Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) |
৬. সাকচ্ছৰগ্গো
6. Sākacchavaggo
১. আহারসুত্তৰণ্ণনা
1. Āhārasuttavaṇṇanā
২৩২. ছট্ঠৰগ্গস্স পঠমে অযমাহারো অনুপ্পন্নস্স ৰা সতিসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদাযাতিআদীসু অযং পুরিমনযতো ৰিসেসো। ন কেৰলঞ্হি সতিসম্বোজ্ঝঙ্গাদীনং এতে ৰুত্তপ্পকারাৰ উপ্পাদায, উপ্পন্নানং ৰা ভাৰনায পারিপূরিযা পচ্চযা হোন্তি, অঞ্ঞেপি পন এৰং ৰেদিতব্বা। অপরেপি হি চত্তারো ধম্মা সতিসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্তন্তি সতিসম্পজঞ্ঞং মুট্ঠস্সতিপুগ্গলপরিৰজ্জনতা উপট্ঠিতস্সতিপুগ্গলসেৰনতা তদধিমুত্ততাতি। অভিক্কন্তাদীসু হি সত্তসু ঠানেসু সতিসম্পজঞ্ঞেন, ভত্তনিক্খিত্তকাকসদিসে মুট্ঠস্সতিপুগ্গলে পরিৰজ্জনেন, তিস্সদত্তত্থেরঅভযত্থেরাদিসদিসে উপট্ঠিতস্সতিপুগ্গলে সেৰনেন, ঠাননিসজ্জাদীসু সতিসমুট্ঠাপনত্থং নিন্নপোণপব্ভারচিত্ততায চ সতিসম্বোজ্ঝঙ্গো উপ্পজ্জতি। এৰং চতূহি কারণেহি উপ্পন্নস্স পনস্স অরহত্তমগ্গেন ভাৰনাপারিপূরী হোতি।
232. Chaṭṭhavaggassa paṭhame ayamāhāro anuppannassa vā satisambojjhaṅgassa uppādāyātiādīsu ayaṃ purimanayato viseso. Na kevalañhi satisambojjhaṅgādīnaṃ ete vuttappakārāva uppādāya, uppannānaṃ vā bhāvanāya pāripūriyā paccayā honti, aññepi pana evaṃ veditabbā. Aparepi hi cattāro dhammā satisambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattanti satisampajaññaṃ muṭṭhassatipuggalaparivajjanatā upaṭṭhitassatipuggalasevanatā tadadhimuttatāti. Abhikkantādīsu hi sattasu ṭhānesu satisampajaññena, bhattanikkhittakākasadise muṭṭhassatipuggale parivajjanena, tissadattattheraabhayattherādisadise upaṭṭhitassatipuggale sevanena, ṭhānanisajjādīsu satisamuṭṭhāpanatthaṃ ninnapoṇapabbhāracittatāya ca satisambojjhaṅgo uppajjati. Evaṃ catūhi kāraṇehi uppannassa panassa arahattamaggena bhāvanāpāripūrī hoti.
সত্ত ধম্মা ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্তন্তি – পরিপুচ্ছকতা ৰত্থুৰিসদকিরিযা ইন্দ্রিযসমত্তপটিপাদনা দুপ্পঞ্ঞপুগ্গলপরিৰজ্জনা পঞ্ঞৰন্তপুগ্গলসেৰনা গম্ভীরঞাণচরিযপচ্চৰেক্খণা তদধিমুত্ততাতি। তত্থ পরিপুচ্ছকতাতি খন্ধধাতুআযতনইন্দ্রিযবলবোজ্ঝঙ্গমগ্গঙ্গঝানঙ্গসমথৰিপস্সনানং অত্থসন্নিস্সিতপরিপুচ্ছাবহুলতা।
Satta dhammā dhammavicayasambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattanti – paripucchakatā vatthuvisadakiriyā indriyasamattapaṭipādanā duppaññapuggalaparivajjanā paññavantapuggalasevanā gambhīrañāṇacariyapaccavekkhaṇā tadadhimuttatāti. Tattha paripucchakatāti khandhadhātuāyatanaindriyabalabojjhaṅgamaggaṅgajhānaṅgasamathavipassanānaṃ atthasannissitaparipucchābahulatā.
ৰত্থুৰিসদকিরিযাতি অজ্ঝত্তিকবাহিরানং ৰত্থূনং ৰিসদভাৰকরণং। যদা হিস্স কেসনখলোমানি দীঘানি হোন্তি, সরীরং ৰা উস্সন্নদোসঞ্চেৰ সেদমলমক্খিতঞ্চ, তদা অজ্ঝত্তিকৰত্থু অৰিসদং হোতি অপরিসুদ্ধং। যদা পন চীৰরং জিণ্ণং কিলিট্ঠং দুগ্গন্ধং হোতি, সেনাসনং ৰা উক্লাপং, তদা বাহিরৰত্থু অৰিসদং হোতি অপরিসুদ্ধং। তস্মা কেসাদিছেদনেন উদ্ধংৰিরেচনঅধোৰিরেচনাদীহি সরীরসল্লহুকভাৰকরণেন উচ্ছাদননহাপনেন চ অজ্ঝত্তিকৰত্থু ৰিসদং কাতব্বং। সূচিকম্মধোৰনরজনপরিভণ্ডকরণাদীহি বাহিরৰত্থু ৰিসদং কাতব্বং। এতস্মিঞ্হি অজ্ঝত্তিকবাহিরে ৰত্থুম্হি অৰিসদে উপ্পন্নেসু চিত্তচেতসিকেসু ঞাণম্পি অৰিসদং অপরিসুদ্ধং হোতি অপরিসুদ্ধানি দীপকপল্লকৰট্টিতেলানি নিস্সায উপ্পন্নদীপসিখায ওভাসো ৰিয। ৰিসদে পন অজ্ঝত্তিকবাহিরে ৰত্থুম্হি উপ্পন্নেসু চিত্তচেতসিকেসু ঞাণম্পি ৰিসদং হোতি পরিসুদ্ধানি দীপকপল্লকৰট্টিতেলানি নিস্সায উপ্পন্নদীপসিখায ওভাসো ৰিয। তেন ৰুত্তং – ‘‘ৰত্থুৰিসদকিরিযা ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্ততী’’তি।
Vatthuvisadakiriyāti ajjhattikabāhirānaṃ vatthūnaṃ visadabhāvakaraṇaṃ. Yadā hissa kesanakhalomāni dīghāni honti, sarīraṃ vā ussannadosañceva sedamalamakkhitañca, tadā ajjhattikavatthu avisadaṃ hoti aparisuddhaṃ. Yadā pana cīvaraṃ jiṇṇaṃ kiliṭṭhaṃ duggandhaṃ hoti, senāsanaṃ vā uklāpaṃ, tadā bāhiravatthu avisadaṃ hoti aparisuddhaṃ. Tasmā kesādichedanena uddhaṃvirecanaadhovirecanādīhi sarīrasallahukabhāvakaraṇena ucchādananahāpanena ca ajjhattikavatthu visadaṃ kātabbaṃ. Sūcikammadhovanarajanaparibhaṇḍakaraṇādīhi bāhiravatthu visadaṃ kātabbaṃ. Etasmiñhi ajjhattikabāhire vatthumhi avisade uppannesu cittacetasikesu ñāṇampi avisadaṃ aparisuddhaṃ hoti aparisuddhāni dīpakapallakavaṭṭitelāni nissāya uppannadīpasikhāya obhāso viya. Visade pana ajjhattikabāhire vatthumhi uppannesu cittacetasikesu ñāṇampi visadaṃ hoti parisuddhāni dīpakapallakavaṭṭitelāni nissāya uppannadīpasikhāya obhāso viya. Tena vuttaṃ – ‘‘vatthuvisadakiriyā dhammavicayasambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattatī’’ti.
ইন্দ্রিযসমত্তপটিপাদনা নাম সদ্ধাদীনং ইন্দ্রিযানং সমভাৰকরণং। সচে হিস্স সদ্ধিন্দ্রিযং বলৰং হোতি, ইতরানি মন্দানি, ততো ৰীরিযিন্দ্রিযং পগ্গহকিচ্চং, সতিন্দ্রিযং উপট্ঠানকিচ্চং, সমাধিন্দ্রিযং অৰিক্খেপকিচ্চং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং দস্সনকিচ্চং কাতুং ন সক্কোতি । তস্মা তং ধম্মসভাৰপচ্চৰেক্খণেন ৰা, যথা ৰা মনসিকরোতো বলৰং জাতং, তথা অমনসিকরণেন হাপেতব্বং। ৰক্কলিত্থেরৰত্থু চেত্থ নিদস্সনং। সচে পন ৰীরিযিন্দ্রিযং বলৰং হোতি, অথ নেৰ সদ্ধিন্দ্রিযং অধিমোক্খকিচ্চং কাতুং সক্কোতি, ন ইতরানি ইতরকিচ্চভেদং। তস্মা তং পস্সদ্ধাদিভাৰনায হাপেতব্বং। তত্থাপি সোণত্থেরস্স ৰত্থু দস্সেতব্বং। এৰং সেসেসুপি একস্স বলৰভাৰে সতি ইতরেসং অত্তনো কিচ্চেসু অসমত্থতা ৰেদিতব্বা।
Indriyasamattapaṭipādanā nāma saddhādīnaṃ indriyānaṃ samabhāvakaraṇaṃ. Sace hissa saddhindriyaṃ balavaṃ hoti, itarāni mandāni, tato vīriyindriyaṃ paggahakiccaṃ, satindriyaṃ upaṭṭhānakiccaṃ, samādhindriyaṃ avikkhepakiccaṃ, paññindriyaṃ dassanakiccaṃ kātuṃ na sakkoti . Tasmā taṃ dhammasabhāvapaccavekkhaṇena vā, yathā vā manasikaroto balavaṃ jātaṃ, tathā amanasikaraṇena hāpetabbaṃ. Vakkalittheravatthu cettha nidassanaṃ. Sace pana vīriyindriyaṃ balavaṃ hoti, atha neva saddhindriyaṃ adhimokkhakiccaṃ kātuṃ sakkoti, na itarāni itarakiccabhedaṃ. Tasmā taṃ passaddhādibhāvanāya hāpetabbaṃ. Tatthāpi soṇattherassa vatthu dassetabbaṃ. Evaṃ sesesupi ekassa balavabhāve sati itaresaṃ attano kiccesu asamatthatā veditabbā.
ৰিসেসতো পনেত্থ সদ্ধাপঞ্ঞানং সমাধিৰীরিযানঞ্চ সমতং পসংসন্তি। বলৰসদ্ধো হি মন্দপঞ্ঞো মুধপ্পসন্নো হোতি, অৰত্থুস্মিং পসীদতি। বলৰপঞ্ঞো পন মন্দসদ্ধো কেরাটিকপক্খং ভজতি, ভেসজ্জসমুট্ঠিতো ৰিয রোগো অতেকিচ্ছো হোতি। চিত্তুপ্পাদমত্তেনেৰ কুসলং হোতীতি অতিধাৰিত্ৰা দানাদীনি অকরোন্তো নিরযে উপ্পজ্জতি। উভিন্নং সমতায ৰত্থুস্মিংযেৰ পসীদতি। বলৰসমাধিং পন মন্দৰীরিযং সমাধিস্স কোসজ্জপক্খত্তা কোসজ্জং অভিভৰতি। বলৰৰীরিযং মন্দসমাধিং ৰীরিযস্স উদ্ধচ্চপক্খত্তা উদ্ধচ্চং অভিভৰতি। সমাধি পন ৰীরিযেন সংযোজিতো কোসজ্জে পতিতুং ন লভতি, ৰীরিযং সমাধিনা সংযোজিতং উদ্ধচ্চে পতিতুং ন লভতি। তস্মা তদুভযং সমং কাতব্বং। উভযসমতায হি অপ্পনা হোতি।
Visesato panettha saddhāpaññānaṃ samādhivīriyānañca samataṃ pasaṃsanti. Balavasaddho hi mandapañño mudhappasanno hoti, avatthusmiṃ pasīdati. Balavapañño pana mandasaddho kerāṭikapakkhaṃ bhajati, bhesajjasamuṭṭhito viya rogo atekiccho hoti. Cittuppādamatteneva kusalaṃ hotīti atidhāvitvā dānādīni akaronto niraye uppajjati. Ubhinnaṃ samatāya vatthusmiṃyeva pasīdati. Balavasamādhiṃ pana mandavīriyaṃ samādhissa kosajjapakkhattā kosajjaṃ abhibhavati. Balavavīriyaṃ mandasamādhiṃ vīriyassa uddhaccapakkhattā uddhaccaṃ abhibhavati. Samādhi pana vīriyena saṃyojito kosajje patituṃ na labhati, vīriyaṃ samādhinā saṃyojitaṃ uddhacce patituṃ na labhati. Tasmā tadubhayaṃ samaṃ kātabbaṃ. Ubhayasamatāya hi appanā hoti.
অপি চ সমাধিকম্মিকস্স বলৰতীপি সদ্ধা ৰট্টতি। এৰং সদ্দহন্তো ওকপ্পেন্তো অপ্পনং পাপুণিস্সতি। সমাধিপঞ্ঞাসু পন সমাধিকম্মিকস্স একগ্গতা বলৰতী ৰট্টতি। এৰঞ্হি সো অপ্পনং পাপুণাতি। ৰিপস্সনাকম্মিকস্স পঞ্ঞা বলৰতী ৰট্টতি। এৰঞ্হি সো লক্খণপটিৰেধং পাপুণাতি। উভিন্নং পন সমতাযপি অপ্পনা হোতিযেৰ। সতি পন সব্বত্থ বলৰতী ৰট্টতি। সতি হি চিত্তং উদ্ধচ্চপক্খিকানং সদ্ধাৰীরিযপঞ্ঞানং ৰসেন উদ্ধচ্চপাততো , কোসজ্জপক্খিকেন চ সমাধিনা কোসজ্জপাততো রক্খতি। তস্মা সা লোণধূপনং ৰিয সব্বব্যঞ্জনেসু, সব্বকম্মিকঅমচ্চো ৰিয চ সব্বরাজকিচ্চেসু সব্বত্থ ইচ্ছিতব্বা। তেনাহ ‘‘সতি চ পন সব্বত্থিকা ৰুত্তা ভগৰতা। কিং কারণা? চিত্তঞ্হি সতিপটিসরণং, আরক্খপচ্চুপট্ঠানা চ সতি, ন ৰিনা সতিযা চিত্তস্স পগ্গহনিগ্গহো হোতী’’তি।
Api ca samādhikammikassa balavatīpi saddhā vaṭṭati. Evaṃ saddahanto okappento appanaṃ pāpuṇissati. Samādhipaññāsu pana samādhikammikassa ekaggatā balavatī vaṭṭati. Evañhi so appanaṃ pāpuṇāti. Vipassanākammikassa paññā balavatī vaṭṭati. Evañhi so lakkhaṇapaṭivedhaṃ pāpuṇāti. Ubhinnaṃ pana samatāyapi appanā hotiyeva. Sati pana sabbattha balavatī vaṭṭati. Sati hi cittaṃ uddhaccapakkhikānaṃ saddhāvīriyapaññānaṃ vasena uddhaccapātato , kosajjapakkhikena ca samādhinā kosajjapātato rakkhati. Tasmā sā loṇadhūpanaṃ viya sabbabyañjanesu, sabbakammikaamacco viya ca sabbarājakiccesu sabbattha icchitabbā. Tenāha ‘‘sati ca pana sabbatthikā vuttā bhagavatā. Kiṃ kāraṇā? Cittañhi satipaṭisaraṇaṃ, ārakkhapaccupaṭṭhānā ca sati, na vinā satiyā cittassa paggahaniggaho hotī’’ti.
দুপ্পঞ্ঞপুগ্গলপরিৰজ্জনা নাম খন্ধাদিভেদে অনোগাল়্হপঞ্ঞানং দুম্মেধপুগ্গলানং আরকা পরিৰজ্জনং। পঞ্ঞৰন্তপুগ্গলসেৰনা নাম সমপঞ্ঞাসলক্খণপরিগ্গাহিকায উদযব্বযপঞ্ঞায সমন্নাগতপুগ্গলসেৰনা। গম্ভীরঞাণচরিযপচ্চৰেক্খণা নাম গম্ভীরেসু খন্ধাদীসু পৰত্তায গম্ভীরপঞ্ঞায পভেদপচ্চৰেক্খণা। তদধিমুত্ততা নাম ঠাননিসজ্জাদীসু ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গসমুট্ঠাপনত্থং নিন্নপোণপব্ভারচিত্ততা। এৰং উপ্পন্নস্স পনস্স অরহত্তমগ্গেন ভাৰনাপারিপূরী হোতি।
Duppaññapuggalaparivajjanā nāma khandhādibhede anogāḷhapaññānaṃ dummedhapuggalānaṃ ārakā parivajjanaṃ. Paññavantapuggalasevanā nāma samapaññāsalakkhaṇapariggāhikāya udayabbayapaññāya samannāgatapuggalasevanā. Gambhīrañāṇacariyapaccavekkhaṇā nāma gambhīresu khandhādīsu pavattāya gambhīrapaññāya pabhedapaccavekkhaṇā. Tadadhimuttatā nāma ṭhānanisajjādīsu dhammavicayasambojjhaṅgasamuṭṭhāpanatthaṃ ninnapoṇapabbhāracittatā. Evaṃ uppannassa panassa arahattamaggena bhāvanāpāripūrī hoti.
একাদস ধম্মা ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্তন্তি – অপাযভযপচ্চৰেক্খণতা, আনিসংসদস্সাৰিতা, গমনৰীথিপচ্চৰেক্খণতা, পিণ্ডপাতাপচাযনতা, দাযজ্জমহত্তপচ্চৰেক্খণতা, সত্থুমহত্তপচ্চৰেক্খণতা, জাতিমহত্তপচ্চৰেক্খণতা, সব্রহ্মচারিমহত্তপচ্চৰেক্খণতা, কুসীতপুগ্গলপরিৰজ্জনতা, আরদ্ধৰীরিযপুগ্গলসেৰনতা, তদধিমুত্ততাতি।
Ekādasa dhammā vīriyasambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattanti – apāyabhayapaccavekkhaṇatā, ānisaṃsadassāvitā, gamanavīthipaccavekkhaṇatā, piṇḍapātāpacāyanatā, dāyajjamahattapaccavekkhaṇatā, satthumahattapaccavekkhaṇatā, jātimahattapaccavekkhaṇatā, sabrahmacārimahattapaccavekkhaṇatā, kusītapuggalaparivajjanatā, āraddhavīriyapuggalasevanatā, tadadhimuttatāti.
তত্থ ‘‘নিরযেসু পঞ্চৰিধবন্ধনকম্মকারণতো পট্ঠায মহাদুক্খং অনুভৰনকালেপি, তিরচ্ছানযোনিযং জালখিপনকুমীনাদীহি গহিতকালেপি, পাজনকণ্টকাদিপ্পহারতুন্নস্স পন সকটৰহনাদিকালেপি, পেত্তিৰিসযে অনেকানিপি ৰস্সসহস্সানি একং বুদ্ধন্তরম্পি খুপ্পিপাসাহি আতুরীভূতকালেপি, কালকঞ্চিকঅসুরেসু সট্ঠিহত্থঅসীতিহত্থপ্পমাণেন অট্ঠিচম্মমত্তেনেৰ অত্তভাৰেন ৰাতাতপাদিদুক্খানুভৰনকালেপি ন সক্কা ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গং উপ্পাদেতুং। অযমেৰ তে ভিক্খু কালো’’তি এৰং অপাযভযং পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি ৰীরিযসম্বোজ্ঝঙ্গো উপ্পজ্জতি।
Tattha ‘‘nirayesu pañcavidhabandhanakammakāraṇato paṭṭhāya mahādukkhaṃ anubhavanakālepi, tiracchānayoniyaṃ jālakhipanakumīnādīhi gahitakālepi, pājanakaṇṭakādippahāratunnassa pana sakaṭavahanādikālepi, pettivisaye anekānipi vassasahassāni ekaṃ buddhantarampi khuppipāsāhi āturībhūtakālepi, kālakañcikaasuresu saṭṭhihatthaasītihatthappamāṇena aṭṭhicammamatteneva attabhāvena vātātapādidukkhānubhavanakālepi na sakkā vīriyasambojjhaṅgaṃ uppādetuṃ. Ayameva te bhikkhu kālo’’ti evaṃ apāyabhayaṃ paccavekkhantassāpi vīriyasambojjhaṅgo uppajjati.
‘‘ন সক্কা কুসীতেন নৰলোকুত্তরধম্মং লদ্ধুং, আরদ্ধৰীরিযেনেৰ সক্কা অযমানিসংসো ৰীরিযস্সা’’তি এৰং আনিসংসদস্সাৰিনোপি উপ্পজ্জতি। ‘‘সব্ববুদ্ধ-পচ্চেকবুদ্ধ-মহাসাৰকেহেৰ গতমগ্গো তে গন্তব্বো। সো চ ন সক্কা কুসীতেন গন্তু’’ন্তি এৰং গমনৰীথিং পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি উপ্পজ্জতি।
‘‘Na sakkā kusītena navalokuttaradhammaṃ laddhuṃ, āraddhavīriyeneva sakkā ayamānisaṃso vīriyassā’’ti evaṃ ānisaṃsadassāvinopi uppajjati. ‘‘Sabbabuddha-paccekabuddha-mahāsāvakeheva gatamaggo te gantabbo. So ca na sakkā kusītena gantu’’nti evaṃ gamanavīthiṃ paccavekkhantassāpi uppajjati.
‘‘যে তং পিণ্ডপাতাদীহি উপট্ঠহন্তি, ইমে তে মনুস্সা নেৰ ঞাতকা, ন দাসকম্মকরা, নাপি ‘তং নিস্সায জীৰিস্সামা’তি তে পণীতানি পিণ্ডপাতাদীনি দেন্তি। অথ খো অত্তনো কারানং মহপ্ফলতং পচ্চাসীসমানা দেন্তি। সত্থারাপি ‘‘অযং ইমে পচ্চযে পরিভুঞ্জিত্ৰা কাযদল়্হিবহুলো সুখং ৰিহরিস্সতী’’তি ন এৰং সম্পস্সতা তুয্হং পচ্চযা অনুঞ্ঞাতা, অথ খো ‘‘অযং ইমে পরিভুঞ্জমানোৰ সমণধম্মং কত্ৰা ৰট্টদুক্খতো মুচ্চিস্সতী’তি তে পচ্চযা অনুঞ্ঞাতা, সো দানি ত্ৰং কুসীতো ৰিহরন্তো ন তং পিণ্ডং অপচাযিস্সসি, আরদ্ধৰীরিযস্সেৰ হি পিণ্ডপাতাপচাযনং নাম হোতী’’তি এৰং পিণ্ডপাতাপচাযনং পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি উপ্পজ্জতি মহামিত্তত্থেরস্স ৰিয।
‘‘Ye taṃ piṇḍapātādīhi upaṭṭhahanti, ime te manussā neva ñātakā, na dāsakammakarā, nāpi ‘taṃ nissāya jīvissāmā’ti te paṇītāni piṇḍapātādīni denti. Atha kho attano kārānaṃ mahapphalataṃ paccāsīsamānā denti. Satthārāpi ‘‘ayaṃ ime paccaye paribhuñjitvā kāyadaḷhibahulo sukhaṃ viharissatī’’ti na evaṃ sampassatā tuyhaṃ paccayā anuññātā, atha kho ‘‘ayaṃ ime paribhuñjamānova samaṇadhammaṃ katvā vaṭṭadukkhato muccissatī’ti te paccayā anuññātā, so dāni tvaṃ kusīto viharanto na taṃ piṇḍaṃ apacāyissasi, āraddhavīriyasseva hi piṇḍapātāpacāyanaṃ nāma hotī’’ti evaṃ piṇḍapātāpacāyanaṃ paccavekkhantassāpi uppajjati mahāmittattherassa viya.
থেরো কির কস্সকলেণে নাম পটিৰসতি। তস্সেৰ গোচরগামে একা মহাউপাসিকা থেরং পুত্তং কত্ৰা পটিজগ্গতি। সা একদিৰসং অরঞ্ঞং গচ্ছন্তী ধীতরং আহ – ‘‘অম্ম, অসুকস্মিং ঠানে পুরাণতণ্ডুলা, অসুকস্মিং খীরং, অসুকস্মিং সপ্পি, অসুকস্মিং ফাণিতং, তৰ ভাতিকস্স অয্যমিত্তস্স আগতকালে ভত্তং পচিত্ৰা খীরসপ্পিফাণিতেহি সদ্ধিং দেহি, ত্ৰঞ্চ ভুঞ্জেয্যাসি, অহং পন হিয্যো পক্কং পারিৰাসিকভত্তং কঞ্জিযেন ভুত্তাম্হী’’তি। ‘‘দিৰা কিং ভুঞ্জিস্সসি, অম্মা’’তি? ‘‘সাকপণ্ণং পক্খিপিত্ৰা কণতণ্ডুলেহি অম্বিলযাগুং পচিত্ৰা ঠপেহি, অম্মা’’তি।
Thero kira kassakaleṇe nāma paṭivasati. Tasseva gocaragāme ekā mahāupāsikā theraṃ puttaṃ katvā paṭijaggati. Sā ekadivasaṃ araññaṃ gacchantī dhītaraṃ āha – ‘‘amma, asukasmiṃ ṭhāne purāṇataṇḍulā, asukasmiṃ khīraṃ, asukasmiṃ sappi, asukasmiṃ phāṇitaṃ, tava bhātikassa ayyamittassa āgatakāle bhattaṃ pacitvā khīrasappiphāṇitehi saddhiṃ dehi, tvañca bhuñjeyyāsi, ahaṃ pana hiyyo pakkaṃ pārivāsikabhattaṃ kañjiyena bhuttāmhī’’ti. ‘‘Divā kiṃ bhuñjissasi, ammā’’ti? ‘‘Sākapaṇṇaṃ pakkhipitvā kaṇataṇḍulehi ambilayāguṃ pacitvā ṭhapehi, ammā’’ti.
থেরো চীৰরং পারুপিত্ৰা পত্তং নীহরন্তোৰ তং সদ্দং সুত্ৰা অত্তানং ওৰদি ‘‘মহাউপাসিকা কির কঞ্জিযেন পারিৰাসিকভত্তং ভুঞ্জিত্ৰা দিৰাপি কণপণ্ণম্বিলযাগুং ভুঞ্জিস্সতি, তুয্হং অত্থায পন পুরাণতণ্ডুলাদীনি আচিক্খতি, তং নিস্সায খো পনেসা নেৰ খেত্তং ন ৰত্থুং ন ভত্তং ন ৰত্থং পচ্চাসীসতি, তিস্সো পন সম্পত্তিযো পত্থযমানা দেতি, ত্ৰং এতিস্সা তা সম্পত্তিযো দাতুং সক্খিস্সসি , ন সক্খিস্সসীতি, অযং খো পন পিণ্ডপাতো তযা সরাগেন সদোসেন সমোহেন ন সক্কা গণ্হিতু’’ন্তি পত্তং থৰিকায পক্খিপিত্ৰা গণ্ঠিকং মুঞ্চিত্ৰা নিৰত্তিত্ৰা কস্সকলেণমেৰ গন্ত্ৰা পত্তং হেট্ঠামঞ্চে, চীৰরং চীৰরৰংসে ঠপেত্ৰা ‘‘অরহত্তং অপাপুণিত্ৰা ন নিক্খমিস্সামী’’তি ৰীরিযং অধিট্ঠহিত্ৰা নিসীদি । দীঘরত্তং অপ্পমত্তো হুত্ৰা নিৰুত্থভিক্খু ৰিপস্সনং ৰড্ঢেত্ৰা পুরেভত্তমেৰ অরহত্তং পত্ৰা ৰিকসমানমিৰ পদুমং মহাখীণাসৰো সিতং করোন্তোৰ নিক্খমি। লেণদ্ৰারে রুক্খম্হি অধিৰত্থা দেৰতা –
Thero cīvaraṃ pārupitvā pattaṃ nīharantova taṃ saddaṃ sutvā attānaṃ ovadi ‘‘mahāupāsikā kira kañjiyena pārivāsikabhattaṃ bhuñjitvā divāpi kaṇapaṇṇambilayāguṃ bhuñjissati, tuyhaṃ atthāya pana purāṇataṇḍulādīni ācikkhati, taṃ nissāya kho panesā neva khettaṃ na vatthuṃ na bhattaṃ na vatthaṃ paccāsīsati, tisso pana sampattiyo patthayamānā deti, tvaṃ etissā tā sampattiyo dātuṃ sakkhissasi , na sakkhissasīti, ayaṃ kho pana piṇḍapāto tayā sarāgena sadosena samohena na sakkā gaṇhitu’’nti pattaṃ thavikāya pakkhipitvā gaṇṭhikaṃ muñcitvā nivattitvā kassakaleṇameva gantvā pattaṃ heṭṭhāmañce, cīvaraṃ cīvaravaṃse ṭhapetvā ‘‘arahattaṃ apāpuṇitvā na nikkhamissāmī’’ti vīriyaṃ adhiṭṭhahitvā nisīdi . Dīgharattaṃ appamatto hutvā nivutthabhikkhu vipassanaṃ vaḍḍhetvā purebhattameva arahattaṃ patvā vikasamānamiva padumaṃ mahākhīṇāsavo sitaṃ karontova nikkhami. Leṇadvāre rukkhamhi adhivatthā devatā –
‘‘নমো তে পুরিসাজঞ্ঞ, নমো তে পুরিসুত্তম।
‘‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama;
যস্স তে আসৰা খীণা, দক্খিণেয্যোসি মারিসা’’তি॥ –
Yassa te āsavā khīṇā, dakkhiṇeyyosi mārisā’’ti. –
উদানং উদানেত্ৰা ‘‘ভন্তে, পিণ্ডায পৰিট্ঠানং তুম্হাদিসানং অরহন্তানং ভিক্খং দত্ৰা মহল্লকিত্থিযো দুক্খা মুচ্চিস্সন্তী’’তি আহ। থেরো উট্ঠহিত্ৰা দ্ৰারং ৰিৰরিত্ৰা কালং ওলোকেন্তো ‘‘পাতোযেৰা’’তি ঞত্ৰা পত্তচীৰরং আদায গামং পাৰিসি।
Udānaṃ udānetvā ‘‘bhante, piṇḍāya paviṭṭhānaṃ tumhādisānaṃ arahantānaṃ bhikkhaṃ datvā mahallakitthiyo dukkhā muccissantī’’ti āha. Thero uṭṭhahitvā dvāraṃ vivaritvā kālaṃ olokento ‘‘pātoyevā’’ti ñatvā pattacīvaraṃ ādāya gāmaṃ pāvisi.
দারিকাপি ভত্তং সম্পাদেত্ৰা ‘‘ইদানি মে ভাতা আগমিস্সতি, ইদানি আগমিস্সতী’’তি দ্ৰারং ওলোকযমানা নিসীদি। সা থেরে ঘরদ্ৰারং সম্পত্তে পত্তং গহেত্ৰা সপ্পিফাণিতযোজিতস্স খীরপিণ্ডপাতস্স পূরেত্ৰা হত্থে ঠপেসি। থেরো ‘‘সুখং হোতূ’’তি অনুমোদনং কত্ৰা পক্কামি। সাপি তং ওলোকযমানাৰ অট্ঠাসি। থেরস্স হি তদা অতিৰিয পরিসুদ্ধো ছৰিৰণ্ণো অহোসি, ৰিপ্পসন্নানি ইন্দ্রিযানি, মুখং বন্ধনা মুত্ততালপক্কং ৰিয অতিৰিয ৰিরোচিত্থ।
Dārikāpi bhattaṃ sampādetvā ‘‘idāni me bhātā āgamissati, idāni āgamissatī’’ti dvāraṃ olokayamānā nisīdi. Sā there gharadvāraṃ sampatte pattaṃ gahetvā sappiphāṇitayojitassa khīrapiṇḍapātassa pūretvā hatthe ṭhapesi. Thero ‘‘sukhaṃ hotū’’ti anumodanaṃ katvā pakkāmi. Sāpi taṃ olokayamānāva aṭṭhāsi. Therassa hi tadā ativiya parisuddho chavivaṇṇo ahosi, vippasannāni indriyāni, mukhaṃ bandhanā muttatālapakkaṃ viya ativiya virocittha.
মহাউপাসিকা অরঞ্ঞতো আগন্ত্ৰা ‘‘কিং, অম্ম, ভাতিকো তে আগতো’’তি পুচ্ছি। সা সব্বং তং পৰত্তিং আরোচেসি। উপাসিকা ‘‘অজ্জ মে পুত্তস্স পব্বজিতকিচ্চং মত্থকং পত্ত’’ন্তি ঞত্ৰা ‘‘অভিরমতি তে, অম্ম, ভাতা বুদ্ধসাসনে, ন উক্কণ্ঠতী’’তি আহ।
Mahāupāsikā araññato āgantvā ‘‘kiṃ, amma, bhātiko te āgato’’ti pucchi. Sā sabbaṃ taṃ pavattiṃ ārocesi. Upāsikā ‘‘ajja me puttassa pabbajitakiccaṃ matthakaṃ patta’’nti ñatvā ‘‘abhiramati te, amma, bhātā buddhasāsane, na ukkaṇṭhatī’’ti āha.
‘‘মহন্তং খো পনেতং সত্থুদাযজ্জং, যদিদং সত্ত অরিযধনানি নাম, তং ন সক্কা কুসীতেন গহেতুং। যথা হি ৰিপ্পটিপন্নং পুত্তং মাতাপিতরো ‘অযং অম্হাকং অপুত্তো’তি পরিবাহিরং করোন্তি, সো তেসং অচ্চযেন দাযজ্জং ন লভতি, এৰং কুসীতোপি ইদং অরিযধনদাযজ্জং ন লভতি , আরদ্ধৰীরিযোৰ লভতী’’তি দাযজ্জমহত্তং পচ্চৰেক্খতোপি উপ্পজ্জতি।
‘‘Mahantaṃ kho panetaṃ satthudāyajjaṃ, yadidaṃ satta ariyadhanāni nāma, taṃ na sakkā kusītena gahetuṃ. Yathā hi vippaṭipannaṃ puttaṃ mātāpitaro ‘ayaṃ amhākaṃ aputto’ti paribāhiraṃ karonti, so tesaṃ accayena dāyajjaṃ na labhati, evaṃ kusītopi idaṃ ariyadhanadāyajjaṃ na labhati , āraddhavīriyova labhatī’’ti dāyajjamahattaṃ paccavekkhatopi uppajjati.
‘‘মহা খো পন তে সত্থা, সত্থুনো হি তে মাতুকুচ্ছিস্মিং পটিসন্ধিগ্গহণকালেপি অভিনিক্খমনেপি অভিসম্বোধিযম্পি ধম্মচক্কপ্পৰত্তন-যমকপাটিহারিয-দেৰোরোহন-আযুসঙ্খারৰোস্সজ্জনেসুপি পরিনিব্বানকালেপি দসসহস্সিলোকধাতু অকম্পিত্থ। যুত্তং নু খো তে এৰরূপস্স সত্থু সাসনে পব্বজিত্ৰা কুসীতেন ভৰিতু’’ন্তি এৰং সত্থুমহত্তং পচ্চৰেক্খতোপি উপ্পজ্জতি।
‘‘Mahā kho pana te satthā, satthuno hi te mātukucchismiṃ paṭisandhiggahaṇakālepi abhinikkhamanepi abhisambodhiyampi dhammacakkappavattana-yamakapāṭihāriya-devorohana-āyusaṅkhāravossajjanesupi parinibbānakālepi dasasahassilokadhātu akampittha. Yuttaṃ nu kho te evarūpassa satthu sāsane pabbajitvā kusītena bhavitu’’nti evaṃ satthumahattaṃ paccavekkhatopi uppajjati.
‘‘জাতিযাপি ত্ৰং ইদানি ন লামকজাতিকো, অসম্ভিন্নায মহাসম্মতপৰেণিযা আগতউক্কাকরাজৰংসে জাতোসি, সুদ্ধোদনমহারাজস্স চ মহামাযাদেৰিযা চ নত্তা, রাহুলভদ্দস্স কনিট্ঠো, তযা নাম এৰরূপেন জিনপুত্তেন হুত্ৰা ন যুত্তং কুসীতেন ৰিহরিতু’’ন্তি এৰং জাতিমহত্তং পচ্চৰেক্খতোপি উপ্পজ্জতি।
‘‘Jātiyāpi tvaṃ idāni na lāmakajātiko, asambhinnāya mahāsammatapaveṇiyā āgataukkākarājavaṃse jātosi, suddhodanamahārājassa ca mahāmāyādeviyā ca nattā, rāhulabhaddassa kaniṭṭho, tayā nāma evarūpena jinaputtena hutvā na yuttaṃ kusītena viharitu’’nti evaṃ jātimahattaṃ paccavekkhatopi uppajjati.
‘‘সারিপুত্তমোগ্গল্লানা চেৰ অসীতি মহাসাৰকা চ ৰীরিযেনেৰ লোকুত্তরধম্মং পটিৰিজ্ঝিংসু। ত্ৰং পন এতেসং সব্রহ্মচারীনং মগ্গং পটিপজ্জসি, ন পটিপজ্জসী’’তি এৰং সব্রহ্মচারিমহত্তং পচ্চৰেক্খতোপি উপ্পজ্জতি।
‘‘Sāriputtamoggallānā ceva asīti mahāsāvakā ca vīriyeneva lokuttaradhammaṃ paṭivijjhiṃsu. Tvaṃ pana etesaṃ sabrahmacārīnaṃ maggaṃ paṭipajjasi, na paṭipajjasī’’ti evaṃ sabrahmacārimahattaṃ paccavekkhatopi uppajjati.
কুচ্ছিং পূরেত্ৰা ঠিতঅজগরসদিসে ৰিস্সট্ঠকাযিকচেতসিকৰীরিযে কুসীতপুগ্গলে পরিৰজ্জেন্তস্সাপি, আরদ্ধৰীরিযে পহিতত্তে পুগ্গলে সেৰন্তস্সাপি ঠাননিসজ্জাদীসু ৰীরিযুপ্পাদনত্থং নিন্নপোণপব্ভারচিত্তস্সাপি উপ্পজ্জতি। এৰং উপ্পন্নস্স পনস্স অরহত্তমগ্গেন ভাৰনাপারিপূরী হোতি।
Kucchiṃ pūretvā ṭhitaajagarasadise vissaṭṭhakāyikacetasikavīriye kusītapuggale parivajjentassāpi, āraddhavīriye pahitatte puggale sevantassāpi ṭhānanisajjādīsu vīriyuppādanatthaṃ ninnapoṇapabbhāracittassāpi uppajjati. Evaṃ uppannassa panassa arahattamaggena bhāvanāpāripūrī hoti.
একাদস ধম্মা পীতিসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্তন্তি – বুদ্ধানুস্সতি ধম্মো, সঙ্ঘো, সীলং, চাগো, দেৰতানুস্সতি, উপসমানুস্সতি, লূখপুগ্গলপরিৰজ্জনতা, সিনিদ্ধপুগ্গলসেৰনতা, পসাদনীযসুত্তন্তপচ্চৰেক্খণতা, তদধিমুত্ততাতি।
Ekādasa dhammā pītisambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattanti – buddhānussati dhammo, saṅgho, sīlaṃ, cāgo, devatānussati, upasamānussati, lūkhapuggalaparivajjanatā, siniddhapuggalasevanatā, pasādanīyasuttantapaccavekkhaṇatā, tadadhimuttatāti.
বুদ্ধগুণে অনুস্সরন্তস্সাপি হি যাৰ উপচারা সকলসরীরং ফরমানো পীতিসম্বোজ্ঝঙ্গো উপ্পজ্জতি, ধম্মসঙ্ঘগুণে অনুস্সরন্তস্সাপি, দীঘরত্তং অখণ্ডং কত্ৰা রক্খিতং চতুপারিসুদ্ধিসীলং পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি, গিহিনো দসসীলপঞ্চসীলানি পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি, দুব্ভিক্খভযাদীসু পণীতং ভোজনং সব্রহ্মচারীনং দত্ৰা ‘‘এৰং নাম অদম্হা’’তি চাগং পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি, গিহিনোপি এৰরূপে কালে সীলৰন্তানং দিন্নদানং পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি, যেহি গুণেহি সমন্নাগতা দেৰত্তং পত্তা, তথারূপানং অত্তনি অত্থিতং পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি, সমাপত্তিযা ৰিক্খম্ভিতা কিলেসা সট্ঠিপি সত্ততিপি ৰস্সানি ন সমুদাচরন্তীতি পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি, চেতিযদস্সনবোধিদস্সনথেরদস্সনেসু অসক্কচ্চকিরিযায সংসূচিতলূখভাৰে বুদ্ধাদীসু পসাদসিনেহাভাৰেন গদ্রভপিট্ঠরজসদিসে লূখপুগ্গলে পরিৰজ্জেন্তস্সাপি, বুদ্ধাদীসু পসাদবহুলে মুদুচিত্তে সিনিদ্ধপুগ্গলে সেৰন্তস্সাপি, রতনত্তযগুণপরিদীপকে পসাদনীযে সুত্তন্তে পচ্চৰেক্খন্তস্সাপি, ঠাননিসজ্জাদীসু পীতিউপ্পাদনত্থং নিন্নপোণপব্ভারচিত্তস্সাপি উপ্পজ্জতি। এৰং উপ্পন্নস্স পনস্স অরহত্তমগ্গেন ভাৰনাপারিপূরী হোতি।
Buddhaguṇe anussarantassāpi hi yāva upacārā sakalasarīraṃ pharamāno pītisambojjhaṅgo uppajjati, dhammasaṅghaguṇe anussarantassāpi, dīgharattaṃ akhaṇḍaṃ katvā rakkhitaṃ catupārisuddhisīlaṃ paccavekkhantassāpi, gihino dasasīlapañcasīlāni paccavekkhantassāpi, dubbhikkhabhayādīsu paṇītaṃ bhojanaṃ sabrahmacārīnaṃ datvā ‘‘evaṃ nāma adamhā’’ti cāgaṃ paccavekkhantassāpi, gihinopi evarūpe kāle sīlavantānaṃ dinnadānaṃ paccavekkhantassāpi, yehi guṇehi samannāgatā devattaṃ pattā, tathārūpānaṃ attani atthitaṃ paccavekkhantassāpi, samāpattiyā vikkhambhitā kilesā saṭṭhipi sattatipi vassāni na samudācarantīti paccavekkhantassāpi, cetiyadassanabodhidassanatheradassanesu asakkaccakiriyāya saṃsūcitalūkhabhāve buddhādīsu pasādasinehābhāvena gadrabhapiṭṭharajasadise lūkhapuggale parivajjentassāpi, buddhādīsu pasādabahule muducitte siniddhapuggale sevantassāpi, ratanattayaguṇaparidīpake pasādanīye suttante paccavekkhantassāpi, ṭhānanisajjādīsu pītiuppādanatthaṃ ninnapoṇapabbhāracittassāpi uppajjati. Evaṃ uppannassa panassa arahattamaggena bhāvanāpāripūrī hoti.
সত্ত ধম্মা পস্সদ্ধিসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্তন্তি – পণীতভোজনসেৰনতা, উতুসুখসেৰনতা, ইরিযাপথসুখসেৰনতা, মজ্ঝত্তপযোগতা, সারদ্ধকাযপুগ্গলপরিৰজ্জনতা, পস্সদ্ধকায-পুগ্গলসেৰনতা, তদধিমুত্ততাতি।
Satta dhammā passaddhisambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattanti – paṇītabhojanasevanatā, utusukhasevanatā, iriyāpathasukhasevanatā, majjhattapayogatā, sāraddhakāyapuggalaparivajjanatā, passaddhakāya-puggalasevanatā, tadadhimuttatāti.
পণীতঞ্হি সিনিদ্ধং ভোজনং ভুঞ্জন্তস্সাপি, সীতুণ্হেসু উতূসু ঠানাদীসু চ ইরিযাপথেসু সপ্পাযং উতুঞ্চ ইরিযাপথঞ্চ সেৰন্তস্সাপি পস্সদ্ধি উপ্পজ্জতি। যো পন মহাপুরিসজাতিকো সব্বউতুইরিযাপথক্খমোৰ হোতি, ন তং সন্ধাযেতং ৰুত্তং। যস্স সভাগৰিসভাগতা অত্থি, তস্সেৰ ৰিসভাগে উতুইরিযাপথে ৰজ্জেত্ৰা সভাগে সেৰন্তস্স উপ্পজ্জতি। মজ্ঝত্তপযোগো ৰুচ্চতি অত্তনো চ পরস্স চ কম্মস্সকতপচ্চৰেক্খণা। ইমিনা মজ্ঝত্তপযোগেন উপ্পজ্জতি। যো লেড্ডুদণ্ডাদীহি পরং ৰিহেঠযমানোৰ ৰিচরতি, এৰরূপং সারদ্ধকাযপুগ্গলং পরিৰজ্জেন্তস্সাপি, সংযতপাদপাণিং পস্সদ্ধকাযং পুগ্গলং সেৰন্তস্সাপি, ঠাননিসজ্জাদীসু পস্সদ্ধিউপ্পাদনত্থায নিন্নপোণপব্ভারচিত্তস্সাপি উপ্পজ্জতি। এৰং উপ্পন্নস্স পনস্স অরহত্তমগ্গেন ভাৰনাপারিপূরী হোতি।
Paṇītañhi siniddhaṃ bhojanaṃ bhuñjantassāpi, sītuṇhesu utūsu ṭhānādīsu ca iriyāpathesu sappāyaṃ utuñca iriyāpathañca sevantassāpi passaddhi uppajjati. Yo pana mahāpurisajātiko sabbautuiriyāpathakkhamova hoti, na taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ. Yassa sabhāgavisabhāgatā atthi, tasseva visabhāge utuiriyāpathe vajjetvā sabhāge sevantassa uppajjati. Majjhattapayogo vuccati attano ca parassa ca kammassakatapaccavekkhaṇā. Iminā majjhattapayogena uppajjati. Yo leḍḍudaṇḍādīhi paraṃ viheṭhayamānova vicarati, evarūpaṃ sāraddhakāyapuggalaṃ parivajjentassāpi, saṃyatapādapāṇiṃ passaddhakāyaṃ puggalaṃ sevantassāpi, ṭhānanisajjādīsu passaddhiuppādanatthāya ninnapoṇapabbhāracittassāpi uppajjati. Evaṃ uppannassa panassa arahattamaggena bhāvanāpāripūrī hoti.
দস ধম্মা সমাধিসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্তন্তি – ৰত্থুৰিসদকিরিযতা, ইন্দ্রিযসমত্তপটিপাদনতা, নিমিত্তকুসলতা, সমযে চিত্তস্স পগ্গণ্হনতা, সমযে চিত্তস্স নিগ্গণ্হনতা, সমযে সম্পহংসনতা, সমযে অজ্ঝুপেক্খনতা, অসমাহিতপুগ্গলপরিৰজ্জনতা, সমাহিতপুগ্গলসেৰনতা, তদধিমুত্ততাতি। তত্থ ৰত্থুৰিসদকিরিযতা চ ইন্দ্রিযসমত্তপটিপাদনতা চ ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বা।
Dasa dhammā samādhisambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattanti – vatthuvisadakiriyatā, indriyasamattapaṭipādanatā, nimittakusalatā, samaye cittassa paggaṇhanatā, samaye cittassa niggaṇhanatā, samaye sampahaṃsanatā, samaye ajjhupekkhanatā, asamāhitapuggalaparivajjanatā, samāhitapuggalasevanatā, tadadhimuttatāti. Tattha vatthuvisadakiriyatā ca indriyasamattapaṭipādanatā ca vuttanayeneva veditabbā.
নিমিত্তকুসলতা নাম কসিণনিমিত্তস্স উগ্গহণকুসলতা। সমযে চিত্তস্স পগ্গণ্হনতাতি যস্মিং সমযে অতিসিথিলৰীরিযতাদীহি লীনং চিত্তং হোতি, তস্মিং সমযে ধম্মৰিচযৰীরিযপীতিসম্বোজ্ঝঙ্গসমুট্ঠাপনেন তস্স পগ্গণ্হনং। সমযে চিত্তস্স নিগ্গণ্হনতাতি যস্মিং সমযে অচ্চারদ্ধৰীরিযতাদীহি উদ্ধতং চিত্তং হোতি, তস্মিং সমযে পস্সদ্ধিসমাধিউপেক্খাসম্বোজ্ঝঙ্গসমুট্ঠাপনেন তস্স নিগ্গণ্হনং। সমযে সম্পহংসনতাতি যস্মিং সমযে চিত্তং পঞ্ঞাপযোগমন্দতায ৰা উপসমসুখানং ৰিগমেন ৰা নিরস্সাদং হোতি, তস্মিং সমযে অট্ঠসংৰেগৰত্থুপচ্চৰেক্খণেন সংৰেজেতি। অট্ঠ সংৰেগৰত্থূনি নাম জাতিজরাব্যাধিমরণানি চত্তারি, অপাযদুক্খং পঞ্চমং, অতীতে ৰট্টমূলকং দুক্খং, অনাগতে ৰট্টমূলকং দুক্খং, পচ্চুপ্পন্নে আহারপরিযেট্ঠিমূলকং দুক্খন্তি। রতনত্তযগুণানুস্সরণেন চ পসাদং জনেতি, অযং ৰুচ্চতি ‘‘সমযে সম্পহংসনতা’’তি।
Nimittakusalatā nāma kasiṇanimittassa uggahaṇakusalatā. Samaye cittassa paggaṇhanatāti yasmiṃ samaye atisithilavīriyatādīhi līnaṃ cittaṃ hoti, tasmiṃ samaye dhammavicayavīriyapītisambojjhaṅgasamuṭṭhāpanena tassa paggaṇhanaṃ. Samaye cittassa niggaṇhanatāti yasmiṃ samaye accāraddhavīriyatādīhi uddhataṃ cittaṃ hoti, tasmiṃ samaye passaddhisamādhiupekkhāsambojjhaṅgasamuṭṭhāpanena tassa niggaṇhanaṃ. Samaye sampahaṃsanatāti yasmiṃ samaye cittaṃ paññāpayogamandatāya vā upasamasukhānaṃ vigamena vā nirassādaṃ hoti, tasmiṃ samaye aṭṭhasaṃvegavatthupaccavekkhaṇena saṃvejeti. Aṭṭha saṃvegavatthūni nāma jātijarābyādhimaraṇāni cattāri, apāyadukkhaṃ pañcamaṃ, atīte vaṭṭamūlakaṃ dukkhaṃ, anāgate vaṭṭamūlakaṃ dukkhaṃ, paccuppanne āhārapariyeṭṭhimūlakaṃ dukkhanti. Ratanattayaguṇānussaraṇena ca pasādaṃ janeti, ayaṃ vuccati ‘‘samaye sampahaṃsanatā’’ti.
সমযে অজ্ঝুপেক্খনতা নাম যস্মিং সমযে সম্মাপটিপত্তিং আগম্ম অলীনং অনুদ্ধতং অনিরস্সাদং আরম্মণে সমপ্পৰত্তং সমথৰীথিপটিপন্নং চিত্তং হোতি, তদাস্স পগ্গহনিগ্গহসম্পহংসনেসু ন ব্যাপারং আপজ্জতি সারথি ৰিয সমপ্পৰত্তেসু অস্সেসু। অযং ৰুচ্চতি ‘‘সমযে অজ্ঝুপেক্খনতা’’তি। অসমাহিতপুগ্গলপরিৰজ্জনতা নাম উপচারং ৰা অপ্পনং ৰা অপ্পত্তানং ৰিক্খিত্তচিত্তানং পুগ্গলানং আরকা পরিৰজ্জনং। সমাহিতপুগ্গলসেৰনতা নাম উপচারেন ৰা অপ্পনায ৰা সমাহিতচিত্তানং সেৰনা ভজনা পযিরুপাসনা। তদধিমুত্ততা নাম ঠাননিসজ্জাদীসু সমাধিউপ্পাদনত্থমেৰ নিন্নপোণপব্ভারচিত্ততা। এৰঞ্হি পটিপজ্জতো এস উপ্পজ্জতি। এৰং উপ্পন্নস্স পনস্স অরহত্তমগ্গেন ভাৰনাপারিপূরী হোতি।
Samaye ajjhupekkhanatā nāma yasmiṃ samaye sammāpaṭipattiṃ āgamma alīnaṃ anuddhataṃ anirassādaṃ ārammaṇe samappavattaṃ samathavīthipaṭipannaṃ cittaṃ hoti, tadāssa paggahaniggahasampahaṃsanesu na byāpāraṃ āpajjati sārathi viya samappavattesu assesu. Ayaṃ vuccati ‘‘samaye ajjhupekkhanatā’’ti. Asamāhitapuggalaparivajjanatā nāma upacāraṃ vā appanaṃ vā appattānaṃ vikkhittacittānaṃ puggalānaṃ ārakā parivajjanaṃ. Samāhitapuggalasevanatā nāma upacārena vā appanāya vā samāhitacittānaṃ sevanā bhajanā payirupāsanā. Tadadhimuttatā nāma ṭhānanisajjādīsu samādhiuppādanatthameva ninnapoṇapabbhāracittatā. Evañhi paṭipajjato esa uppajjati. Evaṃ uppannassa panassa arahattamaggena bhāvanāpāripūrī hoti.
পঞ্চ ধম্মা উপেক্খাসম্বোজ্ঝঙ্গস্স উপ্পাদায সংৰত্তন্তি – সত্তমজ্ঝত্ততা, সঙ্খারমজ্ঝত্ততা, সত্তসঙ্খারকেলাযনপুগ্গলপরিৰজ্জনতা, সত্তসঙ্খারমজ্ঝত্তপুগ্গলসেৰনতা, তদধিমুত্ততাতি। তত্থ দ্ৰীহাকারেহি সত্তমজ্ঝত্ততং সমুট্ঠাপেতি – ‘‘ত্ৰং অত্তনোৰ কম্মেন আগন্ত্ৰা অত্তনোৰ কম্মেন গমিস্সসি, এসোপি অত্তনো কম্মেন আগন্ত্ৰা অত্তনোৰ কম্মেন গমিস্সতি, ত্ৰং কং কেলাযসী’’তি এৰং কম্মস্সকতপচ্চৰেক্খণেন চ – ‘‘পরমত্থতো সত্তোযেৰ নত্থি, সো ত্ৰং কং কেলাযসী’’তি এৰং নিস্সত্তপচ্চৰেক্খণেন চ। দ্ৰীহেৰাকারেহি সঙ্খারমজ্ঝত্ততং সমুট্ঠাপেতি – ‘‘ইদং চীৰরং অনুপুব্বেন ৰণ্ণৰিকারতঞ্চেৰ জিণ্ণভাৰঞ্চ উপগন্ত্ৰা পাদপুঞ্ছনচোল়কং হুত্ৰা যট্ঠিকোটিযা ছড্ডনীযং ভৰিস্সতি, সচে পনস্স সামিকো ভৰেয্য , নাযং এৰং ৰিনস্সিতুং দদেয্যা’’তি এৰং অস্সামিকভাৰপচ্চৰেক্খণেন চ, ‘‘অনদ্ধনিযং ইদং তাৰকালিক’’ন্তি এৰং তাৰকালিকভাৰপচ্চৰেক্খণেন চ। যথা চ চীৰরে, এৰং পত্তাদীসুপি যোজনা কাতব্বা।
Pañca dhammā upekkhāsambojjhaṅgassa uppādāya saṃvattanti – sattamajjhattatā, saṅkhāramajjhattatā, sattasaṅkhārakelāyanapuggalaparivajjanatā, sattasaṅkhāramajjhattapuggalasevanatā, tadadhimuttatāti. Tattha dvīhākārehi sattamajjhattataṃ samuṭṭhāpeti – ‘‘tvaṃ attanova kammena āgantvā attanova kammena gamissasi, esopi attano kammena āgantvā attanova kammena gamissati, tvaṃ kaṃ kelāyasī’’ti evaṃ kammassakatapaccavekkhaṇena ca – ‘‘paramatthato sattoyeva natthi, so tvaṃ kaṃ kelāyasī’’ti evaṃ nissattapaccavekkhaṇena ca. Dvīhevākārehi saṅkhāramajjhattataṃ samuṭṭhāpeti – ‘‘idaṃ cīvaraṃ anupubbena vaṇṇavikāratañceva jiṇṇabhāvañca upagantvā pādapuñchanacoḷakaṃ hutvā yaṭṭhikoṭiyā chaḍḍanīyaṃ bhavissati, sace panassa sāmiko bhaveyya , nāyaṃ evaṃ vinassituṃ dadeyyā’’ti evaṃ assāmikabhāvapaccavekkhaṇena ca, ‘‘anaddhaniyaṃ idaṃ tāvakālika’’nti evaṃ tāvakālikabhāvapaccavekkhaṇena ca. Yathā ca cīvare, evaṃ pattādīsupi yojanā kātabbā.
সত্তসঙ্খারকেলাযনপুগ্গলপরিৰজ্জনতাতি এত্থ যো পুগ্গলো গিহি ৰা অত্তনো পুত্তধীতাদিকে, পব্বজিতো ৰা অত্তনো অন্তেৰাসিকসমানুপজ্ঝাযকাদিকে মমাযতি, সহত্থাৰ নেসং কেসচ্ছেদন-সূচিকম্ম-চীৰরধোৰন-রজন-পত্তপচনাদীনি করোতি, মুহুত্তম্পি অপস্সন্তো ‘‘অসুকো সামণেরো কুহিং, অসুকো দহরো কুহি’’ন্তি ভন্তমিগো ৰিয ইতো চিতো চ আলোকেতি, অঞ্ঞেন কেসচ্ছেদনাদীনং অত্থায ‘‘মুহুত্তং তাৰ অসুকং পেসেথা’’তি যাচিযমানোপি ‘‘অম্হেপি তং অত্তনো কম্মং ন কারেম, তুম্হে নং গহেত্ৰা কিলমেস্সথা’’তি ন দেতি, অযং সত্তকেলাযনো নাম। যো পন চীৰরপত্তথালককত্তরযট্ঠিআদীনি মমাযতি, অঞ্ঞস্স হত্থেন পরামসিতুম্পি ন দেতি, তাৰকালিকং যাচিতোপি ‘‘মযম্পি ইমং ধনাযন্তা ন পরিভুঞ্জাম, তুম্হাকং কিং দস্সামা’’তি ৰদতি, অযং সঙ্খারকেলাযনো নাম। যো পন তেসু দ্ৰীসুপি ৰত্থূসু মজ্ঝত্তো উদাসিনো, অযং সত্তসঙ্খারমজ্ঝত্তো নাম। ইতি অযং উপেক্খাসম্বোজ্ঝঙ্গো এৰরূপং সত্তসঙ্খারকেলাযনপুগ্গলং আরকা পরিৰজ্জেন্তস্সাপি, সত্তসঙ্খারমজ্ঝত্তপুগ্গলং সেৰন্তস্সাপি, ঠাননিসজ্জাদীসু তদুপ্পাদনত্থং নিন্নপোণপব্ভারচিত্তস্সাপি উপ্পজ্জতি। এৰং উপ্পন্নস্স পনস্স অরহত্তমগ্গেন ভাৰনাপারিপূরী হোতি।
Sattasaṅkhārakelāyanapuggalaparivajjanatāti ettha yo puggalo gihi vā attano puttadhītādike, pabbajito vā attano antevāsikasamānupajjhāyakādike mamāyati, sahatthāva nesaṃ kesacchedana-sūcikamma-cīvaradhovana-rajana-pattapacanādīni karoti, muhuttampi apassanto ‘‘asuko sāmaṇero kuhiṃ, asuko daharo kuhi’’nti bhantamigo viya ito cito ca āloketi, aññena kesacchedanādīnaṃ atthāya ‘‘muhuttaṃ tāva asukaṃ pesethā’’ti yāciyamānopi ‘‘amhepi taṃ attano kammaṃ na kārema, tumhe naṃ gahetvā kilamessathā’’ti na deti, ayaṃ sattakelāyano nāma. Yo pana cīvarapattathālakakattarayaṭṭhiādīni mamāyati, aññassa hatthena parāmasitumpi na deti, tāvakālikaṃ yācitopi ‘‘mayampi imaṃ dhanāyantā na paribhuñjāma, tumhākaṃ kiṃ dassāmā’’ti vadati, ayaṃ saṅkhārakelāyano nāma. Yo pana tesu dvīsupi vatthūsu majjhatto udāsino, ayaṃ sattasaṅkhāramajjhatto nāma. Iti ayaṃ upekkhāsambojjhaṅgo evarūpaṃ sattasaṅkhārakelāyanapuggalaṃ ārakā parivajjentassāpi, sattasaṅkhāramajjhattapuggalaṃ sevantassāpi, ṭhānanisajjādīsu taduppādanatthaṃ ninnapoṇapabbhāracittassāpi uppajjati. Evaṃ uppannassa panassa arahattamaggena bhāvanāpāripūrī hoti.
অসুভনিমিত্তন্তি উদ্ধুমাতকাদিভেদা দস অসুভারম্মণা ধম্মা। যোনিসোমনসিকারবহুলীকারোতি এত্থ পন যোনিসোমনসিকারো নাম উপাযমনসিকারো, পথমনসিকারো, উপ্পাদকমনসিকারো। অপিচ ছ ধম্মা কামচ্ছন্দস্স পহানায সংৰত্তন্তি – অসুভনিমিত্তস্স উগ্গহো, অসুভভাৰনানুযোগো, ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারতা, ভোজনে মত্তঞ্ঞুতা, কল্যাণমিত্ততা, সপ্পাযকথাতি।
Asubhanimittanti uddhumātakādibhedā dasa asubhārammaṇā dhammā. Yonisomanasikārabahulīkāroti ettha pana yonisomanasikāro nāma upāyamanasikāro, pathamanasikāro, uppādakamanasikāro. Apica cha dhammā kāmacchandassa pahānāya saṃvattanti – asubhanimittassa uggaho, asubhabhāvanānuyogo, indriyesu guttadvāratā, bhojane mattaññutā, kalyāṇamittatā, sappāyakathāti.
দসৰিধঞ্হি অসুভনিমিত্তং উগ্গণ্হন্তস্সাপি কামচ্ছন্দো পহীযতি, ভাৰেন্তস্সাপি, ইন্দ্রিযেসু গুত্তদ্ৰারস্সাপি, চতুন্নং পঞ্চন্নং আলোপানং ওকাসে সতি উদকং পিৰিত্ৰা যাপনসীলতায ভোজনে মত্তঞ্ঞুনোপি। তেনেতং ৰুত্তং –
Dasavidhañhi asubhanimittaṃ uggaṇhantassāpi kāmacchando pahīyati, bhāventassāpi, indriyesu guttadvārassāpi, catunnaṃ pañcannaṃ ālopānaṃ okāse sati udakaṃ pivitvā yāpanasīlatāya bhojane mattaññunopi. Tenetaṃ vuttaṃ –
‘‘চত্তারো পঞ্চ আলোপে, অভুত্ৰা উদকং পিৰে।
‘‘Cattāro pañca ālope, abhutvā udakaṃ pive;
অলং ফাসুৰিহারায, পহিতত্তস্স ভিক্খুনো’’তি॥ (থেরগা॰ ৯৮৩)।
Alaṃ phāsuvihārāya, pahitattassa bhikkhuno’’ti. (theragā. 983);
অসুভকম্মিকতিস্সত্থেরসদিসে অসুভভাৰনারতে কল্যাণমিত্তে সেৰন্তস্সাপি কামচ্ছন্দো পহীযতি, ঠাননিসজ্জাদীসু দসঅসুভনিমিত্তায-সপ্পাযকথাযপি পহীযতি। তেন ৰুত্তং ‘‘ছ ধম্মা কামচ্ছন্দস্স পহানায সংৰত্তন্তী’’তি । ইমেহি পন ছহি ধম্মেহি পহীনস্স কামচ্ছন্দস্স অরহত্তমগ্গেন আযতিং অনুপ্পাদো হোতি।
Asubhakammikatissattherasadise asubhabhāvanārate kalyāṇamitte sevantassāpi kāmacchando pahīyati, ṭhānanisajjādīsu dasaasubhanimittāya-sappāyakathāyapi pahīyati. Tena vuttaṃ ‘‘cha dhammā kāmacchandassa pahānāya saṃvattantī’’ti . Imehi pana chahi dhammehi pahīnassa kāmacchandassa arahattamaggena āyatiṃ anuppādo hoti.
মেত্তা চেতোৰিমুত্তীতি এত্থ মেত্তাতি ৰুত্তে অপ্পনাপি উপচারোপি ৰট্টতি, চেতোৰিমুত্তীতি অপ্পনাযেৰ। যোনিসোমনসিকারো ৰুত্তলক্খণোৰ। অপিচ ছ ধম্মা ব্যাপাদস্স পহানায সংৰত্তন্তি – মেত্তানিমিত্তস্স উগ্গহো, মেত্তাভাৰনানুযোগো, কম্মস্সকতাপচ্চৰেক্খণতা, পটিসঙ্খানবহুলতা, কল্যাণমিত্ততা, সপ্পাযকথাতি।
Mettā cetovimuttīti ettha mettāti vutte appanāpi upacāropi vaṭṭati, cetovimuttīti appanāyeva. Yonisomanasikāro vuttalakkhaṇova. Apica cha dhammā byāpādassa pahānāya saṃvattanti – mettānimittassa uggaho, mettābhāvanānuyogo, kammassakatāpaccavekkhaṇatā, paṭisaṅkhānabahulatā, kalyāṇamittatā, sappāyakathāti.
ওদিস্সকঅনোদিস্সকদিসাফরণানঞ্হি অঞ্ঞতরৰসেন মেত্তং উগ্গণ্হন্তস্সাপি ব্যাপাদো পহীযতি, তথা ওধিসোঅনোধিসোদিসাফরণৰসেন মেত্তং ভাৰেন্তস্সাপি। ‘‘ত্ৰং এতস্স কুদ্ধো কিং করিস্সসি? কিমস্স সীলাদীনি নাসেতুং সক্খিস্সসি? ননু ত্ৰং অত্তনো কম্মেন আগন্ত্ৰা অত্তনো কম্মেনেৰ গমিস্সসি? পরস্স কুজ্ঝনং নাম ৰীতচ্চিকঙ্গারতত্তঅযসলাকগূথাদীনি গহেত্ৰা পরং পহরিতুকামতাসদিসং হোতি। এসোপি তৰ কুদ্ধো কিং করিস্সতি? কিং তে সীলাদীনি ৰিনাসেতুং সক্খিস্সতি? এস অত্তনো কম্মেন আগন্ত্ৰা অত্তনো কম্মেনেৰ গমিস্সতি? অপ্পটিচ্ছিতপহেণকং ৰিয পটিৰাতং খিত্তরজোমুট্ঠি ৰিয চ এতস্সেৰেস কোধো মত্থকে পতিস্সতী’’তি এৰং অত্তনো চ পরস্স চ কম্মস্সকতং পচ্চৰেক্খতোপি, উভযকম্মস্সকতং পচ্চৰেক্খিত্ৰা পটিসঙ্খানে ঠিতস্সাপি, অস্সগুত্তত্থেরসদিসে মেত্তাভাৰনারতে কল্যাণমিত্তে সেৰন্তস্সাপি ব্যাপাদো পহীযতি, ঠাননিসজ্জাদীসু মেত্তানিস্সিতসপ্পাযকথাযপি পহীযতি। তেন ৰুত্তং ‘‘ছ ধম্মা ব্যাপাদস্স পহানায সংৰত্তন্তী’’তি । ইমেহি পন ছহি ধম্মেহি পহীনস্স ব্যাপাদস্স অনাগামিমগ্গেন আযতিং অনুপ্পাদো হোতি।
Odissakaanodissakadisāpharaṇānañhi aññataravasena mettaṃ uggaṇhantassāpi byāpādo pahīyati, tathā odhisoanodhisodisāpharaṇavasena mettaṃ bhāventassāpi. ‘‘Tvaṃ etassa kuddho kiṃ karissasi? Kimassa sīlādīni nāsetuṃ sakkhissasi? Nanu tvaṃ attano kammena āgantvā attano kammeneva gamissasi? Parassa kujjhanaṃ nāma vītaccikaṅgāratattaayasalākagūthādīni gahetvā paraṃ paharitukāmatāsadisaṃ hoti. Esopi tava kuddho kiṃ karissati? Kiṃ te sīlādīni vināsetuṃ sakkhissati? Esa attano kammena āgantvā attano kammeneva gamissati? Appaṭicchitapaheṇakaṃ viya paṭivātaṃ khittarajomuṭṭhi viya ca etassevesa kodho matthake patissatī’’ti evaṃ attano ca parassa ca kammassakataṃ paccavekkhatopi, ubhayakammassakataṃ paccavekkhitvā paṭisaṅkhāne ṭhitassāpi, assaguttattherasadise mettābhāvanārate kalyāṇamitte sevantassāpi byāpādo pahīyati, ṭhānanisajjādīsu mettānissitasappāyakathāyapi pahīyati. Tena vuttaṃ ‘‘cha dhammā byāpādassa pahānāya saṃvattantī’’ti . Imehi pana chahi dhammehi pahīnassa byāpādassa anāgāmimaggena āyatiṃ anuppādo hoti.
অত্থি ভিক্খৰে অরতীতিআদি ৰুত্তত্থমেৰ। অপি চ ছ ধম্মা থিনমিদ্ধস্স পহানায সংৰত্তন্তি – অতিভোজনে নিমিত্তগ্গাহো, ইরিযাপথসম্পরিৰত্তনতা, আলোকসঞ্ঞামনসিকারো, অব্ভোকাসৰাসো, কল্যাণমিত্ততা, সপ্পাযকথাতি।
Atthi bhikkhave aratītiādi vuttatthameva. Api ca cha dhammā thinamiddhassa pahānāya saṃvattanti – atibhojane nimittaggāho, iriyāpathasamparivattanatā, ālokasaññāmanasikāro, abbhokāsavāso, kalyāṇamittatā, sappāyakathāti.
আহরহত্থকং, ভুত্তৰমিতকং, তত্রৰট্টকং, অলংসাটকং, কাকমাসকভোজনং ভুঞ্জিত্ৰা রত্তিট্ঠানদিৰাট্ঠানে নিসিন্নস্স হি সমণধম্মং করোতো থিনমিদ্ধং মহাহত্থী ৰিয ওত্থরন্তং আগচ্ছতি, চতুপঞ্চআলোপওকাসং পন ঠপেত্ৰা পানীযং পিৰিত্ৰা যাপনসীলস্স ভিক্খুনো তং ন হোতীতি এৰং অতিভোজনে নিমিত্তং গণ্হন্তস্সপি থিনমিদ্ধং পহীযতি। যস্মিং ইরিযাপথে থিনমিদ্ধং ওক্কমতি, ততো অঞ্ঞং পরিৰত্তেন্তস্সাপি, রত্তিং চন্দালোকদীপালোকউক্কালোকে দিৰা সূরিযালোকং মনসিকরোন্তস্সাপি, অব্ভোকাসে ৰসন্তস্সাপি, মহাকস্সপত্থেরসদিসে পহীনথিনমিদ্ধে কল্যাণমিত্তে সেৰন্তস্সাপি থিনমিদ্ধং পহীযতি, ঠাননিসজ্জাদীসু ধুতঙ্গনিস্সিতসপ্পাযকথাযপি পহীযতি। তেন ৰুত্তং ‘‘ছ ধম্মা থিনমিদ্ধস্স পহানায সংৰত্তন্তী’’তি। ইমেহি পন ছহি ধম্মেহি পহীনস্স থিনমিদ্ধস্স অরহত্তমগ্গেন আযতিং অনুপ্পাদো হোতি।
Āharahatthakaṃ, bhuttavamitakaṃ, tatravaṭṭakaṃ, alaṃsāṭakaṃ, kākamāsakabhojanaṃ bhuñjitvā rattiṭṭhānadivāṭṭhāne nisinnassa hi samaṇadhammaṃ karoto thinamiddhaṃ mahāhatthī viya ottharantaṃ āgacchati, catupañcaālopaokāsaṃ pana ṭhapetvā pānīyaṃ pivitvā yāpanasīlassa bhikkhuno taṃ na hotīti evaṃ atibhojane nimittaṃ gaṇhantassapi thinamiddhaṃ pahīyati. Yasmiṃ iriyāpathe thinamiddhaṃ okkamati, tato aññaṃ parivattentassāpi, rattiṃ candālokadīpālokaukkāloke divā sūriyālokaṃ manasikarontassāpi, abbhokāse vasantassāpi, mahākassapattherasadise pahīnathinamiddhe kalyāṇamitte sevantassāpi thinamiddhaṃ pahīyati, ṭhānanisajjādīsu dhutaṅganissitasappāyakathāyapi pahīyati. Tena vuttaṃ ‘‘cha dhammā thinamiddhassa pahānāya saṃvattantī’’ti. Imehi pana chahi dhammehi pahīnassa thinamiddhassa arahattamaggena āyatiṃ anuppādo hoti.
অত্থি ভিক্খৰে চেতসো ৰূপসমোতিআদীনি ৰুত্তত্থানেৰ। অপিচ ছ ধম্মা উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চস্স পহানায সংৰত্তন্তি – বহুস্সুততা, পরিপুচ্ছকতা, ৰিনযে পকতঞ্ঞুতা, ৰুদ্ধসেৰিততা, কল্যাণমিত্ততা, সপ্পাযকথাতি।
Atthi bhikkhave cetaso vūpasamotiādīni vuttatthāneva. Apica cha dhammā uddhaccakukkuccassa pahānāya saṃvattanti – bahussutatā, paripucchakatā, vinaye pakataññutā, vuddhasevitatā, kalyāṇamittatā, sappāyakathāti.
বাহুসচ্চেনপি হি একং ৰা দ্ৰে ৰা তযো ৰা চত্তারো ৰা পঞ্চ ৰা নিকাযে পাল়িৰসেন চ অত্থৰসেন চ উগ্গণ্হন্তস্সাপি উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চং পহীযতি, কপ্পিযাকপ্পিযপরিপুচ্ছাবহুলস্সাপি, ৰিনযপঞ্ঞত্তিযং চিণ্ণৰসীভাৰতায পকতঞ্ঞুনোপি, ৰুদ্ধে মহল্লকত্থেরে উপসঙ্কমন্তস্সাপি, উপালিত্থেরসদিসে ৰিনযধরে কল্যাণমিত্তে সেৰন্তস্সাপি, উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চং পহীযতি, ঠাননিসজ্জাদীসু কপ্পিযাকপ্পিযনিস্সিতসপ্পাযকথাযপি পহীযতি। তেন ৰুত্তং ‘‘ছ ধম্মা উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চস্স পহানায সংৰত্তন্তী’’তি। ইমেহি পন ছহি ধম্মেহি পহীনে উদ্ধচ্চকুক্কুচ্চে উদ্ধচ্চস্স অরহত্তমগ্গেন, কুক্কুচ্চস্স অনাগামিমগ্গেন আযতিং অনুপ্পাদো হোতীতি।
Bāhusaccenapi hi ekaṃ vā dve vā tayo vā cattāro vā pañca vā nikāye pāḷivasena ca atthavasena ca uggaṇhantassāpi uddhaccakukkuccaṃ pahīyati, kappiyākappiyaparipucchābahulassāpi, vinayapaññattiyaṃ ciṇṇavasībhāvatāya pakataññunopi, vuddhe mahallakatthere upasaṅkamantassāpi, upālittherasadise vinayadhare kalyāṇamitte sevantassāpi, uddhaccakukkuccaṃ pahīyati, ṭhānanisajjādīsu kappiyākappiyanissitasappāyakathāyapi pahīyati. Tena vuttaṃ ‘‘cha dhammā uddhaccakukkuccassa pahānāya saṃvattantī’’ti. Imehi pana chahi dhammehi pahīne uddhaccakukkucce uddhaccassa arahattamaggena, kukkuccassa anāgāmimaggena āyatiṃ anuppādo hotīti.
কুসলাকুসলা ধম্মাতিআদীনিপি ৰুত্তত্থানেৰ। অপিচ ছ ধম্মা ৰিচিকিচ্ছায পহানায সংৰত্তন্তি – বহুস্সুততা, পরিপুচ্ছকতা, ৰিনযে পকতঞ্ঞুতা, অধিমোক্খবহুলতা, কল্যাণমিত্ততা, সপ্পাযকথাতি।
Kusalākusalā dhammātiādīnipi vuttatthāneva. Apica cha dhammā vicikicchāya pahānāya saṃvattanti – bahussutatā, paripucchakatā, vinaye pakataññutā, adhimokkhabahulatā, kalyāṇamittatā, sappāyakathāti.
বাহুসচ্চেনপি হি একং ৰা…পে॰… পঞ্চ ৰা নিকাযে পাল়িৰসেন চ অত্থৰসেন চ উগ্গণ্হন্তস্সাপি ৰিচিকিচ্ছা পহীযতি, তীণি রতনানি আরব্ভ পরিপুচ্ছাবহুলস্সাপি , ৰিনযে চিণ্ণৰসীভাৰস্সাপি, তীসু রতনেসু ওকপ্পনিযসদ্ধাসঙ্খাতঅধিমোক্খবহুলস্সাপি, সদ্ধাধিমুত্তে ৰক্কলিত্থেরসদিসে কল্যাণমিত্তে সেৰন্তস্সাপি ৰিচিকিচ্ছা পহীযতি, ঠাননিসজ্জাদীসু তিণ্ণং রতনানং গুণনিস্সিতসপ্পাযকথাযপি পহীযতি। তেন ৰুত্তং ‘‘ছ ধম্মা ৰিচিকিচ্ছায পহানায সংৰত্তন্তী’’তি। ইমেহি পন ছহি ধম্মেহি পহীনায ৰিচিকিচ্ছায সোতাপত্তিমগ্গেন আযতিং অনুপ্পাদো হোতি। ইতি ভগৰা ইমস্মিং সুত্তে দেসনং তীহি ভৰেহি নিৰত্তেত্ৰা অরহত্তেন কূটং গণ্হি। দেসনাপরিযোসানে পঞ্চসতা ভিক্খূ অরহত্তং পাপুণিংসু।
Bāhusaccenapi hi ekaṃ vā…pe… pañca vā nikāye pāḷivasena ca atthavasena ca uggaṇhantassāpi vicikicchā pahīyati, tīṇi ratanāni ārabbha paripucchābahulassāpi , vinaye ciṇṇavasībhāvassāpi, tīsu ratanesu okappaniyasaddhāsaṅkhātaadhimokkhabahulassāpi, saddhādhimutte vakkalittherasadise kalyāṇamitte sevantassāpi vicikicchā pahīyati, ṭhānanisajjādīsu tiṇṇaṃ ratanānaṃ guṇanissitasappāyakathāyapi pahīyati. Tena vuttaṃ ‘‘cha dhammā vicikicchāya pahānāya saṃvattantī’’ti. Imehi pana chahi dhammehi pahīnāya vicikicchāya sotāpattimaggena āyatiṃ anuppādo hoti. Iti bhagavā imasmiṃ sutte desanaṃ tīhi bhavehi nivattetvā arahattena kūṭaṃ gaṇhi. Desanāpariyosāne pañcasatā bhikkhū arahattaṃ pāpuṇiṃsu.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya / ১. আহারসুত্তং • 1. Āhārasuttaṃ
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ১. আহারসুত্তৰণ্ণনা • 1. Āhārasuttavaṇṇanā