Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චූළවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Cūḷavagga-aṭṭhakathā

    අධම්‌මකම්‌මද්‌වාදසකකථා

    Adhammakammadvādasakakathā

    4. අසම්‌මුඛා කතන්‌තිආදීසු සඞ්‌ඝධම්‌මවිනයපුග්‌ගලසම්‌මුඛානං විනා කතං, චුදිතකං අප්‌පටිපුච්‌ඡිත්‌වා කතං, තස්‌සෙව අප්‌පටිඤ්‌ඤාය කතං. අදෙසනාගාමිනියාති පාරාජිකාපත්‌තියා වා සඞ්‌ඝාදිසෙසාපත්‌තියා වා. එත්‌ථ පුරිමකෙසු තීසු තිකෙසු නව පදා අධම්‌මෙනකතං වග්‌ගෙනකතන්‌ති ඉමෙහි සද්‌ධිං එකෙකං ගහෙත්‌වා නව තිකා වුත්‌තා. එවං සබ්‌බෙපි ද්‌වාදස තිකා හොන්‌ති. පටිපක්‌ඛවසෙන සුක්‌කපක්‌ඛෙසුපි එතෙයෙව ද්‌වාදස තිකා වුත්‌තා.

    4.Asammukhākatantiādīsu saṅghadhammavinayapuggalasammukhānaṃ vinā kataṃ, cuditakaṃ appaṭipucchitvā kataṃ, tasseva appaṭiññāya kataṃ. Adesanāgāminiyāti pārājikāpattiyā vā saṅghādisesāpattiyā vā. Ettha purimakesu tīsu tikesu nava padā adhammenakataṃ vaggenakatanti imehi saddhiṃ ekekaṃ gahetvā nava tikā vuttā. Evaṃ sabbepi dvādasa tikā honti. Paṭipakkhavasena sukkapakkhesupi eteyeva dvādasa tikā vuttā.

    6. අනනුලොමිකෙහි ගිහිසංසග්‌ගෙහීති පබ්‌බජිතානං අනනුච්‌ඡවිකෙහි සහසොකිතාදීහි ගිහිසංසග්‌ගෙහි.

    6.Ananulomikehigihisaṃsaggehīti pabbajitānaṃ ananucchavikehi sahasokitādīhi gihisaṃsaggehi.

    තිණ්‌ණං , භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූනන්‌තිආදි එකෙකෙනාපි අඞ්‌ගෙන තජ්‌ජනීයකම්‌මං කාතුං වට්‌ටතීති දස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. තජ්‌ජනීයස්‌ස හි විසෙසෙන භණ්‌ඩනකාරකත්‌තං අඞ්‌ගං, නියස්‌සස්‌ස අභිණ්‌හාපත්‌තිකත්‌තං, පබ්‌බාජනීයස්‌ස කුලදූසකත්‌තං වුත්‌තං. ඉමෙසු පන තීසු අඞ්‌ගෙසු යෙන කෙනචි සබ්‌බානිපි කාතුං වට්‌ටති. යදි එවං යං චම්‌පෙය්‍යක්‌ඛන්‌ධකෙ වුත්‌තං – ‘‘තජ්‌ජනීයකම්‌මාරහස්‌ස නියස්‌සකම්‌මං කරොති…පෙ.… උපසම්‌පදාරහං අබ්‌භෙති; එවං ඛො උපාලි අධම්‌මකම්‌මං හොති අවිනයකම්‌මං, එවඤ්‌ච පන සඞ්‌ඝො සාතිසාරො හොතී’’ති ඉදං විරුජ්‌ඣතීති. ඉදඤ්‌ච න විරුජ්‌ඣති. කස්‌මා? වචනත්‌ථනානත්‌තතො, ‘‘තජ්‌ජනීයකම්‌මාරහස්‌සා’’ති ඉමස්‌ස හි වචනස්‌ස කම්‌මසන්‌නිට්‌ඨානං අත්‌ථො. ‘‘තිණ්‌ණං, භික්‌ඛවෙ’’තිආදිවචනස්‌ස අඞ්‌ගසම්‌භවො, තස්‌මා යදා සඞ්‌ඝෙන සන්‌නිපතිත්‌වා ‘‘ඉදං නාම ඉමස්‌ස භික්‌ඛුනො කම්‌මං කරොමා’’ති සන්‌නිට්‌ඨානං කතං හොති, තදා කම්‌මාරහො නාම හොති. තස්‌ස ඉමිනා ලක්‌ඛණෙන තජ්‌ජනීයාදිකම්‌මාරහස්‌ස නියස්‌සකම්‌මාදිකරණං අධම්‌මකම්‌මඤ්‌චෙව අවිනයකම්‌මඤ්‌චාති වෙදිතබ්‌බං. යස්‌ස පන භණ්‌ඩනකාරකාදීසු අඞ්‌ගෙසු අඤ්‌ඤතරං අඞ්‌ගං අත්‌ථි, තස්‌ස ආකඞ්‌ඛමානො සඞ්‌ඝො යථානුඤ්‌ඤාතෙසු අඞ්‌ගෙසු ච කම්‌මෙසු ච යෙන කෙනචි අඞ්‌ගෙන යංකිඤ්‌චි කම්‌මං වවත්‌ථපෙත්‌වා තං භික්‌ඛුං කම්‌මාරහං කත්‌වා කම්‌මං කරෙය්‍ය. අයමෙත්‌ථ විනිච්‌ඡයො. එවං පුබ්‌බෙනාපරං සමෙති.

    Tiṇṇaṃ, bhikkhave, bhikkhūnantiādi ekekenāpi aṅgena tajjanīyakammaṃ kātuṃ vaṭṭatīti dassanatthaṃ vuttaṃ. Tajjanīyassa hi visesena bhaṇḍanakārakattaṃ aṅgaṃ, niyassassa abhiṇhāpattikattaṃ, pabbājanīyassa kuladūsakattaṃ vuttaṃ. Imesu pana tīsu aṅgesu yena kenaci sabbānipi kātuṃ vaṭṭati. Yadi evaṃ yaṃ campeyyakkhandhake vuttaṃ – ‘‘tajjanīyakammārahassa niyassakammaṃ karoti…pe… upasampadārahaṃ abbheti; evaṃ kho upāli adhammakammaṃ hoti avinayakammaṃ, evañca pana saṅgho sātisāro hotī’’ti idaṃ virujjhatīti. Idañca na virujjhati. Kasmā? Vacanatthanānattato, ‘‘tajjanīyakammārahassā’’ti imassa hi vacanassa kammasanniṭṭhānaṃ attho. ‘‘Tiṇṇaṃ, bhikkhave’’tiādivacanassa aṅgasambhavo, tasmā yadā saṅghena sannipatitvā ‘‘idaṃ nāma imassa bhikkhuno kammaṃ karomā’’ti sanniṭṭhānaṃ kataṃ hoti, tadā kammāraho nāma hoti. Tassa iminā lakkhaṇena tajjanīyādikammārahassa niyassakammādikaraṇaṃ adhammakammañceva avinayakammañcāti veditabbaṃ. Yassa pana bhaṇḍanakārakādīsu aṅgesu aññataraṃ aṅgaṃ atthi, tassa ākaṅkhamāno saṅgho yathānuññātesu aṅgesu ca kammesu ca yena kenaci aṅgena yaṃkiñci kammaṃ vavatthapetvā taṃ bhikkhuṃ kammārahaṃ katvā kammaṃ kareyya. Ayamettha vinicchayo. Evaṃ pubbenāparaṃ sameti.

    තත්‌ථ කිඤ්‌චාපි තජ්‌ජනීයකම්‌මෙ භණ්‌ඩනකාරකවසෙන කම්‌මවාචා වුත්‌තා, අථ ඛො බාලස්‌ස අබ්‍යත්‌තස්‌ස ආපත්‌තිබහුලස්‌ස තජ්‌ජනීයකම්‌මං කරොන්‌තෙන බාලඅබ්‍යත්‌තවසෙනෙව කම්‌මවාචා කාතබ්‌බා . එවඤ්‌හි භූතෙන වත්‌ථුනා කතං කම්‌මං හොති, න ච අඤ්‌ඤස්‌ස කම්‌මස්‌ස වත්‌ථුනා. කස්‌මා? යස්‌මා ඉදම්‌පි අනුඤ්‌ඤාතන්‌ති. එස නයො සබ්‌බත්‌ථ. අට්‌ඨාරස සම්‌මාවත්‌තනවත්‌ථූනි පාරිවාසිකක්‌ඛන්‌ධකෙ වණ්‌ණයිස්‌සාම.

    Tattha kiñcāpi tajjanīyakamme bhaṇḍanakārakavasena kammavācā vuttā, atha kho bālassa abyattassa āpattibahulassa tajjanīyakammaṃ karontena bālaabyattavaseneva kammavācā kātabbā . Evañhi bhūtena vatthunā kataṃ kammaṃ hoti, na ca aññassa kammassa vatthunā. Kasmā? Yasmā idampi anuññātanti. Esa nayo sabbattha. Aṭṭhārasa sammāvattanavatthūni pārivāsikakkhandhake vaṇṇayissāma.

    අධම්‌මකම්‌මද්‌වාදසකකථා නිට්‌ඨිතා.

    Adhammakammadvādasakakathā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / චූළවග්‌ගපාළි • Cūḷavaggapāḷi
    අධම්‌මකම්‌මද්‌වාදසකං • Adhammakammadvādasakaṃ
    ආකඞ්‌ඛමානඡක්‌කං • Ākaṅkhamānachakkaṃ

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / අධම්‌මකම්‌මද්‌වාදසකකථාවණ්‌ණනා • Adhammakammadvādasakakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / අධම්‌මකම්‌මද්‌වාදසකකථාවණ්‌ණනා • Adhammakammadvādasakakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / අධම්‌මකම්‌මද්‌වාදසකකථාදිවණ්‌ණනා • Adhammakammadvādasakakathādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / අධම්‌මකම්‌මද්‌වාදසකකථා • Adhammakammadvādasakakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact