Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    अङ्गुत्तर निकाय १०।१३६

    Aṅguttara Nikāya 10.136

    Numbered Discourses 10.136

    १४। साधुवग्ग

    14. Sādhuvagga

    14. Good

    अकुसलसुत्त

    Akusalasutta

    Unskillful

    “अकुसलञ्च वो, भिक्खवे, देसेस्सामि कुसलञ्च। तं सुणाथ …पे… कतमञ्च, भिक्खवे, अकुसलं? मिच्छादिट्ठि …पे… मिच्छाविमुत्ति—इदं वुच्चति, भिक्खवे, अकुसलं। कतमञ्च, भिक्खवे, कुसलं? सम्मादिट्ठि …पे… सम्माविमुत्ति—इदं वुच्चति, भिक्खवे, कुसलन्”ति।

    “Akusalañca vo, bhikkhave, desessāmi kusalañca. Taṁ suṇātha …pe… katamañca, bhikkhave, akusalaṁ? Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti—idaṁ vuccati, bhikkhave, akusalaṁ. Katamañca, bhikkhave, kusalaṁ? Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti—idaṁ vuccati, bhikkhave, kusalan”ti.

    “I will teach you the skillful and the unskillful … And what is the unskillful? Wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom. This is called the unskillful. And what is the skillful? Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom. This is called the skillful.”

    ततियं।

    Tatiyaṁ.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact