Anayabyasananti ettha anayoti avaḍḍhi. Kāyikaṃ cetasikañca sukhaṃ byasati vikkhipati vināsetīti byasananti dukkhaṃ vuccati. Kiñcāpi ‘‘buddhacakkhunā lokaṃ olokento’’ti vuttaṃ, tathāpi ‘‘te satte anayabyasanamāpajjante disvā’’ti vacanato paṭhamaṃ buddhacakkhunā lokaṃ oloketvā pacchā sabbaññutaññāṇena lokaṃ olokento te satte anayabyasanamāpajjante disvāti gahetabbaṃ. Na hi āsayānusayādibuddhacakkhussa te sattā anayabyasanaṃ āpajjantā dissanti. Dubbuṭṭhikāti visamavassādivasena duṭṭhā asobhanā vuṭṭhiyeva dubbuṭṭhikā, sassuppattihetubhūtā kāyasukhuppattisappāyā sattupakārā sammā vuṭṭhi tattha na hotīti adhippāyo. Tatoyeva ca ‘‘dubbhikkhaṃ dussassa’’nti vuttaṃ. Bhikkhāya abhāvo , dullabhabhāvo vā dubbhikkhaṃ, sulabhā tattha bhikkhā na hotīti vuttaṃ hoti. Sassānaṃ abhāvo, asampannatā vā dussassaṃ. Devoti meghassetaṃ nāmaṃ. Sammādhāramanupavecchīti udakadhāraṃ sammā vimuñci, sammā anupavassīti vuttaṃ hoti.

    മഹാവിവാദോ ഹോതീതി തസ്മിം കിര കാലേ ജയന്തമഹാരാജേന ച തസ്സ രഞ്ഞോ കനിട്ഠഭാതുകേന സമിദ്ധകുമാരനാമകേന ഉപരാജേന ച സദ്ധിം ഇമസ്മിം ദീപേ മഹായുദ്ധം ഉപട്ഠിതം. തേനേതം വുത്തം ‘‘തേന ഖോ പന സമയേന മണ്ഡദീപേ മഹാവിവാദോ ഹോതീ’’തി. ഹോതീതി കിരിയാ കാലമപേക്ഖിത്വാ വത്തമാനപയോഗോ, വിവാദസ്സ പന അതീതകാലികത്തം ‘‘തേന ഖോ പന സമയേനാ’’തി ഇമിനാവ വിഞ്ഞായതി. സദ്ദന്തരസന്നിധാനേന ഹേത്ഥ അതീതകാലാവഗമോ യഥാ ‘‘ഭാസതേ വഡ്ഢതേ തദാ’’തി. ഏവം സബ്ബത്ഥ ഈദിസേസു ഠാനേസു വത്തമാനപയോഗോ ദട്ഠബ്ബോ. കലഹവിഗ്ഗഹജാതാതി ഏത്ഥ കലഹോ നാമ മത്ഥകപ്പത്തോ കായകലഹോപി വാചാകലഹോപി. തത്ഥ ഹത്ഥപരാമാസാദിവസേന കായേന കാതബ്ബോ കലഹോ കായകലഹോ. മമ്മഘട്ടനാദിവസേന വാചായ കാതബ്ബോ കലഹോ വാചാകലഹോ . വിപച്ചനീകഗഹണം വിഗ്ഗഹോ. കലഹസ്സ പുബ്ബഭാഗേ ഉപ്പന്നോ അഞ്ഞമഞ്ഞവിരുദ്ധഗാഹോ. അഥ വാ കലഹോ നാമ വാചാകലഹോ. അഞ്ഞമഞ്ഞം ഹത്ഥപരാമാസാദിവസേന വിരൂപം വിരുദ്ധം വാ ഗഹണം വിഗ്ഗഹോ കായകലഹോ. യഥാവുത്തോ കലഹോ ച വിഗ്ഗഹോ ച ജാതോ സഞ്ജാതോ ഏതേസന്തി കലഹവിഗ്ഗഹജാതാ, സഞ്ജാതകലഹവിഗ്ഗഹാതി അത്ഥോ.

    Mahāvivādo hotīti tasmiṃ kira kāle jayantamahārājena ca tassa rañño kaniṭṭhabhātukena samiddhakumāranāmakena uparājena ca saddhiṃ imasmiṃ dīpe mahāyuddhaṃ upaṭṭhitaṃ. Tenetaṃ vuttaṃ ‘‘tena kho pana samayena maṇḍadīpe mahāvivādo hotī’’ti. Hotīti kiriyā kālamapekkhitvā vattamānapayogo, vivādassa pana atītakālikattaṃ ‘‘tena kho pana samayenā’’ti imināva viññāyati. Saddantarasannidhānena hettha atītakālāvagamo yathā ‘‘bhāsate vaḍḍhate tadā’’ti. Evaṃ sabbattha īdisesu ṭhānesu vattamānapayogo daṭṭhabbo. Kalahaviggahajātāti ettha kalaho nāma matthakappatto kāyakalahopi vācākalahopi. Tattha hatthaparāmāsādivasena kāyena kātabbo kalaho kāyakalaho. Mammaghaṭṭanādivasena vācāya kātabbo kalaho vācākalaho. Vipaccanīkagahaṇaṃ viggaho. Kalahassa pubbabhāge uppanno aññamaññaviruddhagāho. Atha vā kalaho nāma vācākalaho. Aññamaññaṃ hatthaparāmāsādivasena virūpaṃ viruddhaṃ vā gahaṇaṃ viggaho kāyakalaho. Yathāvutto kalaho ca viggaho ca jāto sañjāto etesanti kalahaviggahajātā, sañjātakalahaviggahāti attho.

    താനി സാസനന്തരധാനേന നസ്സന്തീതി പരിയത്തിപടിവേധപടിപത്തിസങ്ഖാതസ്സ തിവിധസ്സപി സാസനസ്സ അന്തരധാനേന ധാതുപരിനിബ്ബാനേ സതി താനി ചേതിയാനി വിനസ്സന്തി. തീണി (ദീ॰ നി॰ അട്ഠ॰ ൩.൧൬൧; വിഭ॰ അട്ഠ॰ ൮൦൯) ഹി പരിനിബ്ബാനാനി കിലേസപരിനിബ്ബാനം ഖന്ധപരിനിബ്ബാനം ധാതുപരിനിബ്ബാനന്തി, താനി പന അമ്ഹാകം ഭഗവതോ വസേന ഏവം വേദിതബ്ബാനി. തസ്സ ഹി കിലേസപരിനിബ്ബാനം ബോധിപല്ലങ്കേ അഹോസി, ഖന്ധപരിനിബ്ബാനം കുസിനാരായം. ധാതുപരിനിബ്ബാനം അനാഗതേ ഭവിസ്സതി. സാസനസ്സ കിര ഓസക്കനകാലേ ഇമസ്മിം തമ്ബപണ്ണിദീപേ ധാതുയോ സന്നിപതിത്വാ മഹാചേതിയം ഗമിസ്സന്തി, മഹാചേതിയതോ നാഗദീപേ രാജായതനചേതിയം, തതോ മഹാബോധിപല്ലങ്കം ഗമിസ്സന്തി, നാഗഭവനതോപി ദേവലോകതോപി ബ്രഹ്മലോകതോപി ധാതുയോ മഹാബോധിപല്ലങ്കമേവ ഗമിസ്സന്തി, സാസപമത്താപി ധാതു ന അന്തരാ നസ്സിസ്സതി. സബ്ബാ ധാതുയോ മഹാബോധിപല്ലങ്കേ രാസിഭൂതാ സുവണ്ണക്ഖന്ധോ വിയ ഏകഗ്ഘനാ ഹുത്വാ ഛബ്ബണ്ണരസ്മിയോ വിസ്സജ്ജേസ്സന്തി, താ ദസസഹസ്സിലോകധാതും ഫരിസ്സന്തി. തതോ ദസസഹസ്സചക്കവാളേ ദേവതാ സന്നിപതിത്വാ ‘‘അജ്ജ സത്ഥാ പരിനിബ്ബാതി, അജ്ജ സാസനം ഓസക്കതി, പച്ഛിമദസ്സനം ദാനി ഇദം അമ്ഹാക’’ന്തി ദസബലസ്സ പരിനിബ്ബുതദിവസതോ മഹന്തതരം കാരുഞ്ഞം കരിസ്സന്തി, ഠപേത്വാ അനാഗാമിഖീണാസവേ അവസേസാ സകഭാവേന സണ്ഠാതും ന സക്ഖിസ്സന്തി. ധാതൂസു തേജോധാതു ഉട്ഠഹിത്വാ യാവ ബ്രഹ്മലോകാ ഉഗ്ഗച്ഛിസ്സതി, സാസപമത്തിയാപി ധാതുയാ സതി ഏകജാലാവ ഭവിസ്സതി, ധാതൂസു പരിയാദാനം ഗതാസു പരിച്ഛിജ്ജിസ്സതി. ഏവം മഹന്തം ആനുഭാവം ദസ്സേത്വാ ധാതൂസു അന്തരഹിതാസു സാസനം അന്തരഹിതം നാമ ഹോതി.

    Tāni sāsanantaradhānena nassantīti pariyattipaṭivedhapaṭipattisaṅkhātassa tividhassapi sāsanassa antaradhānena dhātuparinibbāne sati tāni cetiyāni vinassanti. Tīṇi (dī. ni. aṭṭha. 3.161; vibha. aṭṭha. 809) hi parinibbānāni kilesaparinibbānaṃ khandhaparinibbānaṃ dhātuparinibbānanti, tāni pana amhākaṃ bhagavato vasena evaṃ veditabbāni. Tassa hi kilesaparinibbānaṃ bodhipallaṅke ahosi, khandhaparinibbānaṃ kusinārāyaṃ. Dhātuparinibbānaṃ anāgate bhavissati. Sāsanassa kira osakkanakāle imasmiṃ tambapaṇṇidīpe dhātuyo sannipatitvā mahācetiyaṃ gamissanti, mahācetiyato nāgadīpe rājāyatanacetiyaṃ, tato mahābodhipallaṅkaṃ gamissanti, nāgabhavanatopi devalokatopi brahmalokatopi dhātuyo mahābodhipallaṅkameva gamissanti, sāsapamattāpi dhātu na antarā nassissati. Sabbā dhātuyo mahābodhipallaṅke rāsibhūtā suvaṇṇakkhandho viya ekagghanā hutvā chabbaṇṇarasmiyo vissajjessanti, tā dasasahassilokadhātuṃ pharissanti. Tato dasasahassacakkavāḷe devatā sannipatitvā ‘‘ajja satthā parinibbāti, ajja sāsanaṃ osakkati, pacchimadassanaṃ dāni idaṃ amhāka’’nti dasabalassa parinibbutadivasato mahantataraṃ kāruññaṃ karissanti, ṭhapetvā anāgāmikhīṇāsave avasesā sakabhāvena saṇṭhātuṃ na sakkhissanti. Dhātūsu tejodhātu uṭṭhahitvā yāva brahmalokā uggacchissati, sāsapamattiyāpi dhātuyā sati ekajālāva bhavissati, dhātūsu pariyādānaṃ gatāsu paricchijjissati. Evaṃ mahantaṃ ānubhāvaṃ dassetvā dhātūsu antarahitāsu sāsanaṃ antarahitaṃ nāma hoti.

    ദിവാ ബോധിരുക്ഖട്ഠാനേ ഹത്ഥിസാലായം തിട്ഠതീതി ദിവാ വത്ഥുവിചിനനായ ഓകാസം കുരുമാനോ തതോ ധാതും ഗഹേത്വാ കുമ്ഭേ ഠപേത്വാ സധാതുകോവ ഹുത്വാ തിട്ഠതീതി വദന്തി. വുത്തഞ്ഹേതം മഹാവംസേ

    Divā bodhirukkhaṭṭhāne hatthisālāyaṃ tiṭṭhatīti divā vatthuvicinanāya okāsaṃ kurumāno tato dhātuṃ gahetvā kumbhe ṭhapetvā sadhātukova hutvā tiṭṭhatīti vadanti. Vuttañhetaṃ mahāvaṃse

    ‘‘രത്തിം നാഗോനുപരിയാതി, തം ഠാനം സോ സധാതുകം;

    ‘‘Rattiṃ nāgonupariyāti, taṃ ṭhānaṃ so sadhātukaṃ;

    ബോധിട്ഠാനമ്ഹി സാലായം, ദിവാ ഠാതി സധാതുകോ’’തി.

    Bodhiṭṭhānamhi sālāyaṃ, divā ṭhāti sadhātuko’’ti.

    ഥൂപപതിട്ഠാനഭൂമിം പരിയായതീതി മത്ഥകതോ ധാതും തത്ഥ പതിട്ഠാപേത്വാ സധാതുകം ഥൂപപതിട്ഠാനഭൂമിം രത്തിഭാഗേ പരിയായതി, സമന്തതോ വിചരതീതി അത്ഥോ. ജങ്ഘപ്പമാണന്തി പുപ്ഫട്ഠാനപ്പമാണം. ഥൂപകുച്ഛിതോ ഹേട്ഠാഭാഗഞ്ഹി ഥൂപസ്സ ജങ്ഘാതി വദന്തി. ധാതുഓരോപനത്ഥായാതി ഹത്ഥികുമ്ഭതോ ധാതുകരണ്ഡകസ്സ ഓരോപനത്ഥായ. സകലനഗരഞ്ച ജനപദോ ചാതി നഗരവാസിനോ ജനപദവാസിനോ ച അഭേദതോ നഗരജനപദസദ്ദേഹി വുത്താ ‘‘സബ്ബോ ഗാമോ ആഗതോ, മഞ്ചാ ഉക്കുട്ഠിം കരോന്തീ’’തിആദീസു വിയ. മഹാജനകായേതി മഹാജനസമൂഹേ. സമൂഹപരിയായോ ഹേത്ഥ കായസദ്ദോ. ഏകേകധാതുപ്പദേസതോ തേജോദകനിക്ഖമനാദിവസേന യമകയമകം ഹുത്വാ പവത്തം പാടിഹാരിയം യമകപാടിഹാരിയം . ഛന്നം വണ്ണാനം രസ്മിയോ ചാതി സമ്ബന്ധോ കാതബ്ബോ. ഛന്നം വണ്ണാനം ഉദകധാരാ ചാതി ഏവമ്പേത്ഥ സമ്ബന്ധം വദന്തി. പരിനിബ്ബുതേപി ഭഗവതി തസ്സാനുഭാവേന ഏവരൂപം പാടിഹാരിയമഹോസിയേവാതി ദസ്സേതും ‘‘ഏവം അചിന്തിയാ’’തിആദിഗാഥമാഹ. ബുദ്ധധമ്മാതി ഏത്ഥ ബുദ്ധഗുണാ.

    Thūpapatiṭṭhānabhūmiṃ pariyāyatīti matthakato dhātuṃ tattha patiṭṭhāpetvā sadhātukaṃ thūpapatiṭṭhānabhūmiṃ rattibhāge pariyāyati, samantato vicaratīti attho. Jaṅghappamāṇanti pupphaṭṭhānappamāṇaṃ. Thūpakucchito heṭṭhābhāgañhi thūpassa jaṅghāti vadanti. Dhātuoropanatthāyāti hatthikumbhato dhātukaraṇḍakassa oropanatthāya. Sakalanagarañca janapado cāti nagaravāsino janapadavāsino ca abhedato nagarajanapadasaddehi vuttā ‘‘sabbo gāmo āgato, mañcā ukkuṭṭhiṃ karontī’’tiādīsu viya. Mahājanakāyeti mahājanasamūhe. Samūhapariyāyo hettha kāyasaddo. Ekekadhātuppadesato tejodakanikkhamanādivasena yamakayamakaṃ hutvā pavattaṃ pāṭihāriyaṃ yamakapāṭihāriyaṃ. Channaṃ vaṇṇānaṃ rasmiyo cāti sambandho kātabbo. Channaṃ vaṇṇānaṃ udakadhārā cāti evampettha sambandhaṃ vadanti. Parinibbutepi bhagavati tassānubhāvena evarūpaṃ pāṭihāriyamahosiyevāti dassetuṃ ‘‘evaṃ acintiyā’’tiādigāthamāha. Buddhadhammāti ettha buddhaguṇā.

    ധരമാനകാലേപി തിക്ഖത്തും ആഗമാസീതി ഭഗവാ കിര അഭിസമ്ബോധിതോ നവമേ മാസേ ഫുസ്സപുണ്ണമദിവസേ യക്ഖാധിവാസം ലങ്കാദീപമുപഗന്ത്വാ ലങ്കാമജ്ഝേ തിയോജനായതേ യോജനവിത്ഥതേ മഹാനാഗവനുയ്യാനേ മഹായക്ഖസമാഗമേ ഉപരിആകാസേ ഠത്വാ കപ്പുട്ഠാനസമയേ സമുട്ഠിതവുട്ഠിവാതനിബ്ബിസേസവസ്സവായുനാ ച ലോകന്തരികനിരയന്ധകാരസദിസഘോരന്ധകാരനികായേന ച സീതനരകനിബ്ബിസേസബഹലസീതേന ച സംവട്ടകാലസഞ്ജാതവാതസങ്ഖുഭിതേഹി മേഘനഭഗജ്ജിതസദിസേന ഗഗനമേദനീനിന്നാദേന ച യക്ഖാനം ഭയം സന്താസം ജനേത്വാ തേഹി യാചിതാഭയോ ‘‘ദേഥ മേ സമഗ്ഗാ നിസീദനട്ഠാന’’ന്തി വത്വാ ‘‘ദേമ തേ സകലദീപം, ദേഹി നോ, മാരിസ, അഭയ’’ന്തി വുത്തേ സബ്ബം തം ഉപദ്ദവം അന്തരധാപേത്വാ യക്ഖദത്തഭൂമിയാ ചമ്മഖണ്ഡം പത്ഥരിത്വാ തത്ഥ നിസിന്നോ സമന്തതോ ജലമാനം ചമ്മഖണ്ഡം പസാരേത്വാ കപ്പുട്ഠാനഗ്ഗിസദിസദഹനാഭിഭൂതാനം ജലധിസലിലഭീതാനം സമന്താ വേലന്തേ ഭമന്താനം യക്ഖാനം ഗിരിദീപം ദസ്സേത്വാ തേസു തത്ഥ പതിട്ഠിതേസു തം യഥാഠാനേ പതിട്ഠാപേത്വാ ചമ്മഖണ്ഡം സങ്ഖിപിത്വാ നിസിന്നോ തദാ സമാഗതേ അനേകദേവതാസന്നിപാതേ ധമ്മം ദേസേത്വാ അനേകപാണകോടീനം ധമ്മാഭിസമയം കത്വാ സുമനകൂടവാസിനാ മഹാസുമനദേവരാജേന സമധിഗതസോതാപത്തിഫലേന യാചിതപൂജനീയോ സീസം പരാമസിത്വാ മുട്ഠിമത്താ നീലാമലകേസധാതുയോ തസ്സ ദത്വാ ജമ്ബുദീപമഗമാസി.

    Dharamānakālepi tikkhattuṃ āgamāsīti bhagavā kira abhisambodhito navame māse phussapuṇṇamadivase yakkhādhivāsaṃ laṅkādīpamupagantvā laṅkāmajjhe tiyojanāyate yojanavitthate mahānāgavanuyyāne mahāyakkhasamāgame upariākāse ṭhatvā kappuṭṭhānasamaye samuṭṭhitavuṭṭhivātanibbisesavassavāyunā ca lokantarikanirayandhakārasadisaghorandhakāranikāyena ca sītanarakanibbisesabahalasītena ca saṃvaṭṭakālasañjātavātasaṅkhubhitehi meghanabhagajjitasadisena gaganamedanīninnādena ca yakkhānaṃ bhayaṃ santāsaṃ janetvā tehi yācitābhayo ‘‘detha me samaggā nisīdanaṭṭhāna’’nti vatvā ‘‘dema te sakaladīpaṃ, dehi no, mārisa, abhaya’’nti vutte sabbaṃ taṃ upaddavaṃ antaradhāpetvā yakkhadattabhūmiyā cammakhaṇḍaṃ pattharitvā tattha nisinno samantato jalamānaṃ cammakhaṇḍaṃ pasāretvā kappuṭṭhānaggisadisadahanābhibhūtānaṃ jaladhisalilabhītānaṃ samantā velante bhamantānaṃ yakkhānaṃ giridīpaṃ dassetvā tesu tattha patiṭṭhitesu taṃ yathāṭhāne patiṭṭhāpetvā cammakhaṇḍaṃ saṅkhipitvā nisinno tadā samāgate anekadevatāsannipāte dhammaṃ desetvā anekapāṇakoṭīnaṃ dhammābhisamayaṃ katvā sumanakūṭavāsinā mahāsumanadevarājena samadhigatasotāpattiphalena yācitapūjanīyo sīsaṃ parāmasitvā muṭṭhimattā nīlāmalakesadhātuyo tassa datvā jambudīpamagamāsi.

    ദുതിയം അഭിസമ്ബോധിതോ പഞ്ചമേ സംവച്ഛരേ ചൂളോദരമഹോദരാനം ജലഥലനിവാസീനം മാതുലഭാഗിനേയ്യാനം നാഗരാജൂനം മണിപല്ലങ്കം നിസ്സായ ഉപട്ഠിതമഹാസങ്ഗാമേ നാഗാനം മഹാവിനാസം ദിസ്വാ ചിത്തമാസകാളപക്ഖസ്സ ഉപോസഥദിവസേ പാതോവ സമിദ്ധസുമനേന നാമ രുക്ഖദേവപുത്തേന ഛത്തം കത്വാ ധാരിതരാജായതനോ നാഗദീപം സമാഗന്ത്വാ സങ്ഗാമമജ്ഝേ ആകാസേ പല്ലങ്കേന നിസിന്നോ ഘോരന്ധകാരേന നാഗേ സന്താസേത്വാ അസ്സാസേന്തോ ആലോകം ദസ്സേത്വാ സഞ്ജാതപീതിസോമനസ്സാനം ഉപഗതനാഗാനം സാമഗ്ഗികരണീയം ധമ്മം ദേസേത്വാ മാതുലഭാഗിനേയ്യേഹി ദ്വീഹി നാഗരാജൂഹി പൂജിതേ പഥവീതലഗതേ മണിപല്ലങ്കേ നിസിന്നോ നാഗേഹി ദിബ്ബന്നപാനേഹി സന്തപ്പിതോ ജലഥലനിവാസിനോ അസീതികോടിനാഗേ സരണേസു ച സീലേസു ച പതിട്ഠാപേത്വാ തേഹി നമസ്സിതും പല്ലങ്കഞ്ച രാജായതനപാദപഞ്ച തത്ഥ പതിട്ഠാപേത്വാ ജമ്ബുദീപമഗമാസി.

    Dutiyaṃ abhisambodhito pañcame saṃvacchare cūḷodaramahodarānaṃ jalathalanivāsīnaṃ mātulabhāgineyyānaṃ nāgarājūnaṃ maṇipallaṅkaṃ nissāya upaṭṭhitamahāsaṅgāme nāgānaṃ mahāvināsaṃ disvā cittamāsakāḷapakkhassa uposathadivase pātova samiddhasumanena nāma rukkhadevaputtena chattaṃ katvā dhāritarājāyatano nāgadīpaṃ samāgantvā saṅgāmamajjhe ākāse pallaṅkena nisinno ghorandhakārena nāge santāsetvā assāsento ālokaṃ dassetvā sañjātapītisomanassānaṃ upagatanāgānaṃ sāmaggikaraṇīyaṃ dhammaṃ desetvā mātulabhāgineyyehi dvīhi nāgarājūhi pūjite pathavītalagate maṇipallaṅke nisinno nāgehi dibbannapānehi santappito jalathalanivāsino asītikoṭināge saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāpetvā tehi namassituṃ pallaṅkañca rājāyatanapādapañca tattha patiṭṭhāpetvā jambudīpamagamāsi.

    തതിയമ്പി അഭിസമ്ബോധിതോ അട്ഠമേ സംവച്ഛരേ മഹോദരമാതുലേന മണിഅക്ഖികനാഗരാജേനാഭിയാചിതോ വിസാഖപുണ്ണമദിവസേ പഞ്ചഭിക്ഖുസതപരിവുതോ കല്യാണീപദേസേ മണിഅക്ഖികസ്സ ഭവനമുപഗന്ത്വാ തത്ഥ മാപിതരുചിരരതനമണ്ഡപേ മനോഹരവരപല്ലങ്കേ നിസിന്നോ നാഗരാജേന ദിബ്ബന്നപാനേഹി സന്തപ്പേത്വാ നാഗമാണവികഗണപരിവുതേന ദിബ്ബമാലാഗന്ധാദീഹി പൂജിതോ തത്ഥ ധമ്മം ദേസേത്വാ വുട്ഠായാസനാ സുമനകൂടേ പദം ദസ്സേത്വാ പബ്ബതപാദേ ദിവാവിഹാരം കത്വാ ദീഘവാപിചേതിയട്ഠാനേ ച മുഭിയങ്ഗണചേതിയട്ഠാനേ ച കല്യാണീചേതിയട്ഠാനേ ച മഹാബോധിട്ഠാനേ ച ഥൂപാരാമട്ഠാനേ ച മഹാചേതിയട്ഠാനേ ച സസാവകോ നിസീദിത്വാ നിരോധസമാപത്തിം സമാപജ്ജിത്വാ സിലാചേതിയട്ഠാനേയേവ ഠത്വാ ദേവനാഗേ സമനുസാസിത്വാ ജമ്ബുദീപമഗമാസി. ഏവം ഭഗവാ ധരമാനകാലേപി ഇമം ദീപം തിക്ഖത്തും ആഗമാസീതി വേദിതബ്ബം.

    Tatiyampi abhisambodhito aṭṭhame saṃvacchare mahodaramātulena maṇiakkhikanāgarājenābhiyācito visākhapuṇṇamadivase pañcabhikkhusataparivuto kalyāṇīpadese maṇiakkhikassa bhavanamupagantvā tattha māpitaruciraratanamaṇḍape manoharavarapallaṅke nisinno nāgarājena dibbannapānehi santappetvā nāgamāṇavikagaṇaparivutena dibbamālāgandhādīhi pūjito tattha dhammaṃ desetvā vuṭṭhāyāsanā sumanakūṭe padaṃ dassetvā pabbatapāde divāvihāraṃ katvā dīghavāpicetiyaṭṭhāne ca mubhiyaṅgaṇacetiyaṭṭhāne ca kalyāṇīcetiyaṭṭhāne ca mahābodhiṭṭhāne ca thūpārāmaṭṭhāne ca mahācetiyaṭṭhāne ca sasāvako nisīditvā nirodhasamāpattiṃ samāpajjitvā silācetiyaṭṭhāneyeva ṭhatvā devanāge samanusāsitvā jambudīpamagamāsi. Evaṃ bhagavā dharamānakālepi imaṃ dīpaṃ tikkhattuṃ āgamāsīti veditabbaṃ.

    ഇദാനി തദേവ തിക്ഖത്തുമാഗമനം സങ്ഖേപതോ വിഭാവേന്തോ ആഹ ‘‘പഠമം യക്ഖദമനത്ഥ’’ന്തിആദി. രക്ഖം കരോന്തോതി യക്ഖാനം പുന അപവിസനത്ഥായ രക്ഖം കരോന്തോ. ആവിജ്ജീതി സമന്തതോ വിചരി. മാതുലഭാഗിനേയ്യാനന്തി ചൂളോദരമഹോദരാനം. ഏത്ഥ പന കിഞ്ചാപി ഭഗവാ സമിദ്ധസുമനേന നാമ ദേവപുത്തേന സദ്ധിം ആഗതോ, തഥാപി പച്ഛാസമണേന ഏകേനപി ഭിക്ഖുനാ സദ്ധിം അനാഗതത്താ ‘‘ഏകകോവ ആഗന്ത്വാ’’തി വുത്തം. തദനുരൂപസ്സ പരിപന്ഥസ്സ വിഹതത്താ ‘‘പരിളാഹം വൂപസമേത്വാ’’തി വുത്തം. രഞ്ഞോ ഭാതാതി രഞ്ഞോ കനിട്ഠഭാതാ. അഭയോതി മത്താഭയോ.

    Idāni tadeva tikkhattumāgamanaṃ saṅkhepato vibhāvento āha ‘‘paṭhamaṃ yakkhadamanattha’’ntiādi. Rakkhaṃ karontoti yakkhānaṃ puna apavisanatthāya rakkhaṃ karonto. Āvijjīti samantato vicari. Mātulabhāgineyyānanti cūḷodaramahodarānaṃ. Ettha pana kiñcāpi bhagavā samiddhasumanena nāma devaputtena saddhiṃ āgato, tathāpi pacchāsamaṇena ekenapi bhikkhunā saddhiṃ anāgatattā ‘‘ekakova āgantvā’’ti vuttaṃ. Tadanurūpassa paripanthassa vihatattā ‘‘pariḷāhaṃ vūpasametvā’’ti vuttaṃ. Rañño bhātāti rañño kaniṭṭhabhātā. Abhayoti mattābhayo.

    അനുളാ ദേവീതി രഞ്ഞോ ജേട്ഠഭാതുജായാ അനുളാ ദേവീ. പുരിമകാനം തിണ്ണം സമ്മാസമ്ബുദ്ധാനം ബോധി പതിട്ഠാസീതി യദാ ഹി സോ കകുസന്ധോ നാമ ഭഗവാ ഇമസ്മിം ദീപേ മനുസ്സേ പജ്ജരകാഭിഭൂതേ അനയബ്യസനമാപജ്ജന്തേ ദിസ്വാ കരുണായ സഞ്ചോദിതഹദയോ ഇമം ദീപമാഗതോ, തദാ തം രോഗഭയം വൂപസമേത്വാ സന്നിപതിതാനം ധമ്മം ദേസേന്തോ ചതുരാസീതിയാ പാണസഹസ്സാനം ധമ്മാഭിസമയം കത്വാ സായന്ഹസമയേ ബോധിപതിട്ഠാനാരഹട്ഠാനം ഗന്ത്വാ തത്ഥ സമാപത്തിം സമാപജ്ജിത്വാ വുട്ഠായ ‘‘മമ സിരീസമഹാബോധിതോ ദക്ഖിണമഹാസാഖമാദായ രുചനന്ദാ ഭിക്ഖുനീ ഇധാഗച്ഛതൂ’’തി അധിട്ഠാസി . സാ സത്ഥു ചിത്തം ഞത്വാ തങ്ഖണഞ്ഞേവ ഖേമവതീരാജധാനിയാ ഖേമരാജാനമാദായ മഹാബോധിമുപഗന്ത്വാ ദക്ഖിണമഹാസാഖായ മനോസിലാലേഖം ഖേമരാജേന ദാപേത്വാ തം സയം ഛിജ്ജിത്വാ സുവണ്ണകടാഹേ ഠിതം ബോധിസാഖമാദായ പഞ്ചസതഭിക്ഖുനീഹി ചേവ ദേവതാഹി ച പരിവാരിതാ ഇദ്ധിയാ ഇധാനേത്വാ തഥാഗതേന പസാരിതേ ദക്ഖിണഹത്ഥേ സസുവണ്ണകടാഹം മഹാബോധിം ഠപേസി. തം തഥാഗതോ അഭയസ്സ നാമ രഞ്ഞോ ദത്വാ തേന തസ്മിം സമയേ ‘‘മഹാതിത്ഥവന’’ന്തി പഞ്ഞാതേ മഹാമേഘവനുയ്യാനേ പതിട്ഠാപേസി.

    Anuḷā devīti rañño jeṭṭhabhātujāyā anuḷā devī. Purimakānaṃ tiṇṇaṃ sammāsambuddhānaṃ bodhi patiṭṭhāsīti yadā hi so kakusandho nāma bhagavā imasmiṃ dīpe manusse pajjarakābhibhūte anayabyasanamāpajjante disvā karuṇāya sañcoditahadayo imaṃ dīpamāgato, tadā taṃ rogabhayaṃ vūpasametvā sannipatitānaṃ dhammaṃ desento caturāsītiyā pāṇasahassānaṃ dhammābhisamayaṃ katvā sāyanhasamaye bodhipatiṭṭhānārahaṭṭhānaṃ gantvā tattha samāpattiṃ samāpajjitvā vuṭṭhāya ‘‘mama sirīsamahābodhito dakkhiṇamahāsākhamādāya rucanandā bhikkhunī idhāgacchatū’’ti adhiṭṭhāsi . Sā satthu cittaṃ ñatvā taṅkhaṇaññeva khemavatīrājadhāniyā khemarājānamādāya mahābodhimupagantvā dakkhiṇamahāsākhāya manosilālekhaṃ khemarājena dāpetvā taṃ sayaṃ chijjitvā suvaṇṇakaṭāhe ṭhitaṃ bodhisākhamādāya pañcasatabhikkhunīhi ceva devatāhi ca parivāritā iddhiyā idhānetvā tathāgatena pasārite dakkhiṇahatthe sasuvaṇṇakaṭāhaṃ mahābodhiṃ ṭhapesi. Taṃ tathāgato abhayassa nāma rañño datvā tena tasmiṃ samaye ‘‘mahātitthavana’’nti paññāte mahāmeghavanuyyāne patiṭṭhāpesi.

    കോണാഗമനോ ച ഭഗവാ ദുബ്ബുട്ഠിപീളിതേ ദീപവാസിനോ ദിസ്വാ ഇമം ദീപമാഗതോ തം ഭയം വൂപസമേത്വാ ധമ്മം ദേസേന്തോ ചതുരാസീതി പാണസഹസ്സാനി മഗ്ഗഫലേസു പതിട്ഠാപേത്വാ പുബ്ബബോധിട്ഠാനം ഗന്ത്വാ സമാപത്തിപരിയോസാനേ ‘‘മമ ഉദുമ്ബരമഹാബോധിതോ ദക്ഖിണമഹാസാഖമാദായ കരകനത്താ ഭിക്ഖുനീ ഇധാഗച്ഛതൂ’’തി ചിന്തേസി. സാ ഭഗവതോ അധിപ്പായം വിദിത്വാ തങ്ഖണഞ്ഞേവ സോഭരാജധാനിയാ സോഭരാജാനമാദായ മഹാബോധിമുപഗന്ത്വാ ദക്ഖിണമഹാസാഖായ മനോസിലാലേഖം സോഭരാജേന ദാപേത്വാ തം സയം ഛിജ്ജിത്വാ ഹേമകടാഹേ പതിട്ഠിതം ബോധിസാഖമാദായ പഞ്ചസതഭിക്ഖുനീഹി സദ്ധിം സുരഗണപരിവുതാ ഇദ്ധിയാ ഇധാഹരിത്വാ സത്ഥാരാ പസാരിതദക്ഖിണപാണിതലേ സഹേമകടാഹം മഹാബോധിം ഠപേസി. തം തഥാഗതോ സമിദ്ധസ്സ രഞ്ഞോ ദത്വാ തേന തസ്മിം സമയേ ‘‘മഹാനാഗവന’’ന്തി സങ്ഖ്യം ഗതേ മഹാമേഘവനുയ്യാനേ മഹാബോധിം പതിട്ഠാപേസി.

    Koṇāgamano ca bhagavā dubbuṭṭhipīḷite dīpavāsino disvā imaṃ dīpamāgato taṃ bhayaṃ vūpasametvā dhammaṃ desento caturāsīti pāṇasahassāni maggaphalesu patiṭṭhāpetvā pubbabodhiṭṭhānaṃ gantvā samāpattipariyosāne ‘‘mama udumbaramahābodhito dakkhiṇamahāsākhamādāya karakanattā bhikkhunī idhāgacchatū’’ti cintesi. Sā bhagavato adhippāyaṃ viditvā taṅkhaṇaññeva sobharājadhāniyā sobharājānamādāya mahābodhimupagantvā dakkhiṇamahāsākhāya manosilālekhaṃ sobharājena dāpetvā taṃ sayaṃ chijjitvā hemakaṭāhe patiṭṭhitaṃ bodhisākhamādāya pañcasatabhikkhunīhi saddhiṃ suragaṇaparivutā iddhiyā idhāharitvā satthārā pasāritadakkhiṇapāṇitale sahemakaṭāhaṃ mahābodhiṃ ṭhapesi. Taṃ tathāgato samiddhassa rañño datvā tena tasmiṃ samaye ‘‘mahānāgavana’’nti saṅkhyaṃ gate mahāmeghavanuyyāne mahābodhiṃ patiṭṭhāpesi.

    കസ്സപോപി ച ഭഗവാ ഉപട്ഠിതരാജൂപരാജയുദ്ധേന പാണിനോ വിനാസം ദിസ്വാ കരുണായ ചോദിതോ ഇമം ദീപമാഗന്ത്വാ തം കലഹം വൂപസമേത്വാ ധമ്മം ദേസേന്തോ ചതുരാസീതി പാണസഹസ്സാനി മഗ്ഗഫലം പാപേത്വാ മഹാബോധിട്ഠാനം ഗന്ത്വാ തത്ഥ സമാപത്തിം സമാപജ്ജിത്വാ വുട്ഠായ ‘‘മമ നിഗ്രോധമഹാബോധിതോ ദക്ഖിണമഹാസാഖമാദായ സുധമ്മാ ഭിക്ഖുനീ ഇധാഗച്ഛതൂ’’തി അധിട്ഠാസി. സാ ഭഗവതോ ചിത്തം വിദിത്വാ തങ്ഖണഞ്ഞേവ ബാരാണസീരാജധാനിയാ ബ്രഹ്മദത്തരാജാനമാദായ മഹാബോധിമുപഗന്ത്വാ ദക്ഖിണമഹാസാഖായ മനോസിലാലേഖം ബ്രഹ്മദത്തേന ദാപേത്വാ തം സയം ഛിജ്ജിത്വാ കനകകടാഹേ ഠിതം ബോധിസാഖമാദായ പഞ്ചസതഭിക്ഖുനീപരിവാരാ ദേവഗണപരിവുതാ ഇദ്ധിയാ ഏത്ഥ ആനേത്വാ മുനിന്ദേന പസാരിതേ ദക്ഖിണകരതലേ സസുവണ്ണകടാഹം മഹാബോധിം ഠപേസി. തം ഭഗവാ ജയന്തരഞ്ഞോ ദത്വാ തേന തസ്മിം സമയേ ‘‘മഹാസാലവന’’ന്തി സങ്ഖ്യം ഗതേ മഹാമേഘവനുയ്യാനേ മഹാബോധിം പതിട്ഠാപേസി. ഏവം ഇമസ്മിം ദീപേ പുരിമകാനം തിണ്ണം സമ്മാസമ്ബുദ്ധാനം ബോധിം പതിട്ഠാപേസി. തം സന്ധായ ഏവമാഹ ‘‘ഇമസ്മിഞ്ച മഹാരാജ ദീപേ പുരിമകാനം തിണ്ണം സമ്മാസമ്ബുദ്ധാനം ബോധി പതിട്ഠാസീ’’തി.

    Kassapopi ca bhagavā upaṭṭhitarājūparājayuddhena pāṇino vināsaṃ disvā karuṇāya codito imaṃ dīpamāgantvā taṃ kalahaṃ vūpasametvā dhammaṃ desento caturāsīti pāṇasahassāni maggaphalaṃ pāpetvā mahābodhiṭṭhānaṃ gantvā tattha samāpattiṃ samāpajjitvā vuṭṭhāya ‘‘mama nigrodhamahābodhito dakkhiṇamahāsākhamādāya sudhammā bhikkhunī idhāgacchatū’’ti adhiṭṭhāsi. Sā bhagavato cittaṃ viditvā taṅkhaṇaññeva bārāṇasīrājadhāniyā brahmadattarājānamādāya mahābodhimupagantvā dakkhiṇamahāsākhāya manosilālekhaṃ brahmadattena dāpetvā taṃ sayaṃ chijjitvā kanakakaṭāhe ṭhitaṃ bodhisākhamādāya pañcasatabhikkhunīparivārā devagaṇaparivutā iddhiyā ettha ānetvā munindena pasārite dakkhiṇakaratale sasuvaṇṇakaṭāhaṃ mahābodhiṃ ṭhapesi. Taṃ bhagavā jayantarañño datvā tena tasmiṃ samaye ‘‘mahāsālavana’’nti saṅkhyaṃ gate mahāmeghavanuyyāne mahābodhiṃ patiṭṭhāpesi. Evaṃ imasmiṃ dīpe purimakānaṃ tiṇṇaṃ sammāsambuddhānaṃ bodhiṃ patiṭṭhāpesi. Taṃ sandhāya evamāha ‘‘imasmiñca mahārāja dīpe purimakānaṃ tiṇṇaṃ sammāsambuddhānaṃ bodhi patiṭṭhāsī’’ti.

    സരസരംസിജാലവിസ്സജ്ജനകേനാതി സിനിദ്ധതായ രസവന്തം ഓജവന്തം അഭിനവരംസിജാലം വിസ്സജ്ജേന്തേന. അഥ വാ ഇതോ ചിതോ ച സംസരണതോ സരസം സജീവം ജീവമാനം വിയ രംസിജാലം വിസ്സജ്ജേന്തേന. അഥ വാ സരസകാലേ ധരമാനകാലേ ബുദ്ധേന വിയ രംസിജാലം മുഞ്ചന്തേനാതി ഏവമേത്ഥ അത്ഥം വണ്ണയന്തി. ഏകദിവസേനേവ അഗമാസീതി സമ്ബന്ധോ. പഞ്ചഹി കഞ്ഞാസതേഹീതി അത്തനോ പരിചാരികേഹി പഞ്ചഹി കഞ്ഞാസതേഹി. ഉപസ്സയം കാരാപേത്വാതി ഭിക്ഖുനുപസ്സയം കാരാപേത്വാ. അപ്പേസീതി ലേഖസാസനം പതിട്ഠാപേസി. ഏവഞ്ച അവോചാതി രാജസന്ദേസം അപ്പേത്വാ ഥേരസ്സ മുഖസാസനം വിഞ്ഞാപേന്തോ ഏവം അവോച. ഉദിക്ഖതീതി അപേക്ഖതി പത്ഥേതി.

    Sarasaraṃsijālavissajjanakenāti siniddhatāya rasavantaṃ ojavantaṃ abhinavaraṃsijālaṃ vissajjentena. Atha vā ito cito ca saṃsaraṇato sarasaṃ sajīvaṃ jīvamānaṃ viya raṃsijālaṃ vissajjentena. Atha vā sarasakāle dharamānakāle buddhena viya raṃsijālaṃ muñcantenāti evamettha atthaṃ vaṇṇayanti. Ekadivaseneva agamāsīti sambandho. Pañcahi kaññāsatehīti attano paricārikehi pañcahi kaññāsatehi. Upassayaṃ kārāpetvāti bhikkhunupassayaṃ kārāpetvā. Appesīti lekhasāsanaṃ patiṭṭhāpesi. Evañca avocāti rājasandesaṃ appetvā therassa mukhasāsanaṃ viññāpento evaṃ avoca. Udikkhatīti apekkhati pattheti.

    ഛിന്നഹത്ഥം വിയാതി ഛിന്നഹത്ഥവന്തം വിയ. ഛിന്നാ ഹത്ഥാ ഏതസ്സാതി ഛിന്നഹത്ഥോതി അഞ്ഞപദത്ഥസമാസോ ദട്ഠബ്ബോ. പബ്ബജ്ജാപുരേക്ഖാരാതി പബ്ബജ്ജാഭിമുഖാ, പബ്ബജ്ജായ സഞ്ജാതാഭിലാസാ ‘‘കദാ നു ഖോ പബ്ബജിസ്സാമീ’’തി തത്ഥ ഉസ്സുക്കമാപന്നാതി വുത്തം ഹോതി. മം പടിമാനേതീതി മം ഉദിക്ഖതി. സത്ഥേന ഘാതം ന അരഹതീതി അസത്ഥഘാതാരഹം. ഹിമവലാഹകഗബ്ഭന്തി ഹിമപുണ്ണവലാഹകഗബ്ഭം. പാടിഹാരിയവസേന ജാതം ഹിമമേവ ‘‘വലാഹകഗബ്ഭ’’ന്തിപി വദന്തി. ദോണമത്താതി മഗധനാളിയാ സോളസനാളിപ്പമാണാ.

    Chinnahatthaṃ viyāti chinnahatthavantaṃ viya. Chinnā hatthā etassāti chinnahatthoti aññapadatthasamāso daṭṭhabbo. Pabbajjāpurekkhārāti pabbajjābhimukhā, pabbajjāya sañjātābhilāsā ‘‘kadā nu kho pabbajissāmī’’ti tattha ussukkamāpannāti vuttaṃ hoti. Maṃ paṭimānetīti maṃ udikkhati. Satthena ghātaṃ na arahatīti asatthaghātārahaṃ. Himavalāhakagabbhanti himapuṇṇavalāhakagabbhaṃ. Pāṭihāriyavasena jātaṃ himameva ‘‘valāhakagabbha’’ntipi vadanti. Doṇamattāti magadhanāḷiyā soḷasanāḷippamāṇā.

    മഗ്ഗന്തി സത്തയോജനികം മഗ്ഗം. പടിജഗ്ഗാപേത്വാതി സോധാപേത്വാ, ഖാണുകണ്ടകാദീനി ഹരാപേത്വാ തത്ഥ ബഹലവിപുലവാലുകം ഓകിരാപേത്വാതി വുത്തം ഹോതി. കമ്മാരവണ്ണന്തി രഞ്ഞോ പകതിസുവണ്ണകാരവണ്ണം. നവഹത്ഥപരിക്ഖേപന്തി നവഹത്ഥപ്പമാണോ പരിക്ഖേപോ അസ്സാതി നവഹത്ഥപരിക്ഖേപം, പരിക്ഖേപതോ നവഹത്ഥപ്പമാണന്തി വുത്തം ഹോതി. ‘‘പഞ്ചഹത്ഥുബ്ബേധ’’ന്തിആദീസുപി ഇമിനാവ നയേന അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. തിഹത്ഥവിക്ഖമ്ഭന്തി തിഹത്ഥപ്പമാണവിത്ഥാരം. സമുസ്സിതധജപടാകന്തി ഉസ്സാപിതനീലപീതാദിവിവിധധജപടാകം. നാനാരതനവിചിത്തന്തി തത്ഥ തത്ഥ രചിതനാനാരതനേഹി സുവിചിത്തം. അനേകാലങ്കാരപടിമണ്ഡിതന്തി പസന്നജനപൂജിതേഹി ഹത്ഥൂപഗാദീഹി നാനാലങ്കാരേഹി സജ്ജിതം. നാനാവിധകുസുമസമാകിണ്ണന്തി ഉപഹാരവസേന ഉപനീതേഹി നാനപ്പകാരേഹി വണ്ണഗന്ധസമ്പന്നേഹി ജലഥലപുപ്ഫേഹി ആകിണ്ണം. അനേകതൂരിയസങ്ഘുട്ഠന്തി ആതഭവിതതാദിപഞ്ചങ്ഗികതൂരിയസങ്ഘോസിതം. അവസേസം അദസ്സനം അഗമാസീതി ഏത്ഥ ‘‘ഹന്ദ, മഹാരാജ, തയാ ഗഹേതബ്ബാ അയം സാഖാ, തസ്സ ഉപനിസ്സയഭൂതോ അയം ഖന്ധോ, ന മയം തയാ ഗഹേതബ്ബാ’’തി വദന്താ വിയ അവസേസാ സാഖാ സത്ഥു തേജസാ അദസ്സനമഗമംസൂതി വദന്തി. ഗവക്ഖജാലസദിസന്തി ഭാവനപുംസകം, ജാലകവാടസദിസം കത്വാതി അത്ഥോ. ചേലുക്ഖേപസതസഹസ്സാനി പവത്തിംസൂതി തേസം തേസം ജനാനം സീസോപരി ഭമന്താനം ഉത്തരാസങ്ഗചേലാനം ഉക്ഖേപസതസഹസ്സാനി പവത്തിംസൂതി അത്ഥോ. മൂലസതേനാതി ദസസു ലേഖാസു ഏകേകായ ദസ ദസ ഹുത്വാ നിക്ഖന്തമൂലസതേന. ദസ മഹാമൂലാതി പഠമലേഖായ നിക്ഖന്തദസമഹാമൂലാനി.

    Magganti sattayojanikaṃ maggaṃ. Paṭijaggāpetvāti sodhāpetvā, khāṇukaṇṭakādīni harāpetvā tattha bahalavipulavālukaṃ okirāpetvāti vuttaṃ hoti. Kammāravaṇṇanti rañño pakatisuvaṇṇakāravaṇṇaṃ. Navahatthaparikkhepanti navahatthappamāṇo parikkhepo assāti navahatthaparikkhepaṃ, parikkhepato navahatthappamāṇanti vuttaṃ hoti. ‘‘Pañcahatthubbedha’’ntiādīsupi imināva nayena attho veditabbo. Tihatthavikkhambhanti tihatthappamāṇavitthāraṃ. Samussitadhajapaṭākanti ussāpitanīlapītādivividhadhajapaṭākaṃ. Nānāratanavicittanti tattha tattha racitanānāratanehi suvicittaṃ. Anekālaṅkārapaṭimaṇḍitanti pasannajanapūjitehi hatthūpagādīhi nānālaṅkārehi sajjitaṃ. Nānāvidhakusumasamākiṇṇanti upahāravasena upanītehi nānappakārehi vaṇṇagandhasampannehi jalathalapupphehi ākiṇṇaṃ. Anekatūriyasaṅghuṭṭhanti ātabhavitatādipañcaṅgikatūriyasaṅghositaṃ. Avasesaṃ adassanaṃ agamāsīti ettha ‘‘handa, mahārāja, tayā gahetabbā ayaṃ sākhā, tassa upanissayabhūto ayaṃ khandho, na mayaṃ tayā gahetabbā’’ti vadantā viya avasesā sākhā satthu tejasā adassanamagamaṃsūti vadanti. Gavakkhajālasadisanti bhāvanapuṃsakaṃ, jālakavāṭasadisaṃ katvāti attho. Celukkhepasatasahassāni pavattiṃsūti tesaṃ tesaṃ janānaṃ sīsopari bhamantānaṃ uttarāsaṅgacelānaṃ ukkhepasatasahassāni pavattiṃsūti attho. Mūlasatenāti dasasu lekhāsu ekekāya dasa dasa hutvā nikkhantamūlasatena. Dasa mahāmūlāti paṭhamalekhāya nikkhantadasamahāmūlāni.

    ദേവദുന്ദുഭിയോ ഫലിംസൂതി ദേവദുന്ദുഭിയോ ഥനിംസു. ദേവദുന്ദുഭീതി ച ന ഏത്ഥ കാചി ഭേരീ അധിപ്പേതാ, അഥ ഖോ ഉപ്പാതഭാവേന ആകാസഗതോ നിഗ്ഘോസസദ്ദോ. ദേവോതി ഹി മേഘോ. തസ്സ ഹി അച്ഛഭാവേന ആകാസവണ്ണസ്സ ദേവസ്സാഭാവേന സുക്ഖഗജ്ജിതസഞ്ഞിതേ സദ്ദേ നിച്ഛരന്തേ ദേവദുന്ദുഭീതി സമഞ്ഞാ, തസ്മാ ദേവദുന്ദുഭിയോ ഫലിംസൂതി ദേവോ സുക്ഖഗജ്ജിതം ഗജ്ജീതി വുത്തം ഹോതി. പബ്ബതാനം നച്ചേഹീതി പഥവീകമ്പേന ഇതോ ചിതോ ച ഭമന്താനം പബ്ബതാനം നച്ചേഹി. യക്ഖാനം ഹിങ്കാരേഹീതി വിമ്ഹയജാതാനം യക്ഖാനം വിമ്ഹയപ്പകാസനവസേന പവത്തേഹി ഹിങ്കാരസദ്ദേഹി. യക്ഖാ ഹി വിമ്ഹയജാതാ ‘‘ഹിം ഹി’’ന്തി സദ്ദം നിച്ഛാരേന്തി. ഥുതിജപ്പേഹീതി പസംസാവചനേഹി. ബ്രഹ്മാനം അപ്ഫോടനേഹീതി പീതിസോമനസ്സജാതാനം ബ്രഹ്മാനം ബാഹായം പഹരണസങ്ഖാതേഹി അപ്ഫോടനേഹി. പീതിസോമനസ്സജാതാ ഹി ബ്രഹ്മാനോ വാമഹത്ഥം സമിഞ്ജിത്വാ ദക്ഖിണേന ഹത്ഥേന ബാഹായം പഹാരം ദേന്തി. ഏകകോലാഹലന്തി ഏകതോ പവത്തകോലാഹലം . ഏകനിന്നാദന്തി ഏകതോ പവത്തനിഗ്ഘോസം. ഫലതോ നിക്ഖന്താ ഛബ്ബണ്ണരസ്മിയോ ഉജുകം ഉഗ്ഗന്ത്വാ ഓനമിത്വാ ചക്കവാളപബ്ബതമുഖവട്ടിം ആഹച്ച തിട്ഠന്തീതി ആഹ ‘‘സകലചക്കവാളം രതനഗോപാനസീവിനദ്ധം വിയ കുരുമാനാ’’തി. തങ്ഖണതോ ച പന പഭുതീതി വുത്തനയേന സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠിതസ്സ മഹാബോധിസ്സ ഛബ്ബണ്ണരസ്മീനം വിസ്സജ്ജിതകാലതോ പഭുതി. ഹിമവലാഹകഗബ്ഭം പവിസിത്വാ അട്ഠാസീതി സുവണ്ണകടാഹേനേവ സദ്ധിം ഉഗ്ഗന്ത്വാ ഹിമോദകപുണ്ണം വലാഹകഗബ്ഭം പവിസിത്വാ അട്ഠാസി. പഠമം സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠിതോയേവ ഹി ബോധി പച്ഛാ വുത്തപ്പകാരഅച്ഛരിയപടിമണ്ഡിതോ ഹുത്വാ ഹിമവലാഹകഗബ്ഭം പവിസിത്വാ അട്ഠാസി. തേനേവ വക്ഖതി ‘‘പഠമം സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠഹി, തതോ ഹിമഗബ്ഭസത്താഹം അഭിസേകസത്താഹഞ്ച വീതിനാമേത്വാ’’തിആദി. തതോയേവ ച മഹാവംസേപി വുത്തം –

    Devadundubhiyo phaliṃsūti devadundubhiyo thaniṃsu. Devadundubhīti ca na ettha kāci bherī adhippetā, atha kho uppātabhāvena ākāsagato nigghosasaddo. Devoti hi megho. Tassa hi acchabhāvena ākāsavaṇṇassa devassābhāvena sukkhagajjitasaññite sadde niccharante devadundubhīti samaññā, tasmā devadundubhiyo phaliṃsūti devo sukkhagajjitaṃ gajjīti vuttaṃ hoti. Pabbatānaṃ naccehīti pathavīkampena ito cito ca bhamantānaṃ pabbatānaṃ naccehi. Yakkhānaṃ hiṅkārehīti vimhayajātānaṃ yakkhānaṃ vimhayappakāsanavasena pavattehi hiṅkārasaddehi. Yakkhā hi vimhayajātā ‘‘hiṃ hi’’nti saddaṃ nicchārenti. Thutijappehīti pasaṃsāvacanehi. Brahmānaṃ apphoṭanehīti pītisomanassajātānaṃ brahmānaṃ bāhāyaṃ paharaṇasaṅkhātehi apphoṭanehi. Pītisomanassajātā hi brahmāno vāmahatthaṃ samiñjitvā dakkhiṇena hatthena bāhāyaṃ pahāraṃ denti. Ekakolāhalanti ekato pavattakolāhalaṃ . Ekaninnādanti ekato pavattanigghosaṃ. Phalato nikkhantā chabbaṇṇarasmiyo ujukaṃ uggantvā onamitvā cakkavāḷapabbatamukhavaṭṭiṃ āhacca tiṭṭhantīti āha ‘‘sakalacakkavāḷaṃ ratanagopānasīvinaddhaṃ viya kurumānā’’ti. Taṅkhaṇato ca pana pabhutīti vuttanayena suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhitassa mahābodhissa chabbaṇṇarasmīnaṃ vissajjitakālato pabhuti. Himavalāhakagabbhaṃ pavisitvā aṭṭhāsīti suvaṇṇakaṭāheneva saddhiṃ uggantvā himodakapuṇṇaṃ valāhakagabbhaṃ pavisitvā aṭṭhāsi. Paṭhamaṃ suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhitoyeva hi bodhi pacchā vuttappakāraacchariyapaṭimaṇḍito hutvā himavalāhakagabbhaṃ pavisitvā aṭṭhāsi. Teneva vakkhati ‘‘paṭhamaṃ suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhahi, tato himagabbhasattāhaṃ abhisekasattāhañca vītināmetvā’’tiādi. Tatoyeva ca mahāvaṃsepi vuttaṃ –

    ‘‘ഏവം സതേന മൂലാനം, തത്ഥേസാ ഗന്ധകദ്ദമേ;

    ‘‘Evaṃ satena mūlānaṃ, tatthesā gandhakaddame;

    പതിട്ഠാസി മഹാബോധി, പസാദേന്തീ മഹാജനം.

    Patiṭṭhāsi mahābodhi, pasādentī mahājanaṃ.

    ‘‘തസ്സാ ഖന്ധോ ദസഹത്ഥോ, പഞ്ച സാഖാ മനോരമാ;

    ‘‘Tassā khandho dasahattho, pañca sākhā manoramā;

    ചതുഹത്ഥാ ചതുഹത്ഥാ, ദസഡ്ഢഫലമണ്ഡിതാ.

    Catuhatthā catuhatthā, dasaḍḍhaphalamaṇḍitā.

    ‘‘സഹസ്സന്തു പസാഖാനം, സാഖാനം താസമാസി ച;

    ‘‘Sahassantu pasākhānaṃ, sākhānaṃ tāsamāsi ca;

    ഏവം ആസി മഹാബോധി, മനോഹരസിരിന്ധരാ.

    Evaṃ āsi mahābodhi, manoharasirindharā.

    ‘‘കടാഹമ്ഹി മഹാബോധി, പതിട്ഠിതക്ഖണേ മഹീ;

    ‘‘Kaṭāhamhi mahābodhi, patiṭṭhitakkhaṇe mahī;

    അകമ്പി പാടിഹീരാനി, അഹേസും വിവിധാനി ച.

    Akampi pāṭihīrāni, ahesuṃ vividhāni ca.

    ‘‘സയം നാദേഹി തൂരിയാനം, ദേവേസു മാനുസേസു ച;

    ‘‘Sayaṃ nādehi tūriyānaṃ, devesu mānusesu ca;

    സാധുകാരനിന്നാദേഹി, ദേവബ്രഹ്മഗണസ്സ ച.

    Sādhukāraninnādehi, devabrahmagaṇassa ca.

    ‘‘മേഘാനം മിഗപക്ഖീനം, യക്ഖാദീനം രവേഹി ച;

    ‘‘Meghānaṃ migapakkhīnaṃ, yakkhādīnaṃ ravehi ca;

    രവേഹി ച മഹീകമ്പേ, ഏകകോലാഹലം അഹു.

    Ravehi ca mahīkampe, ekakolāhalaṃ ahu.

    ‘‘ബോധിയാ ഫലപത്തേഹി, ഛബ്ബണ്ണരംസിയോ സുഭാ;

    ‘‘Bodhiyā phalapattehi, chabbaṇṇaraṃsiyo subhā;

    നിക്ഖമിത്വാ ചക്കവാളം, സകലം സോഭയിംസു ച.

    Nikkhamitvā cakkavāḷaṃ, sakalaṃ sobhayiṃsu ca.

    ‘‘സകടാഹാ മഹാബോധി, ഉഗ്ഗന്ത്വാന തതോ നഭം;

    ‘‘Sakaṭāhā mahābodhi, uggantvāna tato nabhaṃ;

    അട്ഠാസി ഹിമഗബ്ഭമ്ഹി, സത്താഹാനി അദസ്സനാ’’തി.

    Aṭṭhāsi himagabbhamhi, sattāhāni adassanā’’ti.

    തസ്മാ സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠിതോയേവ ബോധി കടാഹേനേവ സദ്ധി ഉഗ്ഗന്ത്വാ ഹിമവലാഹകഗബ്ഭം പവിസിത്വാ അട്ഠാസീതി വേദിതബ്ബം.

    Tasmā suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhitoyeva bodhi kaṭāheneva saddhi uggantvā himavalāhakagabbhaṃ pavisitvā aṭṭhāsīti veditabbaṃ.

    ഹേട്ഠാ പന ഭഗവതോ അധിട്ഠാനക്കമം ദസ്സേന്തേന യം വുത്തം –

    Heṭṭhā pana bhagavato adhiṭṭhānakkamaṃ dassentena yaṃ vuttaṃ –

    ‘‘ഭഗവാ കിര മഹാപരിനിബ്ബാനമഞ്ചേ നിപന്നോ ലങ്കാദീപേ മഹാബോധിപതിട്ഠാപനത്ഥായ അസോകമഹാരാജാ മഹാബോധിഗ്ഗഹണത്ഥം ഗമിസ്സതി, തദാ മഹാബോധിസ്സ ദക്ഖിണസാഖാ സയമേവ ഛിജ്ജിത്വാ സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠാതൂതി അധിട്ഠാസി, ഇദമേകമധിട്ഠാനം.

    ‘‘Bhagavā kira mahāparinibbānamañce nipanno laṅkādīpe mahābodhipatiṭṭhāpanatthāya asokamahārājā mahābodhiggahaṇatthaṃ gamissati, tadā mahābodhissa dakkhiṇasākhā sayameva chijjitvā suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhātūti adhiṭṭhāsi, idamekamadhiṭṭhānaṃ.

    ‘‘തത്ഥ പതിട്ഠാനകാലേ ച ‘മഹാബോധി ഹിമവലാഹകഗബ്ഭം പവിസിത്വാ തിട്ഠതൂ’തി അധിട്ഠാസി, ഇദം ദുതിയമധിട്ഠാനം.

    ‘‘Tattha patiṭṭhānakāle ca ‘mahābodhi himavalāhakagabbhaṃ pavisitvā tiṭṭhatū’ti adhiṭṭhāsi, idaṃ dutiyamadhiṭṭhānaṃ.

    ‘‘സത്തമേ ദിവസേ ഹിമവലാഹകഗബ്ഭതോ ഓരുയ്ഹ സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠഹന്തോ പത്തേഹി ച ഫലേഹി ച ഛബ്ബണ്ണരസ്മിയോ മുഞ്ചതൂതി അധിട്ഠാസി, ഇദം തതിയമധിട്ഠാന’’ന്തി.

    ‘‘Sattame divase himavalāhakagabbhato oruyha suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhahanto pattehi ca phalehi ca chabbaṇṇarasmiyo muñcatūti adhiṭṭhāsi, idaṃ tatiyamadhiṭṭhāna’’nti.

    തം ഇമിനാ ന സമേതി. തത്ഥ ഹി പഠമം ഹിമവലാഹകഗബ്ഭം പവിസിത്വാ പച്ഛാ സത്തമേ ദിവസേ ഹിമവലാഹകഗബ്ഭതോ ഓരുയ്ഹ ഛബ്ബണ്ണരംസിവിസ്സജ്ജനം സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠഹനഞ്ച വുത്തം, തസ്മാ അട്ഠകഥായ പുബ്ബേനാപരം ന സമേതി. മഹാവംസേ പന അധിട്ഠാനേപി പഠമം സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠഹനം പച്ഛായേവ ഛബ്ബണ്ണരംസിവിസ്സജ്ജനം ഹിമവലാഹകഗബ്ഭപവിസനഞ്ച. വുത്തഞ്ഹേതം –

    Taṃ iminā na sameti. Tattha hi paṭhamaṃ himavalāhakagabbhaṃ pavisitvā pacchā sattame divase himavalāhakagabbhato oruyha chabbaṇṇaraṃsivissajjanaṃ suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhahanañca vuttaṃ, tasmā aṭṭhakathāya pubbenāparaṃ na sameti. Mahāvaṃse pana adhiṭṭhānepi paṭhamaṃ suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhahanaṃ pacchāyeva chabbaṇṇaraṃsivissajjanaṃ himavalāhakagabbhapavisanañca. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘പരിനിബ്ബാനമഞ്ചമ്ഹി, നിപന്നേന ജിനേന ഹി;

    ‘‘Parinibbānamañcamhi, nipannena jinena hi;

    കതം മഹാഅധിട്ഠാനം, പഞ്ചകം പഞ്ചചക്ഖുനാ.

    Kataṃ mahāadhiṭṭhānaṃ, pañcakaṃ pañcacakkhunā.

    ‘‘ഗയ്ഹമാനാ മഹാബോധി-സാഖാസോകേന ദക്ഖിണാ;

    ‘‘Gayhamānā mahābodhi-sākhāsokena dakkhiṇā;

    ഛിജ്ജിത്വാന സയംയേവ, പതിട്ഠാതു കടാഹകേ.

    Chijjitvāna sayaṃyeva, patiṭṭhātu kaṭāhake.

    ‘‘പതിട്ഠഹിത്വാ സാ സാഖാ, ഛബ്ബണ്ണരസ്മിയോ സുഭാ;

    ‘‘Patiṭṭhahitvā sā sākhā, chabbaṇṇarasmiyo subhā;

    രാജയന്തീ ദിസാ സബ്ബാ, ഫലപത്തേഹി മുഞ്ചതു.

    Rājayantī disā sabbā, phalapattehi muñcatu.

    ‘‘സസുവണ്ണകടാഹാ സാ, ഉഗ്ഗന്ത്വാന മനോരമാ;

    ‘‘Sasuvaṇṇakaṭāhā sā, uggantvāna manoramā;

    അദിസ്സമാനാ സത്താഹം, ഹിമഗബ്ഭമ്ഹി തിട്ഠതൂ’’തി.

    Adissamānā sattāhaṃ, himagabbhamhi tiṭṭhatū’’ti.

    ബോധിവംസേപി ച അയമേവ അധിട്ഠാനക്കമോ വുത്തോ, തസ്മാ അട്ഠകഥായം വുത്തോ അധിട്ഠാനക്കമോ യഥാ പുബ്ബേനാപരം ന വിരുജ്ഝതി, തഥാ വീമംസിത്വാ ഗഹേതബ്ബോ.

    Bodhivaṃsepi ca ayameva adhiṭṭhānakkamo vutto, tasmā aṭṭhakathāyaṃ vutto adhiṭṭhānakkamo yathā pubbenāparaṃ na virujjhati, tathā vīmaṃsitvā gahetabbo.

    ഹിമഞ്ച ഛബ്ബണ്ണരംസിയോ ച ആവത്തിത്വാ മഹാബോധിമേവ പവിസിംസൂതി മഹാബോധിം പടിച്ഛാദേത്വാ ഠിതം ഹിമഞ്ച ബോധിതോ നിക്ഖന്തഛബ്ബണ്ണരസ്മിയോ ച ആവത്തിത്വാ പദക്ഖിണം കത്വാ ബോധിമേവ പവിസിംസു, ബോധിപവിട്ഠാ വിയ ഹുത്വാ അന്തരഹിതാതി വുത്തം ഹോതി. ഏത്ഥ പന ‘‘ഹിമഞ്ച രംസിയോ ചാ’’തി അയമേവ പാഠോ സതസോധിതസമ്മതേ പോരാണപോത്ഥകേ സേസേസു ച സബ്ബപോത്ഥകേസു ദിസ്സതി. മഹാവംസേപി ചേതം വുത്തം –

    Himañca chabbaṇṇaraṃsiyo ca āvattitvā mahābodhimeva pavisiṃsūti mahābodhiṃ paṭicchādetvā ṭhitaṃ himañca bodhito nikkhantachabbaṇṇarasmiyo ca āvattitvā padakkhiṇaṃ katvā bodhimeva pavisiṃsu, bodhipaviṭṭhā viya hutvā antarahitāti vuttaṃ hoti. Ettha pana ‘‘himañca raṃsiyo cā’’ti ayameva pāṭho satasodhitasammate porāṇapotthake sesesu ca sabbapotthakesu dissati. Mahāvaṃsepi cetaṃ vuttaṃ –

    ‘‘അതീതേ തമ്ഹി സത്താഹേ, സബ്ബേ ഹിമവലാഹകാ;

    ‘‘Atīte tamhi sattāhe, sabbe himavalāhakā;

    പവിസിംസു മഹാബോധിം, സബ്ബാ താ രംസിയോപി ചാ’’തി.

    Pavisiṃsu mahābodhiṃ, sabbā tā raṃsiyopi cā’’ti.

    കേനചി പന ‘‘പഞ്ച രംസിയോ’’തി പാഠം പരികപ്പേത്വാ യം വുത്തം ‘‘സബ്ബദിസാഹി പഞ്ച രസ്മിയോ ആവത്തിത്വാതി പഞ്ചഹി ഫലേഹി നിക്ഖന്തത്താ പഞ്ച, താ പന ഛബ്ബണ്ണാവാ’’തി, തം തസ്സ സമ്മോഹവിജമ്ഭിതമത്തന്തി ദട്ഠബ്ബം. പരിപുണ്ണഖന്ധസാഖാപസാഖപഞ്ചഫലപടിമണ്ഡിതോതി പരിപുണ്ണഖന്ധസാഖാപസാഖാഹി ചേവ പഞ്ചഹി ച ഫലേഹി പടിമണ്ഡിതോ, സമന്തതോ വിഭൂസിതോതി അത്ഥോ. അഭിസേകം ദത്വാതി അനോതത്തോദകേന അഭിസേകം ദത്വാ. മഹാബോധിട്ഠാനേയേവ അട്ഠാസീതി ബോധിസമീപേയേവ വസി.

    Kenaci pana ‘‘pañca raṃsiyo’’ti pāṭhaṃ parikappetvā yaṃ vuttaṃ ‘‘sabbadisāhi pañca rasmiyo āvattitvāti pañcahi phalehi nikkhantattā pañca, tā pana chabbaṇṇāvā’’ti, taṃ tassa sammohavijambhitamattanti daṭṭhabbaṃ. Paripuṇṇakhandhasākhāpasākhapañcaphalapaṭimaṇḍitoti paripuṇṇakhandhasākhāpasākhāhi ceva pañcahi ca phalehi paṭimaṇḍito, samantato vibhūsitoti attho. Abhisekaṃ datvāti anotattodakena abhisekaṃ datvā. Mahābodhiṭṭhāneyeva aṭṭhāsīti bodhisamīpeyeva vasi.

    പുബ്ബകത്തികപവാരണാദിവസേതി അസ്സയുജമാസസ്സ ജുണ്ഹപക്ഖപുണ്ണമിയം. ചാതുദ്ദസീഉപോസഥത്താ ദ്വിസത്താഹേ ജാതേ ഉപോസഥോ സമ്പത്തോതി ആഹ ‘‘കാളപക്ഖസ്സ ഉപോസഥദിവസേ’’തി, അസ്സയുജമാസകാളപക്ഖസ്സ ചാതുദ്ദസീഉപോസഥേതി അത്ഥോ. പാചീനമഹാസാലമൂലേ ഠപേസീതി നഗരസ്സ പാചീനദിസാഭാഗേ ജാതസ്സ മഹാസാലരുക്ഖസ്സ ഹേട്ഠാ മണ്ഡപം കാരേത്വാ തത്ഥ ഠപേസി. സത്തരസമേ ദിവസേതി പാടിപദദിവസതോ ദുതിയദിവസേ. കത്തികഛണപൂജം അദ്ദസാതി കത്തികഛണവസേന ബോധിസ്സ കരിയമാനം പൂജം സുമനസാമണേരോ അദ്ദസ, ദിസ്വാ ച ആഗതോ സബ്ബം തം പവത്തിം ആരോചേസി. തം സന്ധായേവ ച ഥേരോ ബോധിആഹരണത്ഥം പേസേസി.

    Pubbakattikapavāraṇādivaseti assayujamāsassa juṇhapakkhapuṇṇamiyaṃ. Cātuddasīuposathattā dvisattāhe jāte uposatho sampattoti āha ‘‘kāḷapakkhassa uposathadivase’’ti, assayujamāsakāḷapakkhassa cātuddasīuposatheti attho. Pācīnamahāsālamūle ṭhapesīti nagarassa pācīnadisābhāge jātassa mahāsālarukkhassa heṭṭhā maṇḍapaṃ kāretvā tattha ṭhapesi. Sattarasame divaseti pāṭipadadivasato dutiyadivase. Kattikachaṇapūjaṃ addasāti kattikachaṇavasena bodhissa kariyamānaṃ pūjaṃ sumanasāmaṇero addasa, disvā ca āgato sabbaṃ taṃ pavattiṃ ārocesi. Taṃ sandhāyeva ca thero bodhiāharaṇatthaṃ pesesi.

    അട്ഠാരസ ദേവതാകുലാനീതി മഹാബോധിം പരിവാരേത്വാ ഠിതനാഗയക്ഖാദിദേവതാകുലാനി ദത്വാതി സമ്ബന്ധോ. അമച്ചകുലാനി ബോധിസ്സ കത്തബ്ബവിചാരണത്ഥായ അദാസി, ബ്രാഹ്മണകുലാനി ലോകസമ്മതത്താ ഉദകാസിഞ്ചനത്ഥായ അദാസി, കുടുമ്ബിയകുലാനി ബോധിസ്സ കത്തബ്ബപൂജോപകരണഗോപനത്ഥായ അദാസി. ‘‘ഗോപകാ രാജകമ്മിനോ തഥാ തരച്ഛാ’’തി മഹാഗണ്ഠിപദേ വുത്തം. ഗണ്ഠിപദേ പന ‘‘ഗോപകകുലാനി ബോധിസിഞ്ചനത്ഥം ഖീരധേനുപാലനത്ഥായ തരച്ഛകുലാനി കാലിങ്ഗകുലാനി വിസ്സാസികാനി പധാനമനുസ്സകുലാനീ’’തി വുത്തം. കാലിങ്ഗകുലാനീതി ഏത്ഥ ‘‘ഉദകാദിഗാഹകാ കാലിങ്ഗാ’’തി മഹാഗണ്ഠിപദേ വുത്തം. ‘‘കലിങ്ഗേസു ജനപദേ ജാതിസമ്പന്നകുലം കാലിങ്ഗകുല’’ന്തി കേചി. ഇമിനാ പരിവാരേനാതി സഹത്ഥേ കരണവചനം, ഇമിനാ വുത്തപ്പകാരപരിവാരേന സദ്ധിന്തി അത്ഥോ. വിഞ്ഝാടവിം സമതിക്കമ്മാതി രാജാ സയമ്പി മഹാബോധിസ്സ പച്ചുഗ്ഗമനം കരോന്തോ സേനങ്ഗപരിവുതോ ഥലപഥേന ഗച്ഛന്തോ വിഞ്ഝാടവിം നാമ അടവിം അതിക്കമിത്വാ. താമലിത്തിം അനുപ്പത്തോതി താമലിത്തിം നാമ തിത്ഥം സമ്പത്തോ. ഇദമസ്സ തതിയന്തി സുവണ്ണകടാഹേ പതിട്ഠിതമഹാബോധിസ്സ രജ്ജസമ്പദാനം സന്ധായ വുത്തം. തതോ പുബ്ബേ പനേസ ഏകവാരം സദ്ധായ സകലജമ്ബുദീപരജ്ജേന മഹാബോധിം പൂജേസിയേവ, തസ്മാ തേന സദ്ധിം ചതുത്ഥമിദം രജ്ജസമ്പദാനം. മഹാബോധിം പന യസ്മിം യസ്മിം ദിവസേ രജ്ജേന പൂജേസി, തസ്മിം തസ്മിം ദിവസേ സകലജമ്ബുദീപരജ്ജതോ ഉപ്പന്നം ആയം ഗഹേത്വാ മഹാബോധിപൂജം കാരേസി.

    Aṭṭhārasa devatākulānīti mahābodhiṃ parivāretvā ṭhitanāgayakkhādidevatākulāni datvāti sambandho. Amaccakulāni bodhissa kattabbavicāraṇatthāya adāsi, brāhmaṇakulāni lokasammatattā udakāsiñcanatthāya adāsi, kuṭumbiyakulāni bodhissa kattabbapūjopakaraṇagopanatthāya adāsi. ‘‘Gopakā rājakammino tathā taracchā’’ti mahāgaṇṭhipade vuttaṃ. Gaṇṭhipade pana ‘‘gopakakulāni bodhisiñcanatthaṃ khīradhenupālanatthāya taracchakulāni kāliṅgakulāni vissāsikāni padhānamanussakulānī’’ti vuttaṃ. Kāliṅgakulānīti ettha ‘‘udakādigāhakā kāliṅgā’’ti mahāgaṇṭhipade vuttaṃ. ‘‘Kaliṅgesu janapade jātisampannakulaṃ kāliṅgakula’’nti keci. Iminā parivārenāti sahatthe karaṇavacanaṃ, iminā vuttappakāraparivārena saddhinti attho. Viñjhāṭaviṃ samatikkammāti rājā sayampi mahābodhissa paccuggamanaṃ karonto senaṅgaparivuto thalapathena gacchanto viñjhāṭaviṃ nāma aṭaviṃ atikkamitvā. Tāmalittiṃ anuppattoti tāmalittiṃ nāma titthaṃ sampatto. Idamassa tatiyanti suvaṇṇakaṭāhe patiṭṭhitamahābodhissa rajjasampadānaṃ sandhāya vuttaṃ. Tato pubbe panesa ekavāraṃ saddhāya sakalajambudīparajjena mahābodhiṃ pūjesiyeva, tasmā tena saddhiṃ catutthamidaṃ rajjasampadānaṃ. Mahābodhiṃ pana yasmiṃ yasmiṃ divase rajjena pūjesi, tasmiṃ tasmiṃ divase sakalajambudīparajjato uppannaṃ āyaṃ gahetvā mahābodhipūjaṃ kāresi.

    മാഗസിരമാസസ്സാതി മിഗസിരമാസസ്സ. പഠമപാടിപദദിവസേതി സുക്കപക്ഖപാടിപദദിവസേ. തഞ്ഹി കണ്ഹപക്ഖപാടിപദദിവസം അപേക്ഖിത്വാ ‘‘പഠമപാടിപദദിവസ’’ന്തി വുച്ചതി. ഇദഞ്ച ഇമസ്മിം ദീപേ പവത്തമാനവോഹാരം ഗഹേത്വാ വുത്തം. തത്ഥ പന പുണ്ണമിതോ പട്ഠായ യാവ അപരാ പുണ്ണമീ, താവ ഏകോ മാസോതി വോഹാരസ്സ പവത്തത്താ തേന വോഹാരേന ‘‘ദുതിയപാടിപദദിവസേ’’തി വത്തബ്ബം സിയാ. തത്ഥ ഹി കണ്ഹപക്ഖപാടിപദദിവസം ‘‘പഠമപാടിപദ’’ന്തി വുച്ചതി. ഉക്ഖിപിത്വാതി മഹാസാലമൂലേ ദിന്നേഹി സോളസഹി ജാതിസമ്പന്നകുലേഹി സദ്ധിം ഉക്ഖിപിത്വാതി വദന്തി. ഗച്ഛതി വതരേതി ഏത്ഥ അരേതി ഖേദേ. തേനേവാഹ ‘‘കന്ദിത്വാ’’തി, ബോധിയാ അദസ്സനം അസഹമാനോ രോദിത്വാ പരിദേവിത്വാതി അത്ഥോ. സരസരംസിജാലന്തി ഏത്ഥ പന ഹേട്ഠാ വുത്തനയേനേവ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. മഹാബോധിസമാരുള്ഹാതി മഹാബോധിനാ സമാരുള്ഹാ. പസ്സതോ പസ്സതോതി അനാദരേ സാമിവചനം, പസ്സന്തസ്സേവാതി അത്ഥോ . മഹാസമുദ്ദതലം പക്ഖന്താതി മഹാസമുദ്ദസ്സ ഉദകതലം പക്ഖന്ദി. സമന്താ യോജനന്തി സമന്തതോ ഏകേകേന പസ്സേന യോജനപ്പമാണേ പദേസേ. അച്ചന്തസംയോഗേ ചേതം ഉപയോഗവചനം. വീചിയോ വൂപസന്താതി വീചിയോ ന ഉട്ഠഹിംസു, നാഹേസുന്തി വുത്തം ഹോതി. പവജ്ജിംസൂതി വിരവിംസു, നാദം പവത്തയിംസൂതി അത്ഥോ. രുക്ഖാദിസന്നിസ്സിതാഹീതി ഏത്ഥ ആദി-സദ്ദേന പബ്ബതാദിസന്നിസ്സിതാ ദേവതാ സങ്ഗണ്ഹാതി.

    Māgasiramāsassāti migasiramāsassa. Paṭhamapāṭipadadivaseti sukkapakkhapāṭipadadivase. Tañhi kaṇhapakkhapāṭipadadivasaṃ apekkhitvā ‘‘paṭhamapāṭipadadivasa’’nti vuccati. Idañca imasmiṃ dīpe pavattamānavohāraṃ gahetvā vuttaṃ. Tattha pana puṇṇamito paṭṭhāya yāva aparā puṇṇamī, tāva eko māsoti vohārassa pavattattā tena vohārena ‘‘dutiyapāṭipadadivase’’ti vattabbaṃ siyā. Tattha hi kaṇhapakkhapāṭipadadivasaṃ ‘‘paṭhamapāṭipada’’nti vuccati. Ukkhipitvāti mahāsālamūle dinnehi soḷasahi jātisampannakulehi saddhiṃ ukkhipitvāti vadanti. Gacchati vatareti ettha areti khede. Tenevāha ‘‘kanditvā’’ti, bodhiyā adassanaṃ asahamāno roditvā paridevitvāti attho. Sarasaraṃsijālanti ettha pana heṭṭhā vuttanayeneva attho veditabbo. Mahābodhisamāruḷhāti mahābodhinā samāruḷhā. Passato passatoti anādare sāmivacanaṃ, passantassevāti attho . Mahāsamuddatalaṃ pakkhantāti mahāsamuddassa udakatalaṃ pakkhandi. Samantā yojananti samantato ekekena passena yojanappamāṇe padese. Accantasaṃyoge cetaṃ upayogavacanaṃ. Vīciyo vūpasantāti vīciyo na uṭṭhahiṃsu, nāhesunti vuttaṃ hoti. Pavajjiṃsūti viraviṃsu, nādaṃ pavattayiṃsūti attho. Rukkhādisannissitāhīti ettha ādi-saddena pabbatādisannissitā devatā saṅgaṇhāti.

    സുപണ്ണരൂപേനാതി സുപണ്ണസദിസേന രൂപേന. നാഗകുലാനി സന്താസേസീതി മഹാബോധിഗ്ഗഹണത്ഥം ആഗതാനി നാഗകുലാനി സന്താസേസി, തേസം ഭയം ഉപ്പാദേത്വാ പലാപേസീതി വുത്തം ഹോതി. തദാ ഹി സമുദ്ദവാസിനോ നാഗാ മഹാബോധിം ഗഹേതും വാതവസ്സന്ധകാരാദീഹി മഹന്തം വികുബ്ബനം അകംസു. തതോ സങ്ഘമിത്തത്ഥേരീ ഗരുളവണ്ണം മാപേത്വാ തേന ഗരുളരൂപേന ആകാസം പൂരയമാനാ സിഖാമരീചിജാലേന ഗഗനം ഏകന്ധകാരം കത്വാ പക്ഖപ്പഹാരവാതേന മഹാസമുദ്ദം ആലോളേത്വാ സംവട്ടജലധിനാദസദിസേന രവേന നാഗാനം ഹദയാനി ഭിന്ദന്തീ വിയ താസേത്വാ നാഗേ പലാപേസി. തേ ച ഉത്രസ്തരൂപാ നാഗാ ആഗന്ത്വാതി തേ ച വുത്തനയേന ഉത്താസിതാ നാഗാ പുന ആഗന്ത്വാ. തം വിഭൂതിന്തി തം ഇദ്ധിപാടിഹാരിയസങ്ഖാതം വിഭൂതിം, തം അച്ഛരിയന്തി വുത്തം ഹോതി. ഥേരീ യാചിത്വാതി ‘‘അയ്യേ, അമ്ഹാകം ഭഗവാ മുചലിന്ദനാഗരാജസ്സ ഭോഗാവലിം അത്തനോ ഗന്ധകുടിം കത്വാ സത്താഹം തസ്സ സങ്ഗഹം അകാസി. അഭിസമ്ബുജ്ഝനദിവസേ നേരഞ്ജരാനദീതീരേ അത്തനോ ഉച്ഛിട്ഠപത്തം മഹാകാളനാഗസ്സ വിസ്സജ്ജേസി. ഉരുവേലനാഗേന മാപിതം വിസധൂമദഹനം അഗണേത്വാ തസ്സ സരണസീലാഭരണമദാസി. മഹാമോഗ്ഗല്ലാനത്ഥേരം പേസേത്വാ നന്ദോപനന്ദനാഗരാജാനം ദമേത്വാ നിബ്ബിസം അകാസി. ഏവം സോ ലോകനായകോ അമ്ഹാകം ഉപകാരകോ, ത്വമ്പി നോ ദോസമസ്സരിത്വാ മുഹുത്തം മഹാബോധിം വിസ്സജ്ജേത്വാ നാഗലോകസ്സ സഗ്ഗമോക്ഖമഗ്ഗം സമ്പാദേഹീ’’തി ഏവം യാചിത്വാ. മഹാബോധിവിയോഗദുക്ഖിതോതി മഹാബോധിവിയോഗേന ദുക്ഖിതോ സഞ്ജാതമാനസികദുക്ഖോ. കന്ദിത്വാതി ഇമസ്സ പരിയായവചനമത്തം രോദിത്വാതി, ഗുണകിത്തനവസേന വാ പുനപ്പുനം രോദിത്വാ, വിലാപം കത്വാതി അത്ഥോ.

    Supaṇṇarūpenāti supaṇṇasadisena rūpena. Nāgakulāni santāsesīti mahābodhiggahaṇatthaṃ āgatāni nāgakulāni santāsesi, tesaṃ bhayaṃ uppādetvā palāpesīti vuttaṃ hoti. Tadā hi samuddavāsino nāgā mahābodhiṃ gahetuṃ vātavassandhakārādīhi mahantaṃ vikubbanaṃ akaṃsu. Tato saṅghamittattherī garuḷavaṇṇaṃ māpetvā tena garuḷarūpena ākāsaṃ pūrayamānā sikhāmarīcijālena gaganaṃ ekandhakāraṃ katvā pakkhappahāravātena mahāsamuddaṃ āloḷetvā saṃvaṭṭajaladhinādasadisena ravena nāgānaṃ hadayāni bhindantī viya tāsetvā nāge palāpesi. Te ca utrastarūpā nāgā āgantvāti te ca vuttanayena uttāsitā nāgā puna āgantvā. Taṃ vibhūtinti taṃ iddhipāṭihāriyasaṅkhātaṃ vibhūtiṃ, taṃ acchariyanti vuttaṃ hoti. Therī yācitvāti ‘‘ayye, amhākaṃ bhagavā mucalindanāgarājassa bhogāvaliṃ attano gandhakuṭiṃ katvā sattāhaṃ tassa saṅgahaṃ akāsi. Abhisambujjhanadivase nerañjarānadītīre attano ucchiṭṭhapattaṃ mahākāḷanāgassa vissajjesi. Uruvelanāgena māpitaṃ visadhūmadahanaṃ agaṇetvā tassa saraṇasīlābharaṇamadāsi. Mahāmoggallānattheraṃ pesetvā nandopanandanāgarājānaṃ dametvā nibbisaṃ akāsi. Evaṃ so lokanāyako amhākaṃ upakārako, tvampi no dosamassaritvā muhuttaṃ mahābodhiṃ vissajjetvā nāgalokassa saggamokkhamaggaṃ sampādehī’’ti evaṃ yācitvā. Mahābodhiviyogadukkhitoti mahābodhiviyogena dukkhito sañjātamānasikadukkho. Kanditvāti imassa pariyāyavacanamattaṃ roditvāti, guṇakittanavasena vā punappunaṃ roditvā, vilāpaṃ katvāti attho.

    ഉത്തരദ്വാരതോതി അനുരാധപുരസ്സ ഉത്തരദ്വാരതോ. മഗ്ഗം സോധാപേത്വാതി ഖാണുകണ്ടകാദീനം ഉദ്ധരാപനവസേന മഗ്ഗം സോധാപേത്വാ. അലങ്കാരാപേത്വാതി വാലുകാദീനം ഓകിരാപനാദിവസേന സജ്ജേത്വാ. സമുദ്ദസാലവത്ഥുസ്മിന്തി സമുദ്ദാസന്നസാലായ വത്ഥുഭൂതേ പദേസേ. തസ്മിം കിര പദേസേ ഠിതേഹി സമുദ്ദസ്സ ദിട്ഠത്താ തം അച്ഛരിയം പകാസേതും തത്ഥ ഏകാ സാലാ കതാ. സാ നാമേന ‘‘സമുദ്ദാസന്നസാലാ’’തി പാകടാ ജാതാ. വുത്തഞ്ഹേതം –

    Uttaradvāratoti anurādhapurassa uttaradvārato. Maggaṃ sodhāpetvāti khāṇukaṇṭakādīnaṃ uddharāpanavasena maggaṃ sodhāpetvā. Alaṅkārāpetvāti vālukādīnaṃ okirāpanādivasena sajjetvā. Samuddasālavatthusminti samuddāsannasālāya vatthubhūte padese. Tasmiṃ kira padese ṭhitehi samuddassa diṭṭhattā taṃ acchariyaṃ pakāsetuṃ tattha ekā sālā katā. Sā nāmena ‘‘samuddāsannasālā’’ti pākaṭā jātā. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘സമുദ്ദാസന്നസാലായ, ഠാനേ ഠത്വാ മഹണ്ണവേ;

    ‘‘Samuddāsannasālāya, ṭhāne ṭhatvā mahaṇṇave;

    ആഗച്ഛന്തം മഹാബോധിം, മഹാഥേരിദ്ധിയാദ്ദസ.

    Āgacchantaṃ mahābodhiṃ, mahātheriddhiyāddasa.

    ‘‘തസ്മിം ഠാനേ കതാ സാലാ, പകാസേതും തമബ്ഭുതം;

    ‘‘Tasmiṃ ṭhāne katā sālā, pakāsetuṃ tamabbhutaṃ;

    ‘സമുദ്ദാസന്നസാലാ’തി, നാമേനാസിധ പാകടാ’’തി.

    ‘Samuddāsannasālā’ti, nāmenāsidha pākaṭā’’ti.

    തായ വിഭൂതിയാതി തായ വുത്തപ്പകാരായ പൂജാസക്കാരാദിസമ്പത്തിയാ. ഥേരസ്സാതി മഹാമഹിന്ദത്ഥേരസ്സ. മഗ്ഗസ്സ കിര ഉഭോസു പസ്സേസു അന്തരന്തരാ പുപ്ഫേഹി കൂടാഗാരസദിസസണ്ഠാനാനി പുപ്ഫചേതിയാനി കാരാപേസി. തം സന്ധായേതം വുത്തം ‘‘അന്തരന്തരേ പുപ്ഫഅഗ്ഘിയാനി ഠപേന്തോ’’തി. ആഗതോ വതരേതി ഏത്ഥ അരേതി പസംസായം, സാധു വതാതി അത്ഥോ. സോളസഹി ജാതിസമ്പന്നകുലേഹീതി അട്ഠഹി അമച്ചകുലേഹി അട്ഠഹി ച ബ്രാഹ്മണകുലേഹീതി ഏവം സോളസഹി ജാതിസമ്പന്നകുലേഹി. സമുദ്ദതീരേ മഹാബോധിം ഠപേത്വാതി സമുദ്ദവേലാതലേ അലങ്കതപ്പടിയത്തേ രമണീയേ മണ്ഡപേ മഹാബോധിം ഠപേത്വാ. ഏവം പന കത്വാ സകലതമ്ബപണ്ണിരജ്ജേന മഹാബോധിം പൂജേത്വാ സോളസന്നം കുലാനം രജ്ജം നിയ്യാതേത്വാ സയം ദോവാരികട്ഠാനേ ഠത്വാ തയോ ദിവസേ അനേകപ്പകാരം പൂജം കാരാപേസി. തം ദസ്സേന്തോ ‘‘തീണി ദിവസാനീ’’തിആദിമാഹ. രജ്ജം വിചാരേസീതി രജ്ജം വിചാരേതും വിസ്സജ്ജേസി, സോളസഹി വാ ജാതിസമ്പന്നകുലേഹി രജ്ജം വിചാരാപേസീതി അത്ഥോ. ചതുത്ഥേ ദിവസേതി മിഗസിരമാസസ്സ സുക്കപക്ഖദസമിയം. അനുപുബ്ബേന അനുരാധപുരം സമ്പത്തോതി ദസമിയം അലങ്കതപ്പടിയത്തരഥേ മഹാബോധിം ഠപേത്വാ ഉളാരപൂജം കുരുമാനോ പാചീനപസ്സവിഹാരസ്സ പതിട്ഠാതബ്ബട്ഠാനമാനേത്വാ തത്ഥ സങ്ഘസ്സ പാതരാസം പവത്തേത്വാ മഹിന്ദത്ഥേരേന ഭാസിതം നാഗദീപേ ദസബലേന കതം നാഗദമനം സുത്വാ ‘‘സമ്മാസമ്ബുദ്ധേന നിസജ്ജാദിനാ പരിഭുത്തട്ഠാനേസു ഥൂപാദീഹി സക്കാരം കരിസ്സാമീ’’തി സഞ്ഞാണം കാരേത്വാ തതോ ആഹരിത്വാ തവക്കബ്രാഹ്മണസ്സ ഗാമദ്വാരേ ഠപേത്വാ പൂജേത്വാ ഏവം തസ്മിം തസ്മിം ഠാനേ പൂജം കത്വാ ഇമിനാ അനുക്കമേന അനുരാധപുരം സമ്പത്തോ. ചാതുദ്ദസീദിവസേതി മിഗസിരമാസസ്സേവ സുക്കപക്ഖചാതുദ്ദസേ. വഡ്ഢമാനകച്ഛായായാതി ഛായായ വഡ്ഢമാനസമയേ, സായന്ഹസമയേതി വുത്തം ഹോതി. സമാപത്തിന്തി ഫലസമാപത്തിം. തിലകഭൂതേതി അലങ്കാരഭൂതേ. രാജവത്ഥുദ്വാരകോട്ഠകട്ഠാനേതി രാജുയ്യാനസ്സ ദ്വാരകോട്ഠകട്ഠാനേ. ‘‘സകലരജ്ജം മഹാബോധിസ്സ ദിന്നപുബ്ബത്താ ഉപചാരത്ഥം രാജാ ദോവാരികവേസം ഗണ്ഹീ’’തി വദന്തി.

    Tāya vibhūtiyāti tāya vuttappakārāya pūjāsakkārādisampattiyā. Therassāti mahāmahindattherassa. Maggassa kira ubhosu passesu antarantarā pupphehi kūṭāgārasadisasaṇṭhānāni pupphacetiyāni kārāpesi. Taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ ‘‘antarantare pupphaagghiyāni ṭhapento’’ti. Āgato vatareti ettha areti pasaṃsāyaṃ, sādhu vatāti attho. Soḷasahi jātisampannakulehīti aṭṭhahi amaccakulehi aṭṭhahi ca brāhmaṇakulehīti evaṃ soḷasahi jātisampannakulehi. Samuddatīre mahābodhiṃ ṭhapetvāti samuddavelātale alaṅkatappaṭiyatte ramaṇīye maṇḍape mahābodhiṃ ṭhapetvā. Evaṃ pana katvā sakalatambapaṇṇirajjena mahābodhiṃ pūjetvā soḷasannaṃ kulānaṃ rajjaṃ niyyātetvā sayaṃ dovārikaṭṭhāne ṭhatvā tayo divase anekappakāraṃ pūjaṃ kārāpesi. Taṃ dassento ‘‘tīṇi divasānī’’tiādimāha. Rajjaṃ vicāresīti rajjaṃ vicāretuṃ vissajjesi, soḷasahi vā jātisampannakulehi rajjaṃ vicārāpesīti attho. Catutthe divaseti migasiramāsassa sukkapakkhadasamiyaṃ. Anupubbena anurādhapuraṃ sampattoti dasamiyaṃ alaṅkatappaṭiyattarathe mahābodhiṃ ṭhapetvā uḷārapūjaṃ kurumāno pācīnapassavihārassa patiṭṭhātabbaṭṭhānamānetvā tattha saṅghassa pātarāsaṃ pavattetvā mahindattherena bhāsitaṃ nāgadīpe dasabalena kataṃ nāgadamanaṃ sutvā ‘‘sammāsambuddhena nisajjādinā paribhuttaṭṭhānesu thūpādīhi sakkāraṃ karissāmī’’ti saññāṇaṃ kāretvā tato āharitvā tavakkabrāhmaṇassa gāmadvāre ṭhapetvā pūjetvā evaṃ tasmiṃ tasmiṃ ṭhāne pūjaṃ katvā iminā anukkamena anurādhapuraṃ sampatto. Cātuddasīdivaseti migasiramāsasseva sukkapakkhacātuddase. Vaḍḍhamānakacchāyāyāti chāyāya vaḍḍhamānasamaye, sāyanhasamayeti vuttaṃ hoti. Samāpattinti phalasamāpattiṃ. Tilakabhūteti alaṅkārabhūte. Rājavatthudvārakoṭṭhakaṭṭhāneti rājuyyānassa dvārakoṭṭhakaṭṭhāne. ‘‘Sakalarajjaṃ mahābodhissa dinnapubbattā upacāratthaṃ rājā dovārikavesaṃ gaṇhī’’ti vadanti.

    അനുപുബ്ബവിപസ്സനന്തി ഉദയബ്ബയാദിഅനുപുബ്ബവിപസ്സനം. പട്ഠപേത്വാതി ആരഭിത്വാ. അത്ഥങ്ഗമിതേതി അത്ഥങ്ഗതേ. ‘‘സഹ ബോധിപതിട്ഠാനേനാ’’തി വത്തബ്ബേ വിഭത്തിവിപരിണാമം കത്വാ ‘‘സഹ ബോധിപതിട്ഠാനാ’’തി നിസ്സക്കവചനം കതം. സതി ഹി സഹയോഗേ കരണവചനേന ഭവിതബ്ബം. മഹാപഥവീ അകമ്പീതി ച ഇദം മുഖമത്തനിദസ്സനം, അഞ്ഞാനിപി അനേകാനി അച്ഛരിയാനി അഹേസുംയേവ. തഥാ ഹി സഹ ബോധിപതിട്ഠാനേന ഉദകപരിയന്തം കത്വാ മഹാപഥവീ അകമ്പി, താനി മൂലാനി കടാഹമുഖവട്ടിതോ ഉഗ്ഗന്ത്വാ തം കടാഹം വിനന്ധന്താ പഥവീതലമോതരിംസു, സമന്തതോ ദിബ്ബകുസുമാനി വസ്സിംസു, ആകാസേ ദിബ്ബതൂരിയാനി വജ്ജിംസു, മഹാമേഘോ ഉട്ഠഹിത്വാ വുട്ഠിധാരമകാസി, ആകാസപദേസാ വിരവിംസു, വിജ്ജുലതാ നിച്ഛരിംസു. ദേവതാ സാധുകാരമദംസു, സമാഗതാ സകലദീപവാസിനോ ഗന്ധമാലാദീഹി പൂജയിംസു, ഗഹിതമകരന്ദാ മന്ദമാരുതാ വായിംസു, സമന്തതോ ഘനസീതലഹിമവലാഹകാ മഹാബോധിം ഛാദയിംസു. ഏവം ബോധി പഥവിയം പതിട്ഠഹിത്വാ ഹിമഗബ്ഭേ സന്നിസീദിത്വാ സത്താഹം ലോകസ്സ അദസ്സനം അഗമാസി. ഹിമഗബ്ഭേ സന്നിസീദീതി ഹിമഗബ്ഭസ്സ അന്തോ അട്ഠാസി. വിപ്ഫുരന്താതി വിപ്ഫുരന്താ ഇതോ ചിതോ ച സംസരന്താ. നിച്ഛരിംസൂതി നിക്ഖമിംസു. ദസ്സിംസൂതി പഞ്ഞായിംസു. സബ്ബേ ദീപവാസിനോതി സബ്ബേ തമ്ബപണ്ണിദീപവാസിനോ. ഉത്തരസാഖതോ ഏകം ഫലന്തി ഉത്തരസാഖായ ഠിതം ഏകം ഫലം. ‘‘പാചീനസാഖായ ഏകം ഫല’’ന്തിപി കേചി. മഹാആസനട്ഠാനേതി പുബ്ബപസ്സേ മഹാസിലാസനേന പതിട്ഠിതട്ഠാനേ. ഇസ്സരനിമ്മാനവിഹാരേതി ഇസ്സരനിമ്മാനസങ്ഖാതേ കസ്സപഗിരിവിഹാരേ. ‘‘ഇസ്സരനിമ്മാനവിഹാരേ’’തി ഹി പുബ്ബസങ്കേതവസേന വുത്തം, ഇദാനി പന സോ വിഹാരോ ‘‘കസ്സപഗിരീ’’തി പഞ്ഞാതോ. ‘‘ഇസ്സരസമണാരാമേ’’തിപി കേചി പഠന്തി. തഥാ ച വുത്തം –

    Anupubbavipassananti udayabbayādianupubbavipassanaṃ. Paṭṭhapetvāti ārabhitvā. Atthaṅgamiteti atthaṅgate. ‘‘Saha bodhipatiṭṭhānenā’’ti vattabbe vibhattivipariṇāmaṃ katvā ‘‘saha bodhipatiṭṭhānā’’ti nissakkavacanaṃ kataṃ. Sati hi sahayoge karaṇavacanena bhavitabbaṃ. Mahāpathavī akampīti ca idaṃ mukhamattanidassanaṃ, aññānipi anekāni acchariyāni ahesuṃyeva. Tathā hi saha bodhipatiṭṭhānena udakapariyantaṃ katvā mahāpathavī akampi, tāni mūlāni kaṭāhamukhavaṭṭito uggantvā taṃ kaṭāhaṃ vinandhantā pathavītalamotariṃsu, samantato dibbakusumāni vassiṃsu, ākāse dibbatūriyāni vajjiṃsu, mahāmegho uṭṭhahitvā vuṭṭhidhāramakāsi, ākāsapadesā viraviṃsu, vijjulatā nicchariṃsu. Devatā sādhukāramadaṃsu, samāgatā sakaladīpavāsino gandhamālādīhi pūjayiṃsu, gahitamakarandā mandamārutā vāyiṃsu, samantato ghanasītalahimavalāhakā mahābodhiṃ chādayiṃsu. Evaṃ bodhi pathaviyaṃ patiṭṭhahitvā himagabbhe sannisīditvā sattāhaṃ lokassa adassanaṃ agamāsi. Himagabbhe sannisīdīti himagabbhassa anto aṭṭhāsi. Vipphurantāti vipphurantā ito cito ca saṃsarantā. Nicchariṃsūti nikkhamiṃsu. Dassiṃsūti paññāyiṃsu. Sabbe dīpavāsinoti sabbe tambapaṇṇidīpavāsino. Uttarasākhato ekaṃ phalanti uttarasākhāya ṭhitaṃ ekaṃ phalaṃ. ‘‘Pācīnasākhāya ekaṃ phala’’ntipi keci. Mahāāsanaṭṭhāneti pubbapasse mahāsilāsanena patiṭṭhitaṭṭhāne. Issaranimmānavihāreti issaranimmānasaṅkhāte kassapagirivihāre. ‘‘Issaranimmānavihāre’’ti hi pubbasaṅketavasena vuttaṃ, idāni pana so vihāro ‘‘kassapagirī’’ti paññāto. ‘‘Issarasamaṇārāme’’tipi keci paṭhanti. Tathā ca vuttaṃ –

    ‘‘തവക്കബ്രാഹ്മണഗാമേ , ഥൂപാരാമേ തഥേവ ച;

    ‘‘Tavakkabrāhmaṇagāme , thūpārāme tatheva ca;

    ഇസ്സരസമണാരാമേ, പഠമേ ചേതിയങ്ഗണേ’’തി.

    Issarasamaṇārāme, paṭhame cetiyaṅgaṇe’’ti.

    യോജനിയആരാമേസൂതി അനുരാധപുരസ്സ സമന്താ യോജനസ്സ അന്തോ കതആരാമേസു. സമന്താ പതിട്ഠിതേ മഹാബോധിമ്ഹീതി സമ്ബന്ധോ. അനുരാധപുരസ്സ സമന്താ ഏവം പുത്തനത്തുപരമ്പരായ മഹാബോധിമ്ഹി പതിട്ഠിതേതി അത്ഥോ. ലോഹപാസാദട്ഠാനം പൂജേസീതി ലോഹപാസാദസ്സ കത്തബ്ബട്ഠാനം പൂജേസി. ‘‘കിഞ്ചാപി ലോഹപാസാദം ദേവാനംപിയതിസ്സോയേവ മഹാരാജാ കാരേസ്സതി, തഥാപി തസ്മിം സമയേ അഭാവതോ ‘അനാഗതേ’തി വുത്ത’’ന്തി തീസുപി ഗണ്ഠിപദേസു വുത്തം. കേചി പന ‘‘ദുട്ഠഗാമണിഅഭയേനേവ കാരിതോ ലോഹപാസാദോ’’തി വദന്തി. മൂലാനി പനസ്സ ന താവ ഓതരന്തീതി ഇമിനാ, മഹാരാജ, ഇമസ്മിം ദീപേ സത്ഥുസാസനം പതിട്ഠിതമത്തമേവ അഹോസി, ന താവ സുപതിട്ഠിതന്തി ദസ്സേതി, അസ്സ സത്ഥുസാസനസ്സ മൂലാനി പന ന താവ ഓതിണ്ണാനീതി ഏവമേത്ഥ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. ഓതരന്തീതി ഹി അതീതത്ഥേ വത്തമാനവചനം. തേനേവാഹ ‘‘കദാ പന ഭന്തേ മൂലാനി ഓതിണ്ണാനി നാമ ഭവിസ്സന്തീ’’തി. യോ അമച്ചോ ചതുപണ്ണാസായ ജേട്ഠകകനിട്ഠഭാതുകേഹി സദ്ധിം ചേതിയഗിരിമ്ഹി പബ്ബജിതോ, തം സന്ധായ വുത്തം ‘‘മഹാഅരിട്ഠോ ഭിക്ഖൂ’’തി. മേഘവണ്ണാഭയസ്സ അമച്ചസ്സ പരിവേണട്ഠാനേതി മേഘവണ്ണാഭയസ്സ രഞ്ഞോ അമച്ചേന കത്തബ്ബസ്സ പരിവേണസ്സ വത്ഥുഭൂതേ ഠാനേ. മണ്ഡപപ്പകാരന്തി മണ്ഡപസദിസം. സദിസത്ഥമ്പി ഹി പകാരസദ്ദം വണ്ണയന്തി. സാസനസ്സ മൂലാനി ഓതരന്താനി പസ്സിസ്സാമീതി ഇമിനാ സാസനസ്സ സുട്ഠു പതിട്ഠാനാകാരം പസ്സിസ്സാമീതി ദീപേതി.

    Yojaniyaārāmesūti anurādhapurassa samantā yojanassa anto kataārāmesu. Samantā patiṭṭhite mahābodhimhīti sambandho. Anurādhapurassa samantā evaṃ puttanattuparamparāya mahābodhimhi patiṭṭhiteti attho. Lohapāsādaṭṭhānaṃ pūjesīti lohapāsādassa kattabbaṭṭhānaṃ pūjesi. ‘‘Kiñcāpi lohapāsādaṃ devānaṃpiyatissoyeva mahārājā kāressati, tathāpi tasmiṃ samaye abhāvato ‘anāgate’ti vutta’’nti tīsupi gaṇṭhipadesu vuttaṃ. Keci pana ‘‘duṭṭhagāmaṇiabhayeneva kārito lohapāsādo’’ti vadanti. Mūlāni panassa na tāva otarantīti iminā, mahārāja, imasmiṃ dīpe satthusāsanaṃ patiṭṭhitamattameva ahosi, na tāva supatiṭṭhitanti dasseti, assa satthusāsanassa mūlāni pana na tāva otiṇṇānīti evamettha attho veditabbo. Otarantīti hi atītatthe vattamānavacanaṃ. Tenevāha ‘‘kadā pana bhante mūlāni otiṇṇāni nāma bhavissantī’’ti. Yo amacco catupaṇṇāsāya jeṭṭhakakaniṭṭhabhātukehi saddhiṃ cetiyagirimhi pabbajito, taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘mahāariṭṭho bhikkhū’’ti. Meghavaṇṇābhayassa amaccassa pariveṇaṭṭhāneti meghavaṇṇābhayassa rañño amaccena kattabbassa pariveṇassa vatthubhūte ṭhāne. Maṇḍapappakāranti maṇḍapasadisaṃ. Sadisatthampi hi pakārasaddaṃ vaṇṇayanti. Sāsanassa mūlāni otarantāni passissāmīti iminā sāsanassa suṭṭhu patiṭṭhānākāraṃ passissāmīti dīpeti.

    മേഘവിരഹിതസ്സ നിമ്മലസ്സേവ ആകാസസ്സ വിരവിതത്താ ‘‘ആകാസം മഹാവിരവം രവീ’’തി വുത്തം. പച്ചേകഗണീഹീതി വിസും വിസും ഗണാചരിയേഹി. പച്ചേകം ഗണം ഏതേസം അത്ഥീതി പച്ചേകഗണിനോ. യഥാ വേജ്ജോ ഗിലാനേസു കരുണായ തികിച്ഛനമേവ പുരക്ഖത്വാ വിഗതച്ഛന്ദദോസോ ജിഗുച്ഛനീയേസു വണേസു ഗുയ്ഹട്ഠാനേസു ച ഭേസജ്ജലേപനാദിനാ തികിച്ഛനമേവ കരോതി, ഏവം ഭഗവാപി കിലേസബ്യാധിപീളിതേസു സത്തേസു കരുണായ തേ സത്തേ കിലേസബ്യാധിദുക്ഖതോ മോചേതുകാമോ അവത്തബ്ബാരഹാനി ഗുയ്ഹട്ഠാനനിസ്സിതാനിപി അസപ്പായാനി വദന്തോ വിനയപഞ്ഞത്തിയാ സത്താനം കിലേസബ്യാധിം തികിച്ഛതി. തേന വുത്തം ‘‘സത്ഥു കരുണാഗുണപരിദീപക’’ന്തി. അനുസിട്ഠികരാനന്തി അനുസാസനീകരാനം, യേ ഭഗവതോ അനുസാസനിം സമ്മാ പടിപജ്ജന്തി, തേസന്തി അത്ഥോ. കായകമ്മവചീകമ്മവിപ്ഫന്ദിതവിനയനന്തി കായവചീദ്വാരേസു അജ്ഝാചാരവസേന പവത്തസ്സ കിലേസവിപ്ഫന്ദിതസ്സ വിനയനകരം.

    Meghavirahitassa nimmalasseva ākāsassa viravitattā ‘‘ākāsaṃ mahāviravaṃ ravī’’ti vuttaṃ. Paccekagaṇīhīti visuṃ visuṃ gaṇācariyehi. Paccekaṃ gaṇaṃ etesaṃ atthīti paccekagaṇino. Yathā vejjo gilānesu karuṇāya tikicchanameva purakkhatvā vigatacchandadoso jigucchanīyesu vaṇesu guyhaṭṭhānesu ca bhesajjalepanādinā tikicchanameva karoti, evaṃ bhagavāpi kilesabyādhipīḷitesu sattesu karuṇāya te satte kilesabyādhidukkhato mocetukāmo avattabbārahāni guyhaṭṭhānanissitānipi asappāyāni vadanto vinayapaññattiyā sattānaṃ kilesabyādhiṃ tikicchati. Tena vuttaṃ ‘‘satthu karuṇāguṇaparidīpaka’’nti. Anusiṭṭhikarānanti anusāsanīkarānaṃ, ye bhagavato anusāsaniṃ sammā paṭipajjanti, tesanti attho. Kāyakammavacīkammavipphanditavinayananti kāyavacīdvāresu ajjhācāravasena pavattassa kilesavipphanditassa vinayanakaraṃ.

    രാജിനോതി ഉപയോഗത്ഥേ സാമിവചനം, രാജാനമനുസാസിംസൂതി അത്ഥോ. ആലോകന്തി ഞാണാലോകം. നിബ്ബായിംസു മഹേസയോതി ഏത്ഥ മഹാമഹിന്ദത്ഥേരോ ദ്വാദസവസ്സികോ ഹുത്വാ തമ്ബപണ്ണിദീപം സമ്പത്തോ, തത്ഥ ദ്വേ വസ്സാനി വസിത്വാ വിനയം പതിട്ഠപേസി. ദ്വാസട്ഠിവസ്സികോ ഹുത്വാ പരിനിബ്ബുതോതി വദന്തി.

    Rājinoti upayogatthe sāmivacanaṃ, rājānamanusāsiṃsūti attho. Ālokanti ñāṇālokaṃ. Nibbāyiṃsu mahesayoti ettha mahāmahindatthero dvādasavassiko hutvā tambapaṇṇidīpaṃ sampatto, tattha dve vassāni vasitvā vinayaṃ patiṭṭhapesi. Dvāsaṭṭhivassiko hutvā parinibbutoti vadanti.

    തേസം ഥേരാനം അന്തേവാസികാതി തേസം മഹാമഹിന്ദത്ഥേരപ്പമുഖാനം ഥേരാനം അന്തേവാസികാ. തിസ്സദത്താദയോ പന മഹാഅരിട്ഠത്ഥേരസ്സ അന്തേവാസികാ, തസ്മാ തിസ്സദത്തകാളസുമനദീഘസുമനാദയോ മഹാഅരിട്ഠത്ഥേരസ്സ അന്തേവാസികാ ചാതി യോജേതബ്ബം. അന്തേവാസികാനം അന്തേവാസികാതി ഉഭയഥാ വുത്തഅന്തേവാസികാനം അന്തേവാസികാ. പുബ്ബേ വുത്തപ്പകാരാതി –

    Tesaṃtherānaṃ antevāsikāti tesaṃ mahāmahindattherappamukhānaṃ therānaṃ antevāsikā. Tissadattādayo pana mahāariṭṭhattherassa antevāsikā, tasmā tissadattakāḷasumanadīghasumanādayo mahāariṭṭhattherassa antevāsikā cāti yojetabbaṃ. Antevāsikānaṃ antevāsikāti ubhayathā vuttaantevāsikānaṃ antevāsikā. Pubbe vuttappakārāti –

    ‘‘തതോ മഹിന്ദോ ഇട്ടിയോ, ഉത്തിയോ സമ്ബലോ തഥാ;

    ‘‘Tato mahindo iṭṭiyo, uttiyo sambalo tathā;

    ഭദ്ദനാമോ ച പണ്ഡിതോ.

    Bhaddanāmo ca paṇḍito.

    ‘‘ഏതേ നാഗാ മഹാപഞ്ഞാ, ജമ്ബുദീപാ ഇധാഗതാ;

    ‘‘Ete nāgā mahāpaññā, jambudīpā idhāgatā;

    വിനയം തേ വാചയിംസു, പിടകം തമ്ബപണ്ണിയാ.

    Vinayaṃ te vācayiṃsu, piṭakaṃ tambapaṇṇiyā.

    ‘‘നികായേ പഞ്ച വാചേസും, സത്ത ചേവ പകരണേ;

    ‘‘Nikāye pañca vācesuṃ, satta ceva pakaraṇe;

    തതോ അരിട്ഠോ മേധാവീ, തിസ്സദത്തോ ച പണ്ഡിതോ.

    Tato ariṭṭho medhāvī, tissadatto ca paṇḍito.

    ‘‘വിസാരദോ കാളസുമനോ, ഥേരോ ച ദീഘനാമകോ’’തി. –

    ‘‘Visārado kāḷasumano, thero ca dīghanāmako’’ti. –

    ഏവമാദിനാ പുബ്ബേ വുത്തപ്പകാരാ ആചരിയപരമ്പരാ.

    Evamādinā pubbe vuttappakārā ācariyaparamparā.

    ആചരിയപരമ്പരകഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Ācariyaparamparakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact