Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚೂಳವಗ್ಗಪಾಳಿ • Cūḷavaggapāḷi |
ಅಗ್ಗಾಸನಾದಿಅನುಜಾನನಂ
Aggāsanādianujānanaṃ
೩೧೦. ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ವೇಸಾಲಿಯಂ ಯಥಾಭಿರನ್ತಂ ವಿಹರಿತ್ವಾ ಯೇನ ಸಾವತ್ಥಿ ತೇನ ಚಾರಿಕಂ ಪಕ್ಕಾಮಿ । ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಛಬ್ಬಗ್ಗಿಯಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಬುದ್ಧಪ್ಪಮುಖಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪುರತೋ ಪುರತೋ ಗನ್ತ್ವಾ ವಿಹಾರೇ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಿ, ಸೇಯ್ಯಾಯೋ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಿ – ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಉಪಜ್ಝಾಯಾನಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಆಚರಿಯಾನಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ।
310. Atha kho bhagavā vesāliyaṃ yathābhirantaṃ viharitvā yena sāvatthi tena cārikaṃ pakkāmi . Tena kho pana samayena chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ antevāsikā bhikkhū buddhappamukhassa saṅghassa purato purato gantvā vihāre pariggaṇhanti, seyyāyo pariggaṇhanti – idaṃ amhākaṃ upajjhāyānaṃ bhavissati, idaṃ amhākaṃ ācariyānaṃ bhavissati, idaṃ amhākaṃ bhavissatī’’ti.
ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಬುದ್ಧಪ್ಪಮುಖಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪಿಟ್ಠಿತೋ ಪಿಟ್ಠಿತೋ ಗನ್ತ್ವಾ ವಿಹಾರೇಸು ಪರಿಗ್ಗಹಿತೇಸು, ಸೇಯ್ಯಾಸು ಪರಿಗ್ಗಹಿತಾಸು, ಸೇಯ್ಯಂ ಅಲಭಮಾನೋ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ನಿಸೀದಿ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ರತ್ತಿಯಾ ಪಚ್ಚೂಸಸಮಯಂ ಪಚ್ಚುಟ್ಠಾಯ ಉಕ್ಕಾಸಿ। ಆಯಸ್ಮಾಪಿ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಉಕ್ಕಾಸಿ। ‘‘ಕೋ ಏತ್ಥಾ’’ತಿ? ‘‘ಅಹಂ, ಭಗವಾ, ಸಾರಿಪುತ್ತೋ’’ತಿ। ‘‘ಕಿಸ್ಸ ತ್ವಂ, ಸಾರಿಪುತ್ತಂ, ಇಧ ನಿಸಿನ್ನೋ’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಸ್ಮಿಂ ನಿದಾನೇ ಏತಸ್ಮಿಂ ಪಕರಣೇ ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಂ ಸನ್ನಿಪಾತಾಪೇತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಪಟಿಪುಚ್ಛಿ – ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಕಿರ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಛಬ್ಬಗ್ಗಿಯಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಬುದ್ಧಪ್ಪಮುಖಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪುರತೋ ಪುರತೋ ಗನ್ತ್ವಾ ವಿಹಾರೇ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಿ, ಸೇಯ್ಯಾಯೋ ಪರಿಗ್ಗಣ್ಹನ್ತಿ – ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಉಪಜ್ಝಾಯಾನಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಆಚರಿಯಾನಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಭಗವಾ’’ತಿ। ವಿಗರಹಿ ಬುದ್ಧೋ ಭಗವಾ…ಪೇ॰… ‘‘ಕಥಞ್ಹಿ ನಾಮ ತೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮೋಘಪುರಿಸಾ ಬುದ್ಧಪ್ಪಮುಖಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಪುರತೋ ಪುರತೋ ಗನ್ತ್ವಾ ವಿಹಾರೇ ಪರಿಗ್ಗಹೇಸ್ಸನ್ತಿ, ಸೇಯ್ಯಾಯೋ ಪರಿಗ್ಗಹೇಸ್ಸನ್ತಿ – ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಉಪಜ್ಝಾಯಾನಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಆಚರಿಯಾನಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಇದಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ! ನೇತಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ ಪಸಾದಾಯ…ಪೇ॰… ವಿಗರಹಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಧಮ್ಮಿಂ ಕಥಂ ಕತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಕೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ?
Atha kho āyasmā sāriputto buddhappamukhassa saṅghassa piṭṭhito piṭṭhito gantvā vihāresu pariggahitesu, seyyāsu pariggahitāsu, seyyaṃ alabhamāno aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi. Atha kho bhagavā rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya ukkāsi. Āyasmāpi sāriputto ukkāsi. ‘‘Ko etthā’’ti? ‘‘Ahaṃ, bhagavā, sāriputto’’ti. ‘‘Kissa tvaṃ, sāriputtaṃ, idha nisinno’’ti? Atha kho āyasmā sāriputto bhagavato etamatthaṃ ārocesi. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ antevāsikā bhikkhū buddhappamukhassa saṅghassa purato purato gantvā vihāre pariggaṇhanti, seyyāyo pariggaṇhanti – idaṃ amhākaṃ upajjhāyānaṃ bhavissati, idaṃ amhākaṃ ācariyānaṃ bhavissati, idaṃ amhākaṃ bhavissatī’’ti? ‘‘Saccaṃ bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā buddhappamukhassa saṅghassa purato purato gantvā vihāre pariggahessanti, seyyāyo pariggahessanti – idaṃ amhākaṃ upajjhāyānaṃ bhavissati, idaṃ amhākaṃ ācariyānaṃ bhavissati, idaṃ amhākaṃ bhavissatīti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘ko, bhikkhave, arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti?
ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಖತ್ತಿಯಕುಲಾ ಪಬ್ಬಜಿತೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣಕುಲಾ ಪಬ್ಬಜಿತೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಗಹಪತಿಕುಲಾ ಪಬ್ಬಜಿತೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಸುತ್ತನ್ತಿಕೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ವಿನಯಧರೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಧಮ್ಮಕಥಿಕೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಪಠಮಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಲಾಭೀ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ದುತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಲಾಭೀ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ತತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಲಾಭೀ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಚತುತ್ಥಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಲಾಭೀ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಸೋತಾಪನ್ನೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಸಕದಾಗಾಮೀ…ಪೇ॰… ಯೋ, ಭಗವಾ, ಅನಾಗಾಮೀ…ಪೇ॰… ಯೋ, ಭಗವಾ , ಅರಹಾ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ತೇವಿಜ್ಜೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯೋ, ಭಗವಾ, ಛಳಭಿಞ್ಞೋ ಸೋ ಅರಹತಿ ಅಗ್ಗಾಸನಂ ಅಗ್ಗೋದಕಂ ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡ’’ನ್ತಿ।
Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, khattiyakulā pabbajito so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, brāhmaṇakulā pabbajito so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, gahapatikulā pabbajito so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, suttantiko so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, vinayadharo so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, dhammakathiko so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, paṭhamassa jhānassa lābhī so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, dutiyassa jhānassa lābhī so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, tatiyassa jhānassa lābhī so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, catutthassa jhānassa lābhī so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, sotāpanno so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, sakadāgāmī…pe… yo, bhagavā, anāgāmī…pe… yo, bhagavā , arahā so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, tevijjo so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti. Ekacce bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘yo, bhagavā, chaḷabhiñño so arahati aggāsanaṃ aggodakaṃ aggapiṇḍa’’nti.
೩೧೧. ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಭೂತಪುಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಹಿಮವನ್ತಪದೇಸೇ 1 ಮಹಾನಿಗ್ರೋಧೋ ಅಹೋಸಿ। ತಂ ತಯೋ ಸಹಾಯಾ ಉಪನಿಸ್ಸಾಯ ವಿಹರಿಂಸು – ತಿತ್ತಿರೋ ಚ, ಮಕ್ಕಟೋ ಚ, ಹತ್ಥಿನಾಗೋ ಚ। ತೇ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಅಗಾರವಾ ಅಪ್ಪತಿಸ್ಸಾ ಅಸಭಾಗವುತ್ತಿಕಾ ವಿಹರನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತೇಸಂ ಸಹಾಯಾನಂ ಏತದಹೋಸಿ – ‘ಅಹೋ ನೂನ ಮಯಂ ಜಾನೇಯ್ಯಾಮ ಯಂ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಜಾತಿಯಾ ಮಹನ್ತತರಂ ತಂ ಮಯಂ ಸಕ್ಕರೇಯ್ಯಾಮ ಗರುಂ ಕರೇಯ್ಯಾಮ ಮಾನೇಯ್ಯಾಮ ಪೂಜೇಯ್ಯಾಮ, ತಸ್ಸ ಚ ಮಯಂ ಓವಾದೇ ತಿಟ್ಠೇಯ್ಯಾಮಾ’ತಿ।
311. Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhūtapubbaṃ, bhikkhave, himavantapadese 2 mahānigrodho ahosi. Taṃ tayo sahāyā upanissāya vihariṃsu – tittiro ca, makkaṭo ca, hatthināgo ca. Te aññamaññaṃ agāravā appatissā asabhāgavuttikā viharanti. Atha kho, bhikkhave, tesaṃ sahāyānaṃ etadahosi – ‘aho nūna mayaṃ jāneyyāma yaṃ amhākaṃ jātiyā mahantataraṃ taṃ mayaṃ sakkareyyāma garuṃ kareyyāma māneyyāma pūjeyyāma, tassa ca mayaṃ ovāde tiṭṭheyyāmā’ti.
‘‘ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಿತ್ತಿರೋ ಚ ಮಕ್ಕಟೋ ಚ ಹತ್ಥಿನಾಗಂ ಪುಚ್ಛಿಂಸು – ‘ತ್ವಂ, ಸಮ್ಮ, ಕಿಂ ಪೋರಾಣಂ ಸರಸೀ’ತಿ? ‘ಯದಾಹಂ, ಸಮ್ಮಾ, ಪೋತೋ ಹೋಮಿ, ಇಮಂ ನಿಗ್ರೋಧಂ ಅನ್ತರಾ ಸತ್ಥೀನಂ 3 ಕರಿತ್ವಾ ಅತಿಕ್ಕಮಾಮಿ, ಅಗ್ಗಙ್ಕುರಕಂ ಮೇ ಉದರಂ ಛುಪತಿ। ಇಮಾಹಂ, ಸಮ್ಮಾ, ಪೋರಾಣಂ ಸರಾಮೀ’ತಿ।
‘‘Atha kho, bhikkhave, tittiro ca makkaṭo ca hatthināgaṃ pucchiṃsu – ‘tvaṃ, samma, kiṃ porāṇaṃ sarasī’ti? ‘Yadāhaṃ, sammā, poto homi, imaṃ nigrodhaṃ antarā satthīnaṃ 4 karitvā atikkamāmi, aggaṅkurakaṃ me udaraṃ chupati. Imāhaṃ, sammā, porāṇaṃ sarāmī’ti.
‘‘ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಿತ್ತಿರೋ ಚ ಹತ್ಥಿನಾಗೋ ಚ ಮಕ್ಕಟಂ ಪುಚ್ಛಿಂಸು – ‘ತ್ವಂ, ಸಮ್ಮ, ಕಿಂ ಪೋರಾಣಂ ಸರಸೀ’ತಿ? ‘ಯದಾಹಂ, ಸಮ್ಮಾ, ಛಾಪೋ ಹೋಮಿ, ಛಮಾಯಂ ನಿಸೀದಿತ್ವಾ ಇಮಸ್ಸ ನಿಗ್ರೋಧಸ್ಸ ಅಗ್ಗಙ್ಕುರಕಂ ಖಾದಾಮಿ। ಇಮಾಹಂ, ಸಮ್ಮಾ, ಪೋರಾಣಂ ಸರಾಮೀ’ತಿ।
‘‘Atha kho, bhikkhave, tittiro ca hatthināgo ca makkaṭaṃ pucchiṃsu – ‘tvaṃ, samma, kiṃ porāṇaṃ sarasī’ti? ‘Yadāhaṃ, sammā, chāpo homi, chamāyaṃ nisīditvā imassa nigrodhassa aggaṅkurakaṃ khādāmi. Imāhaṃ, sammā, porāṇaṃ sarāmī’ti.
‘‘ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮಕ್ಕಟೋ ಚ ಹತ್ಥಿನಾಗೋ ಚ ತಿತ್ತಿರಂ ಪುಚ್ಛಿಂಸು – ‘ತ್ವಂ, ಸಮ್ಮ, ಕಿಂ ಪೋರಾಣಂ ಸರಸೀ’ತಿ? ‘ಅಮುಕಸ್ಮಿಂ, ಸಮ್ಮಾ, ಓಕಾಸೇ ಮಹಾನಿಗ್ರೋಧೋ ಅಹೋಸಿ। ತತೋ ಅಹಂ ಫಲಂ ಭಕ್ಖಿತ್ವಾ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಓಕಾಸೇ ವಚ್ಚಂ ಅಕಾಸಿಂ; ತಸ್ಸಾಯಂ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಜಾತೋ। ತದಾಹಂ, ಸಮ್ಮಾ, ಜಾತಿಯಾ ಮಹನ್ತತರೋ’ತಿ ।
‘‘Atha kho, bhikkhave, makkaṭo ca hatthināgo ca tittiraṃ pucchiṃsu – ‘tvaṃ, samma, kiṃ porāṇaṃ sarasī’ti? ‘Amukasmiṃ, sammā, okāse mahānigrodho ahosi. Tato ahaṃ phalaṃ bhakkhitvā imasmiṃ okāse vaccaṃ akāsiṃ; tassāyaṃ nigrodho jāto. Tadāhaṃ, sammā, jātiyā mahantataro’ti .
‘‘ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮಕ್ಕಟೋ ಚ ಹತ್ಥಿನಾಗೋ ಚ ತಿತ್ತಿರಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘ತ್ವಂ, ಸಮ್ಮ, ಅಮ್ಹಾಕಂ ಜಾತಿಯಾ ಮಹನ್ತತರೋ। ತಂ ಮಯಂ ಸಕ್ಕರಿಸ್ಸಾಮ ಗರುಂ ಕರಿಸ್ಸಾಮ ಮಾನೇಸ್ಸಾಮ ಪೂಜೇಸ್ಸಾಮ, ತುಯ್ಹಞ್ಚ ಮಯಂ ಓವಾದೇ ಪತಿಟ್ಠಿಸ್ಸಾಮಾ’ತಿ। ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಿತ್ತಿರೋ ಮಕ್ಕಟಞ್ಚ ಹತ್ಥಿನಾಗಞ್ಚ ಪಞ್ಚಸು ಸೀಲೇಸು ಸಮಾದಪೇಸಿ, ಅತ್ತನಾ ಚ ಪಞ್ಚಸು ಸೀಲೇಸು ಸಮಾದಾಯ ವತ್ತತಿ। ತೇ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಸಗಾರವಾ ಸಪ್ಪತಿಸ್ಸಾ ಸಭಾಗವುತ್ತಿಕಾ ವಿಹರಿತ್ವಾ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ ಸುಗತಿಂ ಸಗ್ಗಂ ಲೋಕಂ ಉಪಪಜ್ಜಿಂಸು। ಏವಂ ಖೋ ತಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಿತ್ತಿರಿಯಂ ನಾಮ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ಅಹೋಸಿ।
‘‘Atha kho, bhikkhave, makkaṭo ca hatthināgo ca tittiraṃ etadavocuṃ – ‘tvaṃ, samma, amhākaṃ jātiyā mahantataro. Taṃ mayaṃ sakkarissāma garuṃ karissāma mānessāma pūjessāma, tuyhañca mayaṃ ovāde patiṭṭhissāmā’ti. Atha kho, bhikkhave, tittiro makkaṭañca hatthināgañca pañcasu sīlesu samādapesi, attanā ca pañcasu sīlesu samādāya vattati. Te aññamaññaṃ sagāravā sappatissā sabhāgavuttikā viharitvā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjiṃsu. Evaṃ kho taṃ, bhikkhave, tittiriyaṃ nāma brahmacariyaṃ ahosi.
ದಿಟ್ಠೇ ಧಮ್ಮೇ ಚ ಪಾಸಂಸಾ, ಸಮ್ಪರಾಯೇ ಚ ಸುಗ್ಗತೀ’’ತಿ॥
Diṭṭhe dhamme ca pāsaṃsā, samparāye ca suggatī’’ti.
‘‘ತೇ ಹಿ ನಾಮ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಿರಚ್ಛಾನಗತಾ ಪಾಣಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಸಗಾರವಾ ಸಪ್ಪತಿಸ್ಸಾ ಸಭಾಗವುತ್ತಿಕಾ ವಿಹರಿಸ್ಸನ್ತಿ। ಇಧ ಖೋ ತಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋಭೇಥ ಯಂ ತುಮ್ಹೇ ಏವಂ ಸ್ವಾಕ್ಖಾತೇ ಧಮ್ಮವಿನಯೇ ಪಬ್ಬಜಿತಾ ಸಮಾನಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಅಗಾರವಾ ಅಪ್ಪತಿಸ್ಸಾ ಅಸಭಾಗವುತ್ತಿಕಾ ವಿಹರೇಯ್ಯಾಥ? ನೇತಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ಅಪ್ಪಸನ್ನಾನಂ ವಾ ಪಸಾದಾಯ…ಪೇ॰… ವಿಗರಹಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಧಮ್ಮಿಂ ಕಥಂ ಕತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಯಥಾವುಡ್ಢಂ ಅಭಿವಾದನಂ, ಪಚ್ಚುಟ್ಠಾನಂ, ಅಞ್ಜಲಿಕಮ್ಮಂ, ಸಾಮೀಚಿಕಮ್ಮಂ, ಅಗ್ಗಾಸನಂ, ಅಗ್ಗೋದಕಂ, ಅಗ್ಗಪಿಣ್ಡಂ। ನ ಚ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಘಿಕಂ ಯಥಾವುಡ್ಢಂ ಪಟಿಬಾಹಿತಬ್ಬಂ। ಯೋ ಪಟಿಬಾಹೇಯ್ಯ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾ’’ತಿ।
‘‘Te hi nāma, bhikkhave, tiracchānagatā pāṇā aññamaññaṃ sagāravā sappatissā sabhāgavuttikā viharissanti. Idha kho taṃ, bhikkhave, sobhetha yaṃ tumhe evaṃ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā aññamaññaṃ agāravā appatissā asabhāgavuttikā vihareyyātha? Netaṃ, bhikkhave , appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, yathāvuḍḍhaṃ abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ, añjalikammaṃ, sāmīcikammaṃ, aggāsanaṃ, aggodakaṃ, aggapiṇḍaṃ. Na ca, bhikkhave, saṅghikaṃ yathāvuḍḍhaṃ paṭibāhitabbaṃ. Yo paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಚೂಳವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ವಿಹಾರಾನುಜಾನನಕಥಾ • Vihārānujānanakathā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಅಗ್ಗಾಸನಾದಿಅನುಜಾನನಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Aggāsanādianujānanakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ವಿಹಾರಾನುಜಾನನಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Vihārānujānanakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ವಿಹಾರಾನುಜಾನನಕಥಾ • Vihārānujānanakathā