Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / နေတ္တိပ္ပကရဏပာဠိ • Nettippakaraṇapāḷi

    ၁၄. အဓိဋ္ဌာနဟာရဝိဘင္ဂော

    14. Adhiṭṭhānahāravibhaṅgo

    ၄၆. တတ္ထ ကတမော အဓိဋ္ဌာနော ဟာရော? ‘‘ဧကတ္တတာယ ဓမ္မာ, ယေပိ စ ဝေမတ္တတာယ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ’’တိ။

    46. Tattha katamo adhiṭṭhāno hāro? ‘‘Ekattatāya dhammā, yepi ca vemattatāya niddiṭṭhā’’ti.

    ယေ တတ္ထ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ, တထာ တေ ဓာရယိတဗ္ဗာ။

    Ye tattha niddiṭṭhā, tathā te dhārayitabbā.

    ‘‘ဒုက္ခ’’န္တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမံ ဒုက္ခံ? ဇာတိ ဒုက္ခာ, ဇရာ ဒုက္ခာ, ဗ္ယာဓိ ဒုက္ခော, မရဏံ ဒုက္ခံ, အပ္ပိယေဟိ သမ္ပယောဂော ဒုက္ခော, ပိယေဟိ ဝိပ္ပယောဂော ဒုက္ခော, ယမ္ပိစ္ဆံ န လဘတိ တမ္ပိ ဒုက္ခံ, သံခိတ္တေန ပဉ္စုပာဒာနက္ခန္ဓာ ဒုက္ခာ, ရူပာ ဒုက္ခာ, ဝေဒနာ ဒုက္ခာ, သညာ ဒုက္ခာ, သင္ခာရာ ဒုက္ခာ, ဝိညာဏံ ဒုက္ခံ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Dukkha’’nti ekattatā. Tattha katamaṃ dukkhaṃ? Jāti dukkhā, jarā dukkhā, byādhi dukkho, maraṇaṃ dukkhaṃ, appiyehi sampayogo dukkho, piyehi vippayogo dukkho, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ, saṃkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā, rūpā dukkhā, vedanā dukkhā, saññā dukkhā, saṅkhārā dukkhā, viññāṇaṃ dukkhaṃ. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ဒုက္ခသမုဒယော’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမော ဒုက္ခသမုဒယော? ယာယံ တဏ္ဟာ ပောနောဘဝိကာ 1 နန္ဒီရာဂသဟဂတာ တတ္ရတတ္ရာဘိနန္ဒိနီ။ သေယ္ယထိဒံ, ကာမတဏ္ဟာ ဘဝတဏ္ဟာ ဝိဘဝတဏ္ဟာ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Dukkhasamudayo’’ti ekattatā. Tattha katamo dukkhasamudayo? Yāyaṃ taṇhā ponobhavikā 2 nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī. Seyyathidaṃ, kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ဒုက္ခနိရောဓော’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမော ဒုက္ခနိရောဓော? ယော တသ္သာယေဝ တဏ္ဟာယ အသေသဝိရာဂနိရောဓော စာဂော ပဋိနိသ္သဂ္ဂော မုတ္တိ အနာလယော။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Dukkhanirodho’’ti ekattatā. Tattha katamo dukkhanirodho? Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ဒုက္ခနိရောဓဂာမိနီ ပဋိပဒာ’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမာ ဒုက္ခနိရောဓဂာမိနီ ပဋိပဒာ? အယမေဝ အရိယော အဋ္ဌင္ဂိကော မဂ္ဂော။ သေယ္ယထိဒံ, သမ္မာဒိဋ္ဌိ သမ္မာသင္ကပ္ပော သမ္မာဝာစာ သမ္မာကမ္မန္တော သမ္မာအာဇီဝော သမ္မာဝာယာမော သမ္မာသတိ သမ္မာသမာဓိ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti ekattatā. Tattha katamā dukkhanirodhagāminī paṭipadā? Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo. Seyyathidaṃ, sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘မဂ္ဂော’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမော မဂ္ဂော? နိရယဂာမီ မဂ္ဂော တိရစ္ဆာနယောနိဂာမီ မဂ္ဂော ပေတ္တိဝိသယဂာမီ မဂ္ဂော အသုရယောနိယော 3 မဂ္ဂော သဂ္ဂဂာမိယော မဂ္ဂော မနုသ္သဂာမီ မဂ္ဂော နိဗ္ဗာနဂာမီ မဂ္ဂော။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Maggo’’ti ekattatā. Tattha katamo maggo? Nirayagāmī maggo tiracchānayonigāmī maggo pettivisayagāmī maggo asurayoniyo 4 maggo saggagāmiyo maggo manussagāmī maggo nibbānagāmī maggo. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘နိရောဓော’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမော နိရောဓော? ပဋိသင္ခာနိရောဓော အပ္ပဋိသင္ခာနိရောဓော အနုနယနိရောဓော ပဋိဃနိရောဓော မာနနိရောဓော မက္ခနိရောဓော ပဠာသနိရောဓော ဣသ္သာနိရောဓော မစ္ဆရိယနိရောဓော သဗ္ဗကိလေသနိရောဓော။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Nirodho’’ti ekattatā. Tattha katamo nirodho? Paṭisaṅkhānirodho appaṭisaṅkhānirodho anunayanirodho paṭighanirodho mānanirodho makkhanirodho paḷāsanirodho issānirodho macchariyanirodho sabbakilesanirodho. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ရူပ’’န္တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမံ ရူပံ? စာတုမဟာဘူတိကံ 5 ရူပံ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ရူပသ္သ ပညတ္တိ။ တတ္ထ ကတမာနိ စတ္တာရိ မဟာဘူတာနိ? ပထဝီဓာတု 6 အာပောဓာတု တေဇောဓာတု ဝာယောဓာတု။

    ‘‘Rūpa’’nti ekattatā. Tattha katamaṃ rūpaṃ? Cātumahābhūtikaṃ 7 rūpaṃ catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya rūpassa paññatti. Tattha katamāni cattāri mahābhūtāni? Pathavīdhātu 8 āpodhātu tejodhātu vāyodhātu.

    ၄၇. ဒ္ဝီဟိ အာကာရေဟိ ဓာတုယော ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ သင္ခေပေန စ ဝိတ္ထာရေန စ။ ကထံ ဝိတ္ထာရေန ဓာတုယော ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ? ဝီသတိယာ အာကာရေဟိ ပထဝီဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ, ဒ္ဝာဒသဟိ အာကာရေဟိ အာပောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ, စတူဟိ အာကာရေဟိ တေဇောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ, ဆဟိ အာကာရေဟိ ဝာယောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ။

    47. Dvīhi ākārehi dhātuyo pariggaṇhāti saṅkhepena ca vitthārena ca. Kathaṃ vitthārena dhātuyo pariggaṇhāti? Vīsatiyā ākārehi pathavīdhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti, dvādasahi ākārehi āpodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti, catūhi ākārehi tejodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti, chahi ākārehi vāyodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti.

    ကတမေဟိ ဝီသတိယာ အာကာရေဟိ ပထဝီဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ? အတ္ထိ ဣမသ္မိံ ကာယေ ကေသာ လောမာ နခာ ဒန္တာ တစော, မံသံ န္ဟာရု အဋ္ဌိ အဋ္ဌိမိဉ္ဇံ 9 ဝက္ကံ, ဟဒယံ ယကနံ ကိလောမကံ ပိဟကံ ပပ္ဖာသံ, အန္တံ အန္တဂုဏံ ဥဒရိယံ ကရီသံ မတ္ထကေ မတ္ထလုင္ဂန္တိ ဣမေဟိ ဝီသတိယာ အာကာရေဟိ ပထဝီဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ။

    Katamehi vīsatiyā ākārehi pathavīdhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti? Atthi imasmiṃ kāye kesā lomā nakhā dantā taco, maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ 10 vakkaṃ, hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ, antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ matthake matthaluṅganti imehi vīsatiyā ākārehi pathavīdhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti.

    ကတမေဟိ ဒ္ဝာဒသဟိ အာကာရေဟိ အာပောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ? အတ္ထိ ဣမသ္မိံ ကာယေ ပိတ္တံ သေမ္ဟံ ပုဗ္ဗော လောဟိတံ သေဒော မေဒော အသ္သု ဝသာ ခေဠော သိင္ဃာဏိကာ လသိကာ မုတ္တန္တိ ဣမေဟိ ဒ္ဝာဒသဟိ အာကာရေဟိ အာပောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ။

    Katamehi dvādasahi ākārehi āpodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti? Atthi imasmiṃ kāye pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā muttanti imehi dvādasahi ākārehi āpodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti.

    ကတမေဟိ စတူဟိ အာကာရေဟိ တေဇောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ? ယေန စ သန္တပ္ပတိ, ယေန စ ဇီရီယတိ 11, ယေန စ ပရိဍယ္ဟတိ, ယေန စ အသိတပီတခာယိတသာယိတံ သမ္မာ ပရိဏာမံ ဂစ္ဆတိ, ဣမေဟိ စတူဟိ အာကာရေဟိ တေဇောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ။

    Katamehi catūhi ākārehi tejodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti? Yena ca santappati, yena ca jīrīyati 12, yena ca pariḍayhati, yena ca asitapītakhāyitasāyitaṃ sammā pariṇāmaṃ gacchati, imehi catūhi ākārehi tejodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti.

    ကတမေဟိ ဆဟိ အာကာရေဟိ ဝာယောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ? ဥဒ္ဓင္ဂမာ ဝာတာ, အဓောဂမာ ဝာတာ, ကုစ္ဆိသယာ ဝာတာ, ကောဋ္ဌာသယာ 13 ဝာတာ, အင္ဂမင္ဂာနုသာရိနော ဝာတာ, အသ္သာသော ပသ္သာသော ဣတိ, ဣမေဟိ ဆဟိ အာကာရေဟိ ဝာယောဓာတုံ ဝိတ္ထာရေန ပရိဂ္ဂဏ္ဟာတိ။

    Katamehi chahi ākārehi vāyodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti? Uddhaṅgamā vātā, adhogamā vātā, kucchisayā vātā, koṭṭhāsayā 14 vātā, aṅgamaṅgānusārino vātā, assāso passāso iti, imehi chahi ākārehi vāyodhātuṃ vitthārena pariggaṇhāti.

    ဧဝံ ဣမေဟိ ဒ္ဝာစတ္တာလီသာယ အာကာရေဟိ ဝိတ္ထာရေန ဓာတုယော သဘာဝတော ဥပလက္ခယန္တော တုလယန္တော ပရိဝီမံသန္တော ပရိယောဂာဟန္တော ပစ္စဝေက္ခန္တော န ကိဉ္စိ ဂယ္ဟူပဂံ ပသ္သတိ ကာယံ ဝာ ကာယပဒေသံ ဝာ, ယထာ စန္ဒနိကံ ပဝိစိနန္တော န ကိဉ္စိ ဂယ္ဟူပဂံ ပသ္သေယ္ယ, ယထာ သင္ကာရဋ္ဌာနံ ပဝိစိနန္တော န ကိဉ္စိ ဂယ္ဟူပဂံ ပသ္သေယ္ယ, ယထာ ဝစ္စကုဋိံ ပဝိစိနန္တော န ကိဉ္စိ ဂယ္ဟူပဂံ ပသ္သေယ္ယ, ယထာ သိဝထိကံ 15 ပဝိစိနန္တော န ကိဉ္စိ ဂယ္ဟူပဂံ ပသ္သေယ္ယ။ ဧဝမေဝ ဣမေဟိ ဒ္ဝာစတ္တာလီသာယ အာကာရေဟိ ဧဝံ ဝိတ္ထာရေန ဓာတုယော သဘာဝတော ဥပလက္ခယန္တော တုလယန္တော ပရိဝီမံသန္တော ပရိယောဂာဟန္တော ပစ္စဝေက္ခန္တော န ကိဉ္စိ ဂယ္ဟူပဂံ ပသ္သတိ ကာယံ ဝာ ကာယပဒေသံ ဝာ။ တေနာဟ ဘဂဝာ ယာ စေဝ ခော ပန အဇ္ဈတ္တိကာ ပထဝီဓာတု 16, ယာ စ ဗာဟိရာ ပထဝီဓာတု, ပထဝီဓာတုရေဝေသာ။ တံ ‘‘နေတံ မမ, နေသောဟမသ္မိ, န မေသော အတ္တာ’’တိ ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ, ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒိသ္ဝာ ပထဝီဓာတုယာ နိဗ္ဗိန္ဒတိ, ပထဝီဓာတုယာ စိတ္တံ ဝိရာဇေတိ။ ယာ စေဝ ခော ပန အဇ္ဈတ္တိကာ အာပောဓာတု, ယာ စ ဗာဟိရာ အာပောဓာတု။ပေ.။ ယာ စေဝ ခော ပန အဇ္ဈတ္တိကာ တေဇောဓာတု, ယာ စ ဗာဟိရာ တေဇောဓာတု။ပေ.။ ယာ စေဝ ခော ပန အဇ္ဈတ္တိကာ ဝာယောဓာတု, ယာ စ ဗာဟိရာ ဝာယောဓာတု, ဝာယောဓာတုရေဝေသာ။ တံ ‘‘နေတံ မမ, နေသောဟမသ္မိ, န မေသော အတ္တာ’’တိ ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ, ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒိသ္ဝာ ဝာယောဓာတုယာ နိဗ္ဗိန္ဒတိ, ဝာယောဓာတုယာ စိတ္တံ ဝိရာဇေတိ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    Evaṃ imehi dvācattālīsāya ākārehi vitthārena dhātuyo sabhāvato upalakkhayanto tulayanto parivīmaṃsanto pariyogāhanto paccavekkhanto na kiñci gayhūpagaṃ passati kāyaṃ vā kāyapadesaṃ vā, yathā candanikaṃ pavicinanto na kiñci gayhūpagaṃ passeyya, yathā saṅkāraṭṭhānaṃ pavicinanto na kiñci gayhūpagaṃ passeyya, yathā vaccakuṭiṃ pavicinanto na kiñci gayhūpagaṃ passeyya, yathā sivathikaṃ 17 pavicinanto na kiñci gayhūpagaṃ passeyya. Evameva imehi dvācattālīsāya ākārehi evaṃ vitthārena dhātuyo sabhāvato upalakkhayanto tulayanto parivīmaṃsanto pariyogāhanto paccavekkhanto na kiñci gayhūpagaṃ passati kāyaṃ vā kāyapadesaṃ vā. Tenāha bhagavā yā ceva kho pana ajjhattikā pathavīdhātu 18, yā ca bāhirā pathavīdhātu, pathavīdhāturevesā. Taṃ ‘‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ, evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya disvā pathavīdhātuyā nibbindati, pathavīdhātuyā cittaṃ virājeti. Yā ceva kho pana ajjhattikā āpodhātu, yā ca bāhirā āpodhātu…pe… yā ceva kho pana ajjhattikā tejodhātu, yā ca bāhirā tejodhātu…pe… yā ceva kho pana ajjhattikā vāyodhātu, yā ca bāhirā vāyodhātu, vāyodhāturevesā. Taṃ ‘‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ, evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya disvā vāyodhātuyā nibbindati, vāyodhātuyā cittaṃ virājeti. Ayaṃ vemattatā.

    ၄၈. ‘‘အဝိဇ္ဇာ’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမာ အဝိဇ္ဇာ? ဒုက္ခေ အညာဏံ, ဒုက္ခသမုဒယေ အညာဏံ, ဒုက္ခနိရောဓေ အညာဏံ, ဒုက္ခနိရောဓဂာမိနိယာ ပဋိပဒာယ အညာဏံ, ပုဗ္ဗန္တေ အညာဏံ, အပရန္တေ အညာဏံ, ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ အညာဏံ, ဣဒပ္ပစ္စယတာပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု အညာဏံ, ယံ ဧဝရူပံ အညာဏံ အဒသ္သနံ အနဘိသမယော အနနုဗောဓော အသမ္ဗောဓော အပ္ပဋိဝေဓော အသလ္လက္ခဏာ အနုပလက္ခဏာ အပစ္စုပလက္ခဏာ အသမဝေက္ခဏံ 19 အပစ္စက္ခကမ္မံ ဒုမ္မေဇ္ဈံ ဗာလ္ယံ အသမ္ပဇညံ မောဟော ပမောဟော သမ္မောဟော အဝိဇ္ဇာ အဝိဇ္ဇောဃော အဝိဇ္ဇာယောဂော အဝိဇ္ဇာနုသယော အဝိဇ္ဇာပရိယုဋ္ဌာနံ အဝိဇ္ဇာလင္ဂီ မောဟော အကုသလမူလံ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    48. ‘‘Avijjā’’ti ekattatā. Tattha katamā avijjā? Dukkhe aññāṇaṃ, dukkhasamudaye aññāṇaṃ, dukkhanirodhe aññāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ, pubbante aññāṇaṃ, aparante aññāṇaṃ, pubbantāparante aññāṇaṃ, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu aññāṇaṃ, yaṃ evarūpaṃ aññāṇaṃ adassanaṃ anabhisamayo ananubodho asambodho appaṭivedho asallakkhaṇā anupalakkhaṇā apaccupalakkhaṇā asamavekkhaṇaṃ 20 apaccakkhakammaṃ dummejjhaṃ bālyaṃ asampajaññaṃ moho pamoho sammoho avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṃ avijjālaṅgī moho akusalamūlaṃ. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ဝိဇ္ဇာ’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမာ ဝိဇ္ဇာ? ဒုက္ခေ ဉာဏံ, ဒုက္ခသမုဒယေ ဉာဏံ, ဒုက္ခနိရောဓေ ဉာဏံ, ဒုက္ခနိရောဓဂာမိနိယာ ပဋိပဒာယ ဉာဏံ, ပုဗ္ဗန္တေ ဉာဏံ, အပရန္တေ ဉာဏံ, ပုဗ္ဗန္တာပရန္တေ ဉာဏံ, ဣဒပ္ပစ္စယတာပဋိစ္စသမုပ္ပန္နေသု ဓမ္မေသု ဉာဏံ, ယာ ဧဝရူပာ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သံလက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗ္ယာ 21 စိန္တာ ဥပပရိက္ခာ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပသ္သနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒ္ရိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပာသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင္ဂော မဂ္ဂင္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Vijjā’’ti ekattatā. Tattha katamā vijjā? Dukkhe ñāṇaṃ, dukkhasamudaye ñāṇaṃ, dukkhanirodhe ñāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ, pubbante ñāṇaṃ, aparante ñāṇaṃ, pubbantāparante ñāṇaṃ, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu ñāṇaṃ, yā evarūpā paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo saṃlakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā 22 cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘သမာပတ္တီ’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမာ သမာပတ္တိ? သညာသမာပတ္တိ အသညာသမာပတ္တိ, နေဝသညာနာသညာသမာပတ္တိ။ ဝိဘူတသညာသမာပတ္တိ နိရောဓသမာပတ္တီတိ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Samāpattī’’ti ekattatā. Tattha katamā samāpatti? Saññāsamāpatti asaññāsamāpatti, nevasaññānāsaññāsamāpatti. Vibhūtasaññāsamāpatti nirodhasamāpattīti. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ဈာယီ’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမော ဈာယီ? အတ္ထိ သေက္ခော ဈာယီ, အတ္ထိ အသေက္ခော ဈာယီ, နေဝသေက္ခနာသေက္ခော ဈာယီ, အာဇာနိယော ဈာယီ, အသ္သခလုင္ကော ဈာယီ, ဒိဋ္ဌုတ္တရော ဈာယီ, တဏ္ဟုတ္တရော ဈာယီ, ပညုတ္တရော ဈာယီ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Jhāyī’’ti ekattatā. Tattha katamo jhāyī? Atthi sekkho jhāyī, atthi asekkho jhāyī, nevasekkhanāsekkho jhāyī, ājāniyo jhāyī, assakhaluṅko jhāyī, diṭṭhuttaro jhāyī, taṇhuttaro jhāyī, paññuttaro jhāyī. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘သမာဓီ’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမော သမာဓိ? သရဏော သမာဓိ, အရဏော သမာဓိ, သဝေရော သမာဓိ, အဝေရော သမာဓိ, သဗ္ယာပဇ္ဇော 23 သမာဓိ, အဗ္ယာပဇ္ဇော သမာဓိ, သပ္ပီတိကော သမာဓိ, နိပ္ပီတိကော သမာဓိ, သာမိသော သမာဓိ, နိရာမိသော သမာဓိ, သသင္ခာရော သမာဓိ, အသင္ခာရော သမာဓိ, ဧကံသဘာဝိတော သမာဓိ, ဥဘယံသဘာဝိတော သမာဓိ, ဥဘယတော ဘာဝိတဘာဝနော သမာဓိ, သဝိတက္ကသဝိစာရော သမာဓိ, အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တော သမာဓိ, အဝိတက္ကအဝိစာရော သမာဓိ, ဟာနဘာဂိယော သမာဓိ, ဌိတိဘာဂိယော သမာဓိ, ဝိသေသဘာဂိယော သမာဓိ, နိဗ္ဗေဓဘာဂိယော သမာဓိ, လောကိယော သမာဓိ, လောကုတ္တရော သမာဓိ, မိစ္ဆာသမာဓိ, သမ္မာသမာဓိ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Samādhī’’ti ekattatā. Tattha katamo samādhi? Saraṇo samādhi, araṇo samādhi, savero samādhi, avero samādhi, sabyāpajjo 24 samādhi, abyāpajjo samādhi, sappītiko samādhi, nippītiko samādhi, sāmiso samādhi, nirāmiso samādhi, sasaṅkhāro samādhi, asaṅkhāro samādhi, ekaṃsabhāvito samādhi, ubhayaṃsabhāvito samādhi, ubhayato bhāvitabhāvano samādhi, savitakkasavicāro samādhi, avitakkavicāramatto samādhi, avitakkaavicāro samādhi, hānabhāgiyo samādhi, ṭhitibhāgiyo samādhi, visesabhāgiyo samādhi, nibbedhabhāgiyo samādhi, lokiyo samādhi, lokuttaro samādhi, micchāsamādhi, sammāsamādhi. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ပဋိပဒာ’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမာ ပဋိပဒာ? အာဂာဠ္ဟပဋိပဒာ 25, နိဇ္ဈာမပဋိပဒာ, မဇ္ဈိမပဋိပဒာ, အက္ခမာ ပဋိပဒာ, ခမာ ပဋိပဒာ, သမာ ပဋိပဒာ, ဒမာ ပဋိပဒာ , ဒုက္ခာ ပဋိပဒာ ဒန္ဓာဘိညာ, ဒုက္ခာ ပဋိပဒာ ခိပ္ပာဘိညာ, သုခာ ပဋိပဒာ ဒန္ဓာဘိညာ, သုခာ ပဋိပဒာ ခိပ္ပာဘိညာတိ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Paṭipadā’’ti ekattatā. Tattha katamā paṭipadā? Āgāḷhapaṭipadā 26, nijjhāmapaṭipadā, majjhimapaṭipadā, akkhamā paṭipadā, khamā paṭipadā, samā paṭipadā, damā paṭipadā , dukkhā paṭipadā dandhābhiññā, dukkhā paṭipadā khippābhiññā, sukhā paṭipadā dandhābhiññā, sukhā paṭipadā khippābhiññāti. Ayaṃ vemattatā.

    ‘‘ကာယော’’တိ ဧကတ္တတာ။ တတ္ထ ကတမော ကာယော? နာမကာယော ရူပကာယော စ။ တတ္ထ ကတမော ရူပကာယော? ကေသာ လောမာ နခာ ဒန္တာ တစော မံသံ န္ဟာရု 27 အဋ္ဌိ အဋ္ဌိမိဉ္ဇံ ဝက္ကံ ဟဒယံ ယကနံ ကိလောမကံ ပိဟကံ ပပ္ဖာသံ အန္တံ အန္တဂုဏံ ဥဒရိယံ ကရီသံ ပိတ္တံ သေမ္ဟံ ပုဗ္ဗော လောဟိတံ သေဒော မေဒော အသ္သု ဝသာ ခေဠော သိင္ဃာဏိကာ လသိကာ မုတ္တံ မတ္ထလုင္ဂန္တိ – အယံ ရူပကာယော။ နာမကာယော နာမ ဝေဒနာ သညာ စေတနာ စိတ္တံ ဖသ္သော မနသိကာရောတိ – အယံ နာမကာယောတိ။ အယံ ဝေမတ္တတာ။

    ‘‘Kāyo’’ti ekattatā. Tattha katamo kāyo? Nāmakāyo rūpakāyo ca. Tattha katamo rūpakāyo? Kesā lomā nakhā dantā taco maṃsaṃ nhāru 28 aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ vakkaṃ hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā muttaṃ matthaluṅganti – ayaṃ rūpakāyo. Nāmakāyo nāma vedanā saññā cetanā cittaṃ phasso manasikāroti – ayaṃ nāmakāyoti. Ayaṃ vemattatā.

    ဧဝံ ယော ဓမ္မော ယသ္သ ဓမ္မသ္သ သမာနဘာဝော, သော ဓမ္မော တသ္သ ဓမ္မသ္သ ဧကတ္တတာယ ဧကီ ဘဝတိ။ ယေန ယေန ဝာ ပန ဝိလက္ခဏော, တေန တေန ဝေမတ္တံ ဂစ္ဆတိ။ ဧဝံ သုတ္တေ ဝာ ဝေယ္ယာကရဏေ ဝာ ဂာထာယံ ဝာ ပုစ္ဆိတေန ဝီမံသယိတဗ္ဗံ, ကိံ ဧကတ္တတာယ ပုစ္ဆတိ, ဥဒာဟု ဝေမတ္တတာယာတိ။ ယဒိ ဧကတ္တတာယ ပုစ္ဆိတံ, ဧကတ္တတာယ ဝိသဇ္ဇယိတဗ္ဗံ။ ယဒိ ဝေမတ္တတာယ ပုစ္ဆိတံ, ဝေမတ္တတာယ ဝိသဇ္ဇယိတဗ္ဗံ။ ယဒိ သတ္တာဓိဋ္ဌာနေန ပုစ္ဆိတံ, သတ္တာဓိဋ္ဌာနေန ဝိသဇ္ဇယိတဗ္ဗံ။ ယဒိ ဓမ္မာဓိဋ္ဌာနေန ပုစ္ဆိတံ, ဓမ္မာဓိဋ္ဌာနေန ဝိသဇ္ဇယိတဗ္ဗံ။ ယထာ ယထာ ဝာ ပန ပုစ္ဆိတံ, တထာ တထာ ဝိသဇ္ဇယိတဗ္ဗံ။ တေနာဟ အာယသ္မာ မဟာကစ္စာယနော ‘‘ဧကတ္တတာယ ဓမ္မာ’’တိ။

    Evaṃ yo dhammo yassa dhammassa samānabhāvo, so dhammo tassa dhammassa ekattatāya ekī bhavati. Yena yena vā pana vilakkhaṇo, tena tena vemattaṃ gacchati. Evaṃ sutte vā veyyākaraṇe vā gāthāyaṃ vā pucchitena vīmaṃsayitabbaṃ, kiṃ ekattatāya pucchati, udāhu vemattatāyāti. Yadi ekattatāya pucchitaṃ, ekattatāya visajjayitabbaṃ. Yadi vemattatāya pucchitaṃ, vemattatāya visajjayitabbaṃ. Yadi sattādhiṭṭhānena pucchitaṃ, sattādhiṭṭhānena visajjayitabbaṃ. Yadi dhammādhiṭṭhānena pucchitaṃ, dhammādhiṭṭhānena visajjayitabbaṃ. Yathā yathā vā pana pucchitaṃ, tathā tathā visajjayitabbaṃ. Tenāha āyasmā mahākaccāyano ‘‘ekattatāya dhammā’’ti.

    နိယုတ္တော အဓိဋ္ဌာနော ဟာရော။

    Niyutto adhiṭṭhāno hāro.







    Footnotes:
    1. ပောနောဗ္ဘဝိကာ (က.)
    2. ponobbhavikā (ka.)
    3. အသုရယောနိဂာမိယော (သီ.), အသုရယောနိဂာမီနိယော (က.)
    4. asurayonigāmiyo (sī.), asurayonigāmīniyo (ka.)
    5. စာတုမ္မဟာဘူတိကံ (သီ.)
    6. ပဌဝီဓာတု (သီ.)
    7. cātummahābhūtikaṃ (sī.)
    8. paṭhavīdhātu (sī.)
    9. အဋ္ဌိမိဉ္ဇာ (သီ.)
    10. aṭṭhimiñjā (sī.)
    11. ဇီရတိ (သီ.), ဇီရယတိ (က.), ပသ္သ မ. နိ. ၃.၃၅၁
    12. jīrati (sī.), jīrayati (ka.), passa ma. ni. 3.351
    13. ကောဋ္ဌသယာ (သီ.)
    14. koṭṭhasayā (sī.)
    15. သီဝထိကံ (သီ.)
    16. နေဝေသာဟံ (သီ. က.) ပသ္သ မ. နိ. ၃.၃၄၉
    17. sīvathikaṃ (sī.)
    18. nevesāhaṃ (sī. ka.) passa ma. ni. 3.349
    19. အသမဝေက္ခနံ (က.)
    20. asamavekkhanaṃ (ka.)
    21. ဝေဘဝ္ယာ (သီ.)
    22. vebhavyā (sī.)
    23. သဗ္ယာပဇ္ဈော (သီ.)
    24. sabyāpajjho (sī.)
    25. အာဂဠ္ဟာ ပဋိပဒာ (သီ.) အဋ္ဌကထာ ဩလောကေတဗ္ဗာ
    26. āgaḷhā paṭipadā (sī.) aṭṭhakathā oloketabbā
    27. နဟာရု (သီ.)
    28. nahāru (sī.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / နေတ္တိပ္ပကရဏ-အဋ္ဌကထာ • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ၁၄. အဓိဋ္ဌာနဟာရဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ • 14. Adhiṭṭhānahāravibhaṅgavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (ဋီကာ) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / နေတ္တိပ္ပကရဏ-ဋီကာ • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ၁၄. အဓိဋ္ဌာနဟာရဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ • 14. Adhiṭṭhānahāravibhaṅgavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (ဋီကာ) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / နေတ္တိဝိဘာဝိနီ • Nettivibhāvinī / ၁၄. အဓိဋ္ဌာနဟာရဝိဘင္ဂဝိဘာဝနာ • 14. Adhiṭṭhānahāravibhaṅgavibhāvanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact