Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මිලින්දපඤ්හපාළි • Milindapañhapāḷi |
9. අග්ගග්ගසමණපඤ්හො
9. Aggaggasamaṇapañho
9. ‘‘භන්තෙ නාගසෙන, භාසිතම්පෙතං භගවතා ‘ආසවානං ඛයා සමණො හොතී’ති. පුන ච භණිතං –
9. ‘‘Bhante nāgasena, bhāsitampetaṃ bhagavatā ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti. Puna ca bhaṇitaṃ –
‘‘‘චතුබ්භි ධම්මෙහි සමඞ්ගිභූතං, තං වෙ නරං සමණං ආහු ලොකෙ’ති.
‘‘‘Catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti.
තත්රිමෙ චත්තාරො ධම්මා ඛන්ති අප්පාහාරතා රතිවිප්පහානං ආකිඤ්චඤ්ඤං. සබ්බානි පනෙතානි අපරික්ඛීණාසවස්ස සකිලෙසස්සෙව හොන්ති. යදි, භන්තෙ නාගසෙන, ආසවානං ඛයා සමණො හොති, තෙන හි ‘චතුබ්භි ධම්මෙහි සමඞ්ගිභූතං, තං වෙ නරං සමණං ආහු ලොකෙ’ති යං වචනං, තං මිච්ඡා. යදි චතුබ්භි ධම්මෙහි සමඞ්ගිභූතො සමණො හොති, තෙන හි ‘ආසවානං ඛයා සමණො හොතී’ති තම්පි වචනං මිච්ඡා, අයම්පි උභතො කොටිකො පඤ්හො තවානුප්පත්තො, සො තයා නිබ්බාහිතබ්බො’’ති.
Tatrime cattāro dhammā khanti appāhāratā rativippahānaṃ ākiñcaññaṃ. Sabbāni panetāni aparikkhīṇāsavassa sakilesasseva honti. Yadi, bhante nāgasena, āsavānaṃ khayā samaṇo hoti, tena hi ‘catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti yaṃ vacanaṃ, taṃ micchā. Yadi catubbhi dhammehi samaṅgibhūto samaṇo hoti, tena hi ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti tampi vacanaṃ micchā, ayampi ubhato koṭiko pañho tavānuppatto, so tayā nibbāhitabbo’’ti.
‘‘භාසිතම්පෙතං, මහාරාජ, භගවතා ‘ආසවානං ඛයා සමණො හොතී’ති. පුන ච භණිතං ‘චතුබ්භි ධම්මෙහි සමඞ්ගිභූතං, තං වෙ නරං සමණං ආහු ලොකෙ’ති. තදිදං, මහාරාජ, වචනං තෙසං තෙසං පුග්ගලානං ගුණවසෙන භණිතං ‘චතුබ්භි ධම්මෙහි සමඞ්ගිභූතං, තං වෙ නරං සමණං ආහු ලොකෙ’ති, ඉදං පන නිරවසෙසවචනං ‘ආසවානං ඛයා සමණො හොතී’ති.
‘‘Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti. Puna ca bhaṇitaṃ ‘catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti. Tadidaṃ, mahārāja, vacanaṃ tesaṃ tesaṃ puggalānaṃ guṇavasena bhaṇitaṃ ‘catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṃ, taṃ ve naraṃ samaṇaṃ āhu loke’ti, idaṃ pana niravasesavacanaṃ ‘āsavānaṃ khayā samaṇo hotī’ti.
‘‘අපි ච, මහාරාජ, යෙ කෙචි කිලෙසූපසමාය පටිපන්නා, තෙ සබ්බෙ උපාදායුපාදාය සමණො ඛීණාසවො අග්ගමක්ඛායති. යථා, මහාරාජ, යානි කානිචි ජලජථලජපුප්ඵානි, වස්සිකං තෙසං අග්ගමක්ඛායති, අවසෙසානි යානි කානිචි විවිධානි පුප්ඵජාතානි, සබ්බානි තානි පුප්ඵානි යෙව, උපාදායුපාදාය පන වස්සිකං යෙව පුප්ඵං ජනස්ස පත්ථිතං පිහයිතං. එවමෙව ඛො, මහාරාජ, යෙ කෙචි කිලෙසූපසමාය පටිපන්නා, තෙ සබ්බෙ උපාදායුපාදාය සමණො ඛීණාසවො අග්ගමක්ඛායති.
‘‘Api ca, mahārāja, ye keci kilesūpasamāya paṭipannā, te sabbe upādāyupādāya samaṇo khīṇāsavo aggamakkhāyati. Yathā, mahārāja, yāni kānici jalajathalajapupphāni, vassikaṃ tesaṃ aggamakkhāyati, avasesāni yāni kānici vividhāni pupphajātāni, sabbāni tāni pupphāni yeva, upādāyupādāya pana vassikaṃ yeva pupphaṃ janassa patthitaṃ pihayitaṃ. Evameva kho, mahārāja, ye keci kilesūpasamāya paṭipannā, te sabbe upādāyupādāya samaṇo khīṇāsavo aggamakkhāyati.
‘‘යථා වා පන, මහාරාජ, සබ්බධඤ්ඤානං සාලි අග්ගමක්ඛායති, යා කාචි අවසෙසා විවිධා ධඤ්ඤජාතියො, තා සබ්බා උපාදායුපාදාය භොජනානි සරීරයාපනාය, සාලි යෙව තෙසං අග්ගමක්ඛායති. එවමෙව ඛො, මහාරාජ, යෙ කෙචි කිලෙසූපසමාය පටිපන්නා, තෙ සබ්බෙ උපාදායුපාදාය සමණො ඛීණාසවො අග්ගමක්ඛායතී’’ති. ‘‘සාධු, භන්තෙ නාගසෙන, එවමෙතං තථා සම්පටිච්ඡාමී’’ති.
‘‘Yathā vā pana, mahārāja, sabbadhaññānaṃ sāli aggamakkhāyati, yā kāci avasesā vividhā dhaññajātiyo, tā sabbā upādāyupādāya bhojanāni sarīrayāpanāya, sāli yeva tesaṃ aggamakkhāyati. Evameva kho, mahārāja, ye keci kilesūpasamāya paṭipannā, te sabbe upādāyupādāya samaṇo khīṇāsavo aggamakkhāyatī’’ti. ‘‘Sādhu, bhante nāgasena, evametaṃ tathā sampaṭicchāmī’’ti.
අග්ගග්ගසමණපඤ්හො නවමො.
Aggaggasamaṇapañho navamo.