Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ৪. অলোমৰিমানৰণ্ণনা

    4. Alomavimānavaṇṇanā

    অভিক্কন্তেন ৰণ্ণেনাতি অলোমৰিমানং। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰা বারাণসিযং ইসিপতনে মিগদাযে ৰিহরন্তো পুব্বণ্হসমযং নিৰাসেত্ৰা পত্তচীৰরমাদায বারাণসিং পিণ্ডায পাৰিসি । তত্থেকা অলোমা নাম দুগ্গতিত্থী ভগৰন্তং দিস্ৰা পসন্নচিত্তা অঞ্ঞং দাতব্বং অপস্সন্তী ‘‘ঈদিসম্পি ভগৰতো দিন্নং ময্হং মহপ্ফলং ভৰিস্সতী’’তি চিন্তেত্ৰা পরিভিন্নৰণ্ণং অলোণং সুক্খকুম্মাসং উপনেসি, ভগৰা পটিগ্গহেসি। সা তং দানং আরম্মণং কত্ৰা সোমনস্সং পৰেদেসি, সা অপরভাগে কালং কত্ৰা তাৰতিংসেসু নিব্বত্তি। তং আযস্মা মহামোগ্গল্লানো –

    Abhikkantenavaṇṇenāti alomavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā bārāṇasiyaṃ isipatane migadāye viharanto pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya bārāṇasiṃ piṇḍāya pāvisi . Tatthekā alomā nāma duggatitthī bhagavantaṃ disvā pasannacittā aññaṃ dātabbaṃ apassantī ‘‘īdisampi bhagavato dinnaṃ mayhaṃ mahapphalaṃ bhavissatī’’ti cintetvā paribhinnavaṇṇaṃ aloṇaṃ sukkhakummāsaṃ upanesi, bhagavā paṭiggahesi. Sā taṃ dānaṃ ārammaṇaṃ katvā somanassaṃ pavedesi, sā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsesu nibbatti. Taṃ āyasmā mahāmoggallāno –

    ৭১১.

    711.

    ‘‘অভিক্কন্তেন ৰণ্ণেন…পে॰… ৰণ্ণো চ তে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ –

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena…pe… vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti. –

    পুচ্ছি। সাপি তস্স ব্যাকাসি, তং দস্সেতুং –

    Pucchi. Sāpi tassa byākāsi, taṃ dassetuṃ –

    ৭১৪.

    714.

    ‘‘সা দেৰতা অত্তমনা…পে॰… যস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥ – ৰুত্তং।

    ‘‘Sā devatā attamanā…pe… yassa kammassidaṃ phala’’nti. – vuttaṃ;

    ৭১৫.

    715.

    ‘‘অহঞ্চ বারাণসিযং, বুদ্ধস্সাদিচ্চবন্ধুনো।

    ‘‘Ahañca bārāṇasiyaṃ, buddhassādiccabandhuno;

    অদাসিং সুক্খকুম্মাসং, পসন্না সেহি পাণিভি॥

    Adāsiṃ sukkhakummāsaṃ, pasannā sehi pāṇibhi.

    ৭১৬.

    716.

    ‘‘সুক্খায অলোণিকায চ, পস্স ফলং কুম্মাসপিণ্ডিযা।

    ‘‘Sukkhāya aloṇikāya ca, passa phalaṃ kummāsapiṇḍiyā;

    অলোমং সুখিতং দিস্ৰা, কো পুঞ্ঞং ন করিস্সতি॥

    Alomaṃ sukhitaṃ disvā, ko puññaṃ na karissati.

    ৭১৭.

    717.

    ‘‘তেন মেতাদিসো ৰণ্ণো…পে॰… ৰণ্ণো চ মে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ৭১৬. তত্থ অলোমং সুখিতং দিস্ৰাতি অলোমম্পি নাম সুক্খকুম্মাসমত্তং দত্ৰা এৰং দিব্বসুখেন সুখিতং দিস্ৰা। কো পুঞ্ঞং ন করিস্সতীতি কো নাম অত্তনো হিতসুখং ইচ্ছন্তো পুঞ্ঞং ন করিস্সতীতি। সেসং ৰুত্তনযমেৰ।

    716. Tattha alomaṃ sukhitaṃ disvāti alomampi nāma sukkhakummāsamattaṃ datvā evaṃ dibbasukhena sukhitaṃ disvā. Ko puññaṃ na karissatīti ko nāma attano hitasukhaṃ icchanto puññaṃ na karissatīti. Sesaṃ vuttanayameva.

    অলোমৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Alomavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ৪. অলোমৰিমানৰত্থু • 4. Alomavimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact