Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā |
၅. အဇိနတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ
5. Ajinattheragāthāvaṇṇanā
အပိ စေ ဟောတိ တေဝိဇ္ဇောတိအာဒိကာ အာယသ္မတော အဇိနတ္ထေရသ္သ ဂာထာ။ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ပုညာနိ ဥပစိနန္တော ဗုဒ္ဓသုညေ လောကေ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝိညုတံ ပတ္တော ကေနစိဒေဝ ကရဏီယေန အရညံ ဂတော တတ္ထ သုစိန္တိတံ နာမ ပစ္စေကသမ္ဗုဒ္ဓံ အာဗာဓေန ပီဠိတံ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ ဘေသဇ္ဇတ္ထာယ ပသန္နမာနသော ဃတမဏ္ဍံ အဒာသိ။ သော တေန ပုညကမ္မေန ဒေဝလောကေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ အပရာပရံ ပုညာနိ ကတ္ဝာ သုဂတီသုယေဝ သံသရန္တော ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ သာဝတ္ထိယံ အညတရသ္သ ဒလိဒ္ဒဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဂေဟေ ပဋိသန္ဓိံ ဂဏ္ဟိ။ တံ ဝိဇာယနကာလေ အဇိနစမ္မေန သမ္ပဋိစ္ဆိံသု။ တေနသ္သ အဇိနောတ္ဝေဝ နာမံ အကံသု။ သော ဘောဂသံဝတ္တနိယသ္သ ကမ္မသ္သ အကတတ္တာ ဒလိဒ္ဒကုလေ နိဗ္ဗတ္တော ဝယပ္ပတ္တောပိ အပ္ပန္နပာနဘောဇနော ဟုတ္ဝာ ဝိစရန္တော ဇေတဝနပဋိဂ္ဂဟဏေ ဗုဒ္ဓာနုဘာဝံ ဒိသ္ဝာ ပဋိလဒ္ဓသဒ္ဓော ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဝိပသ္သနာယ ကမ္မံ ကရောန္တော နစိရသ္သေဝ ဆဠဘိညော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရ ၂.၄၃.၇၈-၈၇) –
Api ce hoti tevijjotiādikā āyasmato ajinattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto buddhasuññe loke kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto kenacideva karaṇīyena araññaṃ gato tattha sucintitaṃ nāma paccekasambuddhaṃ ābādhena pīḷitaṃ nisinnaṃ disvā upasaṅkamitvā vanditvā bhesajjatthāya pasannamānaso ghatamaṇḍaṃ adāsi. So tena puññakammena devaloke nibbattitvā aparāparaṃ puññāni katvā sugatīsuyeva saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ aññatarassa daliddabrāhmaṇassa gehe paṭisandhiṃ gaṇhi. Taṃ vijāyanakāle ajinacammena sampaṭicchiṃsu. Tenassa ajinotveva nāmaṃ akaṃsu. So bhogasaṃvattaniyassa kammassa akatattā daliddakule nibbatto vayappattopi appannapānabhojano hutvā vicaranto jetavanapaṭiggahaṇe buddhānubhāvaṃ disvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karonto nacirasseva chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.43.78-87) –
‘‘သုစိန္တိတံ ဘဂဝန္တံ၊ လောကဇေဋ္ဌံ နရာသဘံ။
‘‘Sucintitaṃ bhagavantaṃ, lokajeṭṭhaṃ narāsabhaṃ;
ဥပဝိဋ္ဌံ မဟာရညံ၊ ဝာတာဗာဓေန ပီဠိတံ။
Upaviṭṭhaṃ mahāraññaṃ, vātābādhena pīḷitaṃ.
‘‘ဒိသ္ဝာ စိတ္တံ ပသာဒေတ္ဝာ၊ ဃတမဏ္ဍမုပာနယိံ။
‘‘Disvā cittaṃ pasādetvā, ghatamaṇḍamupānayiṃ;
ကတတ္တာ အာစိတတ္တာ စ၊ ဂင္ဂာ ဘာဂီရထီ အယံ။
Katattā ācitattā ca, gaṅgā bhāgīrathī ayaṃ.
‘‘မဟာသမုဒ္ဒာ စတ္တာရော၊ ဃတံ သမ္ပဇ္ဇရေ မမ။
‘‘Mahāsamuddā cattāro, ghataṃ sampajjare mama;
အယဉ္စ ပထဝီ ဃောရာ၊ အပ္ပမာဏာ အသင္ခိယာ။
Ayañca pathavī ghorā, appamāṇā asaṅkhiyā.
‘‘မမ သင္ကပ္ပမညာယ၊ ဘဝတေ မဓုသက္ကရာ။
‘‘Mama saṅkappamaññāya, bhavate madhusakkarā;
စာတုဒ္ဒီပာ ဣမေ ရုက္ခာ၊ ပာဒပာ ဓရဏီရုဟာ။
Cātuddīpā ime rukkhā, pādapā dharaṇīruhā.
‘‘မမ သင္ကပ္ပမညာယ၊ ကပ္ပရုက္ခာ ဘဝန္တိ တေ။
‘‘Mama saṅkappamaññāya, kapparukkhā bhavanti te;
ပညာသက္ခတ္တုံ ဒေဝိန္ဒော၊ ဒေဝရဇ္ဇမကာရယိံ။
Paññāsakkhattuṃ devindo, devarajjamakārayiṃ.
‘‘ဧကပညာသက္ခတ္တုဉ္စ၊ စက္ကဝတ္တီ အဟောသဟံ။
‘‘Ekapaññāsakkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ;
ပဒေသရဇ္ဇံ ဝိပုလံ၊ ဂဏနာတော အသင္ခိယံ။
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
‘‘စတုန္နဝုတိတော ကပ္ပေ၊ ယံ ဒာနမဒဒိံ တဒာ။
‘‘Catunnavutito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
ဒုဂ္ဂတိံ နာဘိဇာနာမိ၊ ဃတမဏ္ဍသ္သိဒံ ဖလံ။
Duggatiṃ nābhijānāmi, ghatamaṇḍassidaṃ phalaṃ.
‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာပိ ပုရိမကမ္မနိသ္သန္ဒေန အပ္ပလာဘီ အပ္ပညာတောဝ အဟောသိ။ ဥဒ္ဒေသဘတ္တသလာကဘတ္တာနိပိ လာမကာနေဝ ပာပုဏန္တိ။ ကမ္မဖလေနေဝ စ နံ ပုထုဇ္ဇနာ ဘိက္ခူ သာမဏေရာ စ ‘‘အပ္ပညာတော’’တိ အဝမညန္တိ။ ထေရော တေ ဘိက္ခူ သံဝေဇေန္တော –
Arahattaṃ pana patvāpi purimakammanissandena appalābhī appaññātova ahosi. Uddesabhattasalākabhattānipi lāmakāneva pāpuṇanti. Kammaphaleneva ca naṃ puthujjanā bhikkhū sāmaṇerā ca ‘‘appaññāto’’ti avamaññanti. Thero te bhikkhū saṃvejento –
၁၂၉.
129.
‘‘အပိ စေ ဟောတိ တေဝိဇ္ဇော၊ မစ္စုဟာယီ အနာသဝော။
‘‘Api ce hoti tevijjo, maccuhāyī anāsavo;
အပ္ပညာတောတိ နံ ဗာလာ၊ အဝဇာနန္တိ အဇာနတာ။
Appaññātoti naṃ bālā, avajānanti ajānatā.
၁၃၀.
130.
‘‘ယော စ ခော အန္နပာနသ္သ၊ လာဘီ ဟောတီဓ ပုဂ္ဂလော။
‘‘Yo ca kho annapānassa, lābhī hotīdha puggalo;
ပာပဓမ္မောပိ စေ ဟောတိ၊ သော နေသံ ဟောတိ သက္ကတော’’တိ။ –
Pāpadhammopi ce hoti, so nesaṃ hoti sakkato’’ti. –
ဂာထာဒ္ဝယံ အဘာသိ။
Gāthādvayaṃ abhāsi.
တတ္ထ အပီတိ သမ္ဘာဝနေ နိပာတော။ စေတိ ပရိကပ္ပနေ။ ဟောတီတိ ဘဝတိ။ တိသ္သော ဝိဇ္ဇာ ဧတသ္သာတိ တေဝိဇ္ဇော။ မစ္စုံ ပဇဟတီတိ မစ္စုဟာယီ။ ကာမာသဝာဒီနံ အဘာဝေန အနာသဝော။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏံ ပုဗ္ဗေနိဝာသဉာဏံ အာသဝက္ခယဉာဏန္တိ ဣမာသံ တိသ္သန္နံ ဝိဇ္ဇာနံ အဓိဂတတ္တာ တေဝိဇ္ဇော တတော ဧဝ သဗ္ဗသော ကာမာသဝာဒီနံ ပရိက္ခီဏတ္တာ အနာသဝော အာယတိံ ပုနဗ္ဘဝသ္သ အဂ္ဂဟဏတော မရဏာဘာဝေန မစ္စုဟာယီ ယဒိပိ ဟောတိ, ဧဝံ သန္တေပိ အပ္ပညာတောတိ နံ ဗာလာ အဝဇာနန္တိ ယသ္သတ္ထာယ ကုလပုတ္တာ သမ္မဒေဝ အဂာရသ္မာ အနဂာရိယံ ပဗ္ဗဇန္တိ, တံ သဒတ္ထံ အနုပာပုဏိတ္ဝာ ဌိတမ္ပိ နံ ဥတ္တမံ ပုရိသံ ‘‘ဓုတဝာဒော ဗဟုသ္သုတော ဓမ္မကထိကော’’တိ ဥပ္ပန္နလာဘသ္သ အဘာဝတော ‘‘န ပညာတော န ပာကဋော’’တိ ဗာလာ ဒုမ္မေဓပုဂ္ဂလာ အဝဇာနန္တိ, ကသ္မာ? အဇာနတာ အဇာနနကာရဏာ ဂုဏာနံ အဇာနနမေဝ တတ္ထ ကာရဏန္တိ ဒသ္သေတိ။
Tattha apīti sambhāvane nipāto. Ceti parikappane. Hotīti bhavati. Tisso vijjā etassāti tevijjo. Maccuṃ pajahatīti maccuhāyī. Kāmāsavādīnaṃ abhāvena anāsavo. Idaṃ vuttaṃ hoti – dibbacakkhuñāṇaṃ pubbenivāsañāṇaṃ āsavakkhayañāṇanti imāsaṃ tissannaṃ vijjānaṃ adhigatattā tevijjo tato eva sabbaso kāmāsavādīnaṃ parikkhīṇattā anāsavo āyatiṃ punabbhavassa aggahaṇato maraṇābhāvena maccuhāyī yadipi hoti, evaṃ santepi appaññātoti naṃ bālā avajānanti yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti, taṃ sadatthaṃ anupāpuṇitvā ṭhitampi naṃ uttamaṃ purisaṃ ‘‘dhutavādo bahussuto dhammakathiko’’ti uppannalābhassa abhāvato ‘‘na paññāto na pākaṭo’’ti bālā dummedhapuggalā avajānanti, kasmā? Ajānatā ajānanakāraṇā guṇānaṃ ajānanameva tattha kāraṇanti dasseti.
ယထာ စ ဂုဏာနံ အဇာနနတော ဗာလာ လာဘဂရုတာယ သမ္ဘာဝနီယမ္ပိ အဝဇာနန္တိ, ဧဝံ ဂုဏာနံ အဇာနနတော လာဘဂရုတာယ ဧဝံ အဝဇာနိတဗ္ဗမ္ပိ သမ္ဘာဝေန္တီတိ ဒသ္သေန္တော ဒုတိယံ ဂာထံ အာဟ။ တတ္ထ ယောတိ အနိယမဝစနံ။ စ-သဒ္ဒော ဗ္ယတိရေကေ, တေန ယထာဝုတ္တပုဂ္ဂလတော ဣမသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ ဝုစ္စမာနံယေဝ ဝိသေသံ ဇနေတိ။ ခောတိ အဝဓာရဏေ။ အန္နပာနသ္သာတိ နိဒသ္သနမတ္တံ။ လာဘီတိ လာဘဝာ။ ဣဓာတိ ဣမသ္မိံ လောကေ။ ဇရာမရဏေဟိ တသ္သ တသ္သ သတ္တာဝာသသ္သ ပူရဏတော ဂလနတော စ ပုဂ္ဂလော။ ပာပဓမ္မောတိ လာမကဓမ္မော။ အယဉ္ဟေတ္ထ အတ္ထော – ယော ပန ပုဂ္ဂလော စီဝရာဒိပစ္စယမတ္တသ္သေဝ လာဘီ ဟောတိ, န ဈာနာဒီနံ, သော ပာပိစ္ဆတာယ ဒုသ္သီလဘာဝေန ဟီနဓမ္မောပိ သမာနော ဣဓ ဣမသ္မိံ လောကေ ဗာလာနံ လာဘဂရုတာယ သက္ကတော ဂရုကတော ဟောတီတိ။
Yathā ca guṇānaṃ ajānanato bālā lābhagarutāya sambhāvanīyampi avajānanti, evaṃ guṇānaṃ ajānanato lābhagarutāya evaṃ avajānitabbampi sambhāventīti dassento dutiyaṃ gāthaṃ āha. Tattha yoti aniyamavacanaṃ. Ca-saddo byatireke, tena yathāvuttapuggalato imassa puggalassa vuccamānaṃyeva visesaṃ janeti. Khoti avadhāraṇe. Annapānassāti nidassanamattaṃ. Lābhīti lābhavā. Idhāti imasmiṃ loke. Jarāmaraṇehi tassa tassa sattāvāsassa pūraṇato galanato ca puggalo. Pāpadhammoti lāmakadhammo. Ayañhettha attho – yo pana puggalo cīvarādipaccayamattasseva lābhī hoti, na jhānādīnaṃ, so pāpicchatāya dussīlabhāvena hīnadhammopi samāno idha imasmiṃ loke bālānaṃ lābhagarutāya sakkato garukato hotīti.
အဇိနတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Ajinattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi / ၅. အဇိနတ္ထေရဂာထာ • 5. Ajinattheragāthā