Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚೂಳವಗ್ಗಪಾಳಿ • Cūḷavaggapāḷi

    ಅಜಾತಸತ್ತುಕುಮಾರವತ್ಥು

    Ajātasattukumāravatthu

    ೩೩೯. ಅಥ ಖೋ ದೇವದತ್ತೋ ಯೇನ ಅಜಾತಸತ್ತು ಕುಮಾರೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ, ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಜಾತಸತ್ತುಂ ಕುಮಾರಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಪುಬ್ಬೇ ಖೋ, ಕುಮಾರ, ಮನುಸ್ಸಾ ದೀಘಾಯುಕಾ, ಏತರಹಿ ಅಪ್ಪಾಯುಕಾ। ಠಾನಂ ಖೋ ಪನೇತಂ ವಿಜ್ಜತಿ ಯಂ ತ್ವಂ ಕುಮಾರೋವ ಸಮಾನೋ ಕಾಲಂ ಕರೇಯ್ಯಾಸಿ। ತೇನ ಹಿ ತ್ವಂ, ಕುಮಾರ, ಪಿತರಂ ಹನ್ತ್ವಾ ರಾಜಾ ಹೋಹಿ। ಅಹಂ ಭಗವನ್ತಂ ಹನ್ತ್ವಾ ಬುದ್ಧೋ ಭವಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ।

    339. Atha kho devadatto yena ajātasattu kumāro tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā ajātasattuṃ kumāraṃ etadavoca – ‘‘pubbe kho, kumāra, manussā dīghāyukā, etarahi appāyukā. Ṭhānaṃ kho panetaṃ vijjati yaṃ tvaṃ kumārova samāno kālaṃ kareyyāsi. Tena hi tvaṃ, kumāra, pitaraṃ hantvā rājā hohi. Ahaṃ bhagavantaṃ hantvā buddho bhavissāmī’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ಅಜಾತಸತ್ತು ಕುಮಾರೋ – ಅಯ್ಯೋ ಖೋ ದೇವದತ್ತೋ ಮಹಿದ್ಧಿಕೋ ಮಹಾನುಭಾವೋ, ಜಾನೇಯ್ಯಾಸಿ ಅಯ್ಯೋ ದೇವದತ್ತೋತಿ – ಊರುಯಾ ಪೋತ್ಥನಿಕಂ ಬನ್ಧಿತ್ವಾ ದಿವಾ ದಿವಸ್ಸ 1 ಭೀತೋ ಉಬ್ಬಿಗ್ಗೋ ಉಸ್ಸಙ್ಕೀ ಉತ್ರಸ್ತೋ ಸಹಸಾ ಅನ್ತೇಪುರಂ ಪಾವಿಸಿ। ಅದ್ದಸಾಸುಂ ಖೋ ಅನ್ತೇಪುರೇ ಉಪಚಾರಕಾ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಅಜಾತಸತ್ತುಂ ಕುಮಾರಂ ದಿವಾ ದಿವಸ್ಸ ಭೀತಂ ಉಬ್ಬಿಗ್ಗಂ ಉಸ್ಸಙ್ಕಿಂ ಉತ್ರಸ್ತಂ ಸಹಸಾ ಅನ್ತೇಪುರಂ ಪವಿಸನ್ತಂ; ದಿಸ್ವಾನ ಅಗ್ಗಹೇಸುಂ। ತೇ ವಿಚಿನನ್ತಾ ಊರುಯಾ ಪೋತ್ಥನಿಕಂ ಬದ್ಧಂ 2 ದಿಸ್ವಾನ ಅಜಾತಸತ್ತುಂ ಕುಮಾರಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಕಿಂ ತ್ವಂ, ಕುಮಾರ, ಕತ್ತುಕಾಮೋಸೀ’’ತಿ? ‘‘ಪಿತರಮ್ಹಿ ಹನ್ತುಕಾಮೋ’’ತಿ। ‘‘ಕೇನಾಸಿ ಉಸ್ಸಾಹಿತೋ’’ತಿ? ‘‘ಅಯ್ಯೇನ ದೇವದತ್ತೇನಾ’’ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘‘ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ, ದೇವದತ್ತೋ ಚ, ಸಬ್ಬೇ ಚ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ’’ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘‘ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ। ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಕಿಞ್ಚಿ ಅಪರಜ್ಝನ್ತಿ। ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ, ದೇವದತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘‘ನ ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ, ನ ದೇವದತ್ತೋ। ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ। ರಞ್ಞೋ ಆರೋಚೇತಬ್ಬಂ। ಯಥಾ ರಾಜಾ ವಕ್ಖತಿ ತಥಾ ಕರಿಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ।

    Atha kho ajātasattu kumāro – ayyo kho devadatto mahiddhiko mahānubhāvo, jāneyyāsi ayyo devadattoti – ūruyā potthanikaṃ bandhitvā divā divassa 3 bhīto ubbiggo ussaṅkī utrasto sahasā antepuraṃ pāvisi. Addasāsuṃ kho antepure upacārakā mahāmattā ajātasattuṃ kumāraṃ divā divassa bhītaṃ ubbiggaṃ ussaṅkiṃ utrastaṃ sahasā antepuraṃ pavisantaṃ; disvāna aggahesuṃ. Te vicinantā ūruyā potthanikaṃ baddhaṃ 4 disvāna ajātasattuṃ kumāraṃ etadavocuṃ – ‘‘kiṃ tvaṃ, kumāra, kattukāmosī’’ti? ‘‘Pitaramhi hantukāmo’’ti. ‘‘Kenāsi ussāhito’’ti? ‘‘Ayyena devadattenā’’ti. Ekacce mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘‘kumāro ca hantabbo, devadatto ca, sabbe ca bhikkhū hantabbā’’ti. Ekacce mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘‘na bhikkhū hantabbā. Na bhikkhū kiñci aparajjhanti. Kumāro ca hantabbo, devadatto cā’’ti. Ekacce mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘‘na kumāro ca hantabbo, na devadatto. Na bhikkhū hantabbā. Rañño ārocetabbaṃ. Yathā rājā vakkhati tathā karissāmā’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ತೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಅಜಾತಸತ್ತುಂ ಕುಮಾರಂ ಆದಾಯ ಯೇನ ರಾಜಾ ಮಾಗಧೋ ಸೇನಿಯೋ ಬಿಮ್ಬಿಸಾರೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು , ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ರಞ್ಞೋ ಮಾಗಧಸ್ಸ ಸೇನಿಯಸ್ಸ ಬಿಮ್ಬಿಸಾರಸ್ಸ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ । ‘‘ಕಥಂ, ಭಣೇ, ಮಹಾಮತ್ತೇಹಿ ಮತಿ ಕತಾ’’ತಿ? ‘‘ಏಕಚ್ಚೇ, ದೇವ, ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ, ದೇವದತ್ತೋ ಚ, ಸಬ್ಬೇ ಚ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ। ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಕಿಞ್ಚಿ ಅಪರಜ್ಝನ್ತಿ। ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ, ದೇವದತ್ತೋ ಚಾ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘ನ ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ, ನ ದೇವದತ್ತೋ। ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ। ರಞ್ಞೋ ಆರೋಚೇತಬ್ಬಂ। ಯಥಾ ರಾಜಾ ವಕ್ಖತಿ ತಥಾ ಕರಿಸ್ಸಾಮಾ’’’ತಿ। ‘‘ಕಿಂ, ಭಣೇ, ಕರಿಸ್ಸತಿ ಬುದ್ಧೋ ವಾ ಧಮ್ಮೋ ವಾ ಸಙ್ಘೋ ವಾ? ನನು ಭಗವತಾ ಪಟಿಕಚ್ಚೇವ ದೇವದತ್ತೋ ರಾಜಗಹೇ ಪಕಾಸಾಪಿತೋ – ‘ಪುಬ್ಬೇ ದೇವದತ್ತಸ್ಸ ಅಞ್ಞಾ ಪಕತಿ ಅಹೋಸಿ, ಇದಾನಿ ಅಞ್ಞಾ ಪಕತಿ। ಯಂ ದೇವದತ್ತೋ ಕರೇಯ್ಯ ಕಾಯೇನ ವಾಚಾಯ, ನ ತೇನ ಬುದ್ಧೋ ವಾ ಧಮ್ಮೋ ವಾ ಸಙ್ಘೋ ವಾ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ, ದೇವದತ್ತೋವ ತೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ’’ತಿ? ತತ್ಥ ಯೇ ತೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ ದೇವದತ್ತೋ ಚ; ಸಬ್ಬೇ ಚ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ’ತಿ; ತೇ ಅಟ್ಠಾನೇ ಅಕಾಸಿ। ಯೇ ತೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ; ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಕಿಞ್ಚಿ ಅಪರಜ್ಝನ್ತಿ; ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ ದೇವದತ್ತೋ ಚಾ’ತಿ; ತೇ ನೀಚೇ ಠಾನೇ ಠಪೇಸಿ। ಯೇ ತೇ ಮಹಾಮತ್ತಾ ಏವಂ ಮತಿಂ ಅಕಂಸು – ‘ನ ಕುಮಾರೋ ಚ ಹನ್ತಬ್ಬೋ, ನ ದೇವದತ್ತೋ; ನ ಭಿಕ್ಖೂ ಹನ್ತಬ್ಬಾ; ರಞ್ಞೋ ಆರೋಚೇತಬ್ಬಂ; ಯಥಾ ರಾಜಾ ವಕ್ಖತಿ ತಥಾ ಕರಿಸ್ಸಾಮಾ’ತಿ; ತೇ ಉಚ್ಚೇ ಠಾನೇ ಠಪೇಸಿ। ಅಥ ಖೋ ರಾಜಾ ಮಾಗಧೋ ಸೇನಿಯೋ ಬಿಮ್ಬಿಸಾರೋ ಅಜಾತಸತ್ತುಂ ಕುಮಾರಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಿಸ್ಸ ಮಂ ತ್ವಂ, ಕುಮಾರ, ಹನ್ತುಕಾಮೋಸೀ’’ತಿ? ‘‘ರಜ್ಜೇನಾಮ್ಹಿ, ದೇವ, ಅತ್ಥಿಕೋ’’ತಿ। ‘‘ಸಚೇ ಖೋ ತ್ವಂ, ಕುಮಾರ, ರಜ್ಜೇನ ಅತ್ಥಿಕೋ, ಏತಂ ತೇ ರಜ್ಜ’’ನ್ತಿ ಅಜಾತಸತ್ತುಸ್ಸ ಕುಮಾರಸ್ಸ ರಜ್ಜಂ ನಿಯ್ಯಾದೇಸಿ।

    Atha kho te mahāmattā ajātasattuṃ kumāraṃ ādāya yena rājā māgadho seniyo bimbisāro tenupasaṅkamiṃsu , upasaṅkamitvā rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa etamatthaṃ ārocesuṃ . ‘‘Kathaṃ, bhaṇe, mahāmattehi mati katā’’ti? ‘‘Ekacce, deva, mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘kumāro ca hantabbo, devadatto ca, sabbe ca bhikkhū hantabbā’ti. Ekacce mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘na bhikkhū hantabbā. Na bhikkhū kiñci aparajjhanti. Kumāro ca hantabbo, devadatto cā’ti. Ekacce mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘na kumāro ca hantabbo, na devadatto. Na bhikkhū hantabbā. Rañño ārocetabbaṃ. Yathā rājā vakkhati tathā karissāmā’’’ti. ‘‘Kiṃ, bhaṇe, karissati buddho vā dhammo vā saṅgho vā? Nanu bhagavatā paṭikacceva devadatto rājagahe pakāsāpito – ‘pubbe devadattassa aññā pakati ahosi, idāni aññā pakati. Yaṃ devadatto kareyya kāyena vācāya, na tena buddho vā dhammo vā saṅgho vā daṭṭhabbo, devadattova tena daṭṭhabbo’’ti? Tattha ye te mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘kumāro ca hantabbo devadatto ca; sabbe ca bhikkhū hantabbā’ti; te aṭṭhāne akāsi. Ye te mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘na bhikkhū hantabbā; na bhikkhū kiñci aparajjhanti; kumāro ca hantabbo devadatto cā’ti; te nīce ṭhāne ṭhapesi. Ye te mahāmattā evaṃ matiṃ akaṃsu – ‘na kumāro ca hantabbo, na devadatto; na bhikkhū hantabbā; rañño ārocetabbaṃ; yathā rājā vakkhati tathā karissāmā’ti; te ucce ṭhāne ṭhapesi. Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro ajātasattuṃ kumāraṃ etadavoca – ‘‘kissa maṃ tvaṃ, kumāra, hantukāmosī’’ti? ‘‘Rajjenāmhi, deva, atthiko’’ti. ‘‘Sace kho tvaṃ, kumāra, rajjena atthiko, etaṃ te rajja’’nti ajātasattussa kumārassa rajjaṃ niyyādesi.







    Footnotes:
    1. ದಿವಾ ದಿವಸಸ್ಸ (ಕ॰)
    2. ಬನ್ಧಂ (ಕ॰)
    3. divā divasassa (ka.)
    4. bandhaṃ (ka.)



    Related texts:



    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಪಞ್ಚಸತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Pañcasatthukathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಛಸಕ್ಯಪಬ್ಬಜ್ಜಾಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Chasakyapabbajjākathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಛಸಕ್ಯಪಬ್ಬಜ್ಜಾಕಥಾದಿವಣ್ಣನಾ • Chasakyapabbajjākathādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact