Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya

    ౧౦. సళవగ్గో

    10. Saḷavaggo

    ౧. అదన్తఅగుత్తసుత్తం

    1. Adantaaguttasuttaṃ

    ౯౪. సావత్థినిదానం . ‘‘ఛయిమే , భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనా అదన్తా అగుత్తా అరక్ఖితా అసంవుతా దుక్ఖాధివాహా హోన్తి. కతమే ఛ? చక్ఖు, భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనం అదన్తం అగుత్తం అరక్ఖితం అసంవుతం దుక్ఖాధివాహం హోతి…పే॰… జివ్హా, భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనం అదన్తం అగుత్తం అరక్ఖితం అసంవుతం దుక్ఖాధివాహం హోతి…పే॰… మనో, భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనం అదన్తం అగుత్తం అరక్ఖితం అసంవుతం దుక్ఖాధివాహం హోతి. ఇమే ఖో, భిక్ఖవే, ఛ ఫస్సాయతనా అదన్తా అగుత్తా అరక్ఖితా అసంవుతా దుక్ఖాధివాహా హోన్తి’’.

    94. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Chayime , bhikkhave, phassāyatanā adantā aguttā arakkhitā asaṃvutā dukkhādhivāhā honti. Katame cha? Cakkhu, bhikkhave, phassāyatanaṃ adantaṃ aguttaṃ arakkhitaṃ asaṃvutaṃ dukkhādhivāhaṃ hoti…pe… jivhā, bhikkhave, phassāyatanaṃ adantaṃ aguttaṃ arakkhitaṃ asaṃvutaṃ dukkhādhivāhaṃ hoti…pe… mano, bhikkhave, phassāyatanaṃ adantaṃ aguttaṃ arakkhitaṃ asaṃvutaṃ dukkhādhivāhaṃ hoti. Ime kho, bhikkhave, cha phassāyatanā adantā aguttā arakkhitā asaṃvutā dukkhādhivāhā honti’’.

    ‘‘ఛయిమే, భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనా సుదన్తా సుగుత్తా సురక్ఖితా సుసంవుతా సుఖాధివాహా హోన్తి. కతమే ఛ? చక్ఖు, భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనం సుదన్తం సుగుత్తం సురక్ఖితం సుసంవుతం సుఖాధివాహం హోతి…పే॰… జివ్హా, భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనం సుదన్తం సుగుత్తం సురక్ఖితం సుసంవుతం సుఖాధివాహం హోతి…పే॰… మనో, భిక్ఖవే, ఫస్సాయతనం సుదన్తం సుగుత్తం సురక్ఖితం సుసంవుతం సుఖాధివాహం హోతి. ఇమే ఖో, భిక్ఖవే, ఛ ఫస్సాయతనా సుదన్తా సుగుత్తా సురక్ఖితా సుసంవుతా సుఖాధివాహా హోన్తీ’’తి. ఇదమవోచ భగవా…పే॰… ఏతదవోచ సత్థా –

    ‘‘Chayime, bhikkhave, phassāyatanā sudantā suguttā surakkhitā susaṃvutā sukhādhivāhā honti. Katame cha? Cakkhu, bhikkhave, phassāyatanaṃ sudantaṃ suguttaṃ surakkhitaṃ susaṃvutaṃ sukhādhivāhaṃ hoti…pe… jivhā, bhikkhave, phassāyatanaṃ sudantaṃ suguttaṃ surakkhitaṃ susaṃvutaṃ sukhādhivāhaṃ hoti…pe… mano, bhikkhave, phassāyatanaṃ sudantaṃ suguttaṃ surakkhitaṃ susaṃvutaṃ sukhādhivāhaṃ hoti. Ime kho, bhikkhave, cha phassāyatanā sudantā suguttā surakkhitā susaṃvutā sukhādhivāhā hontī’’ti. Idamavoca bhagavā…pe… etadavoca satthā –

    ‘‘సళేవ 1 ఫస్సాయతనాని భిక్ఖవో,

    ‘‘Saḷeva 2 phassāyatanāni bhikkhavo,

    అసంవుతో యత్థ దుక్ఖం నిగచ్ఛతి;

    Asaṃvuto yattha dukkhaṃ nigacchati;

    తేసఞ్చ యే సంవరణం అవేదిసుం,

    Tesañca ye saṃvaraṇaṃ avedisuṃ,

    సద్ధాదుతియా విహరన్తానవస్సుతా.

    Saddhādutiyā viharantānavassutā.

    ‘‘దిస్వాన రూపాని మనోరమాని,

    ‘‘Disvāna rūpāni manoramāni,

    అథోపి దిస్వాన అమనోరమాని;

    Athopi disvāna amanoramāni;

    మనోరమే రాగపథం వినోదయే,

    Manorame rāgapathaṃ vinodaye,

    న చాప్పియం మేతి మనం పదోసయే.

    Na cāppiyaṃ meti manaṃ padosaye.

    ‘‘సద్దఞ్చ సుత్వా దుభయం పియాప్పియం,

    ‘‘Saddañca sutvā dubhayaṃ piyāppiyaṃ,

    పియమ్హి సద్దే న సముచ్ఛితో సియా;

    Piyamhi sadde na samucchito siyā;

    అథోప్పియే దోసగతం వినోదయే,

    Athoppiye dosagataṃ vinodaye,

    న చాప్పియం మేతి మనం పదోసయే.

    Na cāppiyaṃ meti manaṃ padosaye.

    ‘‘గన్ధఞ్చ ఘత్వా సురభిం మనోరమం,

    ‘‘Gandhañca ghatvā surabhiṃ manoramaṃ,

    అథోపి ఘత్వా అసుచిం అకన్తియం;

    Athopi ghatvā asuciṃ akantiyaṃ;

    అకన్తియస్మిం పటిఘం వినోదయే,

    Akantiyasmiṃ paṭighaṃ vinodaye,

    ఛన్దానునీతో న చ కన్తియే సియా.

    Chandānunīto na ca kantiye siyā.

    ‘‘రసఞ్చ భోత్వాన అసాదితఞ్చ సాదుం,

    ‘‘Rasañca bhotvāna asāditañca sāduṃ,

    అథోపి భోత్వాన అసాదుమేకదా;

    Athopi bhotvāna asādumekadā;

    సాదుం రసం నాజ్ఝోసాయ భుఞ్జే,

    Sāduṃ rasaṃ nājjhosāya bhuñje,

    విరోధమాసాదుసు నోపదంసయే.

    Virodhamāsādusu nopadaṃsaye.

    ‘‘ఫస్సేన ఫుట్ఠో న సుఖేన మజ్జే 3,

    ‘‘Phassena phuṭṭho na sukhena majje 4,

    దుక్ఖేన ఫుట్ఠోపి న సమ్పవేధే;

    Dukkhena phuṭṭhopi na sampavedhe;

    ఫస్సద్వయం సుఖదుక్ఖే ఉపేక్ఖే,

    Phassadvayaṃ sukhadukkhe upekkhe,

    అనానురుద్ధో అవిరుద్ధ కేనచి.

    Anānuruddho aviruddha kenaci.

    ‘‘పపఞ్చసఞ్ఞా ఇతరీతరా నరా,

    ‘‘Papañcasaññā itarītarā narā,

    పపఞ్చయన్తా ఉపయన్తి సఞ్ఞినో;

    Papañcayantā upayanti saññino;

    మనోమయం గేహసితఞ్చ సబ్బం,

    Manomayaṃ gehasitañca sabbaṃ,

    పనుజ్జ నేక్ఖమ్మసితం ఇరీయతి.

    Panujja nekkhammasitaṃ irīyati.

    ‘‘ఏవం మనో ఛస్సు యదా సుభావితో,

    ‘‘Evaṃ mano chassu yadā subhāvito,

    ఫుట్ఠస్స చిత్తం న వికమ్పతే క్వచి;

    Phuṭṭhassa cittaṃ na vikampate kvaci;

    తే రాగదోసే అభిభుయ్య భిక్ఖవో,

    Te rāgadose abhibhuyya bhikkhavo,

    భవత్థ 5 జాతిమరణస్స పారగా’’తి. పఠమం;

    Bhavattha 6 jātimaraṇassa pāragā’’ti. paṭhamaṃ;







    Footnotes:
    1. ఛళేవ (క॰)
    2. chaḷeva (ka.)
    3. మజ్ఝే (స్యా॰ కం॰ పీ॰)
    4. majjhe (syā. kaṃ. pī.)
    5. భవథ (సీ॰ స్యా॰ కం॰)
    6. bhavatha (sī. syā. kaṃ.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౧. అదన్తఅగుత్తవణ్ణనా • 1. Adantaaguttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౧. అదన్తఅగుత్తసుత్తవణ్ణనా • 1. Adantaaguttasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact