Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরীগাথা-অট্ঠকথা • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
১৩. ৰীসতিনিপাতো
13. Vīsatinipāto
১. অম্বপালীথেরীগাথাৰণ্ণনা
1. Ambapālītherīgāthāvaṇṇanā
ৰীসতিনিপাতে কাল়কা ভমরৰণ্ণসাদিসাতিআদিকা অম্বপালিযা থেরিযা গাথা। অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারা তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং কুসলং উপচিনন্তী সিখিস্স ভগৰতো সাসনে পব্বজিত্ৰা উপসম্পন্না হুত্ৰা ভিক্খুনিসিক্খাপদং সমাদায ৰিহরন্তী, একদিৰসং সম্বহুলাহি ভিক্খুনীহি সদ্ধিং চেতিযং ৰন্দিত্ৰা পদক্খিণং করোন্তী পুরেতরং গচ্ছন্তিযা খীণাসৰত্থেরিযা খিপন্তিযা সহসা খেল়পিণ্ডং চেতিযঙ্গণে পতিতং, খীণাসৰত্থেরিযা অপস্সিত্ৰা গতায অযং পচ্ছতো গচ্ছন্তী তং খেল়পিণ্ডং দিস্ৰা ‘‘কা নাম গণিকা ইমস্মিং ঠানে খেল়পিণ্ডং পাতেসী’’তি অক্কোসি। সা ভিক্খুনিকালে সীলং রক্খন্তী গব্ভৰাসং জিগুচ্ছিত্ৰা ওপপাতিকত্তভাৰে চিত্তং ঠপেসি। তেন চরিমত্তভাৰে ৰেসালিযং রাজুয্যানে অম্বরুক্খমূলে ওপপাতিকা হুত্ৰা নিব্বত্তি। তং দিস্ৰা উয্যানপালো নগরং উপনেসি। অম্বরুক্খমূলে নিব্বত্ততায সা অম্বপালীত্ৰেৰ ৰোহরীযিত্থ। অথ নং অভিরূপং দস্সনীযং পাসাদিকং ৰিলাসকন্ততাদিগুণৰিসেসসমুদিতং দিস্ৰা সম্বহুলা রাজকুমারা অত্তনো অত্তনো পরিগ্গহং কাতুকামা অঞ্ঞমঞ্ঞং কলহং অকংসু। তেসং কলহৰূপসমত্থং তস্সা কম্মসঞ্চোদিতা ৰোহারিকা ‘‘সব্বেসং হোতূ’’তি গণিকাট্ঠানে ঠপেসুং। সা সত্থরি পটিলদ্ধসদ্ধা অত্তনো উয্যানে ৰিহারং কত্ৰা বুদ্ধপ্পমুখস্স ভিক্খুসঙ্ঘস্স নিয্যাদেত্ৰা পচ্ছা অত্তনো পুত্তস্স ৰিমলকোণ্ডঞ্ঞত্থেরস্স সন্তিকে ধম্মং সুত্ৰা পব্বজিত্ৰা ৰিপস্সনায কম্মং করোন্তী অত্তনো সরীরস্স জরাজিণ্ণভাৰং নিস্সায সংৰেগজাতা সঙ্খারানং অনিচ্চতং ৰিভাৰেন্তী –
Vīsatinipāte kāḷakā bhamaravaṇṇasādisātiādikā ambapāliyā theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī sikhissa bhagavato sāsane pabbajitvā upasampannā hutvā bhikkhunisikkhāpadaṃ samādāya viharantī, ekadivasaṃ sambahulāhi bhikkhunīhi saddhiṃ cetiyaṃ vanditvā padakkhiṇaṃ karontī puretaraṃ gacchantiyā khīṇāsavattheriyā khipantiyā sahasā kheḷapiṇḍaṃ cetiyaṅgaṇe patitaṃ, khīṇāsavattheriyā apassitvā gatāya ayaṃ pacchato gacchantī taṃ kheḷapiṇḍaṃ disvā ‘‘kā nāma gaṇikā imasmiṃ ṭhāne kheḷapiṇḍaṃ pātesī’’ti akkosi. Sā bhikkhunikāle sīlaṃ rakkhantī gabbhavāsaṃ jigucchitvā opapātikattabhāve cittaṃ ṭhapesi. Tena carimattabhāve vesāliyaṃ rājuyyāne ambarukkhamūle opapātikā hutvā nibbatti. Taṃ disvā uyyānapālo nagaraṃ upanesi. Ambarukkhamūle nibbattatāya sā ambapālītveva voharīyittha. Atha naṃ abhirūpaṃ dassanīyaṃ pāsādikaṃ vilāsakantatādiguṇavisesasamuditaṃ disvā sambahulā rājakumārā attano attano pariggahaṃ kātukāmā aññamaññaṃ kalahaṃ akaṃsu. Tesaṃ kalahavūpasamatthaṃ tassā kammasañcoditā vohārikā ‘‘sabbesaṃ hotū’’ti gaṇikāṭṭhāne ṭhapesuṃ. Sā satthari paṭiladdhasaddhā attano uyyāne vihāraṃ katvā buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa niyyādetvā pacchā attano puttassa vimalakoṇḍaññattherassa santike dhammaṃ sutvā pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī attano sarīrassa jarājiṇṇabhāvaṃ nissāya saṃvegajātā saṅkhārānaṃ aniccataṃ vibhāventī –
২৫২.
252.
‘‘কাল়কা ভমরৰণ্ণসাদিসা, ৰেল্লিতগ্গা মম মুদ্ধজা অহুং।
‘‘Kāḷakā bhamaravaṇṇasādisā, vellitaggā mama muddhajā ahuṃ;
তে জরায সাণৰাকসাদিসা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Te jarāya sāṇavākasādisā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৫৩.
253.
‘‘ৰাসিতোৰ সুরভী করণ্ডকো, পুপ্ফপূর মম উত্তমঙ্গজো।
‘‘Vāsitova surabhī karaṇḍako, pupphapūra mama uttamaṅgajo;
তং জরাযথ সলোমগন্ধিকং, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Taṃ jarāyatha salomagandhikaṃ, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৫৪.
254.
‘‘কাননংৰ সহিতং সুরোপিতং, কোচ্ছসূচিৰিচিতগ্গসোভিতং।
‘‘Kānanaṃva sahitaṃ suropitaṃ, kocchasūcivicitaggasobhitaṃ;
তং জরায ৰিরলং তহিং তহিং, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Taṃ jarāya viralaṃ tahiṃ tahiṃ, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৫৫.
255.
‘‘কণ্হখন্ধকসুৰণ্ণমণ্ডিতং, সোভতে সুৰেণীহিলঙ্কতং।
‘‘Kaṇhakhandhakasuvaṇṇamaṇḍitaṃ, sobhate suveṇīhilaṅkataṃ;
তং জরায খলিতং সিরং কতং, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Taṃ jarāya khalitaṃ siraṃ kataṃ, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৫৬.
256.
‘‘চিত্তকারসুকতাৰ লেখিকা, সোভরে সু ভমুকা পুরে মম।
‘‘Cittakārasukatāva lekhikā, sobhare su bhamukā pure mama;
তা জরায ৰলিভিপ্পলম্বিতা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Tā jarāya valibhippalambitā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৫৭.
257.
‘‘ভস্সরা সুরুচিরা যথা মণী, নেত্তহেসুমভিনীলমাযতা।
‘‘Bhassarā surucirā yathā maṇī, nettahesumabhinīlamāyatā;
তে জরাযভিহতা ন সোভরে, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Te jarāyabhihatā na sobhare, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৫৮.
258.
‘‘সণ্হতুঙ্গসদিসী চ নাসিকা, সোভতে সু অভিযোব্বনং পতি।
‘‘Saṇhatuṅgasadisī ca nāsikā, sobhate su abhiyobbanaṃ pati;
সা জরায উপকূলিতা ৰিয, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Sā jarāya upakūlitā viya, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৫৯.
259.
‘‘কঙ্কণংৰ সুকতং সুনিট্ঠিতং, সোভরে সু মম কণ্ণপাল়িযো।
‘‘Kaṅkaṇaṃva sukataṃ suniṭṭhitaṃ, sobhare su mama kaṇṇapāḷiyo;
তা জরায ৰলিভিপ্পলম্বিতা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Tā jarāya valibhippalambitā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬০.
260.
‘‘পত্তলীমকুলৰণ্ণসাদিসা , সোভরে সু দন্তা পুরে মম।
‘‘Pattalīmakulavaṇṇasādisā , sobhare su dantā pure mama;
তে জরায খণ্ডিতা চাসিতা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Te jarāya khaṇḍitā cāsitā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬১.
261.
‘‘কাননম্হি ৰনসণ্ডচারিনী, কোকিলাৰ মধুরং নিকূজিহং।
‘‘Kānanamhi vanasaṇḍacārinī, kokilāva madhuraṃ nikūjihaṃ;
তং জরায খলিতং তহিং তহিং, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Taṃ jarāya khalitaṃ tahiṃ tahiṃ, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬২.
262.
‘‘সণ্হকম্বুরিৰ সুপ্পমজ্জিতা, সোভতে সু গীৰা পুরে মম।
‘‘Saṇhakamburiva suppamajjitā, sobhate su gīvā pure mama;
সা জরায ভগ্গা ৰিনামিতা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Sā jarāya bhaggā vināmitā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬৩.
263.
‘‘ৰট্টপলিঘসদিসোপমা উভো, সোভরে সু বাহা পুরে মম।
‘‘Vaṭṭapalighasadisopamā ubho, sobhare su bāhā pure mama;
তা জরায যথা পাটলিব্বলিতা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Tā jarāya yathā pāṭalibbalitā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬৪.
264.
‘‘সণ্হমুদ্দিকসুৰণ্ণমণ্ডিতা , সোভরে সু হত্থা পুরে মম।
‘‘Saṇhamuddikasuvaṇṇamaṇḍitā , sobhare su hatthā pure mama;
তে জরায যথা মূলমূলিকা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Te jarāya yathā mūlamūlikā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬৫.
265.
‘‘পীনৰট্টসহিভুগ্গতা উভো, সোভরে সু থনকা পুরে মম।
‘‘Pīnavaṭṭasahibhuggatā ubho, sobhare su thanakā pure mama;
থেৰিকীৰ লম্বন্তি নোদকা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Thevikīva lambanti nodakā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬৬.
266.
‘‘কঞ্চনস্স ফলকংৰ সম্মট্ঠং, সোভতে সু কাযো পুরে মম।
‘‘Kañcanassa phalakaṃva sammaṭṭhaṃ, sobhate su kāyo pure mama;
সো ৰলীহি সুখুমাহি ওততো, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
So valīhi sukhumāhi otato, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬৭.
267.
‘‘নাগভোগসদিসোপমা উভো, সোভরে সু ঊরূ পুরে মম।
‘‘Nāgabhogasadisopamā ubho, sobhare su ūrū pure mama;
তে জরায যথা ৰেল়ুনাল়িযো, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Te jarāya yathā veḷunāḷiyo, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬৮.
268.
‘‘সণ্হনূপুরসুৰণ্ণমণ্ডিতা, সোভরে সু জঙ্ঘা পুরে মম।
‘‘Saṇhanūpurasuvaṇṇamaṇḍitā, sobhare su jaṅghā pure mama;
তা জরায তিলদণ্ডকারিৰ, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Tā jarāya tiladaṇḍakāriva, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৬৯.
269.
‘‘তূলপুণ্ণসদিসোপমা উভো, সোভরে সু পাদা পুরে মম।
‘‘Tūlapuṇṇasadisopamā ubho, sobhare su pādā pure mama;
তে জরায ফুটিতা ৰলীমতা, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা॥
Te jarāya phuṭitā valīmatā, saccavādivacanaṃ anaññathā.
২৭০.
270.
‘‘এদিসো অহু অযং সমুস্সযো, জজ্জরো বহুদুখানমালযো।
‘‘Ediso ahu ayaṃ samussayo, jajjaro bahudukhānamālayo;
সোপলেপপতিতো জরাঘরো, সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথা’’তি॥ –
Sopalepapatito jarāgharo, saccavādivacanaṃ anaññathā’’ti. –
ইমা গাথাযো অভাসি।
Imā gāthāyo abhāsi.
তত্থ কাল়কাতি কাল়কৰণ্ণা। ভমরৰণ্ণসাদিসাতি কাল়কা হোন্তাপি ভমরসদিসৰণ্ণা, সিনিদ্ধনীলাতি অত্থো। ৰেল্লিতগ্গাতি কুঞ্চিতগ্গা, মূলতো পট্ঠায যাৰ অগ্গা কুঞ্চিতা ৰেল্লিতাতি অত্থো। মুদ্ধজাতি কেসা। জরাযাতি জরাহেতু জরায উপহতসোভা। সাণৰাকসাদিসাতি সাণসদিসা ৰাকসদিসা চ, সাণৰাকসদিসা চেৰ মকচিৰাকসদিসা চাতিপি অত্থো। সচ্চৰাদিৰচনং অনঞ্ঞথাতি সচ্চৰাদিনো অৰিতথৰাদিনো সম্মাসম্বুদ্ধস্স ‘‘সব্বং রূপং অনিচ্চং জরাভিভূত’’ন্তিআদিৰচনং অনঞ্ঞথা যথাভূতমেৰ, ন তত্থ ৰিতথং অত্থীতি।
Tattha kāḷakāti kāḷakavaṇṇā. Bhamaravaṇṇasādisāti kāḷakā hontāpi bhamarasadisavaṇṇā, siniddhanīlāti attho. Vellitaggāti kuñcitaggā, mūlato paṭṭhāya yāva aggā kuñcitā vellitāti attho. Muddhajāti kesā. Jarāyāti jarāhetu jarāya upahatasobhā. Sāṇavākasādisāti sāṇasadisā vākasadisā ca, sāṇavākasadisā ceva makacivākasadisā cātipi attho. Saccavādivacanaṃ anaññathāti saccavādino avitathavādino sammāsambuddhassa ‘‘sabbaṃ rūpaṃ aniccaṃ jarābhibhūta’’ntiādivacanaṃ anaññathā yathābhūtameva, na tattha vitathaṃ atthīti.
ৰাসিতোৰ সুরভী করণ্ডকোতি পুপ্ফগন্ধৰাসচুণ্ণাদীহি ৰাসিতো ৰাসং গাহাপিতো পসাধনসমুগ্গো ৰিয সুগন্ধি। পুপ্ফপূর মম উত্তমঙ্গজোতি চম্পকসুমনমল্লিকাদীহি পুপ্ফেহি পূরিতো পুব্বে মম কেসকলাপো নিম্মলোতি অত্থো। তন্তি উত্তমঙ্গজং। অথ পচ্ছা এতরহি সলোমগন্ধিকং পাকতিকলোমগন্ধমেৰ জাতং। অথ ৰা সলোমগন্ধিকন্তি মেণ্ডকলোমেহি সমানগন্ধং। ‘‘এল়কলোমগন্ধ’’ন্তিপি ৰদন্তি।
Vāsitova surabhī karaṇḍakoti pupphagandhavāsacuṇṇādīhi vāsito vāsaṃ gāhāpito pasādhanasamuggo viya sugandhi. Pupphapūra mama uttamaṅgajoti campakasumanamallikādīhi pupphehi pūrito pubbe mama kesakalāpo nimmaloti attho. Tanti uttamaṅgajaṃ. Atha pacchā etarahi salomagandhikaṃ pākatikalomagandhameva jātaṃ. Atha vā salomagandhikanti meṇḍakalomehi samānagandhaṃ. ‘‘Eḷakalomagandha’’ntipi vadanti.
কাননংৰ সহিতং সুরোপিতন্তি সুট্ঠু রোপিতং সহিতং ঘনসন্নিৰেসং উদ্ধমেৰ উট্ঠিতং উজুকদীঘসাখং উপৰনং ৰিয। কোচ্ছসূচিৰিচিতগ্গসোভিতন্তি পুব্বে কোচ্ছেন সুৰণ্ণসূচিযা চ কেসজটাৰিজটনেন ৰিচিতগ্গং হুত্ৰা সোভিতং, ঘনভাৰেন ৰা কোচ্ছসদিসং হুত্ৰা পণদন্তসূচীহি ৰিচিতগ্গতায সোভিতং। তন্তি উত্তমঙ্গজং। ৰিরলং তহিং তহিন্তি তত্থ তত্থ ৰিরলং ৰিলূনকেসং।
Kānanaṃva sahitaṃ suropitanti suṭṭhu ropitaṃ sahitaṃ ghanasannivesaṃ uddhameva uṭṭhitaṃ ujukadīghasākhaṃ upavanaṃ viya. Kocchasūcivicitaggasobhitanti pubbe kocchena suvaṇṇasūciyā ca kesajaṭāvijaṭanena vicitaggaṃ hutvā sobhitaṃ, ghanabhāvena vā kocchasadisaṃ hutvā paṇadantasūcīhi vicitaggatāya sobhitaṃ. Tanti uttamaṅgajaṃ. Viralaṃ tahiṃ tahinti tattha tattha viralaṃ vilūnakesaṃ.
কণ্হখন্ধকসুৰণ্ণমণ্ডিতন্তি সুৰণ্ণৰজিরাদীহি ৰিভূসিতং কণ্হকেসপুঞ্জকং। যে পন ‘‘সণ্হকণ্ডকসুৰণ্ণমণ্ডিত’’ন্তি পঠন্তি, তেসং সণ্হাহি সুৰণ্ণসূচীহি জটাৰিজটনেন মণ্ডিতন্তি অত্থো। সোভতে সুৰেণীহিলঙ্কতন্তি সুন্দরেহি রাজরুক্খমালা সদিসেহি কেসৰেণীহি অলঙ্কতং হুত্ৰা পুব্বে ৰিরাজতে। তং জরায খলিতং সিরং কতন্তি তং তথা সোভিতং সিরং ইদানি জরায খলিতং খণ্ডিতাখণ্ডিতং ৰিলূনকেসং কতং।
Kaṇhakhandhakasuvaṇṇamaṇḍitanti suvaṇṇavajirādīhi vibhūsitaṃ kaṇhakesapuñjakaṃ. Ye pana ‘‘saṇhakaṇḍakasuvaṇṇamaṇḍita’’nti paṭhanti, tesaṃ saṇhāhi suvaṇṇasūcīhi jaṭāvijaṭanena maṇḍitanti attho. Sobhate suveṇīhilaṅkatanti sundarehi rājarukkhamālā sadisehi kesaveṇīhi alaṅkataṃ hutvā pubbe virājate. Taṃ jarāya khalitaṃ siraṃ katanti taṃ tathā sobhitaṃ siraṃ idāni jarāya khalitaṃ khaṇḍitākhaṇḍitaṃ vilūnakesaṃ kataṃ.
চিত্তকারসুকতাৰ লেখিকাতি চিত্তকারেন সিপ্পিনা নীলায ৰণ্ণধাতুযা সুট্ঠু কতা লেখা ৰিয সোভতে। সু ভমুকা পুরে মমাতি সুন্দরা ভমুকা পুব্বে মম সোভনং গতা। ৰলিভিপ্পলম্বিতাতি নলাটন্তে উপ্পন্নাহি ৰলীহি পলম্বন্তা ঠিতা।
Cittakārasukatāva lekhikāti cittakārena sippinā nīlāya vaṇṇadhātuyā suṭṭhu katā lekhā viya sobhate. Su bhamukā pure mamāti sundarā bhamukā pubbe mama sobhanaṃ gatā. Valibhippalambitāti nalāṭante uppannāhi valīhi palambantā ṭhitā.
ভস্সরাতি ভাসুরা। সুরুচিরাতি সুট্ঠু রুচিরা। যথা মণীতি মণিমুদ্দিকা ৰিয। নেত্তহেসুন্তি সুনেত্তা অহেসুং। অভিনীলমাযতাতি অভিনীলা হুত্ৰা আযতা। তেতি নেত্তা। জরাযভিহতাতি জরায অভিহতা।
Bhassarāti bhāsurā. Surucirāti suṭṭhu rucirā. Yathā maṇīti maṇimuddikā viya. Nettahesunti sunettā ahesuṃ. Abhinīlamāyatāti abhinīlā hutvā āyatā. Teti nettā. Jarāyabhihatāti jarāya abhihatā.
সণ্হতুঙ্গসদিসী চাতি সণ্হা তুঙ্গা সেসমুখাৰযৰানং অনুরূপা চ। সোভতেতি ৰট্টেত্ৰা ঠপিতহরিতালৰট্টি ৰিয মম নাসিকা সোভতে। সু অভিযোব্বনং পতীতি সুন্দরে অভিনৰযোব্বনকালে সা নাসিকা ইদানি জরায নিৰারিতসোভতায পরিসেদিতা ৰিয ৰরত্তা ৰিয চ জাতা।
Saṇhatuṅgasadisīcāti saṇhā tuṅgā sesamukhāvayavānaṃ anurūpā ca. Sobhateti vaṭṭetvā ṭhapitaharitālavaṭṭi viya mama nāsikā sobhate. Su abhiyobbanaṃ patīti sundare abhinavayobbanakāle sā nāsikā idāni jarāya nivāritasobhatāya pariseditā viya varattā viya ca jātā.
কঙ্কণংৰ সুকতং সুনিট্ঠিতন্তি সুপরিকম্মকতং সুৰণ্ণকঙ্কণং ৰিয ৰট্টুলভাৰং সন্ধায ৰদতি। সোভরেতি সোভন্তে। ‘‘সোভন্তে’’তি ৰা পাঠো। সুইতি নিপাতমত্তং। কণ্ণপাল়িযোতি কণ্ণগন্ধা। ৰলিভিপ্পলম্বিতাতি তহিং তহিং উপ্পন্নৰলীহি ৰলিতা হুত্ৰা ৰট্টনিযা পণামিতৰত্থখন্ধা ৰিয ভস্সন্তা ওলম্বন্তি।
Kaṅkaṇaṃvasukataṃ suniṭṭhitanti suparikammakataṃ suvaṇṇakaṅkaṇaṃ viya vaṭṭulabhāvaṃ sandhāya vadati. Sobhareti sobhante. ‘‘Sobhante’’ti vā pāṭho. Suiti nipātamattaṃ. Kaṇṇapāḷiyoti kaṇṇagandhā. Valibhippalambitāti tahiṃ tahiṃ uppannavalīhi valitā hutvā vaṭṭaniyā paṇāmitavatthakhandhā viya bhassantā olambanti.
পত্তলীমকুলৰণ্ণসাদিসাতি কদলিমকুলসদিসৰণ্ণসণ্ঠানা। খণ্ডিতাতি ভেদনপতনেহি খণ্ডিতা খণ্ডভাৰং গতা। অসিতাতি ৰণ্ণভেদেন অসিতভাৰং গতা।
Pattalīmakulavaṇṇasādisāti kadalimakulasadisavaṇṇasaṇṭhānā. Khaṇḍitāti bhedanapatanehi khaṇḍitā khaṇḍabhāvaṃ gatā. Asitāti vaṇṇabhedena asitabhāvaṃ gatā.
কাননম্হি ৰনসণ্ডচারিনী, কোকিলাৰ মধুরং নিকূজিহন্তি ৰনসণ্ডে গোচরচরণেন ৰনসণ্ডচারিনী কাননে অনুসংগীতনিৰাসিনী কোকিলা ৰিয মধুরালাপং নিকূজিহং। তন্তি নিকূজিতং আলাপং। খলিতং তহিং তহিন্তি খণ্ডদন্তাদিভাৰেন তত্থ তত্থ পক্খলিতং জাতং।
Kānanamhi vanasaṇḍacārinī, kokilāva madhuraṃ nikūjihanti vanasaṇḍe gocaracaraṇena vanasaṇḍacārinī kānane anusaṃgītanivāsinī kokilā viya madhurālāpaṃ nikūjihaṃ. Tanti nikūjitaṃ ālāpaṃ. Khalitaṃ tahiṃ tahinti khaṇḍadantādibhāvena tattha tattha pakkhalitaṃ jātaṃ.
সণ্হকম্বুরিৰ সুপ্পমজ্জিতাতি সুট্ঠু পমজ্জিতা সণ্হা সুৰণ্ণসঙ্খা ৰিয। ভগ্গা ৰিনামিতাতি মংসপরিক্খযেন ৰিভূতসিরাজালতায ভগ্গা হুত্ৰা ৰিনতা।
Saṇhakamburiva suppamajjitāti suṭṭhu pamajjitā saṇhā suvaṇṇasaṅkhā viya. Bhaggā vināmitāti maṃsaparikkhayena vibhūtasirājālatāya bhaggā hutvā vinatā.
ৰট্টপলিঘসদিসোপমাতি ৰট্টেন পলিঘদণ্ডেন সমসমা। তাতি তা উভোপি বাহাযো। যথা পাটলিব্বলিতাতি জজ্জরভাৰেন পলিতপাটলিসাখাসদিসা।
Vaṭṭapalighasadisopamāti vaṭṭena palighadaṇḍena samasamā. Tāti tā ubhopi bāhāyo. Yathā pāṭalibbalitāti jajjarabhāvena palitapāṭalisākhāsadisā.
সণ্হমুদ্দিকসুৰণ্ণমণ্ডিতাতি সুৰণ্ণমযাহি মট্ঠভাসুরাহি মুদ্দিকাহি ৰিভূসিতা। যথা মূলমূলিকাতি মূলককণ্ডসদিসা।
Saṇhamuddikasuvaṇṇamaṇḍitāti suvaṇṇamayāhi maṭṭhabhāsurāhi muddikāhi vibhūsitā. Yathā mūlamūlikāti mūlakakaṇḍasadisā.
পীনৰট্টসহিতুগ্গতাতি পীনা ৰট্টা অঞ্ঞমঞ্ঞং সহিতাৰ হুত্ৰা উগ্গতা উদ্ধমুখা। সোভতে সু থনকা পুরে মমাতি মম উভোপি থনা যথাৰুত্তরূপা হুত্ৰা সুৰণ্ণকলসিযো ৰিয সোভিংসু। পুথুত্তে হি ইদং একৰচনং, অতীতত্থে চ ৰত্তমানৰচনং। থেৰিকীৰ লম্বন্তি নোদকাতি তে উভোপি মে থনা নোদকা গলিতজলা ৰেণুদণ্ডকে ঠপিতউদকভস্মা ৰিয লম্বন্তি।
Pīnavaṭṭasahituggatāti pīnā vaṭṭā aññamaññaṃ sahitāva hutvā uggatā uddhamukhā. Sobhate su thanakā pure mamāti mama ubhopi thanā yathāvuttarūpā hutvā suvaṇṇakalasiyo viya sobhiṃsu. Puthutte hi idaṃ ekavacanaṃ, atītatthe ca vattamānavacanaṃ. Thevikīva lambanti nodakāti te ubhopi me thanā nodakā galitajalā veṇudaṇḍake ṭhapitaudakabhasmā viya lambanti.
কঞ্চনফলকংৰ সম্মট্ঠন্তি জাতিহিঙ্গুলকেন মক্খিত্ৰা চিরপরিমজ্জিতসোৰণ্ণফলকং ৰিয সোভতে। সো ৰলীহি সুখুমাহি ওততোতি সো মম কাযো ইদানি সুখুমাহি ৰলীহি তহিং তহিং ৰিততো ৰলিত্তচতং আপন্নো।
Kañcanaphalakaṃvasammaṭṭhanti jātihiṅgulakena makkhitvā ciraparimajjitasovaṇṇaphalakaṃ viya sobhate. So valīhi sukhumāhi otatoti so mama kāyo idāni sukhumāhi valīhi tahiṃ tahiṃ vitato valittacataṃ āpanno.
নাগভোগসদিসোপমাতি হত্থিনাগস্স হত্থেন সমসমা। হত্থো হি ইধ ভুঞ্জতি এতেনাতি ভোগোতি ৰুত্তো। তেতি ঊরুযো। যথা ৰেল়ুনাল়িযোতি ইদানি ৰেল়ুপব্বসদিসা অহেসুং।
Nāgabhogasadisopamāti hatthināgassa hatthena samasamā. Hattho hi idha bhuñjati etenāti bhogoti vutto. Teti ūruyo. Yathā veḷunāḷiyoti idāni veḷupabbasadisā ahesuṃ.
সণ্হনূপুরসুৰণ্ণমণ্ডিতাতি সিনিদ্ধমট্ঠেহি সুৰণ্ণনূপুরেহি ৰিভূসিতা। জঙ্ঘাতি অট্ঠিজঙ্ঘাযো। তাতি তা জঙ্ঘাযো। তিলদণ্ডকারিৰাতি অপ্পমংসলোহিতত্তা কিসভাৰেন লূনাৰসিট্ঠৰিসুক্খতিলদণ্ডকা ৰিয অহেসুং। র-কারো পদসন্ধিকরো।
Saṇhanūpurasuvaṇṇamaṇḍitāti siniddhamaṭṭhehi suvaṇṇanūpurehi vibhūsitā. Jaṅghāti aṭṭhijaṅghāyo. Tāti tā jaṅghāyo. Tiladaṇḍakārivāti appamaṃsalohitattā kisabhāvena lūnāvasiṭṭhavisukkhatiladaṇḍakā viya ahesuṃ. Ra-kāro padasandhikaro.
তূলপুণ্ণসদিসোপমাতি মুদুসিনিদ্ধভাৰেন সিম্বলিতূলপুণ্ণপলিগুণ্ঠিতউপাহনসদিসা। তে মম পাদা ইদানি ফুটিতা ফলিতা, ৰলীমতা ৰলিমন্তো জাতা।
Tūlapuṇṇasadisopamāti mudusiniddhabhāvena simbalitūlapuṇṇapaliguṇṭhitaupāhanasadisā. Te mama pādā idāni phuṭitā phalitā, valīmatā valimanto jātā.
এদিসোতি এৰরূপো। অহু অহোসি যথাৰুত্তপ্পকারো। অযং সমুস্সযোতি অযং মম কাযো। জজ্জরোতি সিথিলাবন্ধো । বহুদুখানমালযোতি জরাদিহেতুকানং বহূনং দুক্খানং আলযভূতো। সোপলেপপতিতোতি সো অযং সমুস্সযো অপলেপপতিতো অভিসঙ্খারালেপপরিক্খযেন পতিতো পাতাভিমুখোতি অত্থো। সোপি অলেপপতিতোতি ৰা পদৰিভাগো, সো এৰত্থো। জরাঘরোতি জিণ্ণঘরসদিসো। জরায ৰা ঘরভূতো অহোসি। তস্মা সচ্চৰাদিনো ধম্মানং যথাভূতং সভাৰং সম্মদেৰ ঞত্ৰা কথনতো অৰিতথৰাদিনো সম্মাসম্বুদ্ধস্স মম সত্থুৰচনং অনঞ্ঞথা।
Edisoti evarūpo. Ahu ahosi yathāvuttappakāro. Ayaṃ samussayoti ayaṃ mama kāyo. Jajjaroti sithilābandho . Bahudukhānamālayoti jarādihetukānaṃ bahūnaṃ dukkhānaṃ ālayabhūto. Sopalepapatitoti so ayaṃ samussayo apalepapatito abhisaṅkhārālepaparikkhayena patito pātābhimukhoti attho. Sopi alepapatitoti vā padavibhāgo, so evattho. Jarāgharoti jiṇṇagharasadiso. Jarāya vā gharabhūto ahosi. Tasmā saccavādino dhammānaṃ yathābhūtaṃ sabhāvaṃ sammadeva ñatvā kathanato avitathavādino sammāsambuddhassa mama satthuvacanaṃ anaññathā.
এৰং অযং থেরী অত্তনো অত্তভাৰে অনিচ্চতায সল্লক্খণমুখেন সব্বেসুপি তেভূমকধম্মেসু অনিচ্চতং উপধারেত্ৰা তদনুসারেন তত্থ দুক্খলক্খণং অনত্তলক্খণঞ্চ আরোপেত্ৰা ৰিপস্সনং উস্সুক্কাপেন্তী মগ্গপটিপাটিযা অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থেরী ২.৪.২০৪-২১৯) –
Evaṃ ayaṃ therī attano attabhāve aniccatāya sallakkhaṇamukhena sabbesupi tebhūmakadhammesu aniccataṃ upadhāretvā tadanusārena tattha dukkhalakkhaṇaṃ anattalakkhaṇañca āropetvā vipassanaṃ ussukkāpentī maggapaṭipāṭiyā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.4.204-219) –
‘‘যো রংসিফুসিতাৰেল়ো, ফুস্সো নাম মহামুনি।
‘‘Yo raṃsiphusitāveḷo, phusso nāma mahāmuni;
তস্সাহং ভগিনী আসিং, অজাযিং খত্তিযে কুলে॥
Tassāhaṃ bhaginī āsiṃ, ajāyiṃ khattiye kule.
‘‘তস্স ধম্মং সুণিত্ৰাহং, ৰিপ্পসন্নেন চেতসা।
‘‘Tassa dhammaṃ suṇitvāhaṃ, vippasannena cetasā;
মহাদানং দদিত্ৰান, পত্থযিং রূপসম্পদং॥
Mahādānaṃ daditvāna, patthayiṃ rūpasampadaṃ.
‘‘একতিংসে ইতো কপ্পে, সিখী লোকগ্গনাযকো।
‘‘Ekatiṃse ito kappe, sikhī lokagganāyako;
উপ্পন্নো লোকপজ্জোতো, তিলোকসরণো জিনো॥
Uppanno lokapajjoto, tilokasaraṇo jino.
‘‘তদারুণপুরে রম্মে, ব্রহ্মঞ্ঞকুলসম্ভৰা।
‘‘Tadāruṇapure ramme, brahmaññakulasambhavā;
ৰিমুত্তচিত্তং কুপিতা, ভিক্খুনিং অভিসাপযিং॥
Vimuttacittaṃ kupitā, bhikkhuniṃ abhisāpayiṃ.
‘‘ৰেসিকাৰ অনাচারা, জিনসাসনদূসিকা।
‘‘Vesikāva anācārā, jinasāsanadūsikā;
এৰং অক্কোসযিত্ৰান, তেন পাপেন কম্মুনা॥
Evaṃ akkosayitvāna, tena pāpena kammunā.
‘‘দারুণং নিরযং গন্ত্ৰা, মহাদুক্খসমপ্পিতা।
‘‘Dāruṇaṃ nirayaṃ gantvā, mahādukkhasamappitā;
ততো চুতা মনুস্সেসু, উপপন্না তপস্সিনী॥
Tato cutā manussesu, upapannā tapassinī.
‘‘দসজাতিসহস্সানি, গণিকত্তমকারযিং।
‘‘Dasajātisahassāni, gaṇikattamakārayiṃ;
তম্হা পাপা ন মুচ্চিস্সং, ভুত্ৰা দুট্ঠৰিসং যথা॥
Tamhā pāpā na muccissaṃ, bhutvā duṭṭhavisaṃ yathā.
‘‘ব্রহ্মচরিযমসেৰিস্সং, কস্সপে জিনসাসনে।
‘‘Brahmacariyamasevissaṃ, kassape jinasāsane;
তেন কম্মৰিপাকেন, অজাযিং তিদসে পুরে॥
Tena kammavipākena, ajāyiṃ tidase pure.
‘‘পচ্ছিমে ভৰে সম্পত্তে, অহোসিং ওপপাতিকা।
‘‘Pacchime bhave sampatte, ahosiṃ opapātikā;
অম্বসাখন্তরে জাতা, অম্বপালীতি তেনহং॥
Ambasākhantare jātā, ambapālīti tenahaṃ.
‘‘পরিৰুতা পাণকোটীহি, পব্বজিং জিনসাসনে।
‘‘Parivutā pāṇakoṭīhi, pabbajiṃ jinasāsane;
পত্তাহং অচলং ঠানং, ধীতা বুদ্ধস্স ওরসা॥
Pattāhaṃ acalaṃ ṭhānaṃ, dhītā buddhassa orasā.
‘‘ইদ্ধীসু চ ৰসী হোমি, সোতধাতুৰিসুদ্ধিযা।
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, sotadhātuvisuddhiyā;
চেতোপরিযঞাণস্স, ৰসী হোমি মহামুনি॥
Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmuni.
‘‘পুব্বেনিৰাসং জানামি, দিব্বচক্খু ৰিসোধিতং।
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
সব্বাসৰপরিক্খীণা, নত্থি দানি পুনব্ভৰো॥
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
‘‘অত্থধম্মনিরুত্তীসু, পটিভানে তথেৰ চ।
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ঞাণং মে ৰিমলং সুদ্ধং, বুদ্ধসেট্ঠস্স ৰাহসা॥
Ñāṇaṃ me vimalaṃ suddhaṃ, buddhaseṭṭhassa vāhasā.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং, ভৰা সব্বে সমূহতা।
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
নাগীৰ বন্ধনং ছেত্ৰা, ৰিহরামি অনাসৰা॥
Nāgīva bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavā.
‘‘স্ৰাগতং ৰত মে আসি, বুদ্ধসেট্ঠস্স সন্তিকে।
‘‘Svāgataṃ vata me āsi, buddhaseṭṭhassa santike;
তিস্সো ৰিজ্জা অনুপ্পত্তা, কতং বুদ্ধস্স সাসনং॥
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
‘‘পটিসম্ভিদা চতস্সো, ৰিমোক্খাপি চ অট্ঠিমে।
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ছল়ভিঞ্ঞা সচ্ছিকতা, কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
অরহত্তং পন পত্ৰা অত্তনো পটিপত্তিং পচ্চৰেক্খিত্ৰা উদানৰসেন তা এৰ গাথা পচ্চুদাহাসীতি।
Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena tā eva gāthā paccudāhāsīti.
অম্বপালীথেরীগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ambapālītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরীগাথাপাল়ি • Therīgāthāpāḷi / ১. অম্বপালীথেরীগাথা • 1. Ambapālītherīgāthā