Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণী-অনুটীকা • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā |
অব্যাকতপদং
Abyākatapadaṃ
অহেতুককুসলৰিপাকৰণ্ণনা
Ahetukakusalavipākavaṇṇanā
৪৩১. কামাৰচর…পে॰… আদি ৰুত্তন্তি এত্থ আদি-সদ্দেন ‘‘উপচিতত্তা’’তি পদং সঙ্গয্হতি ‘‘অসাধারণকম্মপচ্চযৰসেনা’’তি ৰুত্তত্তা। ‘‘উপচিতত্তাতি লদ্ধাসেৰনত্তা’’তি কেচি ৰদন্তি , তং পঠমজৰনস্স ন যুজ্জতি অনাসেৰনত্তা। তথা চ সতি তস্স ৰিপাকদানমেৰ ন সিযাতি ততো অঞ্ঞথা অত্থং দস্সেন্তো ‘‘যথা’’তিআদিমাহ। তত্থ ৰিপাকাভিমুখন্তি ৰিপাকদানাভিমুখং কতোকাসং। কতোকাসতা চ অনাদিম্হি সংসারে অনেকেসং কম্মানং কতানং অত্থিতায পরস্স পটিবাহনেন হোতীতি ‘‘অঞ্ঞস্স ৰিপাকং পটিবাহিত্ৰা’’তিআদি ৰুত্তং। ৰড্ঢিততা চ সকম্মস্স বলদানসমত্থতাৰসেন অত্তনো কারণেহি অভিসঙ্খততা। অসাধারণেন নামং উদ্ধটং ‘‘ভেরীসদ্দো যৰঙ্কুরো’’তি যথা। ৰিঞ্ঞাণানন্তি চক্খুৰিঞ্ঞাণাদীনং। ৰিসেসপচ্চযত্তাতি অধিকপচ্চযত্তা।
431. Kāmāvacara…pe… ādi vuttanti ettha ādi-saddena ‘‘upacitattā’’ti padaṃ saṅgayhati ‘‘asādhāraṇakammapaccayavasenā’’ti vuttattā. ‘‘Upacitattāti laddhāsevanattā’’ti keci vadanti , taṃ paṭhamajavanassa na yujjati anāsevanattā. Tathā ca sati tassa vipākadānameva na siyāti tato aññathā atthaṃ dassento ‘‘yathā’’tiādimāha. Tattha vipākābhimukhanti vipākadānābhimukhaṃ katokāsaṃ. Katokāsatā ca anādimhi saṃsāre anekesaṃ kammānaṃ katānaṃ atthitāya parassa paṭibāhanena hotīti ‘‘aññassa vipākaṃ paṭibāhitvā’’tiādi vuttaṃ. Vaḍḍhitatā ca sakammassa baladānasamatthatāvasena attano kāraṇehi abhisaṅkhatatā. Asādhāraṇena nāmaṃ uddhaṭaṃ ‘‘bherīsaddo yavaṅkuro’’ti yathā. Viññāṇānanti cakkhuviññāṇādīnaṃ. Visesapaccayattāti adhikapaccayattā.
চক্খুসন্নিস্সিতঞ্চ তং রূপৰিজাননঞ্চাতি এতেন সমানাধিকরণতং সমাসস্স দস্সেন্তো তত্থ চ ‘‘চক্খুসন্নিস্সিত’’ন্তিআদিপদদ্ৰযস্স নীলুপ্পলসদ্দাদীনং ৰিয অঞ্ঞমঞ্ঞৰিসেসনৰিসেসিতব্বভাৰমাহ। অঞ্ঞৰিঞ্ঞাণন্তি রূপারম্মণং মনোৰিঞ্ঞাণং। রূপংযেৰারম্মণন্তি পন অত্থে দিব্বচক্খুৰিঞ্ঞাণং দট্ঠব্বং তংসদিসানং তদুপচারং কত্ৰা যথা ‘‘সা এৰ তিত্তিরী তানি এৰ ওসধানী’’তি। ঝানপচ্চযত্তাভাৰে ন ঝানঙ্গতা নত্থীতি পঞ্চৰিঞ্ঞাণেসু উপেক্খাদীনং উপচরিতঝানঙ্গতং সাধেতি। ন হি ঝানঙ্গানং ঝানপচ্চযতং ৰত্ৰা তেসং ঝানপচ্চযভাৰো পটিক্খিত্তোতি। যদি এৰং পঞ্চৰিঞ্ঞাণেসু উপেক্খাদযো ঝানরাসিট্ঠানে ন ৰত্তব্বা সিযুন্তি আহ ‘‘ঝানপচ্চযত্তাভাৰে’’তিআদি। উপেক্খাদিভাৰতোতি উপেক্খাসুখদুক্খেকগ্গতাভাৰতো। অঞ্ঞট্ঠানাভাৰতোতি চিত্তট্ঠিতিং এৰ সন্ধায ৰুত্তং।
Cakkhusannissitañca taṃ rūpavijānanañcāti etena samānādhikaraṇataṃ samāsassa dassento tattha ca ‘‘cakkhusannissita’’ntiādipadadvayassa nīluppalasaddādīnaṃ viya aññamaññavisesanavisesitabbabhāvamāha. Aññaviññāṇanti rūpārammaṇaṃ manoviññāṇaṃ. Rūpaṃyevārammaṇanti pana atthe dibbacakkhuviññāṇaṃ daṭṭhabbaṃ taṃsadisānaṃ tadupacāraṃ katvā yathā ‘‘sā eva tittirī tāni eva osadhānī’’ti. Jhānapaccayattābhāve na jhānaṅgatā natthīti pañcaviññāṇesu upekkhādīnaṃ upacaritajhānaṅgataṃ sādheti. Na hi jhānaṅgānaṃ jhānapaccayataṃ vatvā tesaṃ jhānapaccayabhāvo paṭikkhittoti. Yadi evaṃ pañcaviññāṇesu upekkhādayo jhānarāsiṭṭhāne na vattabbā siyunti āha ‘‘jhānapaccayattābhāve’’tiādi. Upekkhādibhāvatoti upekkhāsukhadukkhekaggatābhāvato. Aññaṭṭhānābhāvatoti cittaṭṭhitiṃ eva sandhāya vuttaṃ.
৪৩৬. অকুসলং ভৰঙ্গনিস্সন্দেন ‘‘পণ্ডর’’ন্তি ৰুচ্চতি, ভৰঙ্গে অপণ্ডরে তংমূলিকা কুতো অকুসলস্স পণ্ডরতাতি ‘‘অকুসলস্স চা’’তি ৰুত্তং। পণ্ডরতায কারণং ৰত্তব্বং, যদি অঞ্ঞকারণা পণ্ডরতা, সভাৰোৰাযন্তি চিত্তস্স অকিলেসসভাৰতায ৰুত্তং, ন চেত্থ ফস্সাদীনম্পি পণ্ডরতাপত্তি। যতো ধম্মানং সভাৰকিচ্চৰিসেসঞ্ঞুনা ভগৰতা ৰিঞ্ঞাণংযেৰ তথা নিদ্দিট্ঠন্তি।
436. Akusalaṃ bhavaṅganissandena ‘‘paṇḍara’’nti vuccati, bhavaṅge apaṇḍare taṃmūlikā kuto akusalassa paṇḍaratāti ‘‘akusalassa cā’’ti vuttaṃ. Paṇḍaratāya kāraṇaṃ vattabbaṃ, yadi aññakāraṇā paṇḍaratā, sabhāvovāyanti cittassa akilesasabhāvatāya vuttaṃ, na cettha phassādīnampi paṇḍaratāpatti. Yato dhammānaṃ sabhāvakiccavisesaññunā bhagavatā viññāṇaṃyeva tathā niddiṭṭhanti.
৪৩৯. অনতিক্কমনেন ভাৰনায। পসাদঘট্টনং ৰিসযস্স যোগ্যদেসে অৰট্ঠানন্তি ‘‘পসাদং ঘট্টেত্ৰা আপাথং গন্ত্ৰা’’তি ৰুত্তং। মহাভূতেসু পটিহঞ্ঞতীতি এত্থ ন সযং কিঞ্চি পটিহঞ্ঞতি, নাপি কেনচি পটিহঞ্ঞীযতি অফোট্ঠব্বসভাৰত্তা। ৰিসযৰিসযীভূতং পন অভিমুখভাৰপ্পত্তিযা ৰিঞ্ঞাণুপ্পত্তিযা হেতুতায ৰিসিট্ঠভাৰপ্পত্তং পটিহতপটিঘাতকভাৰেন ৰোহরীযতি , তস্মা তেসু সপ্পটিঘৰোহারো। ‘‘উপাদারূপং ঘট্টেতীতি এৰমাদি চ উপচারৰসেনেৰ ৰেদিতব্বং। মহাভূতারম্মণেন পন কাযপ্পসাদনিস্সযভূতেসু মহাভূতেসু ঘট্টিযমানেসু পসাদোপি ঘট্টিতো এৰ নাম হোতীতি ৰত্ৰা ৰীমংসিতব্ব’’ন্তি ৰদন্তি। যথাধিপ্পেতেন একদেসসামঞ্ঞেন উপমাৰচনতো নিস্সিতনিস্সযঘট্টনানং সতিপি পুব্বাপরভাৰে উপমত্তে উপমাভাৰেন গহেতব্বভাৰং দস্সেন্তো ‘‘উভযঘট্টনদস্সনত্থ’’ন্তি আহ।
439. Anatikkamanena bhāvanāya. Pasādaghaṭṭanaṃ visayassa yogyadese avaṭṭhānanti ‘‘pasādaṃ ghaṭṭetvā āpāthaṃ gantvā’’ti vuttaṃ. Mahābhūtesu paṭihaññatīti ettha na sayaṃ kiñci paṭihaññati, nāpi kenaci paṭihaññīyati aphoṭṭhabbasabhāvattā. Visayavisayībhūtaṃ pana abhimukhabhāvappattiyā viññāṇuppattiyā hetutāya visiṭṭhabhāvappattaṃ paṭihatapaṭighātakabhāvena voharīyati , tasmā tesu sappaṭighavohāro. ‘‘Upādārūpaṃ ghaṭṭetīti evamādi ca upacāravaseneva veditabbaṃ. Mahābhūtārammaṇena pana kāyappasādanissayabhūtesu mahābhūtesu ghaṭṭiyamānesu pasādopi ghaṭṭito eva nāma hotīti vatvā vīmaṃsitabba’’nti vadanti. Yathādhippetena ekadesasāmaññena upamāvacanato nissitanissayaghaṭṭanānaṃ satipi pubbāparabhāve upamatte upamābhāvena gahetabbabhāvaṃ dassento ‘‘ubhayaghaṭṭanadassanattha’’nti āha.
৪৫৫. দস্সনাদিপ্পৰত্তিভাৰতোতি মনোধাতুমনোৰিঞ্ঞাণধাতূনং অদস্সনাদিতায সা এতেসং এৰ ৰিসেসো। অনঞ্ঞনিস্সযমনোপুব্বঙ্গমতাযাতি অঞ্ঞনিস্সযমনোপুব্বঙ্গমত্তাভাৰতো। অঞ্ঞনিস্সযৰিঞ্ঞাণস্স অনন্তরপচ্চযত্তাভাৰেনাতি ইমিনা কিরিযামনোধাতুতোপি ৰিসেসস্স ৰুত্তত্তা ‘‘মনোদ্ৰারনিগ্গমনমুখভাৰাভাৰতো’’তি ৰুত্তং, ন ৰুত্তং ‘‘নিগ্গমনপৰেসমুখভাৰাভাৰতো’’তি। তিৰিধেনপি হি মনোধাতুৰিঞ্ঞাণধাতূহি মনোৰিঞ্ঞাণধাতুযা ৰিসেসো দস্সিতোতি। ততো এৰ ৰিজাননৰিসেসৰিরহতোযেৰ। যদি মনোধাতু ‘‘মনোৰিঞ্ঞাণ’’ন্তি ন ৰুচ্চতি, ছৰিঞ্ঞাণকাযাতি কথং মনোধাতুযা তত্থ সঙ্গহো হোতীতি? সঙ্গহো এৰ পরিযাযদেসনত্তা। অত্থি হি এস পরিযাযো ‘‘মননমত্তং ৰিঞ্ঞাণং মনোৰিঞ্ঞাণ’’ন্তি যথা ‘‘মননমত্তা ধাতু মনোধাতূ’’তি। অপিচ ৰত্থুকিচ্চেহি মনোৰিঞ্ঞাণসভাগত্তা তস্স উপরমুপ্পাদভাৰতো অন্তাদিভাৰতো চ মনোৰিঞ্ঞাণকাযসঙ্গহিতা মনোধাতু, ন সেসৰিঞ্ঞাণকাযসঙ্গহিতা অতংসভাগত্তা, ইধ পন নিপ্পরিযাযকতত্তা মনসো সম্ভূয ৰিসিট্ঠমনোকিচ্চযুত্তং মনোৰিঞ্ঞাণন্তি তদভাৰতো ‘‘মনোৰিঞ্ঞাণন্তিপি ন ৰুচ্চতী’’তি ইমমেৰত্থং সাধেতুং ‘‘ন হি তং ৰিঞ্ঞাণং মনতো’’তিআদি ৰুত্তং। তেন মনোধাতুযা নিপ্পরিযাযতো মনোৰিঞ্ঞাণকিচ্চৰিরহংযেৰ দস্সেতি। দস্সনাদীনং পনাতিআদিনা অঞ্ঞৰিঞ্ঞাণৰিধুরং মনোধাতুযা চ সভাৰং দস্সেতি।
455. Dassanādippavattibhāvatoti manodhātumanoviññāṇadhātūnaṃ adassanāditāya sā etesaṃ eva viseso. Anaññanissayamanopubbaṅgamatāyāti aññanissayamanopubbaṅgamattābhāvato. Aññanissayaviññāṇassa anantarapaccayattābhāvenāti iminā kiriyāmanodhātutopi visesassa vuttattā ‘‘manodvāraniggamanamukhabhāvābhāvato’’ti vuttaṃ, na vuttaṃ ‘‘niggamanapavesamukhabhāvābhāvato’’ti. Tividhenapi hi manodhātuviññāṇadhātūhi manoviññāṇadhātuyā viseso dassitoti. Tato eva vijānanavisesavirahatoyeva. Yadi manodhātu ‘‘manoviññāṇa’’nti na vuccati, chaviññāṇakāyāti kathaṃ manodhātuyā tattha saṅgaho hotīti? Saṅgaho eva pariyāyadesanattā. Atthi hi esa pariyāyo ‘‘mananamattaṃ viññāṇaṃ manoviññāṇa’’nti yathā ‘‘mananamattā dhātu manodhātū’’ti. Apica vatthukiccehi manoviññāṇasabhāgattā tassa uparamuppādabhāvato antādibhāvato ca manoviññāṇakāyasaṅgahitā manodhātu, na sesaviññāṇakāyasaṅgahitā ataṃsabhāgattā, idha pana nippariyāyakatattā manaso sambhūya visiṭṭhamanokiccayuttaṃ manoviññāṇanti tadabhāvato ‘‘manoviññāṇantipi na vuccatī’’ti imamevatthaṃ sādhetuṃ ‘‘na hi taṃ viññāṇaṃ manato’’tiādi vuttaṃ. Tena manodhātuyā nippariyāyato manoviññāṇakiccavirahaṃyeva dasseti. Dassanādīnaṃ panātiādinā aññaviññāṇavidhuraṃ manodhātuyā ca sabhāvaṃ dasseti.
যদি জনকসদিসতা নাম মহাৰিপাকেসু ৰিতক্কাদীনং সম্মাসঙ্কপ্পাদিতা, তিহেতুকতো নিব্বত্তানং তিহেতুকানং, দুহেতুকতো নিব্বত্তানং দুহেতুকানঞ্চ ভৰতু সম্মাসঙ্কপ্পাদিতা, তিহেতুকতো পন নিব্বত্তদুহেতুকানং কথন্তি আহ ‘‘তত্থ হী’’তিআদি। তংসোতপতিততা ন সিযা তস্সা অনানন্তরত্তা। ততো এৰ হীতিআদিনা ৰুত্তসোতপতিতং এৰানন্তরেন ৰচনেন সমত্থযতি। যদি ৰিজ্জমানানম্পি মনোধাতুআদীসু ৰিতক্কাদীনং পঞ্চৰিঞ্ঞাণেসু ৰিয অগণনূপগভাৰো, এৰং সন্তে পট্ঠানে কথং তেসং ঝানপচ্চযতাৰচনং। ‘‘অব্যাকতো ধম্মো অব্যাকতস্স ধম্মস্স ঝানপচ্চযেন পচ্চযো’’তি (পট্ঠা॰ ১.১.৪৩১), ‘‘ৰিপাকাব্যাকতানি কিরিযাব্যাকতানি ঝানঙ্গানি সম্পযুত্তকানং খন্ধানং চিত্তসমুট্ঠানানঞ্চ রূপানং ঝানপচ্চযেন পচ্চযো’’তি (পট্ঠা॰ ১.১.৪৩১) হি ৰুত্তং। পচ্চনীযেপি ‘‘অব্যাকতং ধম্মং পটিচ্চ অব্যাকতো ধম্মো উপ্পজ্জতি ন ঝানপচ্চযা, পঞ্চৰিঞ্ঞাণসহিতং একং খন্ধং পটিচ্চ তযো খন্ধা’’তিআদিনা (পট্ঠা॰ ১.১.৯৮) পঞ্চৰিঞ্ঞাণানি এৰ উদ্ধটানি, ন মনোধাতুআদীনীতি আহ ‘‘ঝানপচ্চযকিচ্চমত্ততো’’তিআদি। ন হেত্থ ঝানঙ্গানং বলৰদুব্বলভাৰো অধিকতো, অথ খো ঝানপচ্চযভাৰমত্তন্তি অধিপ্পাযো।
Yadi janakasadisatā nāma mahāvipākesu vitakkādīnaṃ sammāsaṅkappāditā, tihetukato nibbattānaṃ tihetukānaṃ, duhetukato nibbattānaṃ duhetukānañca bhavatu sammāsaṅkappāditā, tihetukato pana nibbattaduhetukānaṃ kathanti āha ‘‘tattha hī’’tiādi. Taṃsotapatitatā na siyā tassā anānantarattā. Tato eva hītiādinā vuttasotapatitaṃ evānantarena vacanena samatthayati. Yadi vijjamānānampi manodhātuādīsu vitakkādīnaṃ pañcaviññāṇesu viya agaṇanūpagabhāvo, evaṃ sante paṭṭhāne kathaṃ tesaṃ jhānapaccayatāvacanaṃ. ‘‘Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa jhānapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.431), ‘‘vipākābyākatāni kiriyābyākatāni jhānaṅgāni sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ jhānapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.431) hi vuttaṃ. Paccanīyepi ‘‘abyākataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato dhammo uppajjati na jhānapaccayā, pañcaviññāṇasahitaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā’’tiādinā (paṭṭhā. 1.1.98) pañcaviññāṇāni eva uddhaṭāni, na manodhātuādīnīti āha ‘‘jhānapaccayakiccamattato’’tiādi. Na hettha jhānaṅgānaṃ balavadubbalabhāvo adhikato, atha kho jhānapaccayabhāvamattanti adhippāyo.
৪৬৯. সমানৰত্থুকং অনন্তরপচ্চযং লভিত্ৰাতি দস্সনাদিতো মনোধাতুযা চ বলৰভাৰে কারণৰচনং। যথারম্মণন্তি আরম্মণানুরূপং। যদি সমাননিস্সযতায মনোধাতুতো বলৰতরত্তং ৰিপাকমনোৰিঞ্ঞাণধাতুযা সোমনস্সসহগতায, ৰোট্ঠব্বনং কথং মজ্ঝত্তৰেদনন্তি অনুযোগং মনসি কত্ৰা তস্স বলৰভাৰং সম্পটিচ্ছিত্ৰা সন্ততিপরিণামনব্যাপারৰিসেসা ন সোমনস্সৰেদনন্তি পরিহারং ৰদন্তো ‘‘ৰোট্ঠব্বন’’ন্তিআদিমাহ। ৰিপাকো ৰিয অনুভৰনমেৰ ন হোতীতি সতি সমত্থতায ৰিপাকানং একন্তেন আরম্মণরসানুভৰনতায ৰুত্তং।
469. Samānavatthukaṃ anantarapaccayaṃ labhitvāti dassanādito manodhātuyā ca balavabhāve kāraṇavacanaṃ. Yathārammaṇanti ārammaṇānurūpaṃ. Yadi samānanissayatāya manodhātuto balavatarattaṃ vipākamanoviññāṇadhātuyā somanassasahagatāya, voṭṭhabbanaṃ kathaṃ majjhattavedananti anuyogaṃ manasi katvā tassa balavabhāvaṃ sampaṭicchitvā santatipariṇāmanabyāpāravisesā na somanassavedananti parihāraṃ vadanto ‘‘voṭṭhabbana’’ntiādimāha. Vipāko viya anubhavanameva na hotīti sati samatthatāya vipākānaṃ ekantena ārammaṇarasānubhavanatāya vuttaṃ.
অহেতুককুসলৰিপাকৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ahetukakusalavipākavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / অব্যাকতৰিপাকো • Abyākatavipāko
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / অভিধম্মপিটক (অট্ঠকথা) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / অহেতুককুসলৰিপাকো • Ahetukakusalavipāko
টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / অহেতুককুসলৰিপাকৰণ্ণনা • Ahetukakusalavipākavaṇṇanā