Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మిలిన్దపఞ్హపాళి • Milindapañhapāḷi |
౯. అగ్గగ్గసమణపఞ్హో
9. Aggaggasamaṇapañho
౯. ‘‘భన్తే నాగసేన, భాసితమ్పేతం భగవతా ‘ఆసవానం ఖయా సమణో హోతీ’తి. పున చ భణితం –
9. ‘‘Bhante nāgasena, bhāsitampetaṃ bhagavatā ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti. Puna ca bhaṇitaṃ –
‘‘‘చతుబ్భి ధమ్మేహి సమఙ్గిభూతం, తం వే నరం సమణం ఆహు లోకే’తి.
‘‘‘Catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti.
తత్రిమే చత్తారో ధమ్మా ఖన్తి అప్పాహారతా రతివిప్పహానం ఆకిఞ్చఞ్ఞం. సబ్బాని పనేతాని అపరిక్ఖీణాసవస్స సకిలేసస్సేవ హోన్తి. యది, భన్తే నాగసేన, ఆసవానం ఖయా సమణో హోతి, తేన హి ‘చతుబ్భి ధమ్మేహి సమఙ్గిభూతం, తం వే నరం సమణం ఆహు లోకే’తి యం వచనం, తం మిచ్ఛా. యది చతుబ్భి ధమ్మేహి సమఙ్గిభూతో సమణో హోతి, తేన హి ‘ఆసవానం ఖయా సమణో హోతీ’తి తమ్పి వచనం మిచ్ఛా, అయమ్పి ఉభతో కోటికో పఞ్హో తవానుప్పత్తో, సో తయా నిబ్బాహితబ్బో’’తి.
Tatrime cattāro dhammā khanti appāhāratā rativippahānaṃ ākiñcaññaṃ. Sabbāni panetāni aparikkhīṇāsavassa sakilesasseva honti. Yadi, bhante nāgasena, āsavānaṃ khayā samaṇo hoti, tena hi ‘catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti yaṃ vacanaṃ, taṃ micchā. Yadi catubbhi dhammehi samaṅgibhūto samaṇo hoti, tena hi ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti tampi vacanaṃ micchā, ayampi ubhato koṭiko pañho tavānuppatto, so tayā nibbāhitabbo’’ti.
‘‘భాసితమ్పేతం, మహారాజ, భగవతా ‘ఆసవానం ఖయా సమణో హోతీ’తి. పున చ భణితం ‘చతుబ్భి ధమ్మేహి సమఙ్గిభూతం, తం వే నరం సమణం ఆహు లోకే’తి. తదిదం, మహారాజ, వచనం తేసం తేసం పుగ్గలానం గుణవసేన భణితం ‘చతుబ్భి ధమ్మేహి సమఙ్గిభూతం, తం వే నరం సమణం ఆహు లోకే’తి, ఇదం పన నిరవసేసవచనం ‘ఆసవానం ఖయా సమణో హోతీ’తి.
‘‘Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti. Puna ca bhaṇitaṃ ‘catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti. Tadidaṃ, mahārāja, vacanaṃ tesaṃ tesaṃ puggalānaṃ guṇavasena bhaṇitaṃ ‘catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti, idaṃ pana niravasesavacanaṃ ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti.
‘‘అపి చ, మహారాజ, యే కేచి కిలేసూపసమాయ పటిపన్నా, తే సబ్బే ఉపాదాయుపాదాయ సమణో ఖీణాసవో అగ్గమక్ఖాయతి. యథా, మహారాజ, యాని కానిచి జలజథలజపుప్ఫాని, వస్సికం తేసం అగ్గమక్ఖాయతి, అవసేసాని యాని కానిచి వివిధాని పుప్ఫజాతాని, సబ్బాని తాని పుప్ఫాని యేవ, ఉపాదాయుపాదాయ పన వస్సికం యేవ పుప్ఫం జనస్స పత్థితం పిహయితం. ఏవమేవ ఖో, మహారాజ, యే కేచి కిలేసూపసమాయ పటిపన్నా, తే సబ్బే ఉపాదాయుపాదాయ సమణో ఖీణాసవో అగ్గమక్ఖాయతి.
‘‘Api ca, mahārāja, ye keci kilesūpasamāya paṭipannā, te sabbe upādāyupādāya samaṇo khīṇāsavo aggamakkhāyati. Yathā, mahārāja, yāni kānici jalajathalajapupphāni, vassikaṃ tesaṃ aggamakkhāyati, avasesāni yāni kānici vividhāni pupphajātāni, sabbāni tāni pupphāni yeva, upādāyupādāya pana vassikaṃ yeva pupphaṃ janassa patthitaṃ pihayitaṃ. Evameva kho, mahārāja, ye keci kilesūpasamāya paṭipannā, te sabbe upādāyupādāya samaṇo khīṇāsavo aggamakkhāyati.
‘‘యథా వా పన, మహారాజ, సబ్బధఞ్ఞానం సాలి అగ్గమక్ఖాయతి, యా కాచి అవసేసా వివిధా ధఞ్ఞజాతియో, తా సబ్బా ఉపాదాయుపాదాయ భోజనాని సరీరయాపనాయ, సాలి యేవ తేసం అగ్గమక్ఖాయతి. ఏవమేవ ఖో, మహారాజ, యే కేచి కిలేసూపసమాయ పటిపన్నా, తే సబ్బే ఉపాదాయుపాదాయ సమణో ఖీణాసవో అగ్గమక్ఖాయతీ’’తి. ‘‘సాధు, భన్తే నాగసేన, ఏవమేతం తథా సమ్పటిచ్ఛామీ’’తి.
‘‘Yathā vā pana, mahārāja, sabbadhaññānaṃ sāli aggamakkhāyati, yā kāci avasesā vividhā dhaññajātiyo, tā sabbā upādāyupādāya bhojanāni sarīrayāpanāya, sāli yeva tesaṃ aggamakkhāyati. Evameva kho, mahārāja, ye keci kilesūpasamāya paṭipannā, te sabbe upādāyupādāya samaṇo khīṇāsavo aggamakkhāyatī’’ti. ‘‘Sādhu, bhante nāgasena, evametaṃ tathā sampaṭicchāmī’’ti.
అగ్గగ్గసమణపఞ్హో నవమో.
Aggaggasamaṇapañho navamo.