Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā

    ఆదాయసత్తకకథా

    Ādāyasattakakathā

    ౩౧౧. న పచ్చేస్సన్తి న పున ఆగమిస్సం. ఏతస్మిం పన పక్కమనన్తికే కథినుద్ధారే పఠమం చీవరపలిబోధో ఛిజ్జతి, పచ్ఛా ఆవాసపలిబోధో. ఏవం పక్కమతో హి చీవరపలిబోధో అన్తోసీమాయమేవ ఛిజ్జతి, ఆవాసపలిబోధో సీమాతిక్కమే. వుత్తమ్పి చేతం పరివారే –

    311.Na paccessanti na puna āgamissaṃ. Etasmiṃ pana pakkamanantike kathinuddhāre paṭhamaṃ cīvarapalibodho chijjati, pacchā āvāsapalibodho. Evaṃ pakkamato hi cīvarapalibodho antosīmāyameva chijjati, āvāsapalibodho sīmātikkame. Vuttampi cetaṃ parivāre –

    ‘‘పక్కమనన్తికో కథినుద్ధారో, వుత్తో ఆదిచ్చబన్ధునా;

    ‘‘Pakkamanantiko kathinuddhāro, vutto ādiccabandhunā;

    ఏతఞ్చ తాహం విస్సజ్జిస్సం, చీవరపలిబోధో పఠమం ఛిజ్జతి;

    Etañca tāhaṃ vissajjissaṃ, cīvarapalibodho paṭhamaṃ chijjati;

    పచ్ఛా ఆవాసపలిబోధో ఛిజ్జతీ’’తి. (పరి॰ ౪౧౫);

    Pacchā āvāsapalibodho chijjatī’’ti. (pari. 415);

    చీవరం ఆదాయాతి అకతచీవరం ఆదాయ. బహిసీమగతస్సాతి అఞ్ఞం సామన్తవిహారం గతస్స. ఏవం హోతీతి తస్మిం విహారే సేనాసనఫాసుకం వా సహాయసమ్పత్తిం వా దిస్వా ఏవం హోతి . ఏతస్మిం పన నిట్ఠానన్తికే కథినుద్ధారే ఆవాసపలిబోధో పఠమం ఛిజ్జతి, సో హి ‘‘న పచ్చేస్స’’న్తి చిత్తే ఉప్పన్నమత్తేయేవ ఛిజ్జతి. వుత్తమ్పి చేతం –

    Cīvaraṃ ādāyāti akatacīvaraṃ ādāya. Bahisīmagatassāti aññaṃ sāmantavihāraṃ gatassa. Evaṃ hotīti tasmiṃ vihāre senāsanaphāsukaṃ vā sahāyasampattiṃ vā disvā evaṃ hoti . Etasmiṃ pana niṭṭhānantike kathinuddhāre āvāsapalibodho paṭhamaṃ chijjati, so hi ‘‘na paccessa’’nti citte uppannamatteyeva chijjati. Vuttampi cetaṃ –

    ‘‘నిట్ఠానన్తికో కథినుద్ధారో, వుత్తో ఆదిచ్చబన్ధునా;

    ‘‘Niṭṭhānantiko kathinuddhāro, vutto ādiccabandhunā;

    ఏతఞ్చ తాహం విస్సజ్జిస్సం, ఆవాసపలిబోధో పఠమం ఛిజ్జతి;

    Etañca tāhaṃ vissajjissaṃ, āvāsapalibodho paṭhamaṃ chijjati;

    చీవరే నిట్ఠితే చీవరపలిబోధో ఛిజ్జతీ’’తి.

    Cīvare niṭṭhite cīvarapalibodho chijjatī’’ti.

    ఏతేన నయేన సేసమాతికావిభజనేపి అత్థో వేదితబ్బో. అయం పన విసేసో – ‘‘సన్నిట్ఠానన్తికే ద్వేపి పలిబోధా నేవిమం చీవరం కారేస్సం, న పచ్చేస్సన్తి చిత్తే ఉప్పన్నమత్తేయేవ ఏకతో ఛిజ్జన్తీతి. వుత్తఞ్హేతం –

    Etena nayena sesamātikāvibhajanepi attho veditabbo. Ayaṃ pana viseso – ‘‘sanniṭṭhānantike dvepi palibodhā nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessanti citte uppannamatteyeva ekato chijjantīti. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘సన్నిట్ఠానన్తికో కథినుద్ధారో, వుత్తో ఆదిచ్చబన్ధునా;

    ‘‘Sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro, vutto ādiccabandhunā;

    ఏతఞ్చ తాహం విస్సజ్జిస్సం, ద్వే పలిబోధా అపుబ్బం అచరిమం ఛిజ్జన్తీ’’తి.

    Etañca tāhaṃ vissajjissaṃ, dve palibodhā apubbaṃ acarimaṃ chijjantī’’ti.

    ఏవం సబ్బకథినుద్ధారేసు పలిబోధుపచ్ఛేదో వేదితబ్బో. సో పన యస్మా ఇమినా చ వుత్తనయేన పరివారే చ ఆగతభావేన సక్కా జానితుం, తస్మా విత్థారతో న వుత్తో. అయం పనేత్థ సఙ్ఖేపో – నాసనన్తికే ఆవాసపలిబోధో పఠమం ఛిజ్జతి, చీవరే నట్ఠే చీవరపలిబోధో ఛిజ్జతి. యస్మా చీవరే నట్ఠే చీవరపలిబోధో ఛిజ్జతి, తస్మా ‘‘నాసనన్తికో’’తి వుత్తం.

    Evaṃ sabbakathinuddhāresu palibodhupacchedo veditabbo. So pana yasmā iminā ca vuttanayena parivāre ca āgatabhāvena sakkā jānituṃ, tasmā vitthārato na vutto. Ayaṃ panettha saṅkhepo – nāsanantike āvāsapalibodho paṭhamaṃ chijjati, cīvare naṭṭhe cīvarapalibodho chijjati. Yasmā cīvare naṭṭhe cīvarapalibodho chijjati, tasmā ‘‘nāsanantiko’’ti vuttaṃ.

    సవనన్తికే చీవరపలిబోధో పఠమం ఛిజ్జతి, తస్మా తస్స సహ సవనేన ఆవాసపలిబోధో ఛిజ్జతి.

    Savanantike cīvarapalibodho paṭhamaṃ chijjati, tasmā tassa saha savanena āvāsapalibodho chijjati.

    ఆసావచ్ఛేదికే ఆవాసపలిబోధో పఠమం ఛిజ్జతి. చీవరాసాయ ఉపచ్ఛిన్నాయ చీవరపలిబోధో ఛిజ్జతి. అయం పన యస్మా ‘‘అనాసాయ లభతి; ఆసాయ న లభతి; తస్స ఏవం హోతి ‘ఇధేవిమం చీవరం కారేస్సం, న పచ్చేస్స’’’న్తిఆదినా నయేన ఇతరేహి ఉద్ధారేహి సద్ధిం వోమిస్సకదేసనో అనేకప్పభేదో హోతి, తస్మా పరతో విసుం విత్థారేత్వా వుత్తో, ఇధ న వుత్తో. ఇధ పన సవనన్తికస్స అనన్తరం సీమాతిక్కన్తికో వుత్తో. తత్థ చీవరపలిబోధో పఠమం ఛిజ్జతి, తస్స బహిసీమే ఆవాసపలిబోధో ఛిజ్జతి. సహుబ్భారే ద్వే పలిబోధా అపుబ్బం అచరిమం ఛిజ్జన్తీతి.

    Āsāvacchedike āvāsapalibodho paṭhamaṃ chijjati. Cīvarāsāya upacchinnāya cīvarapalibodho chijjati. Ayaṃ pana yasmā ‘‘anāsāya labhati; āsāya na labhati; tassa evaṃ hoti ‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’’ntiādinā nayena itarehi uddhārehi saddhiṃ vomissakadesano anekappabhedo hoti, tasmā parato visuṃ vitthāretvā vutto, idha na vutto. Idha pana savanantikassa anantaraṃ sīmātikkantiko vutto. Tattha cīvarapalibodho paṭhamaṃ chijjati, tassa bahisīme āvāsapalibodho chijjati. Sahubbhāre dve palibodhā apubbaṃ acarimaṃ chijjantīti.

    ౩౧౬-౩౨౫. ఏవం ఆదాయవారే సత్తకథినుద్ధారే దస్సేత్వా పున సమాదాయవారేపి విప్పకతచీవరస్స ఆదాయసమాదాయవారేసుపి యథాసమ్భవం తేయేవ దస్సితా. తతో పరం అన్తోసీమాయం ‘‘పచ్చేస్సం న పచ్చేస్స’’న్తి ఇమం విధిం అనామసిత్వావ ‘‘న పచ్చేస్స’’న్తి ఇమమేవ ఆమసిత్వా అనధిట్ఠితేనా’’తిఆదినా నయేన చ యే యే యుజ్జన్తి, తే తే దస్సితా. తతో పరం ‘‘చీవరాసాయ పక్కమతీ’’తిఆదినా నయేన ఇతరేహి సద్ధిం వోమిస్సకనయేన అనేకక్ఖత్తుం ఆసావచ్ఛేదికం దస్సేత్వా పున దిసంగమియవసేన చ ఫాసువిహారికవసేన చ నిట్ఠానన్తికేసు యుజ్జమానా కథినుద్ధారా దస్సితా. ఏవం పభేదతో కథినుద్ధారం దస్సేత్వా ఇదాని యే తేన తేన కథినుద్ధారేన పలిబోధా ఛిజ్జన్తీతి వుత్తా, తేసం పటిపక్ఖే దస్సేన్తో ద్వేమే భిక్ఖవే కథినస్స పలిబోధాతిఆదిమాహ. తత్థ చత్తేనాతి యేన చిత్తేన సో ఆవాసో చత్తో హోతి, తం చత్తం నామ, తేన చత్తేన. వన్తముత్తేసుపి ఏసేవ నయో. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానమేవాతి.

    316-325. Evaṃ ādāyavāre sattakathinuddhāre dassetvā puna samādāyavārepi vippakatacīvarassa ādāyasamādāyavāresupi yathāsambhavaṃ teyeva dassitā. Tato paraṃ antosīmāyaṃ ‘‘paccessaṃ na paccessa’’nti imaṃ vidhiṃ anāmasitvāva ‘‘na paccessa’’nti imameva āmasitvā anadhiṭṭhitenā’’tiādinā nayena ca ye ye yujjanti, te te dassitā. Tato paraṃ ‘‘cīvarāsāya pakkamatī’’tiādinā nayena itarehi saddhiṃ vomissakanayena anekakkhattuṃ āsāvacchedikaṃ dassetvā puna disaṃgamiyavasena ca phāsuvihārikavasena ca niṭṭhānantikesu yujjamānā kathinuddhārā dassitā. Evaṃ pabhedato kathinuddhāraṃ dassetvā idāni ye tena tena kathinuddhārena palibodhā chijjantīti vuttā, tesaṃ paṭipakkhe dassento dveme bhikkhave kathinassa palibodhātiādimāha. Tattha cattenāti yena cittena so āvāso catto hoti, taṃ cattaṃ nāma, tena cattena. Vantamuttesupi eseva nayo. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    కథినక్ఖన్ధకవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Kathinakkhandhakavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ఆదాయసత్తకాదికథావణ్ణనా • Ādāyasattakādikathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ఆదాయసత్తకకథావణ్ణనా • Ādāyasattakakathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ఆదాయసత్తకకథావణ్ణనా • Ādāyasattakakathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౧౮౮. ఆదాయసత్తకకథా • 188. Ādāyasattakakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact