Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මජ්‌ඣිමනිකාය • Majjhimanikāya

    3. අච්‌ඡරියඅබ්‌භුතසුත්‌තං

    3. Acchariyaabbhutasuttaṃ

    197. එවං මෙ සුතං – එකං සමයං භගවා සාවත්‌ථියං විහරති ජෙතවනෙ අනාථපිණ්‌ඩිකස්‌ස ආරාමෙ. අථ ඛො සම්‌බහුලානං භික්‌ඛූනං පච්‌ඡාභත්‌තං පිණ්‌ඩපාතපටික්‌කන්‌තානං උපට්‌ඨානසාලායං සන්‌නිසින්‌නානං සන්‌නිපතිතානං අයමන්‌තරාකථා උදපාදි – ‘‘අච්‌ඡරියං, ආවුසො, අබ්‌භුතං, ආවුසො, තථාගතස්‌ස මහිද්‌ධිකතා මහානුභාවතා, යත්‍ර හි නාම තථාගතො අතීතෙ බුද්‌ධෙ පරිනිබ්‌බුතෙ ඡින්‌නපපඤ්‌චෙ ඡින්‌නවටුමෙ පරියාදින්‌නවට්‌ටෙ සබ්‌බදුක්‌ඛවීතිවත්‌තෙ ජානිස්‌සති 1 – ‘එවංජච්‌චා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපි, ‘එවංනාමා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපි, ‘එවංගොත්‌තා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපි, ‘එවංසීලා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපි, ‘එවංධම්‌මා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපි, ‘එවංපඤ්‌ඤා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපි, ‘එවංවිහාරී තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපි, ‘එවංවිමුත්‌තා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං’ ඉතිපී’’ති! එවං වුත්‌තෙ, ආයස්‌මා ආනන්‌දො තෙ භික්‌ඛූ එතදවොච – ‘‘අච්‌ඡරියා චෙව, ආවුසො, තථාගතා අච්‌ඡරියධම්‌මසමන්‌නාගතා ච; අබ්‌භුතා චෙව, ආවුසො, තථාගතා අබ්‌භුතධම්‌මසමන්‌නාගතා චා’’ති. අයඤ්‌ච හිදං තෙසං භික්‌ඛූනං අන්‌තරාකථා විප්‌පකතා හොති.

    197. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho sambahulānaṃ bhikkhūnaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ upaṭṭhānasālāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarākathā udapādi – ‘‘acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, tathāgatassa mahiddhikatā mahānubhāvatā, yatra hi nāma tathāgato atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivatte jānissati 2 – ‘evaṃjaccā te bhagavanto ahesuṃ’ itipi, ‘evaṃnāmā te bhagavanto ahesuṃ’ itipi, ‘evaṃgottā te bhagavanto ahesuṃ’ itipi, ‘evaṃsīlā te bhagavanto ahesuṃ’ itipi, ‘evaṃdhammā te bhagavanto ahesuṃ’ itipi, ‘evaṃpaññā te bhagavanto ahesuṃ’ itipi, ‘evaṃvihārī te bhagavanto ahesuṃ’ itipi, ‘evaṃvimuttā te bhagavanto ahesuṃ’ itipī’’ti! Evaṃ vutte, āyasmā ānando te bhikkhū etadavoca – ‘‘acchariyā ceva, āvuso, tathāgatā acchariyadhammasamannāgatā ca; abbhutā ceva, āvuso, tathāgatā abbhutadhammasamannāgatā cā’’ti. Ayañca hidaṃ tesaṃ bhikkhūnaṃ antarākathā vippakatā hoti.

    198. අථ ඛො භගවා සායන්‌හසමයං පටිසල්‌ලානා වුට්‌ඨිතො යෙනුපට්‌ඨානසාලා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා පඤ්‌ඤත්‌තෙ ආසනෙ නිසීදි . නිසජ්‌ජ ඛො භගවා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘කාය නුත්‌ථ, භික්‌ඛවෙ, එතරහි කථාය සන්‌නිසින්‌නා, කා ච පන වො අන්‌තරාකථා විප්‌පකතා’’ති? ‘‘ඉධ, භන්‌තෙ, අම්‌හාකං පච්‌ඡාභත්‌තං පිණ්‌ඩපාතපටික්‌කන්‌තානං උපට්‌ඨානසාලායං සන්‌නිසින්‌නානං සන්‌නිපතිතානං අයමන්‌තරාකථා උදපාදි – ‘අච්‌ඡරියං, ආවුසො, අබ්‌භුතං, ආවුසො, තථාගතස්‌ස මහිද්‌ධිකතා මහානුභාවතා, යත්‍ර හි නාම තථාගතො අතීතෙ බුද්‌ධෙ පරිනිබ්‌බුතෙ ඡින්‌නපපඤ්‌චෙ ඡින්‌නවටුමෙ පරියාදින්‌නවට්‌ටෙ සබ්‌බදුක්‌ඛවීතිවත්‌තෙ ජානිස්‌සති – එවංජච්‌චා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං ඉතිපි, එවංනාමා… එවංගොත්‌තා… එවංසීලා… එවංධම්‌මා.. එවංපඤ්‌ඤා… එවංවිහාරී… එවංවිමුත්‌තා තෙ භගවන්‌තො අහෙසුං ඉතිපී’ති! එවං වුත්‌තෙ, භන්‌තෙ, ආයස්‌මා ආනන්‌දො අම්‌හෙ එතදවොච – ‘අච්‌ඡරියා චෙව, ආවුසො, තථාගතා අච්‌ඡරියධම්‌මසමන්‌නාගතා ච, අබ්‌භුතා චෙව, ආවුසො, තථාගතා අබ්‌භුතධම්‌මසමන්‌නාගතා චා’ති. අයං ඛො නො, භන්‌තෙ, අන්‌තරාකථා විප්‌පකතා; අථ භගවා අනුප්‌පත්‌තො’’ති.

    198. Atha kho bhagavā sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yenupaṭṭhānasālā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi . Nisajja kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā, kā ca pana vo antarākathā vippakatā’’ti? ‘‘Idha, bhante, amhākaṃ pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantānaṃ upaṭṭhānasālāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarākathā udapādi – ‘acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, tathāgatassa mahiddhikatā mahānubhāvatā, yatra hi nāma tathāgato atīte buddhe parinibbute chinnapapañce chinnavaṭume pariyādinnavaṭṭe sabbadukkhavītivatte jānissati – evaṃjaccā te bhagavanto ahesuṃ itipi, evaṃnāmā… evaṃgottā… evaṃsīlā… evaṃdhammā.. evaṃpaññā… evaṃvihārī… evaṃvimuttā te bhagavanto ahesuṃ itipī’ti! Evaṃ vutte, bhante, āyasmā ānando amhe etadavoca – ‘acchariyā ceva, āvuso, tathāgatā acchariyadhammasamannāgatā ca, abbhutā ceva, āvuso, tathāgatā abbhutadhammasamannāgatā cā’ti. Ayaṃ kho no, bhante, antarākathā vippakatā; atha bhagavā anuppatto’’ti.

    199. අථ ඛො භගවා ආයස්‌මන්‌තං ආනන්‌දං ආමන්‌තෙසි – ‘‘තස්‌මාතිහ තං, ආනන්‌ද, භිය්‍යොසොමත්‌තාය පටිභන්‌තු තථාගතස්‌ස අච්‌ඡරියා අබ්‌භුතධම්‌මා’’ති 3.

    199. Atha kho bhagavā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – ‘‘tasmātiha taṃ, ānanda, bhiyyosomattāya paṭibhantu tathāgatassa acchariyā abbhutadhammā’’ti 4.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘සතො සම්‌පජානො, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො තුසිතං කායං උපපජ්‌ජී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ, සතො සම්‌පජානො බොධිසත්‌තො තුසිතං කායං උපපජ්‌ජි ඉදංපාහං , භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘sato sampajāno, ānanda, bodhisatto tusitaṃ kāyaṃ upapajjī’ti. Yampi, bhante, sato sampajāno bodhisatto tusitaṃ kāyaṃ upapajji idaṃpāhaṃ , bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘සතො සම්‌පජානො, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො තුසිතෙ කායෙ අට්‌ඨාසී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ, සතො සම්‌පජානො බොධිසත්‌තො තුසිතෙ කායෙ අට්‌ඨාසි ඉදංපාහං 5, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘sato sampajāno, ānanda, bodhisatto tusite kāye aṭṭhāsī’ti. Yampi, bhante, sato sampajāno bodhisatto tusite kāye aṭṭhāsi idaṃpāhaṃ 6, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    200. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යාවතායුකං, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො තුසිතෙ කායෙ අට්‌ඨාසී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ, යාවතායුකං බොධිසත්‌තො තුසිතෙ කායෙ අට්‌ඨාසි ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    200. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yāvatāyukaṃ, ānanda, bodhisatto tusite kāye aṭṭhāsī’ti. Yampi, bhante, yāvatāyukaṃ bodhisatto tusite kāye aṭṭhāsi idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘සතො සම්‌පජානො, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො තුසිතා, කායා චවිත්‌වා මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කමී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ , සතො සම්‌පජානො බොධිසත්‌තො තුසිතා කායා චවිත්‌වා මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කමි ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘sato sampajāno, ānanda, bodhisatto tusitā, kāyā cavitvā mātukucchiṃ okkamī’ti. Yampi, bhante , sato sampajāno bodhisatto tusitā kāyā cavitvā mātukucchiṃ okkami idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    201. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො තුසිතා කායා චවිත්‌වා මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කමති, අථ සදෙවකෙ ලොකෙ සමාරකෙ සබ්‍රහ්‌මකෙ සස්‌සමණබ්‍රාහ්‌මණියා පජාය සදෙවමනුස්‌සාය අප්‌පමාණො උළාරො ඔභාසො ලොකෙ පාතුභවති අතික්‌කම්‌මෙව දෙවානං දෙවානුභාවං. යාපි තා ලොකන්‌තරිකා අඝා අසංවුතා අන්‌ධකාරා අන්‌ධකාරතිමිසා, යත්‌ථපිමෙ චන්‌දිමසූරියා එවංමහිද්‌ධිකා එවංමහානුභාවා ආභාය නානුභොන්‌ති තත්‌ථපි අප්‌පමාණො උළාරො ඔභාසො ලොකෙ පාතුභවති අතික්‌කම්‌මෙව දෙවානං දෙවානුභාවං. යෙපි තත්‌ථ සත්‌තා උපපන්‌නා තෙපි තෙනොභාසෙන අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං සඤ්‌ජානන්‌ති – අඤ්‌ඤෙපි කිර, භො, සන්‌ති සත්‌තා ඉධූපපන්‌නාති. අයඤ්‌ච දසසහස්‌සී ලොකධාතු සඞ්‌කම්‌පති සම්‌පකම්‌පති සම්‌පවෙධති අප්‌පමාණො ච උළාරො ඔභාසො ලොකෙ පාතුභවති අතික්‌කම්‌මෙව දෙවානං දෙවානුභාව’න්‌ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    201. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto tusitā kāyā cavitvā mātukucchiṃ okkamati, atha sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya appamāṇo uḷāro obhāso loke pātubhavati atikkammeva devānaṃ devānubhāvaṃ. Yāpi tā lokantarikā aghā asaṃvutā andhakārā andhakāratimisā, yatthapime candimasūriyā evaṃmahiddhikā evaṃmahānubhāvā ābhāya nānubhonti tatthapi appamāṇo uḷāro obhāso loke pātubhavati atikkammeva devānaṃ devānubhāvaṃ. Yepi tattha sattā upapannā tepi tenobhāsena aññamaññaṃ sañjānanti – aññepi kira, bho, santi sattā idhūpapannāti. Ayañca dasasahassī lokadhātu saṅkampati sampakampati sampavedhati appamāṇo ca uḷāro obhāso loke pātubhavati atikkammeva devānaṃ devānubhāva’nti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    202. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කන්‌තො හොති, චත්‌තාරො දෙවපුත්‌තා චතුද්‌දිසං ආරක්‌ඛාය උපගච්‌ඡන්‌ති – මා නං බොධිසත්‌තං වා බොධිසත්‌තමාතරං වා මනුස්‌සො වා අමනුස්‌සො වා කොචි වා විහෙඨෙසී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    202. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchiṃ okkanto hoti, cattāro devaputtā catuddisaṃ ārakkhāya upagacchanti – mā naṃ bodhisattaṃ vā bodhisattamātaraṃ vā manusso vā amanusso vā koci vā viheṭhesī’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    203. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කන්‌තො හොති, පකතියා සීලවතී බොධිසත්‌තමාතා හොති විරතා පාණාතිපාතා විරතා අදින්‌නාදානා විරතා කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා විරතා මුසාවාදා විරතා සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨානා’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    203. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchiṃ okkanto hoti, pakatiyā sīlavatī bodhisattamātā hoti viratā pāṇātipātā viratā adinnādānā viratā kāmesumicchācārā viratā musāvādā viratā surāmerayamajjapamādaṭṭhānā’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා , ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කන්‌තො හොති, න බොධිසත්‌තමාතු පුරිසෙසු මානසං උප්‌පජ්‌ජති කාමගුණූපසංහිතං, අනතික්‌කමනීයා ච බොධිසත්‌තමාතා හොති කෙනචි පුරිසෙන රත්‌තචිත්‌තෙනා’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā , ānanda, bodhisatto mātukucchiṃ okkanto hoti, na bodhisattamātu purisesu mānasaṃ uppajjati kāmaguṇūpasaṃhitaṃ, anatikkamanīyā ca bodhisattamātā hoti kenaci purisena rattacittenā’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කන්‌තො හොති, ලාභිනී බොධිසත්‌තමාතා හොති පඤ්‌චන්‌නං කාමගුණානං. සා පඤ්‌චහි කාමගුණෙහි සමප්‌පිතා සමඞ්‌ගීභූතා පරිචාරෙතී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchiṃ okkanto hoti, lābhinī bodhisattamātā hoti pañcannaṃ kāmaguṇānaṃ. Sā pañcahi kāmaguṇehi samappitā samaṅgībhūtā paricāretī’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    204. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කන්‌තො හොති, න බොධිසත්‌තමාතු කොචිදෙව ආබාධො උප්‌පජ්‌ජති; සුඛිනී බොධිසත්‌තමාතා හොති අකිලන්‌තකායා; බොධිසත්‌තඤ්‌ච බොධිසත්‌තමාතා තිරොකුච්‌ඡිගතං පස්‌සති සබ්‌බඞ්‌ගපච්‌චඞ්‌ගං අහීනින්‌ද්‍රියං. සෙය්‍යථාපි, ආනන්‌ද, මණි වෙළුරියො සුභො ජාතිමා අට්‌ඨංසො සුපරිකම්‌මකතො. තත්‍රාස්‌ස සුත්‌තං ආවුතං නීලං වා පීතං වා ලොහිතං වා ඔදාතං වා පණ්‌ඩුසුත්‌තං වා. තමෙනං චක්‌ඛුමා පුරිසො හත්‌ථෙ කරිත්‌වා පච්‌චවෙක්‌ඛෙය්‍ය – අයං ඛො මණි වෙළුරියො සුභො ජාතිමා අට්‌ඨංසො සුපරිකම්‌මකතො, තත්‍රිදං සුත්‌තං ආවුතං නීලං වා පීතං වා ලොහිතං වා ඔදාතං වා පණ්‌ඩුසුත්‌තං වාති. එවමෙව ඛො, ආනන්‌ද, යදා බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිං ඔක්‌කන්‌තො හොති , න බොධිසත්‌තමාතු කොචිදෙව ආබාධො උප්‌පජ්‌ජති; සුඛිනී බොධිසත්‌තමාතා හොති අකිලන්‌තකායා; බොධිසත්‌තඤ්‌ච බොධිසත්‌තමාතා තිරොකුච්‌ඡිගතං පස්‌සති සබ්‌බඞ්‌ගපච්‌චඞ්‌ගං අහීනින්‌ද්‍රිය’න්‌ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    204. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchiṃ okkanto hoti, na bodhisattamātu kocideva ābādho uppajjati; sukhinī bodhisattamātā hoti akilantakāyā; bodhisattañca bodhisattamātā tirokucchigataṃ passati sabbaṅgapaccaṅgaṃ ahīnindriyaṃ. Seyyathāpi, ānanda, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṃso suparikammakato. Tatrāssa suttaṃ āvutaṃ nīlaṃ vā pītaṃ vā lohitaṃ vā odātaṃ vā paṇḍusuttaṃ vā. Tamenaṃ cakkhumā puriso hatthe karitvā paccavekkheyya – ayaṃ kho maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṃso suparikammakato, tatridaṃ suttaṃ āvutaṃ nīlaṃ vā pītaṃ vā lohitaṃ vā odātaṃ vā paṇḍusuttaṃ vāti. Evameva kho, ānanda, yadā bodhisatto mātukucchiṃ okkanto hoti , na bodhisattamātu kocideva ābādho uppajjati; sukhinī bodhisattamātā hoti akilantakāyā; bodhisattañca bodhisattamātā tirokucchigataṃ passati sabbaṅgapaccaṅgaṃ ahīnindriya’nti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    205. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘සත්‌තාහජාතෙ, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තෙ බොධිසත්‌තමාතා කාලං කරොති, තුසිතං කායං උපපජ්‌ජතී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    205. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘sattāhajāte, ānanda, bodhisatte bodhisattamātā kālaṃ karoti, tusitaṃ kāyaṃ upapajjatī’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යථා ඛො පනානන්‌ද, අඤ්‌ඤා ඉත්‌ථිකා නව වා දස වා මාසෙ ගබ්‌භං කුච්‌ඡිනා පරිහරිත්‌වා විජායන්‌ති, න හෙවං බොධිසත්‌තං බොධිසත්‌තමාතා විජායති. දසෙව මාසානි බොධිසත්‌තං බොධිසත්‌තමාතා කුච්‌ඡිනා පරිහරිත්‌වා විජායතී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yathā kho panānanda, aññā itthikā nava vā dasa vā māse gabbhaṃ kucchinā pariharitvā vijāyanti, na hevaṃ bodhisattaṃ bodhisattamātā vijāyati. Daseva māsāni bodhisattaṃ bodhisattamātā kucchinā pariharitvā vijāyatī’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යථා ඛො පනානන්‌ද, අඤ්‌ඤා ඉත්‌ථිකා නිසින්‌නා වා නිපන්‌නා වා විජායන්‌ති, න හෙවං බොධිසත්‌තං බොධිසත්‌තමාතා විජායති. ඨිතාව බොධිසත්‌තං බොධිසත්‌තමාතා විජායතී’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yathā kho panānanda, aññā itthikā nisinnā vā nipannā vā vijāyanti, na hevaṃ bodhisattaṃ bodhisattamātā vijāyati. Ṭhitāva bodhisattaṃ bodhisattamātā vijāyatī’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා , ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිම්‌හා නික්‌ඛමති, දෙවා නං පඨමං පටිග්‌ගණ්‌හන්‌ති පච්‌ඡා මනුස්‌සා’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā , ānanda, bodhisatto mātukucchimhā nikkhamati, devā naṃ paṭhamaṃ paṭiggaṇhanti pacchā manussā’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    206. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිම්‌හා නික්‌ඛමති, අප්‌පත්‌තොව බොධිසත්‌තො පථවිං හොති, චත්‌තාරො නං දෙවපුත්‌තා පටිග්‌ගහෙත්‌වා මාතු පුරතො ඨපෙන්‌ති – අත්‌තමනා, දෙවි, හොහි; මහෙසක්‌ඛො තෙ පුත්‌තො උප්‌පන්‌නො’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    206. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchimhā nikkhamati, appattova bodhisatto pathaviṃ hoti, cattāro naṃ devaputtā paṭiggahetvā mātu purato ṭhapenti – attamanā, devi, hohi; mahesakkho te putto uppanno’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිම්‌හා නික්‌ඛමති, විසදොව නික්‌ඛමති අමක්‌ඛිතො උදෙන 7 අමක්‌ඛිතො සෙම්‌හෙන අමක්‌ඛිතො රුහිරෙන අමක්‌ඛිතො කෙනචි අසුචිනා සුද්‌ධො විසදො 8. සෙය්‍යථාපි, ආනන්‌ද, මණිරතනං කාසිකෙ වත්‌ථෙ නික්‌ඛිත්‌තං නෙව මණිරතනං කාසිකං වත්‌ථං මක්‌ඛෙති නාපි කාසිකං වත්‌ථං මණිරතනං මක්‌ඛෙති. තං කිස්‌ස හෙතු? උභින්‌නං සුද්‌ධත්‌තා. එවමෙව ඛො, ආනන්‌ද, යදා බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිම්‌හා නික්‌ඛමති, විසදොව නික්‌ඛමති අමක්‌ඛිතො උදෙන අමක්‌ඛිතො සෙම්‌හෙන අමක්‌ඛිතො රුහිරෙන අමක්‌ඛිතො කෙනචි අසුචිනා සුද්‌ධො විසදො’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchimhā nikkhamati, visadova nikkhamati amakkhito udena 9 amakkhito semhena amakkhito ruhirena amakkhito kenaci asucinā suddho visado 10. Seyyathāpi, ānanda, maṇiratanaṃ kāsike vatthe nikkhittaṃ neva maṇiratanaṃ kāsikaṃ vatthaṃ makkheti nāpi kāsikaṃ vatthaṃ maṇiratanaṃ makkheti. Taṃ kissa hetu? Ubhinnaṃ suddhattā. Evameva kho, ānanda, yadā bodhisatto mātukucchimhā nikkhamati, visadova nikkhamati amakkhito udena amakkhito semhena amakkhito ruhirena amakkhito kenaci asucinā suddho visado’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිම්‌හා නික්‌ඛමති, ද්‌වෙ උදකස්‌ස ධාරා අන්‌තලික්‌ඛා පාතුභවන්‌ති – එකා සීතස්‌ස, එකා උණ්‌හස්‌ස; යෙන බොධිසත්‌තස්‌ස උදකකිච්‌චං කරොන්‌ති මාතු චා’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchimhā nikkhamati, dve udakassa dhārā antalikkhā pātubhavanti – ekā sītassa, ekā uṇhassa; yena bodhisattassa udakakiccaṃ karonti mātu cā’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    207. ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘සම්‌පතිජාතො, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො සමෙහි පාදෙහි පථවියං පතිට්‌ඨහිත්‌වා උත්‌තරාභිමුඛො සත්‌තපදවීතිහාරෙන ගච්‌ඡති, සෙතම්‌හි ඡත්‌තෙ අනුධාරියමානෙ, සබ්‌බා ච දිසා විලොකෙති, ආසභිඤ්‌ච වාචං භාසති – අග්‌ගොහමස්‌මි ලොකස්‌ස, ජෙට්‌ඨොහමස්‌මි ලොකස්‌ස, සෙට්‌ඨොහමස්‌මි ලොකස්‌ස. අයමන්‌තිමා ජාති , නත්‌ථි දානි පුනබ්‌භවො’ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමි.

    207. ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘sampatijāto, ānanda, bodhisatto samehi pādehi pathaviyaṃ patiṭṭhahitvā uttarābhimukho sattapadavītihārena gacchati, setamhi chatte anudhāriyamāne, sabbā ca disā viloketi, āsabhiñca vācaṃ bhāsati – aggohamasmi lokassa, jeṭṭhohamasmi lokassa, seṭṭhohamasmi lokassa. Ayamantimā jāti , natthi dāni punabbhavo’ti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.

    ‘‘සම්‌මුඛා මෙතං, භන්‌තෙ, භගවතො සුතං, සම්‌මුඛා පටිග්‌ගහිතං – ‘යදා, ආනන්‌ද, බොධිසත්‌තො මාතුකුච්‌ඡිම්‌හා නික්‌ඛමති, අථ සදෙවකෙ ලොකෙ සමාරකෙ සබ්‍රහ්‌මකෙ සස්‌සමණබ්‍රාහ්‌මණියා පජාය සදෙවමනුස්‌සාය අප්‌පමාණො උළාරො ඔභාසො ලොකෙ පාතුභවති අතික්‌කම්‌මෙව දෙවානං දෙවානුභාවං. යාපි තා ලොකන්‌තරිකා අඝා අසංවුතා අන්‌ධකාරා අන්‌ධකාරතිමිසා යත්‌ථපිමෙ චන්‌දිමසූරියා එවංමහිද්‌ධිකා එවංමහානුභාවා ආභාය නානුභොන්‌ති තත්‌ථපි අප්‌පමාණො උළාරො ඔභාසො ලොකෙ පාතුභවති අතික්‌කම්‌මෙව දෙවානං දෙවානුභාවං. යෙපි තත්‌ථ සත්‌තා උපපන්‌නා තෙපි තෙනොභාසෙන අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං සඤ්‌ජානන්‌ති – අඤ්‌ඤෙපි කිර, භො, සන්‌ති සත්‌තා ඉධූපපන්‌නාති. අයඤ්‌ච දසසහස්‌සී ලොකධාතු සඞ්‌කම්‌පති සම්‌පකම්‌පති සම්‌පවෙධති, අප්‌පමාණො ච උළාරො ඔභාසො ලොකෙ පාතුභවති අතික්‌කම්‌මෙව දෙවානං දෙවානුභාව’න්‌ති. යම්‌පි, භන්‌තෙ…පෙ.… ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමී’’ති.

    ‘‘Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchimhā nikkhamati, atha sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya appamāṇo uḷāro obhāso loke pātubhavati atikkammeva devānaṃ devānubhāvaṃ. Yāpi tā lokantarikā aghā asaṃvutā andhakārā andhakāratimisā yatthapime candimasūriyā evaṃmahiddhikā evaṃmahānubhāvā ābhāya nānubhonti tatthapi appamāṇo uḷāro obhāso loke pātubhavati atikkammeva devānaṃ devānubhāvaṃ. Yepi tattha sattā upapannā tepi tenobhāsena aññamaññaṃ sañjānanti – aññepi kira, bho, santi sattā idhūpapannāti. Ayañca dasasahassī lokadhātu saṅkampati sampakampati sampavedhati, appamāṇo ca uḷāro obhāso loke pātubhavati atikkammeva devānaṃ devānubhāva’nti. Yampi, bhante…pe… idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremī’’ti.

    208. ‘‘තස්‌මාතිහ ත්‌වං, ආනන්‌ද, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙහි. ඉධානන්‌ද, තථාගතස්‌ස විදිතා වෙදනා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති, විදිතා උපට්‌ඨහන්‌ති, විදිතා අබ්‌භත්‌ථං ගච්‌ඡන්‌ති; විදිතා සඤ්‌ඤා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති, විදිතා උපට්‌ඨහන්‌ති, විදිතා අබ්‌භත්‌ථං ගච්‌ඡන්‌ති; විදිතා විතක්‌කා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති, විදිතා උපට්‌ඨහන්‌ති, විදිතා අබ්‌භත්‌ථං ගච්‌ඡන්‌ති. ඉදම්‌පි ඛො, ත්‌වං, ආනන්‌ද, තථාගතස්‌ස අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙහී’’ති. ‘‘යම්‌පි, භන්‌තෙ, භගවතො විදිතා වෙදනා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති, විදිතා උපට්‌ඨහන්‌ති, විදිතා අබ්‌භත්‌ථං ගච්‌ඡන්‌ති; විදිතා සඤ්‌ඤා… විදිතා විතක්‌කා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති, විදිතා උපට්‌ඨහන්‌ති, විදිතා අබ්‌භත්‌ථං ගච්‌ඡන්‌ති. ඉදංපාහං, භන්‌තෙ, භගවතො අච්‌ඡරියං අබ්‌භුතධම්‌මං ධාරෙමී’’ති.

    208. ‘‘Tasmātiha tvaṃ, ānanda, idampi tathāgatassa acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhārehi. Idhānanda, tathāgatassa viditā vedanā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti; viditā saññā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti; viditā vitakkā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti. Idampi kho, tvaṃ, ānanda, tathāgatassa acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhārehī’’ti. ‘‘Yampi, bhante, bhagavato viditā vedanā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti; viditā saññā… viditā vitakkā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti. Idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremī’’ti.

    ඉදමවොච ආයස්‌මා ආනන්‌දො. සමනුඤ්‌ඤො සත්‌ථා අහොසි; අත්‌තමනා ච තෙ භික්‌ඛූ ආයස්‌මතො ආනන්‌දස්‌ස භාසිතං අභිනන්‌දුන්‌ති.

    Idamavoca āyasmā ānando. Samanuñño satthā ahosi; attamanā ca te bhikkhū āyasmato ānandassa bhāsitaṃ abhinandunti.

    අච්‌ඡරියඅබ්‌භුතසුත්‌තං නිට්‌ඨිතං තතියං.

    Acchariyaabbhutasuttaṃ niṭṭhitaṃ tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. අනුස්‌සරිස්‌සති ජානිස්‌සති (ක.)
    2. anussarissati jānissati (ka.)
    3. අබ්‌භුතා ධම්‌මාති (?)
    4. abbhutā dhammāti (?)
    5. ඉදංපහං (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    6. idaṃpahaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    7. උද්‌දෙන (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    8. විසුද්‌ධො (ස්‍යා.)
    9. uddena (sī. syā. kaṃ. pī.)
    10. visuddho (syā.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / මජ්‌ඣිමනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / 3. අච්‌ඡරියඅබ්‌භුතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 3. Acchariyaabbhutasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / මජ්‌ඣිමනිකාය (ටීකා) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / 3. අච්‌ඡරියබ්‌භුතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 3. Acchariyabbhutasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact