Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
अङ्गुत्तर निकाय २
Aṅguttara Nikāya 2
Numbered Discourses 2
१७। अकुसलपेय्याल
17. Akusalapeyyāla
The Chapter of Abbreviated Texts Beginning With the Unskillful
“द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा अकुसला … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा कुसला … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा सावज्जा … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा अनवज्जा … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा दुक्खुद्रया … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा सुखुद्रया … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा दुक्खविपाका … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा सुखविपाका … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा सब्याबज्झा … द्वेमे, भिक्खवे, धम्मा अब्याबज्झा। कतमे द्वे? अक्कोधो च अनुपनाहो च … अमक्खो च अपळासो च … अनिस्सा च अमच्छरियञ्च … अमाया च असाठेय्यञ्च … हिरी च ओत्तप्पञ्च। इमे खो, भिक्खवे, द्वे धम्मा अब्याबज्झा”ति।
“Dveme, bhikkhave, dhammā akusalā … dveme, bhikkhave, dhammā kusalā … dveme, bhikkhave, dhammā sāvajjā … dveme, bhikkhave, dhammā anavajjā … dveme, bhikkhave, dhammā dukkhudrayā … dveme, bhikkhave, dhammā sukhudrayā … dveme, bhikkhave, dhammā dukkhavipākā … dveme, bhikkhave, dhammā sukhavipākā … dveme, bhikkhave, dhammā sabyābajjhā … dveme, bhikkhave, dhammā abyābajjhā. Katame dve? Akkodho ca anupanāho ca … amakkho ca apaḷāso ca … anissā ca amacchariyañca … amāyā ca asāṭheyyañca … hirī ca ottappañca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā abyābajjhā”ti.
“These two things are unskillful … are skillful … are blameworthy … are blameless … have suffering as outcome … have happiness as outcome … result in suffering … result in happiness … are hurtful … are not hurtful. What two? Freedom from anger and hostility … freedom from disdain and contempt … freedom from jealousy and stinginess … freedom from deceit and deviousness … conscience and prudence. These are the two things that are not hurtful.”
अकुसलपेय्यालं निट्ठितं।
Akusalapeyyālaṁ niṭṭhitaṁ.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]