Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পঞ্চপকরণ-অনুটীকা • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā

    ৩. অধিপতিপচ্চযনিদ্দেসৰণ্ণনা

    3. Adhipatipaccayaniddesavaṇṇanā

    . ধুরসহচরিযতো ধোরেয্যো ‘‘ধুর’’ন্তি ৰুত্তোতি আহ ‘‘ধুরন্তি ধুরগ্গাহ’’ন্তি। ছন্দস্স পুব্বঙ্গমতাসিদ্ধং পাসংসভাৰং উপাদায অট্ঠকথাযং ‘‘জেট্ঠক’’ন্তি ৰুত্তন্তি তমেৰত্থং দীপেন্তো ‘‘সেট্ঠ’’ন্তি আহ। তথা হি ৰুত্তং অট্ঠসালিনিযং ‘‘ছন্দং পুব্বঙ্গমং কত্ৰা আযূহিত’’ন্তি। পুরিমছন্দস্সাতি ‘‘ছন্দাধিপতী’’তি পুরিমস্মিং পদে নিদ্দেসৰসেন ৰুত্তস্স ছন্দসদ্দস্স সমানরূপেন সদিসাকারেন। তদনন্তরং নিদ্দিট্ঠেনাতি তস্স পুরিমস্স ছন্দসদ্দস্স অনন্তরং নিদ্দেসৰসেন ৰুত্তেন। ততো এৰ চ তংসমানত্থতায চ তংসম্বন্ধেন ‘‘ছন্দসম্পযুত্তকান’’ন্তি এত্থ ছন্দসদ্দেনেৰ অধিপতিসদ্দরহিতেনাতি অত্থো। পচ্চযভূতস্সাতি অধিপতিপচ্চযভূতস্স। সম্পযুত্তকৰিসেসনভাৰোতি অত্তনা সম্পযুত্তধম্মানং সো এৰ অধিপতিপচ্চযতাসঙ্খাতো ৰিসেসনভাৰো। এস নযোতি ইমিনা ‘‘ৰীরিযাধিপতি ৰীরিযসম্পযুত্তকানন্তিআদীসু পুরিমৰীরিযস্স সমানরূপেনা’’তিআদিনা ৰত্তব্বং অত্থৰচনং অতিদিসতি।

    3. Dhurasahacariyato dhoreyyo ‘‘dhura’’nti vuttoti āha ‘‘dhuranti dhuraggāha’’nti. Chandassa pubbaṅgamatāsiddhaṃ pāsaṃsabhāvaṃ upādāya aṭṭhakathāyaṃ ‘‘jeṭṭhaka’’nti vuttanti tamevatthaṃ dīpento ‘‘seṭṭha’’nti āha. Tathā hi vuttaṃ aṭṭhasāliniyaṃ ‘‘chandaṃ pubbaṅgamaṃ katvā āyūhita’’nti. Purimachandassāti ‘‘chandādhipatī’’ti purimasmiṃ pade niddesavasena vuttassa chandasaddassa samānarūpena sadisākārena. Tadanantaraṃ niddiṭṭhenāti tassa purimassa chandasaddassa anantaraṃ niddesavasena vuttena. Tato eva ca taṃsamānatthatāya ca taṃsambandhena ‘‘chandasampayuttakāna’’nti ettha chandasaddeneva adhipatisaddarahitenāti attho. Paccayabhūtassāti adhipatipaccayabhūtassa. Sampayuttakavisesanabhāvoti attanā sampayuttadhammānaṃ so eva adhipatipaccayatāsaṅkhāto visesanabhāvo. Esa nayoti iminā ‘‘vīriyādhipati vīriyasampayuttakānantiādīsu purimavīriyassa samānarūpenā’’tiādinā vattabbaṃ atthavacanaṃ atidisati.

    কুসলাব্যাকতানং পৰত্তিন্তি কুসলাব্যাকতানং অধিপতীনং পৰত্তনাকারং। অলদ্ধং আরম্মণং লদ্ধব্বং লব্ভনীযং, লদ্ধুং ৰা সক্কুণেয্যং, দুতিযে পন অত্থে লাভমরহতীতি লদ্ধব্বং। অৰঞ্ঞাতন্তি পগেৰ অনৰঞ্ঞাতন্তি অত্থো।

    Kusalābyākatānaṃ pavattinti kusalābyākatānaṃ adhipatīnaṃ pavattanākāraṃ. Aladdhaṃ ārammaṇaṃ laddhabbaṃ labbhanīyaṃ, laddhuṃ vā sakkuṇeyyaṃ, dutiye pana atthe lābhamarahatīti laddhabbaṃ. Avaññātanti pageva anavaññātanti attho.

    অপ্পনাপ্পত্তা কুসলকিরিযধম্মা মহাবলা সাধিপতিকা এৰ হোন্তি, তথা মিচ্ছত্তনিযতাপীতি আহ ‘‘অপ্পনাসদিসা…পে॰… নুপ্পজ্জন্তী’’তি। অপ্পনাসদিসাতি অপ্পনাপ্পত্তসদিসা। কম্মকিলেসাৰরণভূতা চ তেতি তে মিচ্ছত্তনিযতধম্মা কম্মাৰরণভূতা, যে আনন্তরিযপ্পকারা কিলেসাৰরণভূতা, যে নিযতমিচ্ছাদিট্ঠিধম্মা, সম্পযুত্তচেতনায পনেত্থ কিলেসাৰরণপক্খিকতা দট্ঠব্বা আনন্তরিযচেতনাসম্পযুত্তস্স পটিঘস্স কম্মাৰরণপক্খিকতা ৰিয। পচ্চক্খগতি অনন্তরতায ৰিনা ভাৰিনীতি ৰুত্তং ‘‘পচ্চক্খসগ্গানং কামাৰচরদেৰানম্পী’’তি। তেন তেসু আনন্তরিযা ৰিয অসম্ভাৰিনো অহেতুকাভিনিৰেসাদযোপীতি দস্সেতি।

    Appanāppattā kusalakiriyadhammā mahābalā sādhipatikā eva honti, tathā micchattaniyatāpīti āha ‘‘appanāsadisā…pe… nuppajjantī’’ti. Appanāsadisāti appanāppattasadisā. Kammakilesāvaraṇabhūtā ca teti te micchattaniyatadhammā kammāvaraṇabhūtā, ye ānantariyappakārā kilesāvaraṇabhūtā, ye niyatamicchādiṭṭhidhammā, sampayuttacetanāya panettha kilesāvaraṇapakkhikatā daṭṭhabbā ānantariyacetanāsampayuttassa paṭighassa kammāvaraṇapakkhikatā viya. Paccakkhagati anantaratāya vinā bhāvinīti vuttaṃ ‘‘paccakkhasaggānaṃ kāmāvacaradevānampī’’ti. Tena tesu ānantariyā viya asambhāvino ahetukābhinivesādayopīti dasseti.

    তিৰিধোপি কিরিযারম্মণাধিপতীতি এত্থ অযং কিরিযারম্মণাধিপতীতি অজ্ঝত্তারম্মণো অধিপ্পেতো, উদাহু বহিদ্ধারম্মণোতি উভযথাপি ন সম্ভৰো এৰাতি দস্সেন্তো ‘‘কামাৰচরাদিভেদতো পনা’’তিআদিমাহ। তত্থ পরসন্তানগতানং সারম্মণধম্মানং অধিপতিপচ্চযতা নত্থীতি সম্বন্ধো। অভাৰতোতি অৰচনতো। অৰচনঞ্হি নাম যথাধম্মসাসনে অভিধম্মে অভাৰো এৰাতি এতেনেৰ অনুদ্ধটতাপি অৰুত্ততো ৰেদিতব্বা। অজ্ঝত্তারম্মণবহিদ্ধারম্মণদ্ৰযৰিনিমুত্তস্স সারম্মণধম্মস্স অভাৰতো নত্থীতি ৰিঞ্ঞাযতীতি ৰত্তব্বে তমেৰ ৰিঞ্ঞাযমানতং সম্ভাৰেন্তো ‘‘নত্থীতি ৰিঞ্ঞাযমানেপী’’তি আহ। তেন ৰুত্তং ‘‘বহিদ্ধা খন্ধে’’তিআদি। রূপে এৰ ভৰিতুং অরহতি এদিসেসু ঠানেসু অরূপে অসম্ভৰতোতি অধিপ্পাযো। অসম্ভৰতো চ যথাৰুত্তপাল়িঅনুসারতোতি ৰেদিতব্বন্তি। ‘‘ৰিচারিত’’ন্তি কস্মা ৰুত্তং, ননু ‘‘অতীতারম্মণে অনাগতে খন্ধে গরুং কত্ৰা অস্সাদেতী’’তিআদিৰচনতো অরূপেপি এদিসেসু ঠানেসু খন্ধসদ্দো পৰত্ততেৰ। আৰজ্জনকিরিযসব্ভাৰতো পনাতি ইদং যথাদস্সিতপাল়িযা ৰিরোধপরিহরণাধিপ্পাযেন ৰুত্তং, অৰচনং পন কত্থচি ৰিনেয্যজ্ঝাসযেন, কত্থচি নযদস্সনেন হোতীতি কুতো ৰিরোধাৰসরো।

    Tividhopi kiriyārammaṇādhipatīti ettha ayaṃ kiriyārammaṇādhipatīti ajjhattārammaṇo adhippeto, udāhu bahiddhārammaṇoti ubhayathāpi na sambhavo evāti dassento ‘‘kāmāvacarādibhedato panā’’tiādimāha. Tattha parasantānagatānaṃ sārammaṇadhammānaṃ adhipatipaccayatā natthīti sambandho. Abhāvatoti avacanato. Avacanañhi nāma yathādhammasāsane abhidhamme abhāvo evāti eteneva anuddhaṭatāpi avuttato veditabbā. Ajjhattārammaṇabahiddhārammaṇadvayavinimuttassa sārammaṇadhammassa abhāvato natthīti viññāyatīti vattabbe tameva viññāyamānataṃ sambhāvento ‘‘natthīti viññāyamānepī’’ti āha. Tena vuttaṃ ‘‘bahiddhā khandhe’’tiādi. Rūpe eva bhavituṃ arahati edisesu ṭhānesu arūpe asambhavatoti adhippāyo. Asambhavato ca yathāvuttapāḷianusāratoti veditabbanti. ‘‘Vicārita’’nti kasmā vuttaṃ, nanu ‘‘atītārammaṇe anāgate khandhe garuṃ katvā assādetī’’tiādivacanato arūpepi edisesu ṭhānesu khandhasaddo pavattateva. Āvajjanakiriyasabbhāvato panāti idaṃ yathādassitapāḷiyā virodhapariharaṇādhippāyena vuttaṃ, avacanaṃ pana katthaci vineyyajjhāsayena, katthaci nayadassanena hotīti kuto virodhāvasaro.

    অধিপতিপচ্চযনিদ্দেসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Adhipatipaccayaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / পট্ঠানপাল়ি • Paṭṭhānapāḷi / (২) পচ্চযনিদ্দেসো • (2) Paccayaniddeso

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / পঞ্চপকরণ-মূলটীকা • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ৩. অধিপতিপচ্চযনিদ্দেসৰণ্ণনা • 3. Adhipatipaccayaniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact