Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၁၀. သဠဝဂ္ဂော

    10. Saḷavaggo

    ၁. အဒန္တအဂုတ္တသုတ္တံ

    1. Adantaaguttasuttaṃ

    ၉၄. သာဝတ္ထိနိဒာနံ ။ ‘‘ဆယိမေ , ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနာ အဒန္တာ အဂုတ္တာ အရက္ခိတာ အသံဝုတာ ဒုက္ခာဓိဝာဟာ ဟောန္တိ။ ကတမေ ဆ? စက္ခု, ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနံ အဒန္တံ အဂုတ္တံ အရက္ခိတံ အသံဝုတံ ဒုက္ခာဓိဝာဟံ ဟောတိ။ပေ.။ ဇိဝ္ဟာ, ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနံ အဒန္တံ အဂုတ္တံ အရက္ခိတံ အသံဝုတံ ဒုက္ခာဓိဝာဟံ ဟောတိ။ပေ.။ မနော, ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနံ အဒန္တံ အဂုတ္တံ အရက္ခိတံ အသံဝုတံ ဒုက္ခာဓိဝာဟံ ဟောတိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဆ ဖသ္သာယတနာ အဒန္တာ အဂုတ္တာ အရက္ခိတာ အသံဝုတာ ဒုက္ခာဓိဝာဟာ ဟောန္တိ’’။

    94. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Chayime , bhikkhave, phassāyatanā adantā aguttā arakkhitā asaṃvutā dukkhādhivāhā honti. Katame cha? Cakkhu, bhikkhave, phassāyatanaṃ adantaṃ aguttaṃ arakkhitaṃ asaṃvutaṃ dukkhādhivāhaṃ hoti…pe… jivhā, bhikkhave, phassāyatanaṃ adantaṃ aguttaṃ arakkhitaṃ asaṃvutaṃ dukkhādhivāhaṃ hoti…pe… mano, bhikkhave, phassāyatanaṃ adantaṃ aguttaṃ arakkhitaṃ asaṃvutaṃ dukkhādhivāhaṃ hoti. Ime kho, bhikkhave, cha phassāyatanā adantā aguttā arakkhitā asaṃvutā dukkhādhivāhā honti’’.

    ‘‘ဆယိမေ, ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနာ သုဒန္တာ သုဂုတ္တာ သုရက္ခိတာ သုသံဝုတာ သုခာဓိဝာဟာ ဟောန္တိ။ ကတမေ ဆ? စက္ခု, ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနံ သုဒန္တံ သုဂုတ္တံ သုရက္ခိတံ သုသံဝုတံ သုခာဓိဝာဟံ ဟောတိ။ပေ.။ ဇိဝ္ဟာ, ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနံ သုဒန္တံ သုဂုတ္တံ သုရက္ခိတံ သုသံဝုတံ သုခာဓိဝာဟံ ဟောတိ။ပေ.။ မနော, ဘိက္ခဝေ, ဖသ္သာယတနံ သုဒန္တံ သုဂုတ္တံ သုရက္ခိတံ သုသံဝုတံ သုခာဓိဝာဟံ ဟောတိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဆ ဖသ္သာယတနာ သုဒန္တာ သုဂုတ္တာ သုရက္ခိတာ သုသံဝုတာ သုခာဓိဝာဟာ ဟောန္တီ’’တိ။ ဣဒမဝောစ ဘဂဝာ။ပေ.။ ဧတဒဝောစ သတ္ထာ –

    ‘‘Chayime, bhikkhave, phassāyatanā sudantā suguttā surakkhitā susaṃvutā sukhādhivāhā honti. Katame cha? Cakkhu, bhikkhave, phassāyatanaṃ sudantaṃ suguttaṃ surakkhitaṃ susaṃvutaṃ sukhādhivāhaṃ hoti…pe… jivhā, bhikkhave, phassāyatanaṃ sudantaṃ suguttaṃ surakkhitaṃ susaṃvutaṃ sukhādhivāhaṃ hoti…pe… mano, bhikkhave, phassāyatanaṃ sudantaṃ suguttaṃ surakkhitaṃ susaṃvutaṃ sukhādhivāhaṃ hoti. Ime kho, bhikkhave, cha phassāyatanā sudantā suguttā surakkhitā susaṃvutā sukhādhivāhā hontī’’ti. Idamavoca bhagavā…pe… etadavoca satthā –

    ‘‘သဠေဝ 1 ဖသ္သာယတနာနိ ဘိက္ခဝော၊

    ‘‘Saḷeva 2 phassāyatanāni bhikkhavo,

    အသံဝုတော ယတ္ထ ဒုက္ခံ နိဂစ္ဆတိ။

    Asaṃvuto yattha dukkhaṃ nigacchati;

    တေသဉ္စ ယေ သံဝရဏံ အဝေဒိသုံ၊

    Tesañca ye saṃvaraṇaṃ avedisuṃ,

    သဒ္ဓာဒုတိယာ ဝိဟရန္တာနဝသ္သုတာ။

    Saddhādutiyā viharantānavassutā.

    ‘‘ဒိသ္ဝာန ရူပာနိ မနောရမာနိ၊

    ‘‘Disvāna rūpāni manoramāni,

    အထောပိ ဒိသ္ဝာန အမနောရမာနိ။

    Athopi disvāna amanoramāni;

    မနောရမေ ရာဂပထံ ဝိနောဒယေ၊

    Manorame rāgapathaṃ vinodaye,

    န စာပ္ပိယံ မေတိ မနံ ပဒောသယေ။

    Na cāppiyaṃ meti manaṃ padosaye.

    ‘‘သဒ္ဒဉ္စ သုတ္ဝာ ဒုဘယံ ပိယာပ္ပိယံ၊

    ‘‘Saddañca sutvā dubhayaṃ piyāppiyaṃ,

    ပိယမ္ဟိ သဒ္ဒေ န သမုစ္ဆိတော သိယာ။

    Piyamhi sadde na samucchito siyā;

    အထောပ္ပိယေ ဒောသဂတံ ဝိနောဒယေ၊

    Athoppiye dosagataṃ vinodaye,

    န စာပ္ပိယံ မေတိ မနံ ပဒောသယေ။

    Na cāppiyaṃ meti manaṃ padosaye.

    ‘‘ဂန္ဓဉ္စ ဃတ္ဝာ သုရဘိံ မနောရမံ၊

    ‘‘Gandhañca ghatvā surabhiṃ manoramaṃ,

    အထောပိ ဃတ္ဝာ အသုစိံ အကန္တိယံ။

    Athopi ghatvā asuciṃ akantiyaṃ;

    အကန္တိယသ္မိံ ပဋိဃံ ဝိနောဒယေ၊

    Akantiyasmiṃ paṭighaṃ vinodaye,

    ဆန္ဒာနုနီတော န စ ကန္တိယေ သိယာ။

    Chandānunīto na ca kantiye siyā.

    ‘‘ရသဉ္စ ဘောတ္ဝာန အသာဒိတဉ္စ သာဒုံ၊

    ‘‘Rasañca bhotvāna asāditañca sāduṃ,

    အထောပိ ဘောတ္ဝာန အသာဒုမေကဒာ။

    Athopi bhotvāna asādumekadā;

    သာဒုံ ရသံ နာဇ္ဈောသာယ ဘုဉ္ဇေ၊

    Sāduṃ rasaṃ nājjhosāya bhuñje,

    ဝိရောဓမာသာဒုသု နောပဒံသယေ။

    Virodhamāsādusu nopadaṃsaye.

    ‘‘ဖသ္သေန ဖုဋ္ဌော န သုခေန မဇ္ဇေ 3

    ‘‘Phassena phuṭṭho na sukhena majje 4,

    ဒုက္ခေန ဖုဋ္ဌောပိ န သမ္ပဝေဓေ။

    Dukkhena phuṭṭhopi na sampavedhe;

    ဖသ္သဒ္ဝယံ သုခဒုက္ခေ ဥပေက္ခေ၊

    Phassadvayaṃ sukhadukkhe upekkhe,

    အနာနုရုဒ္ဓော အဝိရုဒ္ဓ ကေနစိ။

    Anānuruddho aviruddha kenaci.

    ‘‘ပပဉ္စသညာ ဣတရီတရာ နရာ၊

    ‘‘Papañcasaññā itarītarā narā,

    ပပဉ္စယန္တာ ဥပယန္တိ သညိနော။

    Papañcayantā upayanti saññino;

    မနောမယံ ဂေဟသိတဉ္စ သဗ္ဗံ၊

    Manomayaṃ gehasitañca sabbaṃ,

    ပနုဇ္ဇ နေက္ခမ္မသိတံ ဣရီယတိ။

    Panujja nekkhammasitaṃ irīyati.

    ‘‘ဧဝံ မနော ဆသ္သု ယဒာ သုဘာဝိတော၊

    ‘‘Evaṃ mano chassu yadā subhāvito,

    ဖုဋ္ဌသ္သ စိတ္တံ န ဝိကမ္ပတေ က္ဝစိ။

    Phuṭṭhassa cittaṃ na vikampate kvaci;

    တေ ရာဂဒောသေ အဘိဘုယ္ယ ဘိက္ခဝော၊

    Te rāgadose abhibhuyya bhikkhavo,

    ဘဝတ္ထ 5 ဇာတိမရဏသ္သ ပာရဂာ’’တိ။ ပဌမံ။

    Bhavattha 6 jātimaraṇassa pāragā’’ti. paṭhamaṃ;







    Footnotes:
    1. ဆဠေဝ (က.)
    2. chaḷeva (ka.)
    3. မဇ္ဈေ (သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    4. majjhe (syā. kaṃ. pī.)
    5. ဘဝထ (သီ. သ္ယာ. ကံ.)
    6. bhavatha (sī. syā. kaṃ.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၁. အဒန္တအဂုတ္တဝဏ္ဏနာ • 1. Adantaaguttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၁. အဒန္တအဂုတ္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 1. Adantaaguttasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact