Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
១១. អកុសលវិតក្កសុត្តំ
11. Akusalavitakkasuttaṃ
២៣១. ឯកំ សមយំ អញ្ញតរោ ភិក្ខុ កោសលេសុ វិហរតិ អញ្ញតរស្មិំ វនសណ្ឌេ។ តេន ខោ បន សមយេន សោ ភិក្ខុ ទិវាវិហារគតោ បាបកេ អកុសលេ វិតក្កេ វិតក្កេតិ, សេយ្យថិទំ – កាមវិតក្កំ, ព្យាបាទវិតក្កំ, វិហិំសាវិតក្កំ។ អថ ខោ យា តស្មិំ វនសណ្ឌេ អធិវត្ថា ទេវតា តស្ស ភិក្ខុនោ អនុកម្បិកា អត្ថកាមា តំ ភិក្ខុំ សំវេជេតុកាមា យេន សោ ភិក្ខុ តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា តំ ភិក្ខុំ គាថាហិ អជ្ឈភាសិ –
231. Ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena so bhikkhu divāvihāragato pāpake akusale vitakke vitakketi, seyyathidaṃ – kāmavitakkaṃ, byāpādavitakkaṃ, vihiṃsāvitakkaṃ. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṃ bhikkhuṃ saṃvejetukāmā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
‘‘អយោនិសោ មនសិការា, សោ វិតក្កេហិ ខជ្ជសិ;
‘‘Ayoniso manasikārā, so vitakkehi khajjasi;
‘‘សត្ថារំ ធម្មមារព្ភ, សង្ឃំ សីលានិ អត្តនោ;
‘‘Satthāraṃ dhammamārabbha, saṅghaṃ sīlāni attano;
អធិគច្ឆសិ បាមោជ្ជំ, បីតិសុខមសំសយំ;
Adhigacchasi pāmojjaṃ, pītisukhamasaṃsayaṃ;
តតោ បាមោជ្ជពហុលោ, ទុក្ខស្សន្តំ ករិស្សសី’’តិ។
Tato pāmojjabahulo, dukkhassantaṃ karissasī’’ti.
អថ ខោ សោ ភិក្ខុ តាយ ទេវតាយ សំវេជិតោ សំវេគមាបាទីតិ។
Atha kho so bhikkhu tāya devatāya saṃvejito saṃvegamāpādīti.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ១១. អកុសលវិតក្កសុត្តវណ្ណនា • 11. Akusalavitakkasuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ១១. អកុសលវិតក្កសុត្តវណ្ណនា • 11. Akusalavitakkasuttavaṇṇanā