Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā)

    ৩. অকম্মনিযৰগ্গৰণ্ণনা

    3. Akammaniyavaggavaṇṇanā

    ২১. ততিযস্স পঠমে অভাৰিতন্তি সমথৰিপস্সনাভাৰনাৰসেন ন ভাৰিতং তথা অভাৰিতত্তা। তঞ্হি ‘‘অৰড্ঢিত’’ন্তি ৰুচ্চতি পটিপক্খাভিভৰেন পরিব্রূহনাভাৰতো। তেনাহ ভগৰা – ‘‘অকম্মনিযং হোতী’’তি।

    21. Tatiyassa paṭhame abhāvitanti samathavipassanābhāvanāvasena na bhāvitaṃ tathā abhāvitattā. Tañhi ‘‘avaḍḍhita’’nti vuccati paṭipakkhābhibhavena paribrūhanābhāvato. Tenāha bhagavā – ‘‘akammaniyaṃ hotī’’ti.

    ২২. দুতিযে ৰুত্তৰিপরিযাযেন অত্থো ৰেদিতব্বো। পঠমেতি ততিযৰগ্গস্স পঠমসুত্তে। ৰট্টৰসেনাতি ৰিপাকৰট্টৰসেন। তেভূমকৰট্টন্তি তেভূমকৰিপাকৰট্টং। ৰট্টপটিলাভায কম্মন্তি ৰিপাকৰট্টস্স পটিলাভায উপনিস্সযভূতং কম্মং, তস্স সহাযভূতং কিলেসৰট্টম্পি কম্মগ্গহণেনেৰ সঙ্গহিতন্তি দট্ঠব্বং। ৰিৰট্টপটিলাভায কম্মন্তি ৰিৰট্টাধিগমস্স উপনিস্সযভূতং কম্মং। যং পন চরিমভৰনিব্বত্তকং কম্মং, তং ৰিৰট্টপ্পটিলাভায কম্মং হোতি, ন হোতীতি? ন হোতি ৰট্টপাদকভাৰতো। চরিমভৰপটিসন্ধি ৰিয পন ৰিৰট্টূপনিস্সযোতি সক্কা ৰিঞ্ঞাতুং। ন হি কদাচি তিহেতুকপটিসন্ধিযা ৰিনা ৰিসেসাধিগমো সম্ভৰতি। ইমেসু সুত্তেসূতি ইমেসু পন পঠমদুতিযসুত্তেসু যথাক্কমং ৰট্টৰিৰট্টমেৰ কথিতং।

    22. Dutiye vuttavipariyāyena attho veditabbo. Paṭhameti tatiyavaggassa paṭhamasutte. Vaṭṭavasenāti vipākavaṭṭavasena. Tebhūmakavaṭṭanti tebhūmakavipākavaṭṭaṃ. Vaṭṭapaṭilābhāya kammanti vipākavaṭṭassa paṭilābhāya upanissayabhūtaṃ kammaṃ, tassa sahāyabhūtaṃ kilesavaṭṭampi kammaggahaṇeneva saṅgahitanti daṭṭhabbaṃ. Vivaṭṭapaṭilābhāya kammanti vivaṭṭādhigamassa upanissayabhūtaṃ kammaṃ. Yaṃ pana carimabhavanibbattakaṃ kammaṃ, taṃ vivaṭṭappaṭilābhāya kammaṃ hoti, na hotīti? Na hoti vaṭṭapādakabhāvato. Carimabhavapaṭisandhi viya pana vivaṭṭūpanissayoti sakkā viññātuṃ. Na hi kadāci tihetukapaṭisandhiyā vinā visesādhigamo sambhavati. Imesu suttesūti imesu pana paṭhamadutiyasuttesu yathākkamaṃ vaṭṭavivaṭṭameva kathitaṃ.

    ২৩. ততিযে অভাৰিতন্তি এত্থ ভাৰনা নাম সমাধিভাৰনা। সা যত্থ আসঙ্কিতব্বা, তং কামাৰচরপঠমমহাকুসলচিত্তাদিঅভাৰিতন্তি অধিপ্পেতন্তি আহ – ‘‘দেৰমনুস্সসম্পত্তিযো’’তিআদি।

    23. Tatiye abhāvitanti ettha bhāvanā nāma samādhibhāvanā. Sā yattha āsaṅkitabbā, taṃ kāmāvacarapaṭhamamahākusalacittādiabhāvitanti adhippetanti āha – ‘‘devamanussasampattiyo’’tiādi.

    ২৪. চতুত্থে যস্মা চিত্তন্তি ৰিৰট্টৰসেনেৰ উপ্পন্নচিত্তং অধিপ্পেতং, তস্মা জাতিজরাব্যাধিমরণসোকাদিদুক্খস্স অনিব্বত্তনতো মহতো অত্থায সংৰত্ততীতি যোজনা ৰেদিতব্বা।

    24. Catutthe yasmā cittanti vivaṭṭavaseneva uppannacittaṃ adhippetaṃ, tasmā jātijarābyādhimaraṇasokādidukkhassa anibbattanato mahato atthāya saṃvattatīti yojanā veditabbā.

    ২৫-২৬. পঞ্চমছট্ঠেসু উপ্পন্নন্তি অৰিগতুপ্পাদাদিখণত্তযম্পি অভাৰিতং ভাৰনারহিতং অপাতুভূতমেৰ পণ্ডিতসম্মতস্স উপ্পন্নকিচ্চস্স অসাধনতো যথা ‘‘অপুত্তো’’তি। সো হি সমত্থো হুত্ৰা পিতু পুত্তকিচ্চং অসাধেন্তো অপুত্তোতি লোকে ৰুচ্চতি, এৰং সম্পদমিদং। তেনাহ – ‘‘কস্মা’’তিআদি। তেসু ধম্মেসূতি লোকুত্তরপাদকজ্ঝানাদীসু। থেরো পন মত্থকপ্পত্তমেৰ ভাৰিতং চিত্তং দস্সেন্তো ‘‘মগ্গচিত্তমেৰা’’তি আহ।

    25-26. Pañcamachaṭṭhesu uppannanti avigatuppādādikhaṇattayampi abhāvitaṃ bhāvanārahitaṃ apātubhūtameva paṇḍitasammatassa uppannakiccassa asādhanato yathā ‘‘aputto’’ti. So hi samattho hutvā pitu puttakiccaṃ asādhento aputtoti loke vuccati, evaṃ sampadamidaṃ. Tenāha – ‘‘kasmā’’tiādi. Tesu dhammesūti lokuttarapādakajjhānādīsu. Thero pana matthakappattameva bhāvitaṃ cittaṃ dassento ‘‘maggacittamevā’’ti āha.

    ২৭-২৮. সত্তমট্ঠমেসু পুনপ্পুনং অকতন্তি ভাৰনাবহুলীকারৰসেন পুনপ্পুনং ন কতং। ইমানিপি দ্ৰেতি ইমেসু দ্ৰীসু সুত্তেসু আগতানি ইমানিপি দ্ৰে চিত্তানি।

    27-28. Sattamaṭṭhamesu punappunaṃ akatanti bhāvanābahulīkāravasena punappunaṃ na kataṃ. Imānipi dveti imesu dvīsu suttesu āgatāni imānipi dve cittāni.

    ২৯-৩০. নৰমে অধিৰহতীতি আনেতি। দুক্খেনাতি কিচ্ছেন। দুপ্পেসনতোতি দুক্খেন পেসেতব্বতো। মত্থকপ্পত্তং ৰিপস্সনাসুখং পাকতিকজ্ঝানসুখতো সন্ততরপণীততরমেৰাতি আহ – ‘‘ঝানসুখতো ৰিপস্সনাসুখ’’ন্তি। তেনাহ ভগৰা –

    29-30. Navame adhivahatīti āneti. Dukkhenāti kicchena. Duppesanatoti dukkhena pesetabbato. Matthakappattaṃ vipassanāsukhaṃ pākatikajjhānasukhato santatarapaṇītataramevāti āha – ‘‘jhānasukhato vipassanāsukha’’nti. Tenāha bhagavā –

    ‘‘সুঞ্ঞাগারং পৰিট্ঠস্স, সন্তচিত্তস্স ভিক্খুনো।

    ‘‘Suññāgāraṃ paviṭṭhassa, santacittassa bhikkhuno;

    অমানুসী রতি হোতি, সম্মা ধম্মং ৰিপস্সতো॥

    Amānusī rati hoti, sammā dhammaṃ vipassato.

    ‘‘যতো যতো সম্মসতি, খন্ধানং উদযব্বযং।

    ‘‘Yato yato sammasati, khandhānaṃ udayabbayaṃ;

    লভতী পীতিপামোজ্জং, অমতং তং ৰিজানত’’ন্তি॥ (ধ॰ প॰ ৩৭৪)।

    Labhatī pītipāmojjaṃ, amataṃ taṃ vijānata’’nti. (dha. pa. 374);

    তঞ্হি চিত্তং ৰিস্সট্ঠইন্দৰজিরসদিসং অমোঘভাৰতো।

    Tañhi cittaṃ vissaṭṭhaindavajirasadisaṃ amoghabhāvato.

    অকম্মনিযৰগ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Akammaniyavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya / ৩. অকম্মনিযৰগ্গো • 3. Akammaniyavaggo

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৩. অকম্মনিযৰগ্গৰণ্ণনা • 3. Akammaniyavaggavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact