Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / চূল়ৰগ্গপাল়ি • Cūḷavaggapāḷi |
৮. অধিকরণং
8. Adhikaraṇaṃ
২১৫. তেন খো পন সমযেন (ভিক্খূপি ভিক্খূহি ৰিৰদন্তি,) 1 ভিক্খূপি ভিক্খুনীহি ৰিৰদন্তি, ভিক্খুনিযোপি ভিক্খূহি ৰিৰদন্তি, ছন্নোপি ভিক্খু ভিক্খুনীনং অনুপখজ্জ ভিক্খূহি সদ্ধিং ৰিৰদতি, ভিক্খুনীনং পক্খং গাহেতি। যে তে ভিক্খূ অপ্পিচ্ছা…পে॰… তে উজ্ঝাযন্তি খিয্যন্তি ৰিপাচেন্তি – ‘‘কথঞ্হি নাম ছন্নো ভিক্খু ভিক্খুনীনং অনুপখজ্জ ভিক্খূহি সদ্ধিং ৰিৰদিস্সতি, ভিক্খুনীনং পক্খং গাহেস্সতীতি! অথ খো তে ভিক্খূ ভগৰতো এতমত্থং আরোচেসুং…পে॰… সচ্চং কির, ভিক্খৰে…পে॰… সচ্চং ভগৰা’’তি…পে॰… ৰিগরহিত্ৰা…পে॰… ধম্মিং কথং কত্ৰা ভিক্খূ আমন্তেসি –
215. Tena kho pana samayena (bhikkhūpi bhikkhūhi vivadanti,) 2 bhikkhūpi bhikkhunīhi vivadanti, bhikkhuniyopi bhikkhūhi vivadanti, channopi bhikkhu bhikkhunīnaṃ anupakhajja bhikkhūhi saddhiṃ vivadati, bhikkhunīnaṃ pakkhaṃ gāheti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma channo bhikkhu bhikkhunīnaṃ anupakhajja bhikkhūhi saddhiṃ vivadissati, bhikkhunīnaṃ pakkhaṃ gāhessatīti! Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… saccaṃ kira, bhikkhave…pe… saccaṃ bhagavā’’ti…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi –
‘‘তত্থ কতমং ৰিৰাদাধিকরণং 7? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ 8 ৰিৰদন্তি – ধম্মোতি ৰা অধম্মোতি ৰা, ৰিনযোতি ৰা অৰিনযোতি ৰা, ভাসিতং লপিতং তথাগতেনাতি ৰা অভাসিতং অলপিতং তথাগতেনাতি ৰা, আচিণ্ণং তথাগতেনাতি ৰা অনাচিণ্ণং তথাগতেনাতি ৰা, পঞ্ঞত্তং তথাগতেনাতি ৰা অপ্পঞ্ঞত্তং তথাগতেনাতি ৰা, আপত্তীতি ৰা অনাপত্তীতি ৰা , লহুকা আপত্তীতি ৰা গরুকা আপত্তীতি ৰা, সাৰসেসা আপত্তীতি ৰা অনৰসেসা আপত্তীতি ৰা, দুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা অদুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা? যং তত্থ ভণ্ডনং কলহো ৰিগ্গহো ৰিৰাদো নানাৰাদো অঞ্ঞথাৰাদো ৰিপচ্চতায ৰোহারো মেধগং – ইদং ৰুচ্চতি ৰিৰাদাধিকরণং।
‘‘Tattha katamaṃ vivādādhikaraṇaṃ 9? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū 10 vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā, vinayoti vā avinayoti vā, bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenāti vā abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenāti vā, āciṇṇaṃ tathāgatenāti vā anāciṇṇaṃ tathāgatenāti vā, paññattaṃ tathāgatenāti vā appaññattaṃ tathāgatenāti vā, āpattīti vā anāpattīti vā , lahukā āpattīti vā garukā āpattīti vā, sāvasesā āpattīti vā anavasesā āpattīti vā, duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā? Yaṃ tattha bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo nānāvādo aññathāvādo vipaccatāya vohāro medhagaṃ – idaṃ vuccati vivādādhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমং অনুৰাদাধিকরণং? 11 ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ভিক্খুং অনুৰদন্তি সীলৰিপত্তিযা ৰা আচারৰিপত্তিযা ৰা দিট্ঠিৰিপত্তিযা ৰা আজীৰৰিপত্তিযা ৰা। যো তত্থ অনুৰাদো অনুৰদনা অনুল্লপনা অনুভণনা অনুসম্পৰঙ্কতা অব্ভুস্সহনতা অনুবলপ্পদানং – ইদং ৰুচ্চতি অনুৰাদাধিকরণং।
‘‘Tattha katamaṃ anuvādādhikaraṇaṃ? 12 Idha pana, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ anuvadanti sīlavipattiyā vā ācāravipattiyā vā diṭṭhivipattiyā vā ājīvavipattiyā vā. Yo tattha anuvādo anuvadanā anullapanā anubhaṇanā anusampavaṅkatā abbhussahanatā anubalappadānaṃ – idaṃ vuccati anuvādādhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমং আপত্তাধিকরণং? পঞ্চপি আপত্তিক্খন্ধা আপত্তাধিকরণং, সত্তপি আপত্তিক্খন্ধা আপত্তাধিকরণং – ইদং ৰুচ্চতি আপত্তাধিকরণং ।
‘‘Tattha katamaṃ āpattādhikaraṇaṃ? Pañcapi āpattikkhandhā āpattādhikaraṇaṃ, sattapi āpattikkhandhā āpattādhikaraṇaṃ – idaṃ vuccati āpattādhikaraṇaṃ .
‘‘তত্থ কতমং কিচ্চাধিকরণং? 13 যা সঙ্ঘস্স কিচ্চযতা, করণীযতা, অপলোকনকম্মং, ঞত্তিকম্মং, ঞত্তিদুতিযকম্মং, ঞত্তিচতুত্থকম্মং – ইদং ৰুচ্চতি কিচ্চাধিকরণং।
‘‘Tattha katamaṃ kiccādhikaraṇaṃ? 14 Yā saṅghassa kiccayatā, karaṇīyatā, apalokanakammaṃ, ñattikammaṃ, ñattidutiyakammaṃ, ñatticatutthakammaṃ – idaṃ vuccati kiccādhikaraṇaṃ.
২১৬. ‘‘ৰিৰাদাধিকরণস্স কিং মূলং? ছ ৰিৰাদমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং। তীণিপি অকুসলমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং, তীণিপি কুসলমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং। 15 কতমানি ছ ৰিৰাদমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খু কোধনো হোতি উপনাহী। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু কোধনো হোতি উপনাহী, সো সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, ধম্মেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো , সঙ্ঘেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী হোতি। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, ধম্মেপি…পে॰… সঙ্ঘেপি…পে॰… সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী, সো সঙ্ঘে ৰিৰাদং জনেতি। যো হোতি ৰিৰাদো বহুজনাহিতায বহুজনাসুখায বহুনো জনস্স অনত্থায অহিতায দুক্খায দেৰমনুস্সানং। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, ৰিৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স পহানায ৰাযমেয্যাথ। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, ৰিৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা ন সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স আযতিং অনৰস্সৰায পটিপজ্জেয্যাথ। এৰমেতস্স পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স পহানং হোতি। এৰমেতস্স পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স আযতিং অনৰস্সৰো হোতি।
216. ‘‘Vivādādhikaraṇassa kiṃ mūlaṃ? Cha vivādamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ. Tīṇipi akusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ, tīṇipi kusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ. 16 Katamāni cha vivādamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhu kodhano hoti upanāhī. Yo so, bhikkhave, bhikkhu kodhano hoti upanāhī, so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso , saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo so, bhikkhave, bhikkhu sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi…pe… saṅghepi…pe… sikkhāyapi na paripūrakārī, so saṅghe vivādaṃ janeti. Yo hoti vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa vivādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti.
17 ‘‘পুন চপরং, ভিক্খৰে, ভিক্খু মক্খী হোতি পল়াসী…পে॰… ইস্সুকী হোতি মচ্ছরী , সঠো হোতি মাযাৰী, পাপিচ্ছো হোতি মিচ্ছাদিট্ঠী, সন্দিট্ঠিপরামাসী হোতি আধানগ্গাহী দুপ্পটিনিস্সগ্গী। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু সন্দিট্ঠিপরামাসী হোতি আধানগ্গাহী দুপ্পটিনিস্সগ্গী, সো সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, ধম্মেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, সঙ্ঘেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী হোতি। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, ধম্মেপি…পে॰… সঙ্ঘেপি…পে॰… সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী, সো সঙ্ঘে ৰিৰাদং জনেতি। যো হোতি ৰিৰাদো বহুজনাহিতায বহুজনাসুখায বহুনো জনস্স অনত্থায অহিতায দুক্খায দেৰমনুস্সানং। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, ৰিৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স পহানায ৰাযমেয্যাথ। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, ৰিৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা ন সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স আযতিং অনৰস্সৰায পটিপজ্জেয্যাথ। এৰমেতস্স পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স পহানং হোতি। এৰমেতস্স পাপকস্স ৰিৰাদমূলস্স আযতিং অনৰস্সৰো হোতি। ইমানি ছ ৰিৰাদমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং।
18 ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu makkhī hoti paḷāsī…pe… issukī hoti maccharī , saṭho hoti māyāvī, pāpiccho hoti micchādiṭṭhī, sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī. Yo so, bhikkhave, bhikkhu sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī, so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo so, bhikkhave, bhikkhu sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi…pe… saṅghepi…pe… sikkhāyapi na paripūrakārī, so saṅghe vivādaṃ janeti. Yo hoti vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa vivādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti. Imāni cha vivādamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ.
‘‘কতমানি তীণি অকুসলমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ লুদ্ধচিত্তা ৰিৰদন্তি, দুট্ঠচিত্তা ৰিৰদন্তি, মূল়্হচিত্তা ৰিৰদন্তি – ধম্মোতি ৰা অধম্মোতি ৰা, ৰিনযোতি ৰা অৰিনযোতি ৰা, ভাসিতং লপিতং তথাগতেনাতি ৰা অভাসিতং অলপিতং তথাগতেনাতি ৰা, আচিণ্ণং তথাগতেনাতি ৰা অনাচিণ্ণং তথাগতেনাতি ৰা, পঞ্ঞত্তং তথাগতেনাতি ৰা অপ্পঞ্ঞত্তং তথাগতেনাতি ৰা, আপত্তীতি ৰা অনাপত্তীতি ৰা, লহুকা আপত্তীতি ৰা গরুকা আপত্তীতি ৰা, সাৰসেসা আপত্তীতি ৰা অনৰসেসা আপত্তীতি ৰা, দুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা অদুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা। ইমানি তীণি অকুসলমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং।
‘‘Katamāni tīṇi akusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū luddhacittā vivadanti, duṭṭhacittā vivadanti, mūḷhacittā vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā, vinayoti vā avinayoti vā, bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenāti vā abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenāti vā, āciṇṇaṃ tathāgatenāti vā anāciṇṇaṃ tathāgatenāti vā, paññattaṃ tathāgatenāti vā appaññattaṃ tathāgatenāti vā, āpattīti vā anāpattīti vā, lahukā āpattīti vā garukā āpattīti vā, sāvasesā āpattīti vā anavasesā āpattīti vā, duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā. Imāni tīṇi akusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ.
‘‘কতমানি তীণি কুসলমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ অলুদ্ধচিত্তা ৰিৰদন্তি, অদুট্ঠচিত্তা ৰিৰদন্তি, অমূল়্হচিত্তা ৰিৰদন্তি – ধম্মোতি ৰা অধম্মোতি ৰা…পে॰… দুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা অদুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা। ইমানি তীণি কুসলমূলানি ৰিৰাদাধিকরণস্স মূলং।
‘‘Katamāni tīṇi kusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū aluddhacittā vivadanti, aduṭṭhacittā vivadanti, amūḷhacittā vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā…pe… duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā. Imāni tīṇi kusalamūlāni vivādādhikaraṇassa mūlaṃ.
২১৭. 19 ‘‘অনুৰাদাধিকরণস্স কিং মূলং? ছ অনুৰাদমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং। তীণিপি অকুসলমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং, তীণিপি কুসলমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং, কাযোপি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং, ৰাচাপি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং। ‘‘কতমানি ছ অনুৰাদমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খু কোধনো হোতি উপনাহী। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু কোধনো হোতি উপনাহী, সো সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, ধম্মেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, সঙ্ঘেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী হোতি। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, ধম্মেপি…পে॰… সঙ্ঘেপি…পে॰… সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী, সো সঙ্ঘে অনুৰাদং জনেতি। যো হোতি অনুৰাদো বহুজনাহিতায বহুজনাসুখায বহুনো জনস্স অনত্থায অহিতায দুক্খায দেৰমনুস্সানং। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, অনুৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স পহানায ৰাযমেয্যাথ। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, অনুৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা ন সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স আযতিং অনৰস্সৰায পটিপজ্জেয্যাথ। এৰমেতস্স পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স পহানং হোতি। এৰমেতস্স পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স আযতিং অনৰস্সৰো হোতি।
217.20 ‘‘Anuvādādhikaraṇassa kiṃ mūlaṃ? Cha anuvādamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ. Tīṇipi akusalamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ, tīṇipi kusalamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ, kāyopi anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ, vācāpi anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ. ‘‘Katamāni cha anuvādamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhu kodhano hoti upanāhī. Yo so, bhikkhave, bhikkhu kodhano hoti upanāhī, so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo so, bhikkhave, bhikkhu sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi…pe… saṅghepi…pe… sikkhāyapi na paripūrakārī, so saṅghe anuvādaṃ janeti. Yo hoti anuvādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa anuvādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa anuvādamūlassa āyatiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti.
‘‘পুন চপরং, ভিক্খৰে, ভিক্খু মক্খী হোতি পল়াসী…পে॰… ইস্সুকী হোতি মচ্ছরী, সঠো হোতি মাযাৰী, পাপিচ্ছো হোতি মিচ্ছাদিট্ঠী, সন্দিট্ঠিপরামাসী হোতি আধানগ্গাহী দুপ্পটিনিস্সগ্গী। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু সন্দিট্ঠিপরামাসী হোতি আধানগ্গাহী দুপ্পটিনিস্সগ্গী, সো সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, ধম্মেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, সঙ্ঘেপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী হোতি। যো সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু সত্থরিপি অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো , ধম্মেপি…পে॰… সঙ্ঘেপি…পে॰… সিক্খাযপি ন পরিপূরকারী, সো সঙ্ঘে অনুৰাদং জনেতি। যো হোতি অনুৰাদো বহুজনাহিতায বহুজনাসুখায বহুনো জনস্স অনত্থায অহিতায দুক্খায দেৰমনুস্সানং। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, অনুৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স পহানায ৰাযমেয্যাথ। এৰরূপঞ্চে তুম্হে, ভিক্খৰে, অনুৰাদমূলং অজ্ঝত্তং ৰা বহিদ্ধা ৰা ন সমনুপস্সেয্যাথ, তত্র তুম্হে, ভিক্খৰে, তস্সেৰ পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স আযত্তিং অনৰস্সৰায পটিপজ্জেয্যাথ। এৰমেতস্স পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স পহানং হোতি। এৰমেতস্স পাপকস্স অনুৰাদমূলস্স আযতিং অনৰস্সৰো হোতি। ইমানি ছ অনুৰাদমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং।
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu makkhī hoti paḷāsī…pe… issukī hoti maccharī, saṭho hoti māyāvī, pāpiccho hoti micchādiṭṭhī, sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī. Yo so, bhikkhave, bhikkhu sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī, so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo so, bhikkhave, bhikkhu sattharipi agāravo viharati appatisso , dhammepi…pe… saṅghepi…pe… sikkhāyapi na paripūrakārī, so saṅghe anuvādaṃ janeti. Yo hoti anuvādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa anuvādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpañce tumhe, bhikkhave, anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha, tatra tumhe, bhikkhave, tasseva pāpakassa anuvādamūlassa āyattiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti. Imāni cha anuvādamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ.
‘‘কতমানি তীণি অকুসলমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ভিক্খুং লুদ্ধচিত্তা অনুৰদন্তি, দুট্ঠচিত্তা অনুৰদন্তি, মূল়্হচিত্তা অনুৰদন্তি – সীলৰিপত্তিযা ৰা, আচারৰিপত্তিযা ৰা, দিট্ঠিৰিপত্তিযা ৰা, আজীৰৰিপত্তিযা ৰা। ইমানি তীণি অকুসলমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং।
‘‘Katamāni tīṇi akusalamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ luddhacittā anuvadanti, duṭṭhacittā anuvadanti, mūḷhacittā anuvadanti – sīlavipattiyā vā, ācāravipattiyā vā, diṭṭhivipattiyā vā, ājīvavipattiyā vā. Imāni tīṇi akusalamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ.
‘‘কতমানি তীণি কুসলমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ভিক্খুং অলুদ্ধচিত্তা অনুৰদন্তি, অদুট্ঠচিত্তা অনুৰদন্তি, অমূল়্হচিত্তা অনুৰদন্তি – সীলৰিপত্তিযা ৰা, আচরৰিপত্তিযা ৰা, দিট্ঠিৰিপত্তিযা ৰা, আজীৰৰিপত্তিযা ৰা। ইমানি তীণি কুসলমূলানি অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং।
‘‘Katamāni tīṇi kusalamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ aluddhacittā anuvadanti, aduṭṭhacittā anuvadanti, amūḷhacittā anuvadanti – sīlavipattiyā vā, ācaravipattiyā vā, diṭṭhivipattiyā vā, ājīvavipattiyā vā. Imāni tīṇi kusalamūlāni anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ.
‘‘কতমো কাযো 21 অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধেকচ্চো দুব্বণ্ণো হোতি, দুদ্দস্সিকো, ওকোটিমকো, বহ্ৰাবাধো, কাণো ৰা, কুণী ৰা, খঞ্জো ৰা, পক্খহতো ৰা, যেন নং অনুৰদন্তি। অযং কাযো অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং।
‘‘Katamo kāyo 22 anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idhekacco dubbaṇṇo hoti, duddassiko, okoṭimako, bahvābādho, kāṇo vā, kuṇī vā, khañjo vā, pakkhahato vā, yena naṃ anuvadanti. Ayaṃ kāyo anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ.
‘‘কতমা ৰাচা অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং? ইধেকচ্চো দুব্বচো হোতি, মম্মনো, এল়গলৰাচো, যায নং অনুৰদন্তি। অযং ৰাচা অনুৰাদাধিকরণস্স মূলং।
‘‘Katamā vācā anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ? Idhekacco dubbaco hoti, mammano, eḷagalavāco, yāya naṃ anuvadanti. Ayaṃ vācā anuvādādhikaraṇassa mūlaṃ.
২১৮. ‘‘আপত্তাধিকরণস্স কিং মূলং? ছ আপত্তিসমুট্ঠানা আপত্তাধিকরণস্স মূলং। অত্থাপত্তি কাযতো সমুট্ঠাতি, ন ৰাচতো, ন চিত্ততো। অত্থাপত্তি ৰাচতো সমুট্ঠাতি, ন কাযতো, ন চিত্ততো। অত্থাপত্তি কাযতো চ ৰাচতো চ সমুট্ঠাতি, ন চিত্ততো। অত্থাপত্তি কাযতো চ চিত্ততো চ সমুট্ঠাতি, ন ৰাচতো। অত্থাপত্তি ৰাচতো চ চিত্ততো চ সমুট্ঠাতি, ন কাযতো। অত্থাপত্তি কাযতো চ ৰাচতো চ চিত্ততো চ সমুট্ঠাতি। ইমে ছ আপত্তিসমুট্ঠানা আপত্তাধিকরণস্স মূলং।
218. ‘‘Āpattādhikaraṇassa kiṃ mūlaṃ? Cha āpattisamuṭṭhānā āpattādhikaraṇassa mūlaṃ. Atthāpatti kāyato samuṭṭhāti, na vācato, na cittato. Atthāpatti vācato samuṭṭhāti, na kāyato, na cittato. Atthāpatti kāyato ca vācato ca samuṭṭhāti, na cittato. Atthāpatti kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato. Atthāpatti vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato. Atthāpatti kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti. Ime cha āpattisamuṭṭhānā āpattādhikaraṇassa mūlaṃ.
২১৯. ‘‘কিচ্চাধিকরণস্স কিং মূলং? কিচ্চাধিকরণস্স একং মূলং – সঙ্ঘো।
219. ‘‘Kiccādhikaraṇassa kiṃ mūlaṃ? Kiccādhikaraṇassa ekaṃ mūlaṃ – saṅgho.
২২০. ‘‘ৰিৰাদাধিকরণং কুসলং, অকুসলং, অব্যাকতং। ৰিৰাদাধিকরণং সিযা কুসলং, সিযা অকুসলং, সিযা অব্যাকতং। তত্থ কতমং ৰিৰাদাধিকরণং কুসলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ কুসলচিত্তা ৰিৰদন্তি – ধম্মোতি ৰা অধম্মোতি ৰা…পে॰… দুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা অদুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা। যং তত্থ ভণ্ডনং কলহো ৰিগ্গহো ৰিৰাদো নানাৰাদো অঞ্ঞথাৰাদো ৰিপচ্চতায ৰোহারো মেধগং – ইদং ৰুচ্চতি ৰিৰাদাধিকরণং কুসলং।
220. ‘‘Vivādādhikaraṇaṃ kusalaṃ, akusalaṃ, abyākataṃ. Vivādādhikaraṇaṃ siyā kusalaṃ, siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ. Tattha katamaṃ vivādādhikaraṇaṃ kusalaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū kusalacittā vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā…pe… duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā. Yaṃ tattha bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo nānāvādo aññathāvādo vipaccatāya vohāro medhagaṃ – idaṃ vuccati vivādādhikaraṇaṃ kusalaṃ.
‘‘তত্থ কতমং ৰিৰাদাধিকরণং অকুসলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ অকুসলচিত্তা ৰিৰদন্তি – ধম্মোতি ৰা অধম্মোতি ৰা…পে॰… দুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা অদুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা। যং তত্থ ভণ্ডনং কলহো ৰিগ্গহো ৰিৰাদো নানাৰাদো অঞ্ঞথাৰাদো ৰিপচ্চতায ৰোহারো মেধগং – ইদং ৰুচ্চতি ৰিৰাদাধিকরণং অকুসলং।
‘‘Tattha katamaṃ vivādādhikaraṇaṃ akusalaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū akusalacittā vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā…pe… duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā. Yaṃ tattha bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo nānāvādo aññathāvādo vipaccatāya vohāro medhagaṃ – idaṃ vuccati vivādādhikaraṇaṃ akusalaṃ.
‘‘তত্থ কতমং ৰিৰাদাধিকরণং অব্যাকতং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ অব্যাকতচিত্তা ৰিৰদন্তি – ধম্মোতি ৰা অধম্মোতি ৰা…পে॰… দুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা অদুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা। যং তত্থ ভণ্ডনং কলহো ৰিগ্গহো ৰিৰাদো নানাৰাদো অঞ্ঞথাৰাদো ৰিপচ্চতায ৰোহারো মেধগং – ইদং ৰুচ্চতি ৰিৰাদাধিকরণং অব্যাকতং।
‘‘Tattha katamaṃ vivādādhikaraṇaṃ abyākataṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū abyākatacittā vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā…pe… duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā. Yaṃ tattha bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo nānāvādo aññathāvādo vipaccatāya vohāro medhagaṃ – idaṃ vuccati vivādādhikaraṇaṃ abyākataṃ.
২২১. ‘‘অনুৰাদাধিকরণং কুসলং, অকুসলং, অব্যাকতং। অনুৰাদাধিকরণং সিযা কুসলং, সিযা অকুসলং, সিযা অব্যাকতং। তত্থ কতমং অনুৰাদাধিকরণং কুসলং? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ভিক্খুং কুসলচিত্তা অনুৰদন্তি – সীলৰিপত্তিযা ৰা, আচারৰিপত্তিযা ৰা, দিট্ঠিৰিপত্তিযা ৰা, আজীৰৰিপত্তিযা ৰা। যো তত্থ অনুৰাদো অনুৰদনা অনুল্লপনা অনুভণনা অনুসম্পৰঙ্কতা অব্ভুস্সহনতা অনুবলপ্পদানং – ইদং ৰুচ্চতি অনুৰাদাধিকরণং কুসলং।
221. ‘‘Anuvādādhikaraṇaṃ kusalaṃ, akusalaṃ, abyākataṃ. Anuvādādhikaraṇaṃ siyā kusalaṃ, siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ. Tattha katamaṃ anuvādādhikaraṇaṃ kusalaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ kusalacittā anuvadanti – sīlavipattiyā vā, ācāravipattiyā vā, diṭṭhivipattiyā vā, ājīvavipattiyā vā. Yo tattha anuvādo anuvadanā anullapanā anubhaṇanā anusampavaṅkatā abbhussahanatā anubalappadānaṃ – idaṃ vuccati anuvādādhikaraṇaṃ kusalaṃ.
‘‘তত্থ কতমং অনুৰাদাধিকরণং অকুসলং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ভিক্খুং অকুসলচিত্তা অনুৰদন্তি – সীলৰিপত্তিযা ৰা, আচারৰিপত্তিযা ৰা, দিট্ঠিৰিপত্তিযা ৰা, আজীৰৰিপত্তিযা ৰা। যো তত্থ অনুৰাদো অনুৰদনা অনুল্লপনা অনুভণনা অনুসম্পৰঙ্কতা অব্ভুস্সহনতা অনুবলপ্পদানং – ইদং ৰুচ্চতি অনুৰাদাধিকরণং অকুসলং।
‘‘Tattha katamaṃ anuvādādhikaraṇaṃ akusalaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ akusalacittā anuvadanti – sīlavipattiyā vā, ācāravipattiyā vā, diṭṭhivipattiyā vā, ājīvavipattiyā vā. Yo tattha anuvādo anuvadanā anullapanā anubhaṇanā anusampavaṅkatā abbhussahanatā anubalappadānaṃ – idaṃ vuccati anuvādādhikaraṇaṃ akusalaṃ.
‘‘তত্থ কতমং অনুৰাদাধিকরণং অব্যাকতং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ভিক্খুং অব্যাকতচিত্তা অনুৰদন্তি – সীলৰিপত্তিযা ৰা, আচারৰিপত্তিযা ৰা, দিট্ঠিৰিপত্তিযা ৰা, আজীৰৰিপত্তিযা ৰা। যো তত্থ অনুৰাদো অনুৰদনা অনুল্লপনা অনুভণনা অনুসম্পৰঙ্কতা অব্ভুস্সহনতা অনুবলপ্পদানং – ইদং ৰুচ্চতি অনুৰাদাধিকরণং অব্যাকতং।
‘‘Tattha katamaṃ anuvādādhikaraṇaṃ abyākataṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ abyākatacittā anuvadanti – sīlavipattiyā vā, ācāravipattiyā vā, diṭṭhivipattiyā vā, ājīvavipattiyā vā. Yo tattha anuvādo anuvadanā anullapanā anubhaṇanā anusampavaṅkatā abbhussahanatā anubalappadānaṃ – idaṃ vuccati anuvādādhikaraṇaṃ abyākataṃ.
২২২. ‘‘আপত্তাধিকরণং কুসলং 23, অকুসলং, অব্যাকতং? আপত্তাধিকরণং সিযা অকুসলং, সিযা অব্যাকতং; নত্থি আপত্তাধিকরণং কুসলং। তত্থ কতমং আপত্তাধিকরণং অকুসলং? যং জানন্তো সঞ্জানন্তো চেচ্চ অভিৰিতরিত্ৰা ৰীতিক্কমো – ইদং ৰুচ্চতি আপত্তাধিকরণং অকুসলং।
222. ‘‘Āpattādhikaraṇaṃ kusalaṃ 24, akusalaṃ, abyākataṃ? Āpattādhikaraṇaṃ siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ; natthi āpattādhikaraṇaṃ kusalaṃ. Tattha katamaṃ āpattādhikaraṇaṃ akusalaṃ? Yaṃ jānanto sañjānanto cecca abhivitaritvā vītikkamo – idaṃ vuccati āpattādhikaraṇaṃ akusalaṃ.
‘‘তত্থ কতমং আপত্তাধিকরণং অব্যাকতং? যং অজানন্তো অসঞ্জানন্তো অচেচ্চ অনভিৰিতরিত্ৰা ৰীতিক্কমো – ইদং ৰুচ্চতি আপত্তাধিকরণং অব্যাকতং।
‘‘Tattha katamaṃ āpattādhikaraṇaṃ abyākataṃ? Yaṃ ajānanto asañjānanto acecca anabhivitaritvā vītikkamo – idaṃ vuccati āpattādhikaraṇaṃ abyākataṃ.
২২৩. ‘‘কিচ্চাধিকরণং কুসলং, অকুসলং, অব্যাকতং? কিচ্চাধিকরণং সিযা কুসলং, সিযা অকুসলং, সিযা অব্যাকতং। তত্থ কতমং কিচ্চাধিকরণং কুসলং? যং সঙ্ঘো কুসলচিত্তো কম্মং করোতি – অপলোকনকম্মং, ঞত্তিকম্মং, ঞত্তিদুতিযকম্মং, ঞত্তিচতুত্থকম্মং – ইদং ৰুচ্চতি কিচ্চাধিকরণং কুসলং।
223. ‘‘Kiccādhikaraṇaṃ kusalaṃ, akusalaṃ, abyākataṃ? Kiccādhikaraṇaṃ siyā kusalaṃ, siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ. Tattha katamaṃ kiccādhikaraṇaṃ kusalaṃ? Yaṃ saṅgho kusalacitto kammaṃ karoti – apalokanakammaṃ, ñattikammaṃ, ñattidutiyakammaṃ, ñatticatutthakammaṃ – idaṃ vuccati kiccādhikaraṇaṃ kusalaṃ.
‘‘তত্থ কতমং কিচ্চাধিকরণং অকুসলং? যং সঙ্ঘো অকুসলচিত্তো কম্মং করোতি – অপলোকনকম্মং, ঞত্তিকম্মং, ঞত্তিদুতিযকম্মং, ঞত্তিচতুত্থকম্মং – ইদং ৰুচ্চতি কিচ্চাধিকরণং অকুসলং।
‘‘Tattha katamaṃ kiccādhikaraṇaṃ akusalaṃ? Yaṃ saṅgho akusalacitto kammaṃ karoti – apalokanakammaṃ, ñattikammaṃ, ñattidutiyakammaṃ, ñatticatutthakammaṃ – idaṃ vuccati kiccādhikaraṇaṃ akusalaṃ.
‘‘তত্থ কতমং কিচ্চাধিকরণং অব্যাকতং? যং সঙ্ঘো অব্যাকতচিত্তো কম্মং করোতি – অপলোকনকম্মং, ঞত্তিকম্মং, ঞত্তিদুতিযকম্মং, ঞত্তিচতুত্থকম্মং – ইদং ৰুচ্চতি কিচ্চাধিকরণং অব্যাকতং।
‘‘Tattha katamaṃ kiccādhikaraṇaṃ abyākataṃ? Yaṃ saṅgho abyākatacitto kammaṃ karoti – apalokanakammaṃ, ñattikammaṃ, ñattidutiyakammaṃ, ñatticatutthakammaṃ – idaṃ vuccati kiccādhikaraṇaṃ abyākataṃ.
২২৪. 25 ‘‘ৰিৰাদো ৰিৰাদাধিকরণং, ৰিৰাদো নো অধিকরণং, অধিকরণং নো ৰিৰাদো, অধিকরণঞ্চেৰ ৰিৰাদো চ। সিযা ৰিৰাদো ৰিৰাদাধিকরণং, সিযা ৰিৰাদো নো অধিকরণং, সিযা অধিকরণং নো ৰিৰাদো, সিযা অধিকরণঞ্চেৰ ৰিৰাদো চ।
224.26 ‘‘Vivādo vivādādhikaraṇaṃ, vivādo no adhikaraṇaṃ, adhikaraṇaṃ no vivādo, adhikaraṇañceva vivādo ca. Siyā vivādo vivādādhikaraṇaṃ, siyā vivādo no adhikaraṇaṃ, siyā adhikaraṇaṃ no vivādo, siyā adhikaraṇañceva vivādo ca.
‘‘তত্থ কতমো ৰিৰাদো ৰিৰাদাধিকরণং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ৰিৰদন্তি – ধম্মোতি ৰা অধম্মোতি ৰা…পে॰… দুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা অদুট্ঠুল্লা আপত্তীতি ৰা। যং তত্থ ভণ্ডনং কলহো ৰিগ্গহো ৰিৰাদো নানাৰাদো অঞ্ঞথাৰাদো ৰিপচ্চতায ৰোহারো মেধগং – অযং ৰিৰাদো ৰিৰাদাধিকরণং।
‘‘Tattha katamo vivādo vivādādhikaraṇaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā…pe… duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā. Yaṃ tattha bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo nānāvādo aññathāvādo vipaccatāya vohāro medhagaṃ – ayaṃ vivādo vivādādhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমো ৰিৰাদো নো অধিকরণং? মাতাপি পুত্তেন ৰিৰদতি, পুত্তোপি মাতরা ৰিৰদতি, পিতাপি পুত্তেন ৰিৰদতি, পুত্তোপি পিতরা ৰিৰদতি, ভাতাপি ভাতরা ৰিৰদতি, ভাতাপি ভগিনিযা ৰিৰদতি, ভগিনীপি ভাতরা ৰিৰদতি, সহাযোপি সহাযেন ৰিৰদতি – অযং ৰিৰাদো নো অধিকরণং।
‘‘Tattha katamo vivādo no adhikaraṇaṃ? Mātāpi puttena vivadati, puttopi mātarā vivadati, pitāpi puttena vivadati, puttopi pitarā vivadati, bhātāpi bhātarā vivadati, bhātāpi bhaginiyā vivadati, bhaginīpi bhātarā vivadati, sahāyopi sahāyena vivadati – ayaṃ vivādo no adhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণং নো ৰিৰাদো? অনুৰাদাধিকরণং, আপত্তাধিকরণং, কিচ্চাধিকরণং – ইদং অধিকরণং নো ৰিৰাদো।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇaṃ no vivādo? Anuvādādhikaraṇaṃ, āpattādhikaraṇaṃ, kiccādhikaraṇaṃ – idaṃ adhikaraṇaṃ no vivādo.
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণঞ্চেৰ ৰিৰাদো চ? ৰিৰাদাধিকরণং অধিকরণঞ্চেৰ ৰিৰাদো চ।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇañceva vivādo ca? Vivādādhikaraṇaṃ adhikaraṇañceva vivādo ca.
২২৫. 27 ‘‘অনুৰাদো অনুৰাদাধিকরণং, অনুৰাদো নো অধিকরণং, অধিকরণং নো অনুৰাদো, অধিকরণঞ্চেৰ অনুৰাদো চ। সিযা অনুৰাদো অনুৰাদাধিকরণং, সিযা অনুৰাদো নো অধিকরণং, সিযা অধিকরণং নো অনুৰাদো, সিযা অধিকরণঞ্চেৰ অনুৰাদো চ।
225.28 ‘‘Anuvādo anuvādādhikaraṇaṃ, anuvādo no adhikaraṇaṃ, adhikaraṇaṃ no anuvādo, adhikaraṇañceva anuvādo ca. Siyā anuvādo anuvādādhikaraṇaṃ, siyā anuvādo no adhikaraṇaṃ, siyā adhikaraṇaṃ no anuvādo, siyā adhikaraṇañceva anuvādo ca.
‘‘তত্থ কতমো অনুৰাদো অনুৰাদাধিকরণং? ইধ পন, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ভিক্খুং অনুৰদন্তি – সীলৰিপত্তিযা ৰা, আচারৰিপত্তিযা ৰা , দিট্ঠিৰিপত্তিযা ৰা, আজীৰৰিপত্তিযা ৰা। যো তত্থ অনুৰাদো অনুৰদনা অনুল্লপনা অনুভণনা অনুসম্পৰঙ্কতা অব্ভুস্সহনতা অনুবলপ্পদানং – অযং অনুৰাদো অনুৰাদাধিকরণং।
‘‘Tattha katamo anuvādo anuvādādhikaraṇaṃ? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ anuvadanti – sīlavipattiyā vā, ācāravipattiyā vā , diṭṭhivipattiyā vā, ājīvavipattiyā vā. Yo tattha anuvādo anuvadanā anullapanā anubhaṇanā anusampavaṅkatā abbhussahanatā anubalappadānaṃ – ayaṃ anuvādo anuvādādhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমো অনুৰাদো নো অধিকরণং? মাতাপি পুত্তং অনুৰদতি, পুত্তোপি মাতরং অনুৰদতি, পিতাপি পুত্তং অনুৰদতি, পুত্তোপি পিতরং অনুৰদতি, ভাতাপি ভাতরং অনুৰদতি, ভাতাপি ভগিনিং অনুৰদতি, ভগিনীপি ভাতরং অনুৰদতি, সহাযোপি সহাযং অনুৰদতি – অযং অনুৰাদো নো অধিকরণং।
‘‘Tattha katamo anuvādo no adhikaraṇaṃ? Mātāpi puttaṃ anuvadati, puttopi mātaraṃ anuvadati, pitāpi puttaṃ anuvadati, puttopi pitaraṃ anuvadati, bhātāpi bhātaraṃ anuvadati, bhātāpi bhaginiṃ anuvadati, bhaginīpi bhātaraṃ anuvadati, sahāyopi sahāyaṃ anuvadati – ayaṃ anuvādo no adhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণং নো অনুৰাদো? আপত্তাধিকরণং, কিচ্চাধিকরণং, ৰিৰাদাধিকরণং – ইদং অধিকরণং নো অনুৰাদো।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇaṃ no anuvādo? Āpattādhikaraṇaṃ, kiccādhikaraṇaṃ, vivādādhikaraṇaṃ – idaṃ adhikaraṇaṃ no anuvādo.
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণঞ্চেৰ অনুৰাদো চ? অনুৰাদাধিকরণং অধিকরণঞ্চেৰ অনুৰাদো চ।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇañceva anuvādo ca? Anuvādādhikaraṇaṃ adhikaraṇañceva anuvādo ca.
২২৬. 29 ‘‘আপত্তি আপত্তাধিকরণং, আপত্তি নো অধিকরণং, অধিকরণং নো আপত্তি, অধিকরণঞ্চেৰ আপত্তি চ। সিযা আপত্তি আপত্তাধিকরণং, সিযা আপত্তি নো অধিকরণং, সিযা অধিকরণং নো আপত্তি, সিযা অধিকরণঞ্চেৰ আপত্তি চ। ‘‘তত্থ কতমং আপত্তি আপত্তাধিকরণং? পঞ্চপি আপত্তিক্খন্ধা আপত্তাধিকরণং, সত্তপি আপত্তিক্খন্ধা আপত্তাধিকরণং – অযং আপত্তি আপত্তাধিকরণং।
226.30 ‘‘Āpatti āpattādhikaraṇaṃ, āpatti no adhikaraṇaṃ, adhikaraṇaṃ no āpatti, adhikaraṇañceva āpatti ca. Siyā āpatti āpattādhikaraṇaṃ, siyā āpatti no adhikaraṇaṃ, siyā adhikaraṇaṃ no āpatti, siyā adhikaraṇañceva āpatti ca. ‘‘Tattha katamaṃ āpatti āpattādhikaraṇaṃ? Pañcapi āpattikkhandhā āpattādhikaraṇaṃ, sattapi āpattikkhandhā āpattādhikaraṇaṃ – ayaṃ āpatti āpattādhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমং আপত্তি নো অধিকরণং? সোতাপত্তি সমাপত্তি – অযং আপত্তি নো অধিকরণং ।
‘‘Tattha katamaṃ āpatti no adhikaraṇaṃ? Sotāpatti samāpatti – ayaṃ āpatti no adhikaraṇaṃ .
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণং নো আপত্তি? কিচ্চাধিকরণং, ৰিৰাদাধিকরণং, অনুৰাদাধিকরণং – ইদং অধিকরণং নো আপত্তি।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇaṃ no āpatti? Kiccādhikaraṇaṃ, vivādādhikaraṇaṃ, anuvādādhikaraṇaṃ – idaṃ adhikaraṇaṃ no āpatti.
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণঞ্চেৰ আপত্তি চ? আপত্তাধিকরণং অধিকরণঞ্চেৰ আপত্তি চ।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇañceva āpatti ca? Āpattādhikaraṇaṃ adhikaraṇañceva āpatti ca.
২২৭. 31 ‘‘কিচ্চং কিচ্চাধিকরণং, কিচ্চং নো অধিকরণং, অধিকরণং নো কিচ্চং, অধিকরণঞ্চেৰ কিচ্চঞ্চ। সিযা কিচ্চং কিচ্চাধিকরণং, সিযা কিচ্চং নো অধিকরণং, সিযা অধিকরণং নো কিচ্চং, সিযা অধিকরণঞ্চেৰ কিচ্চঞ্চ।
227.32 ‘‘Kiccaṃ kiccādhikaraṇaṃ, kiccaṃ no adhikaraṇaṃ, adhikaraṇaṃ no kiccaṃ, adhikaraṇañceva kiccañca. Siyā kiccaṃ kiccādhikaraṇaṃ, siyā kiccaṃ no adhikaraṇaṃ, siyā adhikaraṇaṃ no kiccaṃ, siyā adhikaraṇañceva kiccañca.
‘‘তত্থ কতমং কিচ্চং কিচ্চাধিকরণং? যা সঙ্ঘস্স কিচ্চযতা, করণীযতা, অপলোকনকম্মং, ঞত্তিকম্মং, ঞত্তিদুতিযকম্মং, ঞত্তিচতুত্থকম্মং – ইদং কিচ্চং কিচ্চাধিকরণং।
‘‘Tattha katamaṃ kiccaṃ kiccādhikaraṇaṃ? Yā saṅghassa kiccayatā, karaṇīyatā, apalokanakammaṃ, ñattikammaṃ, ñattidutiyakammaṃ, ñatticatutthakammaṃ – idaṃ kiccaṃ kiccādhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমং কিচ্চং নো অধিকরণং? আচরিযকিচ্চং, উপজ্ঝাযকিচ্চং, সমানুপজ্ঝাযকিচ্চং, সমানাচরিযকিচ্চং – ইদং কিচ্চং নো অধিকরণং।
‘‘Tattha katamaṃ kiccaṃ no adhikaraṇaṃ? Ācariyakiccaṃ, upajjhāyakiccaṃ, samānupajjhāyakiccaṃ, samānācariyakiccaṃ – idaṃ kiccaṃ no adhikaraṇaṃ.
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণং নো কিচ্চং? ৰিৰাদাধিকরণং, অনুৰাদাধিকরণং, আপত্তাধিকরণং – ইদং অধিকরণং নো কিচ্চং।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇaṃ no kiccaṃ? Vivādādhikaraṇaṃ, anuvādādhikaraṇaṃ, āpattādhikaraṇaṃ – idaṃ adhikaraṇaṃ no kiccaṃ.
‘‘তত্থ কতমং অধিকরণঞ্চেৰ কিচ্চঞ্চ? কিচ্চাধিকরণং অধিকরণঞ্চেৰ কিচ্চঞ্চ।
‘‘Tattha katamaṃ adhikaraṇañceva kiccañca? Kiccādhikaraṇaṃ adhikaraṇañceva kiccañca.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / চূল়ৰগ্গ-অট্ঠকথা • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / অধিকরণকথা • Adhikaraṇakathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / অধিকরণকথাৰণ্ণনা • Adhikaraṇakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / অধিকরণকথাৰণ্ণনা • Adhikaraṇakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / অধিকরণকথাৰণ্ণনা • Adhikaraṇakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৮. অধিকরণকথা • 8. Adhikaraṇakathā