Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చూళనిద్దేసపాళి • Cūḷaniddesapāḷi |
౧. అజితమాణవపుచ్ఛా
1. Ajitamāṇavapucchā
౫౭.
57.
‘‘కేనస్సు నివుతో లోకో, [ఇచ్చాయస్మా అజితో]
‘‘Kenassu nivuto loko, [iccāyasmā ajito]
కేనస్సు నప్పకాసతి;
Kenassu nappakāsati;
కిస్సాభిలేపనం బ్రూసి, కింసు తస్స మహబ్భయం’’.
Kissābhilepanaṃ brūsi, kiṃsu tassa mahabbhayaṃ’’.
౫౮.
58.
‘‘అవిజ్జాయ నివుతో లోకో, [అజితాతి భగవా]
‘‘Avijjāya nivuto loko, [ajitāti bhagavā]
వేవిచ్ఛా పమాదా నప్పకాసతి;
Vevicchā pamādā nappakāsati;
జప్పాభిలేపనం బ్రూమి, దుక్ఖమస్స మహబ్భయం’’.
Jappābhilepanaṃ brūmi, dukkhamassa mahabbhayaṃ’’.
౫౯.
59.
‘‘సవన్తి సబ్బధి సోతా, [ఇచ్చాయస్మా అజితో]
‘‘Savanti sabbadhi sotā, [iccāyasmā ajito]
సోతానం కిం నివారణం;
Sotānaṃ kiṃ nivāraṇaṃ;
సోతానం సంవరం బ్రూహి, కేన సోతా పిధియ్యరే’’.
Sotānaṃ saṃvaraṃ brūhi, kena sotā pidhiyyare’’.
౬౦.
60.
‘‘యాని సోతాని లోకస్మిం, [అజితాతి భగవా]
‘‘Yāni sotāni lokasmiṃ, [ajitāti bhagavā]
సతి తేసం నివారణం;
Sati tesaṃ nivāraṇaṃ;
సోతానం సంవరం బ్రూమి, పఞ్ఞాయేతే పిధియ్యరే’’.
Sotānaṃ saṃvaraṃ brūmi, paññāyete pidhiyyare’’.
౬౧.
61.
నామరూపఞ్చ మారిస;
Nāmarūpañca mārisa;
ఏతం మే పుట్ఠో పబ్రూహి, కత్థేతం ఉపరుజ్ఝతి’’.
Etaṃ me puṭṭho pabrūhi, katthetaṃ uparujjhati’’.
౬౨.
62.
‘‘యమేతం పఞ్హం అపుచ్ఛి, అజిత తం వదామి తే;
‘‘Yametaṃ pañhaṃ apucchi, ajita taṃ vadāmi te;
యత్థ నామఞ్చ రూపఞ్చ, అసేసం ఉపరుజ్ఝతి;
Yattha nāmañca rūpañca, asesaṃ uparujjhati;
విఞ్ఞాణస్స నిరోధేన, ఏత్థేతం ఉపరుజ్ఝతి’’.
Viññāṇassa nirodhena, etthetaṃ uparujjhati’’.
౬౩.
63.
తేసం మే నిపకో ఇరియం, పుట్ఠో పబ్రూహి మారిస’’.
Tesaṃ me nipako iriyaṃ, puṭṭho pabrūhi mārisa’’.
౬౪.
64.
‘‘కామేసు నాభిగిజ్ఝేయ్య, మనసానావిలో సియా;
‘‘Kāmesu nābhigijjheyya, manasānāvilo siyā;
కుసలో సబ్బధమ్మానం, సతో భిక్ఖు పరిబ్బజే’’తి.
Kusalo sabbadhammānaṃ, sato bhikkhu paribbaje’’ti.
అజితమాణవపుచ్ఛా పఠమా.
Ajitamāṇavapucchā paṭhamā.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చూళనిద్దేస-అట్ఠకథా • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ౧. అజితమాణవసుత్తనిద్దేసవణ్ణనా • 1. Ajitamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā