Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya

    ១០. អធម្មិកសុត្តំ

    10. Adhammikasuttaṃ

    ៧០. ‘‘យស្មិំ , ភិក្ខវេ, សមយេ រាជានោ អធម្មិកា ហោន្តិ, រាជាយុត្តាបិ តស្មិំ សមយេ អធម្មិកា ហោន្តិ។ រាជាយុត្តេសុ អធម្មិកេសុ ព្រាហ្មណគហបតិកាបិ តស្មិំ សមយេ អធម្មិកា ហោន្តិ។ ព្រាហ្មណគហបតិកេសុ អធម្មិកេសុ នេគមជានបទាបិ តស្មិំ សមយេ អធម្មិកា ហោន្តិ។ នេគមជានបទេសុ អធម្មិកេសុ វិសមំ ចន្ទិមសូរិយា បរិវត្តន្តិ ។ វិសមំ ចន្ទិមសូរិយេសុ បរិវត្តន្តេសុ វិសមំ នក្ខត្តានិ តារករូបានិ បរិវត្តន្តិ។ វិសមំ នក្ខត្តេសុ តារករូបេសុ បរិវត្តន្តេសុ វិសមំ រត្តិន្ទិវា 1 បរិវត្តន្តិ។ វិសមំ រត្តិន្ទិវេសុ បរិវត្តន្តេសុ វិសមំ មាសទ្ធមាសា បរិវត្តន្តិ។ វិសមំ មាសទ្ធមាសេសុ បរិវត្តន្តេសុ វិសមំ ឧតុសំវច្ឆរា បរិវត្តន្តិ។ វិសមំ ឧតុសំវច្ឆរេសុ បរិវត្តន្តេសុ វិសមំ វាតា វាយន្តិ វិសមា អបញ្ជសា ។ វិសមំ វាតេសុ វាយន្តេសុ វិសមេសុ អបញ្ជសេសុ ទេវតា បរិកុបិតា ភវន្តិ។ ទេវតាសុ បរិកុបិតាសុ ទេវោ ន សម្មា ធារំ អនុប្បវេច្ឆតិ។ ទេវេ ន សម្មា ធារំ អនុប្បវេច្ឆន្តេ វិសមបាកានិ 2 សស្សានិ ភវន្តិ។ វិសមបាកានិ, ភិក្ខវេ, សស្សានិ មនុស្សា បរិភុញ្ជន្តា អប្បាយុកា ហោន្តិ ទុព្ពណ្ណា ច ពវ្ហាពាធា 3 ច។

    70. ‘‘Yasmiṃ , bhikkhave, samaye rājāno adhammikā honti, rājāyuttāpi tasmiṃ samaye adhammikā honti. Rājāyuttesu adhammikesu brāhmaṇagahapatikāpi tasmiṃ samaye adhammikā honti. Brāhmaṇagahapatikesu adhammikesu negamajānapadāpi tasmiṃ samaye adhammikā honti. Negamajānapadesu adhammikesu visamaṃ candimasūriyā parivattanti . Visamaṃ candimasūriyesu parivattantesu visamaṃ nakkhattāni tārakarūpāni parivattanti. Visamaṃ nakkhattesu tārakarūpesu parivattantesu visamaṃ rattindivā 4 parivattanti. Visamaṃ rattindivesu parivattantesu visamaṃ māsaddhamāsā parivattanti. Visamaṃ māsaddhamāsesu parivattantesu visamaṃ utusaṃvaccharā parivattanti. Visamaṃ utusaṃvaccharesu parivattantesu visamaṃ vātā vāyanti visamā apañjasā . Visamaṃ vātesu vāyantesu visamesu apañjasesu devatā parikupitā bhavanti. Devatāsu parikupitāsu devo na sammā dhāraṃ anuppavecchati. Deve na sammā dhāraṃ anuppavecchante visamapākāni 5 sassāni bhavanti. Visamapākāni, bhikkhave, sassāni manussā paribhuñjantā appāyukā honti dubbaṇṇā ca bavhābādhā 6 ca.

    ‘‘យស្មិំ, ភិក្ខវេ, សមយេ រាជានោ ធម្មិកា ហោន្តិ, រាជាយុត្តាបិ តស្មិំ សមយេ ធម្មិកា ហោន្តិ។ រាជាយុត្តេសុ ធម្មិកេសុ ព្រាហ្មណគហបតិកាបិ តស្មិំ សមយេ ធម្មិកា ហោន្តិ។ ព្រាហ្មណគហបតិកេសុ ធម្មិកេសុ នេគមជានបទាបិ តស្មិំ សមយេ ធម្មិកា ហោន្តិ។ នេគមជានបទេសុ ធម្មិកេសុ សមំ ចន្ទិមសូរិយា បរិវត្តន្តិ។ សមំ ចន្ទិមសូរិយេសុ បរិវត្តន្តេសុ សមំ នក្ខត្តានិ តារករូបានិ បរិវត្តន្តិ។ សមំ នក្ខត្តេសុ តារករូបេសុ បរិវត្តន្តេសុ សមំ រត្តិន្ទិវា បរិវត្តន្តិ។ សមំ រត្តិន្ទិវេសុ បរិវត្តន្តេសុ សមំ មាសទ្ធមាសា បរិវត្តន្តិ។ សមំ មាសទ្ធមាសេសុ បរិវត្តន្តេសុ សមំ ឧតុសំវច្ឆរា បរិវត្តន្តិ។ សមំ ឧតុសំវច្ឆរេសុ បរិវត្តន្តេសុ សមំ វាតា វាយន្តិ សមា បញ្ជសា។ សមំ វាតេសុ វាយន្តេសុ សមេសុ បញ្ជសេសុ ទេវតា អបរិកុបិតា ភវន្តិ។ ទេវតាសុ អបរិកុបិតាសុ ទេវោ សម្មា ធារំ អនុប្បវេច្ឆតិ។ ទេវេ សម្មា ធារំ អនុប្បវេច្ឆន្តេ សមបាកានិ សស្សានិ ភវន្តិ។ សមបាកានិ, ភិក្ខវេ, សស្សានិ មនុស្សា បរិភុញ្ជន្តា ទីឃាយុកា ច ហោន្តិ វណ្ណវន្តោ ច ពលវន្តោ ច អប្បាពាធា ចា’’តិ។

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye rājāno dhammikā honti, rājāyuttāpi tasmiṃ samaye dhammikā honti. Rājāyuttesu dhammikesu brāhmaṇagahapatikāpi tasmiṃ samaye dhammikā honti. Brāhmaṇagahapatikesu dhammikesu negamajānapadāpi tasmiṃ samaye dhammikā honti. Negamajānapadesu dhammikesu samaṃ candimasūriyā parivattanti. Samaṃ candimasūriyesu parivattantesu samaṃ nakkhattāni tārakarūpāni parivattanti. Samaṃ nakkhattesu tārakarūpesu parivattantesu samaṃ rattindivā parivattanti. Samaṃ rattindivesu parivattantesu samaṃ māsaddhamāsā parivattanti. Samaṃ māsaddhamāsesu parivattantesu samaṃ utusaṃvaccharā parivattanti. Samaṃ utusaṃvaccharesu parivattantesu samaṃ vātā vāyanti samā pañjasā. Samaṃ vātesu vāyantesu samesu pañjasesu devatā aparikupitā bhavanti. Devatāsu aparikupitāsu devo sammā dhāraṃ anuppavecchati. Deve sammā dhāraṃ anuppavecchante samapākāni sassāni bhavanti. Samapākāni, bhikkhave, sassāni manussā paribhuñjantā dīghāyukā ca honti vaṇṇavanto ca balavanto ca appābādhā cā’’ti.

    ‘‘គុន្នំ ចេ តរមានានំ, ជិម្ហំ គច្ឆតិ បុង្គវោ;

    ‘‘Gunnaṃ ce taramānānaṃ, jimhaṃ gacchati puṅgavo;

    សព្ពា តា ជិម្ហំ គច្ឆន្តិ, នេត្តេ ជិម្ហំ គតេ សតិ។

    Sabbā tā jimhaṃ gacchanti, nette jimhaṃ gate sati.

    ‘‘ឯវមេវំ មនុស្សេសុ, យោ ហោតិ សេដ្ឋសម្មតោ;

    ‘‘Evamevaṃ manussesu, yo hoti seṭṭhasammato;

    សោ ចេ អធម្មំ ចរតិ, បគេវ ឥតរា បជា;

    So ce adhammaṃ carati, pageva itarā pajā;

    សព្ពំ រដ្ឋំ ទុក្ខំ សេតិ, រាជា ចេ ហោតិ អធម្មិកោ។

    Sabbaṃ raṭṭhaṃ dukkhaṃ seti, rājā ce hoti adhammiko.

    ‘‘គុន្នំ ចេ តរមានានំ, ឧជុំ គច្ឆតិ បុង្គវោ;

    ‘‘Gunnaṃ ce taramānānaṃ, ujuṃ gacchati puṅgavo;

    សព្ពា តា ឧជុំ គច្ឆន្តិ, នេត្តេ ឧជុំ គតេ សតិ។

    Sabbā tā ujuṃ gacchanti, nette ujuṃ gate sati.

    ‘‘ឯវមេវំ មនុស្សេសុ, យោ ហោតិ សេដ្ឋសម្មតោ;

    ‘‘Evamevaṃ manussesu, yo hoti seṭṭhasammato;

    សោ សចេ 7 ធម្មំ ចរតិ, បគេវ ឥតរា បជា;

    So sace 8 dhammaṃ carati, pageva itarā pajā;

    សព្ពំ រដ្ឋំ សុខំ សេតិ, រាជា ចេ ហោតិ ធម្មិកោ’’តិ។ ទសមំ;

    Sabbaṃ raṭṭhaṃ sukhaṃ seti, rājā ce hoti dhammiko’’ti. dasamaṃ;

    បត្តកម្មវគ្គោ ទុតិយោ។

    Pattakammavaggo dutiyo.

    តស្សុទ្ទានំ –

    Tassuddānaṃ –

    បត្តកម្មំ អានណ្យកោ 9, សព្រហ្មនិរយា រូបេន បញ្ចមំ;

    Pattakammaṃ ānaṇyako 10, sabrahmanirayā rūpena pañcamaṃ;

    សរាគអហិរាជា ទេវទត្តោ, បធានំ អធម្មិកេន ចាតិ។

    Sarāgaahirājā devadatto, padhānaṃ adhammikena cāti.







    Footnotes:
    1. រត្តិទិវា (ក.)
    2. វិសមបាកីនិ (សី. ស្យា. កំ.), វិសមំ បាកានិ (ក.)
    3. ពហ្វាពាធា (ក.)
    4. rattidivā (ka.)
    5. visamapākīni (sī. syā. kaṃ.), visamaṃ pākāni (ka.)
    6. bahvābādhā (ka.)
    7. សោ ចេវ (សី. បី.), សោ ចេ (ស្យា.)
    8. so ceva (sī. pī.), so ce (syā.)
    9. អនណកោ (សី. បី.), អនណ្យកោ (ក.)
    10. anaṇako (sī. pī.), anaṇyako (ka.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ១០. អធម្មិកសុត្តវណ្ណនា • 10. Adhammikasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ១០. អធម្មិកសុត្តវណ្ណនា • 10. Adhammikasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact