Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရီဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ၄. အဍ္ဎကာသိထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ

    4. Aḍḍhakāsitherīgāthāvaṇṇanā

    ယာဝ ကာသိဇနပဒောတိအာဒိကာ အဍ္ဎကာသိယာ ထေရိယာ ဂာထာ။ အယံ ကိရ ကသ္သပသ္သ ဒသဗလသ္သ ကာလေ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝိညုတံ ပတ္ဝာ ဘိက္ခုနီနံ သန္တိကံ ဂန္တ္ဝာ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ ပဋိလဒ္ဓသဒ္ဓာ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဘိက္ခုနိသီလေ ဌိတံ အညတရံ ပဋိသမ္ဘိဒာပ္ပတ္တံ ခီဏာသဝတ္ထေရိံ ဂဏိကာဝာဒေန အက္ကောသိတ္ဝာ, တတော စုတာ နိရယေ ပစ္စိတ္ဝာ ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ ကာသိကရဋ္ဌေ ဥဠာရဝိဘဝေ သေဋ္ဌိကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝုဒ္ဓိပ္ပတ္တာ ပုဗ္ဗေ ကတသ္သ ဝစီဒုစ္စရိတသ္သ နိသ္သန္ဒေန ဌာနတော ပရိဘဋ္ဌာ ဂဏိကာ အဟောသိ။ နာမေန အဍ္ဎကာသီ နာမ။ တသ္သာ ပဗ္ဗဇ္ဇာ စ ဒူတေန ဥပသမ္ပဒာ စ ခန္ဓကေ အာဂတာယေဝ။ ဝုတ္တဉ္ဟေတံ –

    Yāva kāsijanapadotiādikā aḍḍhakāsiyā theriyā gāthā. Ayaṃ kira kassapassa dasabalassa kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā bhikkhunīnaṃ santikaṃ gantvā dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā pabbajitvā bhikkhunisīle ṭhitaṃ aññataraṃ paṭisambhidāppattaṃ khīṇāsavattheriṃ gaṇikāvādena akkositvā, tato cutā niraye paccitvā imasmiṃ buddhuppāde kāsikaraṭṭhe uḷāravibhave seṭṭhikule nibbattitvā vuddhippattā pubbe katassa vacīduccaritassa nissandena ṭhānato paribhaṭṭhā gaṇikā ahosi. Nāmena aḍḍhakāsī nāma. Tassā pabbajjā ca dūtena upasampadā ca khandhake āgatāyeva. Vuttañhetaṃ –

    တေန ခော ပန သမယေန အဍ္ဎကာသီ ဂဏိကာ ဘိက္ခုနီသု ပဗ္ဗဇိတာ ဟောတိ။ သာ စ သာဝတ္ထိံ ဂန္တုကာမာ ဟောတိ ‘‘ဘဂဝတော သန္တိကေ ဥပသမ္ပဇ္ဇိသ္သာမီ’’တိ။ အသ္သောသုံ ခော ဓုတ္တာ – ‘‘အဍ္ဎကာသီ ကိရ ဂဏိကာ သာဝတ္ထိံ ဂန္တုကာမာ’’တိ။ တေ မဂ္ဂေ ပရိယုဋ္ဌိံသု။ အသ္သောသိ ခော အဍ္ဎကာသီ ဂဏိကာ ‘‘ဓုတ္တာ ကိရ မဂ္ဂေ ပရိယုဋ္ဌိတာ’’တိ။ ဘဂဝတော သန္တိကေ ဒူတံ ပာဟေသိ – ‘‘အဟဉ္ဟိ ဥပသမ္ပဇ္ဇိတုကာမာ, ကထံ နု ခော မယာ ပဋိပဇ္ဇိတဗ္ဗ’’န္တိ? အထ ခော ဘဂဝာ ဧတသ္မိံ နိဒာနေ ဧတသ္မိံ ပကရဏေ ဓမ္မိံ ကထံ ကတ္ဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဒူတေနပိ ဥပသမ္ပာဒေတု’’န္တိ (စူဠဝ. ၄၃၀)။

    Tena kho pana samayena aḍḍhakāsī gaṇikā bhikkhunīsu pabbajitā hoti. Sā ca sāvatthiṃ gantukāmā hoti ‘‘bhagavato santike upasampajjissāmī’’ti. Assosuṃ kho dhuttā – ‘‘aḍḍhakāsī kira gaṇikā sāvatthiṃ gantukāmā’’ti. Te magge pariyuṭṭhiṃsu. Assosi kho aḍḍhakāsī gaṇikā ‘‘dhuttā kira magge pariyuṭṭhitā’’ti. Bhagavato santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahañhi upasampajjitukāmā, kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba’’nti? Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, dūtenapi upasampādetu’’nti (cūḷava. 430).

    ဧဝံ လဒ္ဓူပသမ္ပဒာ ပန ဝိပသ္သနာယ ကမ္မံ ကရောန္တီ န စိရသ္သေဝ သဟ ပဋိသမ္ဘိဒာဟိ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရီ ၂.၄.၁၆၈-၁၈၃) –

    Evaṃ laddhūpasampadā pana vipassanāya kammaṃ karontī na cirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.4.168-183) –

    ‘‘ဣမမ္ဟိ ဘဒ္ဒကေ ကပ္ပေ၊ ဗ္ရဟ္မဗန္ဓု မဟာယသော။

    ‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;

    ကသ္သပော နာမ ဂောတ္တေန၊ ဥပ္ပဇ္ဇိ ဝဒတံ ဝရော။

    Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.

    ‘‘တဒာဟံ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာန၊ တသ္သ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသနေ။

    ‘‘Tadāhaṃ pabbajitvāna, tassa buddhassa sāsane;

    သံဝုတာ ပာတိမောက္ခမ္ဟိ၊ ဣန္ဒ္ရိယေသု စ ပဉ္စသု။

    Saṃvutā pātimokkhamhi, indriyesu ca pañcasu.

    ‘‘မတ္တညုနီ စ အသနေ၊ ယုတ္တာ ဇာဂရိယေပိ စ။

    ‘‘Mattaññunī ca asane, yuttā jāgariyepi ca;

    ဝသန္တီ ယုတ္တယောဂာဟံ၊ ဘိက္ခုနိံ ဝိဂတာသဝံ။

    Vasantī yuttayogāhaṃ, bhikkhuniṃ vigatāsavaṃ.

    ‘‘အက္ကောသိံ ဒုဋ္ဌစိတ္တာဟံ၊ ဂဏိကေတိ ဘဏိံ တဒာ။

    ‘‘Akkosiṃ duṭṭhacittāhaṃ, gaṇiketi bhaṇiṃ tadā;

    တေန ပာပေန ကမ္မေန၊ နိရယမ္ဟိ အပစ္စိသံ။

    Tena pāpena kammena, nirayamhi apaccisaṃ.

    ‘‘တေန ကမ္မာဝသေသေန၊ အဇာယိံ ဂဏိကာကုလေ။

    ‘‘Tena kammāvasesena, ajāyiṃ gaṇikākule;

    ဗဟုသောဝ ပရာဓီနာ၊ ပစ္ဆိမာယ စ ဇာတိယံ။

    Bahusova parādhīnā, pacchimāya ca jātiyaṃ.

    ‘‘ကာသီသု သေဋ္ဌိကုလဇာ၊ ဗ္ရဟ္မစာရီဗလေနဟံ။

    ‘‘Kāsīsu seṭṭhikulajā, brahmacārībalenahaṃ;

    အစ္ဆရာ ဝိယ ဒေဝေသု၊ အဟောသိံ ရူပသမ္ပဒာ။

    Accharā viya devesu, ahosiṃ rūpasampadā.

    ‘‘ဒိသ္ဝာန ဒသ္သနီယံ မံ၊ ဂိရိဗ္ဗဇပုရုတ္တမေ။

    ‘‘Disvāna dassanīyaṃ maṃ, giribbajapuruttame;

    ဂဏိကတ္တေ နိဝေသေသုံ၊ အက္ကောသနဗလေန မေ။

    Gaṇikatte nivesesuṃ, akkosanabalena me.

    ‘‘သာဟံ သုတ္ဝာန သဒ္ဓမ္မံ၊ ဗုဒ္ဓသေဋ္ဌေန ဒေသိတံ။

    ‘‘Sāhaṃ sutvāna saddhammaṃ, buddhaseṭṭhena desitaṃ;

    ပုဗ္ဗဝာသနသမ္ပန္နာ၊ ပဗ္ဗဇိံ အနဂာရိယံ။

    Pubbavāsanasampannā, pabbajiṃ anagāriyaṃ.

    ‘‘တဒူပသမ္ပဒတ္ထာယ၊ ဂစ္ဆန္တီ ဇိနသန္တိကံ။

    ‘‘Tadūpasampadatthāya, gacchantī jinasantikaṃ;

    မဂ္ဂေ ဓုတ္တေ ဌိတေ သုတ္ဝာ၊ လဘိံ ဒူတောပသမ္ပဒံ။

    Magge dhutte ṭhite sutvā, labhiṃ dūtopasampadaṃ.

    ‘‘သဗ္ဗကမ္မံ ပရိက္ခီဏံ၊ ပုညံ ပာပံ တထေဝ စ။

    ‘‘Sabbakammaṃ parikkhīṇaṃ, puññaṃ pāpaṃ tatheva ca;

    သဗ္ဗသံသာရမုတ္တိဏ္ဏာ ၊ ဂဏိကတ္တဉ္စ ခေပိတံ။

    Sabbasaṃsāramuttiṇṇā , gaṇikattañca khepitaṃ.

    ‘‘ဣဒ္ဓီသု စ ဝသီ ဟောမိ၊ ဒိဗ္ဗာယ သောတဓာတုယာ။

    ‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;

    စေတောပရိယဉာဏသ္သ၊ ဝသီ ဟောမိ မဟာမုနေ။

    Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.

    ‘‘ပုဗ္ဗေနိဝာသံ ဇာနာမိ၊ ဒိဗ္ဗစက္ခု ဝိသောဓိတံ။

    ‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;

    သဗ္ဗာသဝပရိက္ခီဏာ၊ နတ္ထိ ဒာနိ ပုနဗ္ဘဝော။

    Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.

    ‘‘အတ္ထဓမ္မနိရုတ္တီသု၊ ပဋိဘာနေ တထေဝ စ။

    ‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;

    ဉာဏံ မမ မဟာဝီရ၊ ဥပ္ပန္နံ တဝ သန္တိကေ။

    Ñāṇaṃ mama mahāvīra, uppannaṃ tava santike.

    ‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။ (အပ. ထေရီ ၂.၄.၁၆၈-၁၈၃)။

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti. (apa. therī 2.4.168-183);

    အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ ဥဒာနဝသေန –

    Arahattaṃ pana patvā udānavasena –

    ၂၅.

    25.

    ‘‘ယာဝ ကာသိဇနပဒော၊ သုင္ကော မေ တတ္တကော အဟု။

    ‘‘Yāva kāsijanapado, suṅko me tattako ahu;

    တံ ကတ္ဝာ နေဂမော အဂ္ဃံ၊ အဍ္ဎေနဂ္ဃံ ဌပေသိ မံ။

    Taṃ katvā negamo agghaṃ, aḍḍhenagghaṃ ṭhapesi maṃ.

    ၂၆.

    26.

    ‘‘အထ နိဗ္ဗိန္ဒဟံ ရူပေ၊ နိဗ္ဗိန္ဒဉ္စ ဝိရဇ္ဇဟံ။

    ‘‘Atha nibbindahaṃ rūpe, nibbindañca virajjahaṃ;

    မာ ပုန ဇာတိသံသာရံ၊ သန္ဓာဝေယ္ယံ ပုနပ္ပုနံ။

    Mā puna jātisaṃsāraṃ, sandhāveyyaṃ punappunaṃ;

    တိသ္သော ဝိဇ္ဇာ သစ္ဆိကတာ၊ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။ –

    Tisso vijjā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –

    ဣမာ ဂာထာ အဘာသိ။

    Imā gāthā abhāsi.

    တတ္ထ ယာဝ ကာသိဇနပဒော, သုင္ကော မေ တတ္တကော အဟူတိ ကာသီသု ဇနပဒေသု ဘဝော သုင္ကော ကာသိဇနပဒော, သော ယာဝ ယတ္တကော, တတ္တကော မယ္ဟံ သုင္ကော အဟု အဟောသိ။ ကိတ္တကော ပန သောတိ? သဟသ္သမတ္တော။ ကာသိရဋ္ဌေ ကိရ တဒာ သုင္ကဝသေန ဧကဒိဝသံ ရညော ဥပ္ပဇ္ဇနကအာယော အဟောသိ သဟသ္သမတ္တော, ဣမာယပိ ပုရိသာနံ ဟတ္ထတော ဧကဒိဝသံ လဒ္ဓဓနံ တတ္တကံ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘ယာဝ ကာသိဇနပဒော, သုင္ကော မေ တတ္တကော အဟူ’’တိ။ သာ ပန ကာသိသုင္ကပရိမာဏတာယ ကာသီတိ သမညံ လဘိ။ တတ္ထ ယေဘုယ္ယေန မနုသ္သာ သဟသ္သံ ဒာတုံ အသက္ကောန္တာ တတော ဥပဍ္ဎံ ဒတ္ဝာ ဒိဝသဘာဂမေဝ ရမိတ္ဝာ ဂစ္ဆန္တိ, တေသံ ဝသေနာယံ အဍ္ဎကာသီတိ ပညာယိတ္ထ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘တံ ကတ္ဝာ နေဂမော အဂ္ဃံ, အဍ္ဎေနဂ္ဃံ ဌပေသိ မ’’န္တိ။ တံ ပဉ္စသတမတ္တံ ဓနံ အဂ္ဃံ ကတ္ဝာ နေဂမော နိဂမဝာသိဇနော ဣတ္ထိရတနဘာဝေန အနဂ္ဃမ္ပိ သမာနံ အဍ္ဎေန အဂ္ဃံ နိမိတ္တံ အဍ္ဎကာသီတိ သမညာဝသေန မံ ဌပေသိ, တထာ မံ ဝောဟရီတိ အတ္ထော။

    Tattha yāva kāsijanapado, suṅko me tattako ahūti kāsīsu janapadesu bhavo suṅko kāsijanapado, so yāva yattako, tattako mayhaṃ suṅko ahu ahosi. Kittako pana soti? Sahassamatto. Kāsiraṭṭhe kira tadā suṅkavasena ekadivasaṃ rañño uppajjanakaāyo ahosi sahassamatto, imāyapi purisānaṃ hatthato ekadivasaṃ laddhadhanaṃ tattakaṃ. Tena vuttaṃ – ‘‘yāva kāsijanapado, suṅko me tattako ahū’’ti. Sā pana kāsisuṅkaparimāṇatāya kāsīti samaññaṃ labhi. Tattha yebhuyyena manussā sahassaṃ dātuṃ asakkontā tato upaḍḍhaṃ datvā divasabhāgameva ramitvā gacchanti, tesaṃ vasenāyaṃ aḍḍhakāsīti paññāyittha. Tena vuttaṃ – ‘‘taṃ katvā negamo agghaṃ, aḍḍhenagghaṃ ṭhapesi ma’’nti. Taṃ pañcasatamattaṃ dhanaṃ agghaṃ katvā negamo nigamavāsijano itthiratanabhāvena anagghampi samānaṃ aḍḍhena agghaṃ nimittaṃ aḍḍhakāsīti samaññāvasena maṃ ṭhapesi, tathā maṃ voharīti attho.

    အထ နိဗ္ဗိန္ဒဟံ ရူပေတိ ဧဝံ ရူပူပဇီဝိနီ ဟုတ္ဝာ ဌိတာ။ အထ ပစ္ဆာ သာသနံ နိသ္သာယ ရူပေ အဟံ နိဗ္ဗိန္ဒိံ ‘‘ဣတိပိ ရူပံ အနိစ္စံ, ဣတိပိဒံ ရူပံ ဒုက္ခံ, အသုဘ’’န္တိ ပသ္သန္တီ တတ္ထ ဥက္ကဏ္ဌိံ။ နိဗ္ဗိန္ဒဉ္စ ဝိရဇ္ဇဟန္တိ နိဗ္ဗိန္ဒန္တီ စာဟံ တတော ပရံ ဝိရာဂံ အာပဇ္ဇိံ။ နိဗ္ဗိန္ဒဂ္ဂဟဏေန စေတ္ထ တရုဏဝိပသ္သနံ ဒသ္သေတိ, ဝိရာဂဂ္ဂဟဏေန ဗလဝဝိပသ္သနံ။ ‘‘နိဗ္ဗိန္ဒန္တော ဝိရဇ္ဇတိ ဝိရာဂာ ဝိမုစ္စတီ’’တိ ဟိ ဝုတ္တံ။ မာ ပုန ဇာတိသံသာရံ, သန္ဓာဝေယ္ယံ ပုနပ္ပုနန္တိ ဣမိနာ နိဗ္ဗိန္ဒနဝိရဇ္ဇနာကာရေ နိဒသ္သေတိ။ တိသ္သော ဝိဇ္ဇာတိအာဒိနာ တေသံ မတ္ထကပ္ပတ္တိံ, တံ ဝုတ္တနယမေဝ။

    Atha nibbindahaṃ rūpeti evaṃ rūpūpajīvinī hutvā ṭhitā. Atha pacchā sāsanaṃ nissāya rūpe ahaṃ nibbindiṃ ‘‘itipi rūpaṃ aniccaṃ, itipidaṃ rūpaṃ dukkhaṃ, asubha’’nti passantī tattha ukkaṇṭhiṃ. Nibbindañca virajjahanti nibbindantī cāhaṃ tato paraṃ virāgaṃ āpajjiṃ. Nibbindaggahaṇena cettha taruṇavipassanaṃ dasseti, virāgaggahaṇena balavavipassanaṃ. ‘‘Nibbindanto virajjati virāgā vimuccatī’’ti hi vuttaṃ. Mā puna jātisaṃsāraṃ, sandhāveyyaṃ punappunanti iminā nibbindanavirajjanākāre nidasseti. Tisso vijjātiādinā tesaṃ matthakappattiṃ, taṃ vuttanayameva.

    အဍ္ဎကာသိထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Aḍḍhakāsitherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရီဂာထာပာဠိ • Therīgāthāpāḷi / ၄. အဍ္ဎကာသိထေရီဂာထာ • 4. Aḍḍhakāsitherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact