Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পেতৰত্থু-অট্ঠকথা • Petavatthu-aṭṭhakathā |
৪. মহাৰগ্গো
4. Mahāvaggo
১. অম্বসক্করপেতৰত্থুৰণ্ণনা
1. Ambasakkarapetavatthuvaṇṇanā
ৰেসালী নাম নগরত্থি ৰজ্জীনন্তি ইদং অম্বসক্করপেতৰত্থু। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰতি জেতৰনে ৰিহরন্তে অম্বসক্করো নাম লিচ্ছৰিরাজা মিচ্ছাদিট্ঠিকো নত্থিকৰাদো ৰেসালিযং রজ্জং কারেসি। তেন চ সমযেন ৰেসালিনগরে অঞ্ঞতরস্স ৰাণিজস্স আপণসমীপে চিক্খল্লং হোতি, তত্থ বহূ জনা উপ্পতিত্ৰা অতিক্কমন্তা কিলমন্তি, কেচি কদ্দমেন লিম্পন্তি। তং দিস্ৰা সো ৰাণিজো ‘‘মা ইমে মনুস্সা কললং অক্কমিংসূ’’তি অপগতদুগ্গন্ধং সঙ্খৰণ্ণপটিভাগং গোসীসট্ঠিং আহরাপেত্ৰা নিক্খিপাপেসি। পকতিযা চ সীলৰা অহোসি অক্কোধনো সণ্হৰাচো, পরেসঞ্চ যথাভূতং গুণং কিত্তেতি।
Vesālīnāma nagaratthi vajjīnanti idaṃ ambasakkarapetavatthu. Tassa kā uppatti? Bhagavati jetavane viharante ambasakkaro nāma licchavirājā micchādiṭṭhiko natthikavādo vesāliyaṃ rajjaṃ kāresi. Tena ca samayena vesālinagare aññatarassa vāṇijassa āpaṇasamīpe cikkhallaṃ hoti, tattha bahū janā uppatitvā atikkamantā kilamanti, keci kaddamena limpanti. Taṃ disvā so vāṇijo ‘‘mā ime manussā kalalaṃ akkamiṃsū’’ti apagataduggandhaṃ saṅkhavaṇṇapaṭibhāgaṃ gosīsaṭṭhiṃ āharāpetvā nikkhipāpesi. Pakatiyā ca sīlavā ahosi akkodhano saṇhavāco, paresañca yathābhūtaṃ guṇaṃ kitteti.
সো একস্মিং দিৰসে অত্তনো সহাযস্স ন্হাযন্তস্স পমাদেন অনোলোকেন্তস্স নিৰাসনৰত্থং কীল়াধিপ্পাযেন অপনিধায তং দুক্খাপেত্ৰা অদাসি। ভাগিনেয্যো পনস্স চোরিকায পরগেহতো ভণ্ডং আহরিত্ৰা তস্সেৰ আপণে নিক্খিপি। ভণ্ডসামিকা ৰীমংসন্তা ভণ্ডেন সদ্ধিং তস্স ভাগিনেয্যং তঞ্চ রঞ্ঞো দস্সেসুং। রাজা ‘‘ইমস্স সীসং ছিন্দথ, ভাগিনেয্যং পনস্স সূলে আরোপেথা’’তি আণাপেসি। রাজপুরিসা তথা অকংসু। সো কালং কত্ৰা ভুম্মদেৰেসু উপ্পজ্জি। সো গোসীসেন সেতুনো কতত্তা সেতৰণ্ণং দিব্বং মনোজৰং অস্সাজানীযং পটিলভি, গুণৰন্তানং ৰণ্ণকথনেন তস্স গত্ততো দিব্বগন্ধো ৰাযতি, সাটকস্স পন অপনিহিতত্তা নগ্গো অহোসি। সো অত্তনা পুব্বে কতকম্মং ওলোকেন্তো তদনুসারেন অত্তনো ভাগিনেয্যং সূলে আরোপিতং দিস্ৰা করুণায চোদিযমানো মনোজৰং অস্সং অভিরুহিত্ৰা অড্ঢরত্তিসমযে তস্স সূলা রোপিতট্ঠানং গন্ত্ৰা অৰিদূরে ঠিতো ‘‘জীৰ, ভো, জীৰিতমেৰ সেয্যো’’তি দিৰসে দিৰসে ৰদতি।
So ekasmiṃ divase attano sahāyassa nhāyantassa pamādena anolokentassa nivāsanavatthaṃ kīḷādhippāyena apanidhāya taṃ dukkhāpetvā adāsi. Bhāgineyyo panassa corikāya paragehato bhaṇḍaṃ āharitvā tasseva āpaṇe nikkhipi. Bhaṇḍasāmikā vīmaṃsantā bhaṇḍena saddhiṃ tassa bhāgineyyaṃ tañca rañño dassesuṃ. Rājā ‘‘imassa sīsaṃ chindatha, bhāgineyyaṃ panassa sūle āropethā’’ti āṇāpesi. Rājapurisā tathā akaṃsu. So kālaṃ katvā bhummadevesu uppajji. So gosīsena setuno katattā setavaṇṇaṃ dibbaṃ manojavaṃ assājānīyaṃ paṭilabhi, guṇavantānaṃ vaṇṇakathanena tassa gattato dibbagandho vāyati, sāṭakassa pana apanihitattā naggo ahosi. So attanā pubbe katakammaṃ olokento tadanusārena attano bhāgineyyaṃ sūle āropitaṃ disvā karuṇāya codiyamāno manojavaṃ assaṃ abhiruhitvā aḍḍharattisamaye tassa sūlā ropitaṭṭhānaṃ gantvā avidūre ṭhito ‘‘jīva, bho, jīvitameva seyyo’’ti divase divase vadati.
তেন চ সমযেন অম্বসক্করো রাজা হত্থিক্খন্ধৰরগতো নগরং পদক্খিণং করোন্তো অঞ্ঞতরস্মিং গেহে ৰাতপানং ৰিৰরিত্ৰা রাজৰিভূতিং পস্সন্তিং একং ইত্থিং দিস্ৰা পটিবদ্ধচিত্তো হুত্ৰা পচ্ছাসনে নিসিন্নস্স পুরিসস্স ‘‘ইমং ঘরং ইমঞ্চ ইত্থিং উপধারেহী’’তি সঞ্ঞং দত্ৰা অনুক্কমেন অত্তনো রাজগেহং পৰিট্ঠো তং পুরিসং পেসেসি – ‘‘গচ্ছ, ভণে, তস্সা ইত্থিযা সসামিকভাৰং ৰা অসামিকভাৰং ৰা জানাহী’’তি। সো গন্ত্ৰা তস্সা সসামিকভাৰং ঞত্ৰা রঞ্ঞো আরোচেসি। রাজা তস্সা ইত্থিযা পরিগ্গহণূপাযং চিন্তেন্তো তস্সা সামিকং পক্কোসাপেত্ৰা ‘‘এহি, ভণে, মং উপট্ঠাহী’’তি আহ। সো অনিচ্ছন্তোপি ‘‘রাজা অত্তনো ৰচনং অকরোন্তে মযি রাজদণ্ডং করেয্যা’’তি ভযেন রাজুপট্ঠানং সম্পটিচ্ছিত্ৰা দিৰসে দিৰসে রাজুপট্ঠানং গচ্ছতি। রাজাপি তস্স ভত্তৰেতনং দাপেত্ৰা কতিপযদিৰসাতিক্কমেন পাতোৰ উপট্ঠানং আগতং এৰমাহ – ‘‘গচ্ছ, ভণে, অমুম্হি ঠানে একা পোক্খরণী অত্থি, ততো অরুণৰণ্ণমত্তিকং রত্তুপ্পলানি চ আনেহি, সচে অজ্জেৰ নাগচ্ছেয্যাসি, জীৰিতং তে নত্থী’’তি। তস্মিঞ্চ গতে দ্ৰারপালং আহ – ‘‘অজ্জ অনত্থঙ্গতে এৰ সূরিযে সব্বদ্ৰারানি থকেতব্বানী’’তি।
Tena ca samayena ambasakkaro rājā hatthikkhandhavaragato nagaraṃ padakkhiṇaṃ karonto aññatarasmiṃ gehe vātapānaṃ vivaritvā rājavibhūtiṃ passantiṃ ekaṃ itthiṃ disvā paṭibaddhacitto hutvā pacchāsane nisinnassa purisassa ‘‘imaṃ gharaṃ imañca itthiṃ upadhārehī’’ti saññaṃ datvā anukkamena attano rājagehaṃ paviṭṭho taṃ purisaṃ pesesi – ‘‘gaccha, bhaṇe, tassā itthiyā sasāmikabhāvaṃ vā asāmikabhāvaṃ vā jānāhī’’ti. So gantvā tassā sasāmikabhāvaṃ ñatvā rañño ārocesi. Rājā tassā itthiyā pariggahaṇūpāyaṃ cintento tassā sāmikaṃ pakkosāpetvā ‘‘ehi, bhaṇe, maṃ upaṭṭhāhī’’ti āha. So anicchantopi ‘‘rājā attano vacanaṃ akaronte mayi rājadaṇḍaṃ kareyyā’’ti bhayena rājupaṭṭhānaṃ sampaṭicchitvā divase divase rājupaṭṭhānaṃ gacchati. Rājāpi tassa bhattavetanaṃ dāpetvā katipayadivasātikkamena pātova upaṭṭhānaṃ āgataṃ evamāha – ‘‘gaccha, bhaṇe, amumhi ṭhāne ekā pokkharaṇī atthi, tato aruṇavaṇṇamattikaṃ rattuppalāni ca ānehi, sace ajjeva nāgaccheyyāsi, jīvitaṃ te natthī’’ti. Tasmiñca gate dvārapālaṃ āha – ‘‘ajja anatthaṅgate eva sūriye sabbadvārāni thaketabbānī’’ti.
সা চ পোক্খরণী ৰেসালিযা তিযোজনমত্থকে হোতি, তথাপি সো পুরিসো মরণভযতজ্জিতো ৰাতৰেগেন পুব্বণ্হেযেৰ তং পোক্খরণিং সম্পাপুণি। ‘‘সা চ পোক্খরণী অমনুস্সপরিগ্গহিতা’’তি পগেৰ সুতত্তা ভযেন সো ‘‘অত্থি নু খো এত্থ কোচি পরিস্সযো’’তি সমন্ততো অনুপরিযাযতি। তং দিস্ৰা পোক্খরণিপালকো অমনুস্সো করুণাযমানরূপো মনুস্সরূপেন উপসঙ্কমিত্ৰা ‘‘কিমত্থং, ভো পুরিস, ইধাগতোসী’’তি আহ। সো তস্স তং পৰত্তিং কথেসি। সো ‘‘যদি এৰং যাৰদত্থং গণ্হাহী’’তি অত্তনো দিব্বরূপং দস্সেত্ৰা অন্তরধাযি।
Sā ca pokkharaṇī vesāliyā tiyojanamatthake hoti, tathāpi so puriso maraṇabhayatajjito vātavegena pubbaṇheyeva taṃ pokkharaṇiṃ sampāpuṇi. ‘‘Sā ca pokkharaṇī amanussapariggahitā’’ti pageva sutattā bhayena so ‘‘atthi nu kho ettha koci parissayo’’ti samantato anupariyāyati. Taṃ disvā pokkharaṇipālako amanusso karuṇāyamānarūpo manussarūpena upasaṅkamitvā ‘‘kimatthaṃ, bho purisa, idhāgatosī’’ti āha. So tassa taṃ pavattiṃ kathesi. So ‘‘yadi evaṃ yāvadatthaṃ gaṇhāhī’’ti attano dibbarūpaṃ dassetvā antaradhāyi.
সো তত্থ অরুণৰণ্ণমত্তিকং রত্তুপ্পলানি চ গহেত্ৰা অনত্থঙ্গতেযেৰ সূরিযে নগরদ্ৰারং সম্পাপুণি। তং দিস্ৰা দ্ৰারপালো তস্স ৰিরৰন্তস্সেৰ দ্ৰারং থকেসি। সো থকিতে দ্ৰারে পৰেসনং অলভন্তো দ্ৰারসমীপে সূলে আরোপিতং পুরিসং দিস্ৰা ‘‘এতে মযি অনত্থঙ্গতে এৰ সূরিযে আগতে ৰিরৰন্তে এৰং দ্ৰারং থকেসুং। ‘অহং কালেযেৰ আগতো, মম দাসো নত্থী’তি তযাপি ঞাতং হোতূ’’তি সক্খিমকাসি। তং সুত্ৰা সো আহ ‘‘অহং সূলে আৰুতো ৰজ্ঝো মরণাভিমুখো, কথং তৰ সক্খি হোমি। একো পনেত্থ পেতো মহিদ্ধিকো মম সমীপং আগমিস্সতি, তং সক্খিং করোহী’’তি। ‘‘কথং পন সো মযা দট্ঠব্বো’’তি? ইধেৰ ত্ৰং তিট্ঠ, ‘‘সযমেৰ দক্খিস্সসী’’তি। সো তত্থ ঠিতো মজ্ঝিমযামে তং পেতং আগতং দিস্ৰা সক্খিং অকাসি। ৰিভাতায চ রত্তিযা রঞ্ঞা ‘‘মম আণা তযা অতিক্কন্তা, তস্মা রাজদণ্ডং তে করিস্সামী’’তি ৰুত্তে, দেৰ, মযা তৰ আণা নাতিক্কন্তা, অনত্থঙ্গতে এৰ সূরিযে অহং ইধাগতোতি। তত্থ কো তে সক্খীতি? সো তস্স সূলাৰুতস্স পুরিসস্স সন্তিকে আগচ্ছন্তং নগ্গপেতং ‘‘সক্খী’’তি নিদ্দিসিত্ৰা ‘‘কথমেতং অম্হেহি সদ্ধাতব্ব’’ন্তি রঞ্ঞা ৰুত্তে ‘‘অজ্জ রত্তিযং তুম্হেহি সদ্ধাতব্বং পুরিসং মযা সদ্ধিং পেসেথা’’তি আহ। তং সুত্ৰা রাজা সযমেৰ তেন সদ্ধিং তত্থ গন্ত্ৰা ঠিতো পেতেন চ তত্থাগন্ত্ৰা ‘‘জীৰ, ভো, জীৰিতমেৰ সেয্যো’’তি ৰুত্তে তং ‘‘সেয্যা নিসজ্জা নযিমস্স অত্থী’’তিআদিনা পঞ্চহি গাথাহি পটিপুচ্ছি। ইদানি আদিতো পন ‘‘ৰেসালি নাম নগরত্থি ৰজ্জীন’’ন্তি গাথা তাসং সম্বন্ধদস্সনত্থং সঙ্গীতিকারেহি ঠপিতা –
So tattha aruṇavaṇṇamattikaṃ rattuppalāni ca gahetvā anatthaṅgateyeva sūriye nagaradvāraṃ sampāpuṇi. Taṃ disvā dvārapālo tassa viravantasseva dvāraṃ thakesi. So thakite dvāre pavesanaṃ alabhanto dvārasamīpe sūle āropitaṃ purisaṃ disvā ‘‘ete mayi anatthaṅgate eva sūriye āgate viravante evaṃ dvāraṃ thakesuṃ. ‘Ahaṃ kāleyeva āgato, mama dāso natthī’ti tayāpi ñātaṃ hotū’’ti sakkhimakāsi. Taṃ sutvā so āha ‘‘ahaṃ sūle āvuto vajjho maraṇābhimukho, kathaṃ tava sakkhi homi. Eko panettha peto mahiddhiko mama samīpaṃ āgamissati, taṃ sakkhiṃ karohī’’ti. ‘‘Kathaṃ pana so mayā daṭṭhabbo’’ti? Idheva tvaṃ tiṭṭha, ‘‘sayameva dakkhissasī’’ti. So tattha ṭhito majjhimayāme taṃ petaṃ āgataṃ disvā sakkhiṃ akāsi. Vibhātāya ca rattiyā raññā ‘‘mama āṇā tayā atikkantā, tasmā rājadaṇḍaṃ te karissāmī’’ti vutte, deva, mayā tava āṇā nātikkantā, anatthaṅgate eva sūriye ahaṃ idhāgatoti. Tattha ko te sakkhīti? So tassa sūlāvutassa purisassa santike āgacchantaṃ naggapetaṃ ‘‘sakkhī’’ti niddisitvā ‘‘kathametaṃ amhehi saddhātabba’’nti raññā vutte ‘‘ajja rattiyaṃ tumhehi saddhātabbaṃ purisaṃ mayā saddhiṃ pesethā’’ti āha. Taṃ sutvā rājā sayameva tena saddhiṃ tattha gantvā ṭhito petena ca tatthāgantvā ‘‘jīva, bho, jīvitameva seyyo’’ti vutte taṃ ‘‘seyyā nisajjā nayimassa atthī’’tiādinā pañcahi gāthāhi paṭipucchi. Idāni ādito pana ‘‘vesāli nāma nagaratthi vajjīna’’nti gāthā tāsaṃ sambandhadassanatthaṃ saṅgītikārehi ṭhapitā –
৫১৭.
517.
‘‘ৰেসালী নাম নগরত্থি ৰজ্জীনং, তত্থ অহু লিচ্ছৰি অম্বসক্করো।
‘‘Vesālī nāma nagaratthi vajjīnaṃ, tattha ahu licchavi ambasakkaro;
দিস্ৰান পেতং নগরস্স বাহিরং, তত্থেৰ পুচ্ছিত্থ তং কারণত্থিকো॥
Disvāna petaṃ nagarassa bāhiraṃ, tattheva pucchittha taṃ kāraṇatthiko.
৫১৮.
518.
‘‘সেয্যা নিসজ্জা নযিমস্স অত্থি, অভিক্কমো নত্থি পটিক্কমো চ।
‘‘Seyyā nisajjā nayimassa atthi, abhikkamo natthi paṭikkamo ca;
অসিতপীতখাযিতৰত্থভোগা, পরিচারণা সাপি ইমস্স নত্থি॥
Asitapītakhāyitavatthabhogā, paricāraṇā sāpi imassa natthi.
৫১৯.
519.
‘‘যে ঞাতকা দিট্ঠসুতা সুহজ্জা, অনুকম্পকা যস্স অহেসুং পুব্বে।
‘‘Ye ñātakā diṭṭhasutā suhajjā, anukampakā yassa ahesuṃ pubbe;
দট্ঠুম্পি তে দানি ন তং লভন্তি, ৰিরাজিততো হি জনেন তেন॥
Daṭṭhumpi te dāni na taṃ labhanti, virājitato hi janena tena.
৫২০.
520.
‘‘ন ওগ্গতত্তস্স ভৰন্তি মিত্তা, জহন্তি মিত্তা ৰিকলং ৰিদিত্ৰা।
‘‘Na oggatattassa bhavanti mittā, jahanti mittā vikalaṃ viditvā;
অত্থঞ্চ দিস্ৰা পরিৰারযন্তি, বহূ মিত্তা উগ্গতত্তস্স হোন্তি॥
Atthañca disvā parivārayanti, bahū mittā uggatattassa honti.
৫২১.
521.
‘‘নিহীনত্তো সব্বভোগেহি কিচ্ছো, সম্মক্খিতো সম্পরিভিন্নগত্তো।
‘‘Nihīnatto sabbabhogehi kiccho, sammakkhito samparibhinnagatto;
উস্সাৰবিন্দূৰ পলিম্পমানা, অজ্জ সুৰে জীৰিতস্সূপরোধো॥
Ussāvabindūva palimpamānā, ajja suve jīvitassūparodho.
৫২২.
522.
‘‘এতাদিসং উত্তমকিচ্ছপ্পত্তং,
‘‘Etādisaṃ uttamakicchappattaṃ,
উত্তাসিতং পুচিমন্দস্স সূলে।
Uttāsitaṃ pucimandassa sūle;
অথ ত্ৰং কেন ৰণ্ণেন ৰদেসি যক্খ,
Atha tvaṃ kena vaṇṇena vadesi yakkha,
‘জীৰ ভো জীৰিতমেৰ সেয্যো’’’তি॥
‘Jīva bho jīvitameva seyyo’’’ti.
৫১৭. তত্থ তত্থাতি তস্সং ৰেসালিযং। নগরস্স বাহিরন্তি নগরস্স বহি ভৰং, ৰেসালিনগরস্স বহি এৰ জাতং পৰত্তং সম্বন্ধং। তত্থেৰাতি যত্থ তং পস্সি, তত্থেৰ ঠানে। তন্তি তং পেতং। কারণত্থিকোতি ‘‘জীৰ, ভো, জীৰিতমেৰ সেয্যো’’তি ৰুত্তঅত্থস্স কারণেন অত্থিকো হুত্ৰা।
517. Tattha tatthāti tassaṃ vesāliyaṃ. Nagarassa bāhiranti nagarassa bahi bhavaṃ, vesālinagarassa bahi eva jātaṃ pavattaṃ sambandhaṃ. Tatthevāti yattha taṃ passi, tattheva ṭhāne. Tanti taṃ petaṃ. Kāraṇatthikoti ‘‘jīva, bho, jīvitameva seyyo’’ti vuttaatthassa kāraṇena atthiko hutvā.
৫১৮. সেয্যা নিসজ্জা নযিমস্স অত্থীতি পিট্ঠিপসারণলক্খণা সেয্যা, পল্লঙ্কাভুজনলক্খণা নিসজ্জা চ ইমস্স সূলে আরোপিতপুগ্গলস্স নত্থি। অভিক্কমো নত্থি পটিক্কমো চাতি অভিক্কমাদিলক্খণং অপ্পমত্তকম্পি গমনং ইমস্স নত্থি। পরিচারিকা সাপীতি যা অসিতপীতখাযিতৰত্থপরিভোগাদিলক্খণা ইন্দ্রিযানং পরিচারণা, সাপি ইমস্স নত্থি। ‘‘পরিহরণা সাপী’’তি ৰা পাঠো, অসিতাদিপরিভোগৰসেন ইন্দ্রিযানং পরিহরণা, সাপি ইমস্স নত্থি ৰিগতজীৰিতত্তাতি অত্থো। ‘‘পরিচারণা সাপী’’তি কেচি পঠন্তি।
518.Seyyā nisajjā nayimassa atthīti piṭṭhipasāraṇalakkhaṇā seyyā, pallaṅkābhujanalakkhaṇā nisajjā ca imassa sūle āropitapuggalassa natthi. Abhikkamo natthi paṭikkamo cāti abhikkamādilakkhaṇaṃ appamattakampi gamanaṃ imassa natthi. Paricārikā sāpīti yā asitapītakhāyitavatthaparibhogādilakkhaṇā indriyānaṃ paricāraṇā, sāpi imassa natthi. ‘‘Pariharaṇā sāpī’’ti vā pāṭho, asitādiparibhogavasena indriyānaṃ pariharaṇā, sāpi imassa natthi vigatajīvitattāti attho. ‘‘Paricāraṇā sāpī’’ti keci paṭhanti.
৫১৯. দিট্ঠসুতা সুহজ্জা, অনুকম্পকা যস্স অহেসুং পুব্বেতি সন্দিট্ঠসহাযা চেৰ অদিট্ঠসহাযা চ যস্স মিত্তা অনুদ্দযাৰন্তো যে অস্স ইমস্স পুব্বে অহেসুং। দট্ঠুম্পীতি পস্সিতুম্পি ন লভন্তি, কুতো সহ ৰসিতুন্তি অত্থো। ৰিরাজিতত্তোতি পরিচ্চত্তসভাৰো। জনেন তেনাতি তেন ঞাতিআদিজনেন।
519.Diṭṭhasutā suhajjā, anukampakā yassa ahesuṃ pubbeti sandiṭṭhasahāyā ceva adiṭṭhasahāyā ca yassa mittā anuddayāvanto ye assa imassa pubbe ahesuṃ. Daṭṭhumpīti passitumpi na labhanti, kuto saha vasitunti attho. Virājitattoti pariccattasabhāvo. Janena tenāti tena ñātiādijanena.
৫২০. ন ওগ্গতত্তস্স ভৰন্তি মিত্তাতি অপগতৰিঞ্ঞাণস্স মতস্স মিত্তা নাম ন হোন্তি তস্স মিত্তেহি কাতব্বকিচ্চস্স অতিক্কন্তত্তা। জহন্তি মিত্তা ৰিকলং ৰিদিত্ৰাতি মতো তাৰ তিট্ঠতু, জীৰন্তম্পি ভোগৰিকলং পুরিসং ৰিদিত্ৰা ‘‘ন ইতো কিঞ্চি গয্হূপগ’’ন্তি মিত্তা পজহন্তি। অত্থঞ্চ দিস্ৰা পরিৰারযন্তীতি তস্স পন সন্তকং অত্থং ধনং দিস্ৰা পিযৰাদিনো মুখুল্লোকিকা হুত্ৰা তং পরিৰারেন্তি। বহূ মিত্তা উগ্গতত্তস্স হোন্তীতি ৰিভৰসম্পত্তিযা উগ্গতসভাৰস্স সমিদ্ধস্স বহূ অনেকা মিত্তা হোন্তি, অযং লোকিযসভাৰোতি অত্থো।
520.Na oggatattassa bhavanti mittāti apagataviññāṇassa matassa mittā nāma na honti tassa mittehi kātabbakiccassa atikkantattā. Jahanti mittā vikalaṃ viditvāti mato tāva tiṭṭhatu, jīvantampi bhogavikalaṃ purisaṃ viditvā ‘‘na ito kiñci gayhūpaga’’nti mittā pajahanti. Atthañca disvā parivārayantīti tassa pana santakaṃ atthaṃ dhanaṃ disvā piyavādino mukhullokikā hutvā taṃ parivārenti. Bahū mittā uggatattassa hontīti vibhavasampattiyā uggatasabhāvassa samiddhassa bahū anekā mittā honti, ayaṃ lokiyasabhāvoti attho.
৫২১. নিহীনত্তো সব্বভোগেহীতি সব্বেহি উপভোগপরিভোগৰত্থূহি পরিহীনত্তো। কিচ্ছোতি দুক্খিতো। সম্মক্খিতোতি রুহিরেহি সম্মক্খিতসরীরো। সম্পরিভিন্নগত্তোতি সূলেন অব্ভন্তরে ৰিদালিতগত্তো। উস্সাৰবিন্দূৰ পলিম্পমানোতি তিণগ্গে লিম্পমানউস্সাৰবিন্দুসদিসো। অজ্জ সুৰেতি অজ্জ ৰা সুৰে ৰা ইমস্স নাম পুরিসস্স জীৰিতস্স উপরোধো নিরোধো, ততো উদ্ধং নপ্পৰত্ততীতি অত্থো।
521.Nihīnatto sabbabhogehīti sabbehi upabhogaparibhogavatthūhi parihīnatto. Kicchoti dukkhito. Sammakkhitoti ruhirehi sammakkhitasarīro. Samparibhinnagattoti sūlena abbhantare vidālitagatto. Ussāvabindūva palimpamānoti tiṇagge limpamānaussāvabindusadiso. Ajja suveti ajja vā suve vā imassa nāma purisassa jīvitassa uparodho nirodho, tato uddhaṃ nappavattatīti attho.
৫২২. উত্তাসিতন্তি আৰুতং আরোপিতং। পুচিমন্দস্স সূলেতি নিম্বরুক্খস্স দণ্ডেন কতসূলে । কেন ৰণ্ণেনাতি কেন কারণেন। জীৰ, ভো, জীৰিতমেৰ সেয্যোতি, ভো পুরিস, জীৰ। কস্মা? সূলং আরোপিতস্সাপি হি তে ইধ জীৰিতমেৰ ইতো চুতস্স জীৰিততো সতভাগেন সহস্সভাগেন সেয্যো সুন্দরতরোতি।
522.Uttāsitanti āvutaṃ āropitaṃ. Pucimandassa sūleti nimbarukkhassa daṇḍena katasūle . Kena vaṇṇenāti kena kāraṇena. Jīva, bho, jīvitameva seyyoti, bho purisa, jīva. Kasmā? Sūlaṃ āropitassāpi hi te idha jīvitameva ito cutassa jīvitato satabhāgena sahassabhāgena seyyo sundarataroti.
এৰং তেন রঞ্ঞা পুচ্ছিতো সো পেতো অত্তনো অধিপ্পাযং পকাসেন্তো –
Evaṃ tena raññā pucchito so peto attano adhippāyaṃ pakāsento –
৫২৩.
523.
‘‘সালোহিতো এস অহোসি ময্হং, অহং সরামি পুরিমায জাতিযা।
‘‘Sālohito esa ahosi mayhaṃ, ahaṃ sarāmi purimāya jātiyā;
দিস্ৰা চ মে কারুঞ্ঞমহোসি রাজ, মা পাপধম্মো নিরযং পতাযং॥
Disvā ca me kāruññamahosi rāja, mā pāpadhammo nirayaṃ patāyaṃ.
৫২৪.
524.
‘‘ইতো চুতো লিচ্ছৰি এস পোসো, সত্থুস্সদং নিরযং ঘোররূপং।
‘‘Ito cuto licchavi esa poso, satthussadaṃ nirayaṃ ghorarūpaṃ;
উপপজ্জতি দুক্কটকম্মকারী, মহাভিতাপং কটুকং ভযানকং॥
Upapajjati dukkaṭakammakārī, mahābhitāpaṃ kaṭukaṃ bhayānakaṃ.
৫২৫.
525.
‘‘অনেকভাগেন গুণেন সেয্যো, অযমেৰ সূলো নিরযেন তেন।
‘‘Anekabhāgena guṇena seyyo, ayameva sūlo nirayena tena;
একন্তদুক্খং কটুকং ভযানকং, একন্ততিব্বং নিরযং পতাযং॥
Ekantadukkhaṃ kaṭukaṃ bhayānakaṃ, ekantatibbaṃ nirayaṃ patāyaṃ.
৫২৬.
526.
‘‘ইদঞ্চ সুত্ৰা ৰচনং মমেসো, দুক্খূপনীতো ৰিজহেয্য পাণং।
‘‘Idañca sutvā vacanaṃ mameso, dukkhūpanīto vijaheyya pāṇaṃ;
তস্মা অহং সন্তিকে ন ভণামি, মা মেকতো জীৰিতস্সূপরোধো’’তি॥ –
Tasmā ahaṃ santike na bhaṇāmi, mā mekato jīvitassūparodho’’ti. –
চতস্সো গাথা অভাসি।
Catasso gāthā abhāsi.
৫২৩. তত্থ সালোহিতো সমানলোহিতো যোনিসম্বন্ধেন সম্বন্ধো, ঞাতকোতি অত্থো। পুরিমায জাতিযাতি পুরিমত্তভাৰে। মা পাপধম্মো নিরযং পতাযন্তি অযং পাপধম্মো পুরিসো নিরযং মা পতি, মা নিরযং উপপজ্জীতি ইমং দিস্ৰা মে কারুঞ্ঞং অহোসীতি যোজনা।
523. Tattha sālohito samānalohito yonisambandhena sambandho, ñātakoti attho. Purimāya jātiyāti purimattabhāve. Mā pāpadhammo nirayaṃ patāyanti ayaṃ pāpadhammo puriso nirayaṃ mā pati, mā nirayaṃ upapajjīti imaṃ disvā me kāruññaṃ ahosīti yojanā.
৫২৪. সত্তুস্সদন্তি পাপকারীহি সত্তেহি উস্সন্নং, অথ ৰা পঞ্চৰিধবন্ধনং, মুখে তত্তলোহসেচনং, অঙ্গারপব্বতারোপনং, লোহকুম্ভিপক্খেপনং, অসিপত্তৰনপ্পৰেসনং, ৰেত্তরণিযং সমোতরণং, মহানিরযে পক্খেপোতি। ইমেহি সত্তহি পঞ্চৰিধবন্ধনাদীহি দারুণকারণেহি উস্সন্নং, উপরূপরি নিচিতন্তি অত্থো। মহাভিতাপন্তি মহাদুক্খং, মহাঅগ্গিসন্তাপং ৰা। কটুকন্তি অনিট্ঠং। ভযানকন্তি ভযজনকং।
524.Sattussadanti pāpakārīhi sattehi ussannaṃ, atha vā pañcavidhabandhanaṃ, mukhe tattalohasecanaṃ, aṅgārapabbatāropanaṃ, lohakumbhipakkhepanaṃ, asipattavanappavesanaṃ, vettaraṇiyaṃ samotaraṇaṃ, mahāniraye pakkhepoti. Imehi sattahi pañcavidhabandhanādīhi dāruṇakāraṇehi ussannaṃ, uparūpari nicitanti attho. Mahābhitāpanti mahādukkhaṃ, mahāaggisantāpaṃ vā. Kaṭukanti aniṭṭhaṃ. Bhayānakanti bhayajanakaṃ.
৫২৫. অনেকভাগেন গুণেনাতি অনেককোট্ঠাসেন আনিসংসেন। অযমেৰ সূলো নিরযেন তেনাতি ততো ইমস্স উপ্পত্তিট্ঠানভূততো নিরযতো অযমেৰ সূলো সেয্যোতি। নিস্সক্কে হি ইদং করণৰচনং। একন্ত তিব্বন্তি একন্তেনেৰ তিখিণদুক্খং, নিযতমহাদুক্খন্তি অত্থো।
525.Anekabhāgenaguṇenāti anekakoṭṭhāsena ānisaṃsena. Ayameva sūlo nirayena tenāti tato imassa uppattiṭṭhānabhūtato nirayato ayameva sūlo seyyoti. Nissakke hi idaṃ karaṇavacanaṃ. Ekanta tibbanti ekanteneva tikhiṇadukkhaṃ, niyatamahādukkhanti attho.
৫২৬. ইদঞ্চ সুত্ৰা ৰচনং মমেসোতি ‘‘ইতো চুতো’’তিআদিনা ৰুত্তং মম ৰচনং সুত্ৰা এসো পুরিসো দুক্খূপনীতো মম ৰচনেন নিরযদুক্খং উপনীতো ৰিয হুত্ৰা। ৰিজহেয্য পাণন্তি অত্তনো জীৰিতং পরিচ্চজেয্য। তস্মাতি তেন কারণেন। মা মেকতোতি ‘‘মযা একতো ইমস্স পুরিসস্স জীৰিতস্স উপরোধো মা হোতূ’’তি ইমস্স সন্তিকে ইদং ৰচনং অহং ন ভণামি, অথ খো ‘‘জীৰ, ভো, জীৰিতমেৰ সেয্যো’’তি ইদমেৰ ভণামীতি অধিপ্পাযো।
526.Idañca sutvā vacanaṃ mamesoti ‘‘ito cuto’’tiādinā vuttaṃ mama vacanaṃ sutvā eso puriso dukkhūpanīto mama vacanena nirayadukkhaṃ upanīto viya hutvā. Vijaheyya pāṇanti attano jīvitaṃ pariccajeyya. Tasmāti tena kāraṇena. Mā mekatoti ‘‘mayā ekato imassa purisassa jīvitassa uparodho mā hotū’’ti imassa santike idaṃ vacanaṃ ahaṃ na bhaṇāmi, atha kho ‘‘jīva, bho, jīvitameva seyyo’’ti idameva bhaṇāmīti adhippāyo.
এৰং পেতেন অত্তনো অধিপ্পাযে পকাসিতে পুন রাজা পেতস্স পৰত্তিং পুচ্ছিতুং ওকাসং করোন্তো ইমং গাথমাহ –
Evaṃ petena attano adhippāye pakāsite puna rājā petassa pavattiṃ pucchituṃ okāsaṃ karonto imaṃ gāthamāha –
৫২৭.
527.
‘‘অঞ্ঞাতো এসো পুরিসস্স অত্থো, অঞ্ঞম্পি ইচ্ছামসে পুচ্ছিতুং তুৰং।
‘‘Aññāto eso purisassa attho, aññampi icchāmase pucchituṃ tuvaṃ;
ওকাসকম্মং সচে নো করোসি, পুচ্ছাম তং নো ন চ কুজ্ঝিতব্ব’’ন্তি॥
Okāsakammaṃ sace no karosi, pucchāma taṃ no na ca kujjhitabba’’nti.
৫২৮.
528.
‘‘অদ্ধা পটিঞ্ঞা মে তদা অহু, নাচিক্খণা অপ্পসন্নস্স হোতি।
‘‘Addhā paṭiññā me tadā ahu, nācikkhaṇā appasannassa hoti;
অকামা সদ্ধেয্যৰচোতি কত্ৰা, পুচ্ছস্সু মং কামং যথা ৰিসয্হ’’ন্তি॥ –
Akāmā saddheyyavacoti katvā, pucchassu maṃ kāmaṃ yathā visayha’’nti. –
ইমা রঞ্ঞো পেতস্স চ ৰচনপটিৰচনগাথা।
Imā rañño petassa ca vacanapaṭivacanagāthā.
৫২৭. তত্থ অঞ্ঞাতোতি অৰগতো। ইচ্ছামসেতি ইচ্ছাম। নোতি অম্হাকং। ন চ কুজ্ঝিতব্বন্তি ‘‘ইমে মনুস্সা যংকিঞ্চি পুচ্ছন্তী’’তি কোধো ন কাতব্বো।
527. Tattha aññātoti avagato. Icchāmaseti icchāma. Noti amhākaṃ. Na ca kujjhitabbanti ‘‘ime manussā yaṃkiñci pucchantī’’ti kodho na kātabbo.
৫২৮. অদ্ধাতি একংসেন। পটিঞ্ঞা মেতি ঞাণৰসেন ময্হং ‘‘পুচ্ছস্সূ’’তি পটিঞ্ঞা, ওকাসদানন্তি অত্থো। তদা অহূতি তস্মিং কালে পঠমদস্সনে অহোসি। নাচিক্খণা অপ্পসন্নস্স হোতীতি অকথনা অপ্পসন্নস্স হোতি। পসন্নো এৰ হি পসন্নস্স কিঞ্চি কথেতি। ত্ৰং পন তদা মযি অপ্পসন্নো, অহঞ্চ তযি, তেন পটিজানিত্ৰা কথেতুকামো নাহোসি। ইদানি পনাহং তুয্হং অকামা সদ্ধেয্যৰচো অকামো এৰ সদ্ধাতব্বৰচনো ইতি কত্ৰা ইমিনা কারণেন । পুচ্ছস্সু মং কামং যথা ৰিসয্হন্তি ত্ৰং যথা ইচ্ছসি, তমত্থং মং পুচ্ছস্সু। অহং পন যথা ৰিসয্হং যথা ময্হং সহিতুং সক্কা, তথা অত্তনো ঞাণবলানুরূপং কথেস্সামীতি অধিপ্পাযো।
528.Addhāti ekaṃsena. Paṭiññā meti ñāṇavasena mayhaṃ ‘‘pucchassū’’ti paṭiññā, okāsadānanti attho. Tadā ahūti tasmiṃ kāle paṭhamadassane ahosi. Nācikkhaṇā appasannassa hotīti akathanā appasannassa hoti. Pasanno eva hi pasannassa kiñci katheti. Tvaṃ pana tadā mayi appasanno, ahañca tayi, tena paṭijānitvā kathetukāmo nāhosi. Idāni panāhaṃ tuyhaṃ akāmā saddheyyavaco akāmo eva saddhātabbavacano iti katvā iminā kāraṇena . Pucchassumaṃ kāmaṃ yathā visayhanti tvaṃ yathā icchasi, tamatthaṃ maṃ pucchassu. Ahaṃ pana yathā visayhaṃ yathā mayhaṃ sahituṃ sakkā, tathā attano ñāṇabalānurūpaṃ kathessāmīti adhippāyo.
এৰং পেতেন পুচ্ছনায ওকাসে কতে রাজা –
Evaṃ petena pucchanāya okāse kate rājā –
৫২৯.
529.
‘‘যং কিঞ্চহং চক্খুনা পস্সিসামি,
‘‘Yaṃ kiñcahaṃ cakkhunā passisāmi,
সব্বম্পি তাহং অভিসদ্দহেয্যং।
Sabbampi tāhaṃ abhisaddaheyyaṃ;
দিস্ৰাৰ তং নোপি চে সদ্দহেয্যং,
Disvāva taṃ nopi ce saddaheyyaṃ,
করেয্যাসি মে যক্খ নিযস্সকম্ম’’ন্তি॥ –
Kareyyāsi me yakkha niyassakamma’’nti. –
গাথমাহ। তস্সত্থো – অহং যং কিঞ্চিদেৰ চক্খুনা পস্সিস্সামি, তং সব্বম্পি তথেৰ অহং অভিসদ্দহেয্যং, তং পন দিস্ৰাৰ তং ৰচনং নোপি চে সদ্দহেয্যং। যক্খ, ময্হং নিযস্সকম্মং নিগ্গহকম্মং করেয্যাসীতি। অথ ৰা যং কিঞ্চহং চক্খুনা পস্সিস্সামীতি অহং যং কিঞ্চিদেৰ চক্খুনা পস্সিস্সামি অচক্খুগোচরস্স অদস্সনতো। সব্বম্পি তাহং অভিসদ্দহেয্যন্তি সব্বম্পি তে অহং দিট্ঠং সুতং অঞ্ঞং ৰা অভিসদ্দহেয্যং। তাদিসো হি ময্হং তযি অভিপ্পসাদোতি অধিপ্পাযো। পচ্ছিমপদস্স পন যথাৰুত্তোৰ অত্থো।
Gāthamāha. Tassattho – ahaṃ yaṃ kiñcideva cakkhunā passissāmi, taṃ sabbampi tatheva ahaṃ abhisaddaheyyaṃ, taṃ pana disvāva taṃ vacanaṃ nopi ce saddaheyyaṃ. Yakkha, mayhaṃ niyassakammaṃ niggahakammaṃ kareyyāsīti. Atha vā yaṃ kiñcahaṃ cakkhunā passissāmīti ahaṃ yaṃ kiñcideva cakkhunā passissāmi acakkhugocarassa adassanato. Sabbampi tāhaṃ abhisaddaheyyanti sabbampi te ahaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ aññaṃ vā abhisaddaheyyaṃ. Tādiso hi mayhaṃ tayi abhippasādoti adhippāyo. Pacchimapadassa pana yathāvuttova attho.
তং সুত্ৰা পেতো –
Taṃ sutvā peto –
৫৩০.
530.
‘‘সচ্চপ্পটিঞ্ঞা তৰ মেসা হোতু, সুত্ৰান ধম্মং লভ সুপ্পসাদং।
‘‘Saccappaṭiññā tava mesā hotu, sutvāna dhammaṃ labha suppasādaṃ;
অঞ্ঞত্থিকো নো চ পদুট্ঠচিত্তো, যং তে সুতং অসুতঞ্চাপি ধম্মং।
Aññatthiko no ca paduṭṭhacitto, yaṃ te sutaṃ asutañcāpi dhammaṃ;
সব্বম্পি অক্খিস্সং যথা পজান’’ন্তি॥ – গাথমাহ । ইতো পরং –
Sabbampi akkhissaṃ yathā pajāna’’nti. – gāthamāha ; Ito paraṃ –
৫৩১.
531.
‘‘সেতেন অস্সেন অলঙ্কতেন, উপযাসি সূলাৰুতকস্স সন্তিকে।
‘‘Setena assena alaṅkatena, upayāsi sūlāvutakassa santike;
যানং ইদং অব্ভুতং দস্সনেয্যং, কিস্সেতং কম্মস্স অযং ৰিপাকোতি॥
Yānaṃ idaṃ abbhutaṃ dassaneyyaṃ, kissetaṃ kammassa ayaṃ vipākoti.
৫৩২.
532.
‘‘ৰেসালিযা নগরস্স মজ্ঝে, চিক্খল্লমগ্গে নরকং অহোসি।
‘‘Vesāliyā nagarassa majjhe, cikkhallamagge narakaṃ ahosi;
গোসীসমেকাহং পসন্নচিত্তো, সেতং গহেত্ৰা নরকস্মিং নিক্খিপিং॥
Gosīsamekāhaṃ pasannacitto, setaṃ gahetvā narakasmiṃ nikkhipiṃ.
৫৩৩.
533.
‘‘এতস্মিং পাদানি পতিট্ঠপেত্ৰা, মযঞ্চ অঞ্ঞে চ অতিক্কমিম্হা।
‘‘Etasmiṃ pādāni patiṭṭhapetvā, mayañca aññe ca atikkamimhā;
যানং ইদং অব্ভুতং দস্সনেয্যং, তস্সেৰ কম্মস্স অযং ৰিপাকোতি॥
Yānaṃ idaṃ abbhutaṃ dassaneyyaṃ, tasseva kammassa ayaṃ vipākoti.
৫৩৪.
534.
‘‘ৰণ্ণো চ তে সব্বদিসা পভাসতি, গন্ধো চ তে সব্বদিসা পৰাযতি।
‘‘Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsati, gandho ca te sabbadisā pavāyati;
যক্খিদ্ধিপত্তোসি মহানুভাৰো, নগ্গো চাসি কিস্স অযং ৰিপাকোতি॥
Yakkhiddhipattosi mahānubhāvo, naggo cāsi kissa ayaṃ vipākoti.
৫৩৫.
535.
‘‘অক্কোধনো নিচ্চপসন্নচিত্তো, সণ্হাহি ৰাচাহি জনং উপেমি।
‘‘Akkodhano niccapasannacitto, saṇhāhi vācāhi janaṃ upemi;
তস্সেৰ কম্মস্স অযং ৰিপাকো, দিব্বো মে ৰণ্ণো সততং পভাসতি॥
Tasseva kammassa ayaṃ vipāko, dibbo me vaṇṇo satataṃ pabhāsati.
৫৩৬.
536.
‘‘যসঞ্চ কিত্তিঞ্চ ধম্মে ঠিতানং, দিস্ৰান মন্তেমি পসন্নচিত্তো।
‘‘Yasañca kittiñca dhamme ṭhitānaṃ, disvāna mantemi pasannacitto;
তস্সেৰ কম্মস্স অযং ৰিপাকো, দিব্বো মে গন্ধো সততং পৰাযতি॥
Tasseva kammassa ayaṃ vipāko, dibbo me gandho satataṃ pavāyati.
৫৩৭.
537.
‘‘সহাযানং তিত্থস্মিং ন্হাযন্তানং, থলে গহেত্ৰা নিদহিস্স দুস্সং।
‘‘Sahāyānaṃ titthasmiṃ nhāyantānaṃ, thale gahetvā nidahissa dussaṃ;
খিড্ডত্থিকো নো চ পদুট্ঠচিত্তো, তেনম্হি নগ্গো কসিরা চ ৰুত্তীতি॥
Khiḍḍatthiko no ca paduṭṭhacitto, tenamhi naggo kasirā ca vuttīti.
৫৩৮.
538.
‘‘যো কীল়মানো পকরোতি পাপং, তস্সেদিসং কম্মৰিপাকমাহু।
‘‘Yo kīḷamāno pakaroti pāpaṃ, tassedisaṃ kammavipākamāhu;
অকীল়মানো পন যো করোতি, কিং তস্স কম্মস্স ৰিপাকমাহূতি॥
Akīḷamāno pana yo karoti, kiṃ tassa kammassa vipākamāhūti.
৫৩৯.
539.
‘‘যে দুট্ঠসঙ্কপ্পমনা মনুস্সা, কাযেন ৰাচায চ সংকিলিট্ঠা।
‘‘Ye duṭṭhasaṅkappamanā manussā, kāyena vācāya ca saṃkiliṭṭhā;
কাযস্স ভেদা অভিসম্পরাযং, অসংসযং তে নিরযং উপেন্তি॥
Kāyassa bhedā abhisamparāyaṃ, asaṃsayaṃ te nirayaṃ upenti.
৫৪০.
540.
‘‘অপরে পন সুগতিমাসমানা, দানে রতা সঙ্গহিতত্তভাৰা।
‘‘Apare pana sugatimāsamānā, dāne ratā saṅgahitattabhāvā;
কাযস্স ভেদা অভিসম্পরাযং, অসংসযং তে সুগতিং উপেন্তী’’তি॥ –
Kāyassa bhedā abhisamparāyaṃ, asaṃsayaṃ te sugatiṃ upentī’’ti. –
তেসং উভিন্নং ৰচনপটিৰচনগাথা হোন্তি।
Tesaṃ ubhinnaṃ vacanapaṭivacanagāthā honti.
৫৩০. তত্থ সচ্চপ্পটিঞ্ঞা তৰ মেসা হোতূতি ‘‘সব্বম্পি তাহং অভিসদ্দহেয্য’’ন্তি তৰ এসা পটিঞ্ঞা ময্হং সচ্চং হোতু। সুত্ৰান ধম্মং লভ সুপ্পসাদন্তি মযা ৰুচ্চমানং ধম্মং সুত্ৰা সুন্দরং পসাদং লভস্সু। অঞ্ঞত্থিকোতি আজাননত্থিকো। যথা পজানন্তি যথা অঞ্ঞোপি পজানন্তো, ‘‘যথাপি ঞাত’’ন্তি ৰা মযা যথা ঞাতন্তি অত্থো।
530. Tattha saccappaṭiññā tava mesā hotūti ‘‘sabbampi tāhaṃ abhisaddaheyya’’nti tava esā paṭiññā mayhaṃ saccaṃ hotu. Sutvāna dhammaṃ labha suppasādanti mayā vuccamānaṃ dhammaṃ sutvā sundaraṃ pasādaṃ labhassu. Aññatthikoti ājānanatthiko. Yathā pajānanti yathā aññopi pajānanto, ‘‘yathāpi ñāta’’nti vā mayā yathā ñātanti attho.
৫৩১. কিস্সেতং কম্মস্স অযং ৰিপাকোতি কিস্সেতং কিস্স নাম এতং, কিস্স কম্মস্স অযং ৰিপাকো। এতন্তি ৰা নিপাতমত্তং, কিস্স কম্মস্সাতি যোজনা। ‘‘কিস্স তে’’তি চ কেচি পঠন্তি।
531.Kissetaṃ kammassa ayaṃ vipākoti kissetaṃ kissa nāma etaṃ, kissa kammassa ayaṃ vipāko. Etanti vā nipātamattaṃ, kissa kammassāti yojanā. ‘‘Kissa te’’ti ca keci paṭhanti.
৫৩২-৩৩. চিক্খল্লমগ্গেতি চিক্খল্লৰতি পথম্হি। নরকন্তি আৰাটং। একাহন্তি একং অহং। নরকস্মিং নিক্খিপিন্তি যথা কদ্দমো ন অক্কমীযতি, এৰং তস্মিং চিক্খল্লাৰাটে ঠপেসিং। তস্সাতি তস্স গোসীসেন সেতুকরণস্স।
532-33.Cikkhallamaggeti cikkhallavati pathamhi. Narakanti āvāṭaṃ. Ekāhanti ekaṃ ahaṃ. Narakasmiṃ nikkhipinti yathā kaddamo na akkamīyati, evaṃ tasmiṃ cikkhallāvāṭe ṭhapesiṃ. Tassāti tassa gosīsena setukaraṇassa.
৫৩৬-৭. ধম্মে ঠিতানন্তি ধম্মচারীনং সমচারীনং। মন্তেমীতি কথেমি কিত্তযামি। খিড্ডত্থিকোতি হসাধিপ্পাযো। নো চ পদুট্ঠচিত্তোতি দুস্সসামিকে ন দূসিতচিত্তো, ন অৰহরণাধিপ্পাযো নাপি ৰিনাসাধিপ্পাযোতি অত্থো।
536-7.Dhamme ṭhitānanti dhammacārīnaṃ samacārīnaṃ. Mantemīti kathemi kittayāmi. Khiḍḍatthikoti hasādhippāyo. No ca paduṭṭhacittoti dussasāmike na dūsitacitto, na avaharaṇādhippāyo nāpi vināsādhippāyoti attho.
৫৩৮. অকীল়মানোতি অখিড্ডাধিপ্পাযো, লোভাদীহি দূসিতচিত্তো। কিং তস্স কম্মস্স ৰিপাকমাহূতি তস্স তথা কতস্স পাপকম্মস্স কীৰ কটুকং দুক্খৰিপাকং পণ্ডিতা আহু।
538.Akīḷamānoti akhiḍḍādhippāyo, lobhādīhi dūsitacitto. Kiṃ tassa kammassa vipākamāhūti tassa tathā katassa pāpakammassa kīva kaṭukaṃ dukkhavipākaṃ paṇḍitā āhu.
৫৩৯-৪০. দুট্ঠসঙ্কপ্পমনাতি কামসঙ্কপ্পাদিৰসেন দূসিতমনোৰিতক্কা, এতেন মনোদুচ্চরিতমাহ। কাযেন ৰাচায চ সংকিলিট্ঠাতি পাণাতিপাতাদিৰসেন কাযৰাচাহি মলিনা। আসমানাতি আসীসমানা পত্থযমানা।
539-40.Duṭṭhasaṅkappamanāti kāmasaṅkappādivasena dūsitamanovitakkā, etena manoduccaritamāha. Kāyena vācāya ca saṃkiliṭṭhāti pāṇātipātādivasena kāyavācāhi malinā. Āsamānāti āsīsamānā patthayamānā.
এৰং পেতেন সঙ্খেপেনেৰ কম্মফলেসু ৰিভজিত্ৰা দস্সিতেসু তং অসদ্দহন্তো রাজা –
Evaṃ petena saṅkhepeneva kammaphalesu vibhajitvā dassitesu taṃ asaddahanto rājā –
৫৪১.
541.
‘‘তং কিন্তি জানেয্যমহং অৰেচ্চ, কল্যাণপাপস্স অযং ৰিপাকো।
‘‘Taṃ kinti jāneyyamahaṃ avecca, kalyāṇapāpassa ayaṃ vipāko;
কিং ৰাহং দিস্ৰা অভিসদ্দহেয্যং, কো ৰাপি মং সদ্দহাপেয্য এত’’ন্তি॥ –
Kiṃ vāhaṃ disvā abhisaddaheyyaṃ, ko vāpi maṃ saddahāpeyya eta’’nti. –
গাথমাহ। তত্থ তং কিন্তি জানেয্যমহং অৰেচ্চাতি যোযং তযা ‘‘যে দুট্ঠসঙ্কপ্পমনা মনুস্সা, কাযেন ৰাচায চ সংকিলিট্ঠা’’তিআদিনা। ‘‘অপরে পন সুগতিমাসমানা’’তিআদিনা চ কল্যাণস্স পাপস্স চ কম্মস্স ৰিপাকো ৰিভজিত্ৰা ৰুত্তো, তং কিন্তি কেন কারণেন অহং অৰেচ্চ অপরপচ্চযভাৰেন সদ্দহেয্যং। কিং ৰাহং দিস্ৰা অভিসদ্দহেয্যন্তি কীদিসং ৰা পনাহং পচ্চক্খভূতং নিদস্সনং দিস্ৰা পটিসদ্দহেয্যং। কো ৰাপি মং সদ্দহাপেয্য এতন্তি কো ৰা ৰিঞ্ঞূ পুরিসো পণ্ডিতো এতমত্থং মং সদ্দহাপেয্য, তং কথেহীতি অত্থো।
Gāthamāha. Tattha taṃ kinti jāneyyamahaṃ aveccāti yoyaṃ tayā ‘‘ye duṭṭhasaṅkappamanā manussā, kāyena vācāya ca saṃkiliṭṭhā’’tiādinā. ‘‘Apare pana sugatimāsamānā’’tiādinā ca kalyāṇassa pāpassa ca kammassa vipāko vibhajitvā vutto, taṃ kinti kena kāraṇena ahaṃ avecca aparapaccayabhāvena saddaheyyaṃ. Kiṃ vāhaṃ disvā abhisaddaheyyanti kīdisaṃ vā panāhaṃ paccakkhabhūtaṃ nidassanaṃ disvā paṭisaddaheyyaṃ. Ko vāpi maṃ saddahāpeyya etanti ko vā viññū puriso paṇḍito etamatthaṃ maṃ saddahāpeyya, taṃ kathehīti attho.
তং সুত্ৰা পেতো কারণেন তমত্থং তস্স পকাসেন্তো –
Taṃ sutvā peto kāraṇena tamatthaṃ tassa pakāsento –
৫৪২.
542.
‘‘দিস্ৰা চ সুত্ৰা অভিসদ্দহস্সু, কল্যাণপাপস্স অযং ৰিপাকো।
‘‘Disvā ca sutvā abhisaddahassu, kalyāṇapāpassa ayaṃ vipāko;
কল্যাণপাপে উভযে অসন্তে, সিযা নু সত্তা সুগতা দুগ্গতা ৰা॥
Kalyāṇapāpe ubhaye asante, siyā nu sattā sugatā duggatā vā.
৫৪৩.
543.
‘‘নো চেত্থ কম্মানি করেয্যুং মচ্চা, কল্যাণপাপানি মনুস্সলোকে।
‘‘No cettha kammāni kareyyuṃ maccā, kalyāṇapāpāni manussaloke;
নাহেসুং সত্তা সুগতা দুগ্গতা ৰা, হীনা পণীতা চ মনুস্সলোকে॥
Nāhesuṃ sattā sugatā duggatā vā, hīnā paṇītā ca manussaloke.
৫৪৪.
544.
‘‘যস্মা চ কম্মানি করোন্তি মচ্চা, কল্যাণপাপানি মনুস্সলোকে।
‘‘Yasmā ca kammāni karonti maccā, kalyāṇapāpāni manussaloke;
তস্মা হি সত্তা সুগতা দুগ্গতা ৰা, হীনা পণীতা চ মনুস্সলোকে॥
Tasmā hi sattā sugatā duggatā vā, hīnā paṇītā ca manussaloke.
৫৪৫.
545.
‘‘দ্ৰযজ্জ কম্মানং ৰিপাকমাহু, সুখস্স দুক্খস্স চ ৰেদনীযং।
‘‘Dvayajja kammānaṃ vipākamāhu, sukhassa dukkhassa ca vedanīyaṃ;
তা দেৰতাযো পরিচারযন্তি, পচ্চেন্তি বালা দ্ৰযতং অপস্সিনো’’তি॥ –
Tā devatāyo paricārayanti, paccenti bālā dvayataṃ apassino’’ti. –
গাথা অভাসি।
Gāthā abhāsi.
৫৪২. তত্থ দিস্ৰা চাতি পচ্চক্খতো দিস্ৰাপি। সুত্ৰাতি ধম্মং সুত্ৰা তদনুসারেন নযং নেন্তো অনুমিনন্তো। কল্যাণপাপস্সাতি কুসলস্স অকুসলস্স চ কম্মস্স অযং সুখো অযং দুক্খো চ ৰিপাকোতি অভিসদ্দহস্সু। উভযে অসন্তেতি কল্যাণে পাপে চাতি দুৰিধে কম্মে অৰিজ্জমানে। সিযা নু সত্তা সুগতা দুগ্গতা ৰাতি ‘‘ইমে সত্তা সুগতিং গতা দুগ্গতিং গতা ৰা, সুগতিযং ৰা অড্ঢা দুগ্গতিযং দলিদ্দা ৰা’’তি অযমত্থো কিং নু সিযা কথং সম্ভৰেয্যাতি অত্থো।
542. Tattha disvā cāti paccakkhato disvāpi. Sutvāti dhammaṃ sutvā tadanusārena nayaṃ nento anuminanto. Kalyāṇapāpassāti kusalassa akusalassa ca kammassa ayaṃ sukho ayaṃ dukkho ca vipākoti abhisaddahassu. Ubhaye asanteti kalyāṇe pāpe cāti duvidhe kamme avijjamāne. Siyā nu sattā sugatā duggatā vāti ‘‘ime sattā sugatiṃ gatā duggatiṃ gatā vā, sugatiyaṃ vā aḍḍhā duggatiyaṃ daliddā vā’’ti ayamattho kiṃ nu siyā kathaṃ sambhaveyyāti attho.
৫৪৩-৪. ইদানি যথাৰুত্তমত্থং ‘‘নো চেত্থ কম্মানী’’তি চ ‘‘যস্মা চ কম্মানী’’তি চ গাথাদ্ৰযেন ব্যতিরেকতো অন্ৰযতো চ ৰিভাৰেতি। তত্থ হীনা পণীতাতি কুলরূপারোগ্যপরিৰারাদীহি হীনা উল়ারা চ।
543-4. Idāni yathāvuttamatthaṃ ‘‘nocettha kammānī’’ti ca ‘‘yasmā ca kammānī’’ti ca gāthādvayena byatirekato anvayato ca vibhāveti. Tattha hīnā paṇītāti kularūpārogyaparivārādīhi hīnā uḷārā ca.
৫৪৫. দ্ৰযজ্জ কম্মানং ৰিপাকমাহূতি দ্ৰযং দুৰিধং অজ্জ ইদানি কম্মানং সুচরিতদুচ্চরিতানং ৰিপাকং ৰদন্তি কথেন্তি। কিং তন্তি আহ ‘‘সুখস্স দুক্খস্স চ ৰেদনীয’’ন্তি, ইট্ঠস্স চ অনিট্ঠস্স চ অনুভৰনযোগ্গং। তা দেৰতাযো পরিচারযন্তীতি যে উক্কংসৰসেন সুখৰেদনীযং ৰিপাকং পটিলভন্তি, তে দেৰলোকে তা দেৰতা হুত্ৰা দিব্বসুখসমপ্পিতা ইন্দ্রিযানি পরিচারেন্তি। পচ্চেন্তি বালা দ্ৰযতং অপস্সিনোতি যে বালা কম্মঞ্চ কম্মফলঞ্চাতি দ্ৰযং অপস্সন্তা অসদ্দহন্তা, তে পাপপ্পসুতা দুক্খৰেদনীযং ৰিপাকং অনুভৰন্তা নিরযাদীসু কম্মুনা পচ্চেন্তি দুক্খং পাপুণন্তি।
545.Dvayajja kammānaṃ vipākamāhūti dvayaṃ duvidhaṃ ajja idāni kammānaṃ sucaritaduccaritānaṃ vipākaṃ vadanti kathenti. Kiṃ tanti āha ‘‘sukhassa dukkhassa ca vedanīya’’nti, iṭṭhassa ca aniṭṭhassa ca anubhavanayoggaṃ. Tā devatāyo paricārayantīti ye ukkaṃsavasena sukhavedanīyaṃ vipākaṃ paṭilabhanti, te devaloke tā devatā hutvā dibbasukhasamappitā indriyāni paricārenti. Paccenti bālā dvayataṃ apassinoti ye bālā kammañca kammaphalañcāti dvayaṃ apassantā asaddahantā, te pāpappasutā dukkhavedanīyaṃ vipākaṃ anubhavantā nirayādīsu kammunā paccenti dukkhaṃ pāpuṇanti.
এৰং কম্মফলং সদ্দহন্তো পন ত্ৰং কস্মা এৰরূপং দুক্খং পচ্চনুভৰসীতি অনুযোগং সন্ধায –
Evaṃ kammaphalaṃ saddahanto pana tvaṃ kasmā evarūpaṃ dukkhaṃ paccanubhavasīti anuyogaṃ sandhāya –
৫৪৬.
546.
‘‘ন মত্থি কম্মানি সযংকতানি, দত্ৰাপি মে নত্থি যো আদিসেয্য।
‘‘Na matthi kammāni sayaṃkatāni, datvāpi me natthi yo ādiseyya;
অচ্ছাদনং সযনমথন্নপানং, তেনম্হি নগ্গো কসিরা চ ৰুত্তী’’তি॥ –
Acchādanaṃ sayanamathannapānaṃ, tenamhi naggo kasirā ca vuttī’’ti. –
গাথমাহ। তত্থ ন মত্থি কম্মানি সযংকতানীতি যস্মা সযং অত্তনা পুব্বে কতানি পুঞ্ঞকম্মানি মম নত্থি ন ৰিজ্জন্তি, যেহি ইদানি অচ্ছাদনাদীনি লভেয্যং। দত্ৰাপি মে নত্থি যো আদিসেয্যাতি যো সমণব্রাহ্মণানং দানং দত্ৰা ‘‘অসুকস্স পেতস্স হোতূ’’তি মে আদিসেয্য উদ্দিসেয্য, সো নত্থি। তেনম্হি নগ্গো কসিরা চ ৰুত্তীতি তেন দুৰিধেনাপি কারণেন ইদানি নগ্গো নিচ্চোল়ো অম্হি, কসিরা দুক্খা চ ৰুত্তি জীৰিকা হোতীতি।
Gāthamāha. Tattha na matthi kammāni sayaṃkatānīti yasmā sayaṃ attanā pubbe katāni puññakammāni mama natthi na vijjanti, yehi idāni acchādanādīni labheyyaṃ. Datvāpi me natthi yo ādiseyyāti yo samaṇabrāhmaṇānaṃ dānaṃ datvā ‘‘asukassa petassa hotū’’ti me ādiseyya uddiseyya, so natthi. Tenamhi naggo kasirā ca vuttīti tena duvidhenāpi kāraṇena idāni naggo niccoḷo amhi, kasirā dukkhā ca vutti jīvikā hotīti.
তং সুত্ৰা রাজা তস্স অচ্ছাদনাদিলাভং আকঙ্খন্তো –
Taṃ sutvā rājā tassa acchādanādilābhaṃ ākaṅkhanto –
৫৪৭.
547.
‘‘সিযা নু খো কারণং কিঞ্চি যক্খ, অচ্ছাদনং যেন তুৰং লভেথ।
‘‘Siyā nu kho kāraṇaṃ kiñci yakkha, acchādanaṃ yena tuvaṃ labhetha;
আচিক্খ মে ত্ৰং যদত্থি হেতু, সদ্ধাযিকং হেতুৰচো সুণোমা’’তি॥ –
Ācikkha me tvaṃ yadatthi hetu, saddhāyikaṃ hetuvaco suṇomā’’ti. –
গাথমাহ। তত্থ যেনাতি যেন কারণেন ত্ৰং অচ্ছাদনং লভেথ লভেয্যাসি, কিঞ্চি তং কারণং সিযা নু খো ভৰেয্য নু খোতি অত্থো। যদত্থীতি যদি অত্থি।
Gāthamāha. Tattha yenāti yena kāraṇena tvaṃ acchādanaṃ labhetha labheyyāsi, kiñci taṃ kāraṇaṃ siyā nu kho bhaveyya nu khoti attho. Yadatthīti yadi atthi.
অথস্স পেতো তং কারণং আচিক্খন্তো –
Athassa peto taṃ kāraṇaṃ ācikkhanto –
৫৪৮.
548.
‘‘কপ্পিতকো নাম ইধত্থি ভিক্খু, ঝাযী সুসীলো অরহা ৰিমুত্তো।
‘‘Kappitako nāma idhatthi bhikkhu, jhāyī susīlo arahā vimutto;
গুত্তিন্দ্রিযো সংৰুতপাতিমোক্খো, সীতিভূতো উত্তমদিট্ঠিপত্তো॥
Guttindriyo saṃvutapātimokkho, sītibhūto uttamadiṭṭhipatto.
৫৪৯.
549.
‘‘সখিলো ৰদঞ্ঞূ সুৰচো সুমুখো, স্ৰাগমো সুপ্পটিমুত্তকো চ।
‘‘Sakhilo vadaññū suvaco sumukho, svāgamo suppaṭimuttako ca;
পুঞ্ঞস্স খেত্তং অরণৰিহারী, দেৰমনুস্সানঞ্চ দক্খিণেয্যো॥
Puññassa khettaṃ araṇavihārī, devamanussānañca dakkhiṇeyyo.
৫৫০.
550.
‘‘সন্তো ৰিধূমো অনীঘো নিরাসো, মুত্তো ৰিসল্লো অমমো অৰঙ্কো।
‘‘Santo vidhūmo anīgho nirāso, mutto visallo amamo avaṅko;
নিরূপধী সব্বপপঞ্চখীণো, তিস্সো ৰিজ্জা অনুপ্পত্তো জুতিমা॥
Nirūpadhī sabbapapañcakhīṇo, tisso vijjā anuppatto jutimā.
৫৫১.
551.
‘‘অপ্পঞ্ঞাতো দিস্ৰাপি ন চ সুজানো, মুনীতি নং ৰজ্জিসু ৰোহরন্তি।
‘‘Appaññāto disvāpi na ca sujāno, munīti naṃ vajjisu voharanti;
জানন্তি তং যক্খভূতা অনেজং, কল্যাণধম্মং ৰিচরন্তং লোকে॥
Jānanti taṃ yakkhabhūtā anejaṃ, kalyāṇadhammaṃ vicarantaṃ loke.
৫৫২.
552.
‘‘তস্স তুৰং একযুগং দুৰে ৰা, মমুদ্দিসিত্ৰান সচে দদেথ।
‘‘Tassa tuvaṃ ekayugaṃ duve vā, mamuddisitvāna sace dadetha;
পটিগ্গহীতানি চ তানি অস্সু, মমঞ্চ পস্সেথ সন্নদ্ধদুস্স’’ন্তি॥ –
Paṭiggahītāni ca tāni assu, mamañca passetha sannaddhadussa’’nti. –
গাথা অভাসি।
Gāthā abhāsi.
৫৪৮. তত্থ কপ্পিততো নামাতি জটিলসহস্সস্স অব্ভন্তরে আযস্মতো উপালিত্থেরস্স উপজ্ঝাযং সন্ধায ৰদতি। ইধাতি ইমিস্সা ৰেসালিযা সমীপে। ঝাযীতি অগ্গফলঝানেন ঝাযী। সীতিভূতোতি সব্বকিলেসদরথপরিল়াহৰূপসমেন সীতিভাৰপ্পত্তো। উত্তমদিট্ঠিপত্তোতি উত্তমং অগ্গফলং সম্মাদিট্ঠিং পত্তো।
548. Tattha kappitato nāmāti jaṭilasahassassa abbhantare āyasmato upālittherassa upajjhāyaṃ sandhāya vadati. Idhāti imissā vesāliyā samīpe. Jhāyīti aggaphalajhānena jhāyī. Sītibhūtoti sabbakilesadarathapariḷāhavūpasamena sītibhāvappatto. Uttamadiṭṭhipattoti uttamaṃ aggaphalaṃ sammādiṭṭhiṃ patto.
৫৪৯. সখিলোতি মুদু। সুৰচোতি সুব্বচো। স্ৰাগমোতি সুট্ঠু আগতাগমো। সুপ্পটিমুত্তকোতি সুট্ঠু পটিমুত্তকৰাচো, মুত্তভাণীতি অত্থো। অরণৰিহারীতি মেত্তাৰিহারী।
549.Sakhiloti mudu. Suvacoti subbaco. Svāgamoti suṭṭhu āgatāgamo. Suppaṭimuttakoti suṭṭhu paṭimuttakavāco, muttabhāṇīti attho. Araṇavihārīti mettāvihārī.
৫৫০. সন্তোতি উপসন্তকিলেসো। ৰিধূমোতি ৰিগতমিচ্ছাৰিতক্কধূমো। অনীঘোতি নিদ্দুক্খো। নিরাসোতি নিত্তণ্হো। মুত্তোতি সব্বভৰেহি ৰিমুত্তো। ৰিসল্লোতি ৰীতরাগাদিসল্লো। অমমোতি মমংকারৰিরহিতো। অৰঙ্কোতি কাযৰঙ্কাদিৰঙ্কৰিরহিতো। নিরূপধীতি কিলেসাভিসঙ্খারাদিউপধিপ্পহাযী। সব্বপপঞ্চখীণোতি পরিক্খীণতণ্হাদিপপঞ্চো। জুতিমাতি অনুত্তরায ঞাণজুতিযা জুতিমা। অপ্পঞ্ঞাতোতি পরমপ্পিচ্ছতায পটিচ্ছন্নগুণতায চ ন পাকটো।
550.Santoti upasantakileso. Vidhūmoti vigatamicchāvitakkadhūmo. Anīghoti niddukkho. Nirāsoti nittaṇho. Muttoti sabbabhavehi vimutto. Visalloti vītarāgādisallo. Amamoti mamaṃkāravirahito. Avaṅkoti kāyavaṅkādivaṅkavirahito. Nirūpadhīti kilesābhisaṅkhārādiupadhippahāyī. Sabbapapañcakhīṇoti parikkhīṇataṇhādipapañco. Jutimāti anuttarāya ñāṇajutiyā jutimā. Appaññātoti paramappicchatāya paṭicchannaguṇatāya ca na pākaṭo.
৫৫১. দিস্ৰাপি ন চ সুজানোতি গম্ভীরভাৰেন দিস্ৰাপি ‘‘এৰংসীলো, এৰংধম্মো, এৰংপঞ্ঞো’’তি ন সুৰিঞ্ঞেয্যো। জানন্তি তং যক্খভূতা অনেজন্তি যক্খভূতা চ অনেজং নিত্তণ্হং ‘‘অরহা’’তি তং জানন্তি। কল্যাণধম্মন্তি সুন্দরসীলাদিগুণং।
551.Disvāpi na ca sujānoti gambhīrabhāvena disvāpi ‘‘evaṃsīlo, evaṃdhammo, evaṃpañño’’ti na suviññeyyo. Jānanti taṃ yakkhabhūtā anejanti yakkhabhūtā ca anejaṃ nittaṇhaṃ ‘‘arahā’’ti taṃ jānanti. Kalyāṇadhammanti sundarasīlādiguṇaṃ.
৫৫২. তস্সাতি তস্স কপ্পিতকমহাথেরস্স। একযুগন্তি একং ৰত্থযুগং। দুৰে ৰাতি দ্ৰে ৰা ৰত্থযুগানি। মমুদ্দিসিত্ৰানাতি মমং উদ্দিসিত্ৰা। পটিগ্গহীতানি চ তানি অস্সূতি তানি ৰত্থযুগানি তেন পটিগ্গহিতানি চ অস্সু ভৰেয্যুং। সন্নদ্ধদুস্সন্তি দুস্সেন কতসন্নাহং, লদ্ধৰত্থং নিৰত্থপারুতদুস্সন্তি অত্থো।
552.Tassāti tassa kappitakamahātherassa. Ekayuganti ekaṃ vatthayugaṃ. Duve vāti dve vā vatthayugāni. Mamuddisitvānāti mamaṃ uddisitvā. Paṭiggahītānicatāni assūti tāni vatthayugāni tena paṭiggahitāni ca assu bhaveyyuṃ. Sannaddhadussanti dussena katasannāhaṃ, laddhavatthaṃ nivatthapārutadussanti attho.
ততো রাজা –
Tato rājā –
৫৫৩.
553.
‘‘কস্মিং পদেসে সমণং ৰসন্তং, গন্ত্ৰান পস্সেমু মযং ইদানি।
‘‘Kasmiṃ padese samaṇaṃ vasantaṃ, gantvāna passemu mayaṃ idāni;
যো মজ্জ কঙ্খং ৰিচিকিচ্ছিতঞ্চ, দিট্ঠীৰিসূকানি ৰিনোদযেয্যা’’তি॥ –
Yo majja kaṅkhaṃ vicikicchitañca, diṭṭhīvisūkāni vinodayeyyā’’ti. –
থেরস্স ৰসনট্ঠানং পুচ্ছি। তত্থ কস্মিং পদেসেতি কতরস্মিং পদেসে। যো মজ্জাতি যো অজ্জ, ম-কারো পদসন্ধিকরো।
Therassa vasanaṭṭhānaṃ pucchi. Tattha kasmiṃ padeseti katarasmiṃ padese. Yo majjāti yo ajja, ma-kāro padasandhikaro.
ততো পেতো –
Tato peto –
৫৫৪.
554.
‘‘এসো নিসিন্নো কপিনচ্চনাযং, পরিৰারিতো দেৰতাহি বহূহি।
‘‘Eso nisinno kapinaccanāyaṃ, parivārito devatāhi bahūhi;
ধম্মিং কথং ভাসতি সচ্চনামো, সকস্মিমাচেরকে অপ্পমত্তো’’তি॥ –
Dhammiṃ kathaṃ bhāsati saccanāmo, sakasmimācerake appamatto’’ti. –
গাথমাহ। তত্থ কপিনচ্চনাযন্তি কপীনং ৰানরানং নচ্চনেন ‘‘কপিনচ্চনা’’তি লদ্ধৰোহারে পদেসে। সচ্চনামোতি ঝাযী সুসীলো অরহা ৰিমুত্তোতিআদীহি গুণনামেহি যাথাৰনামো অৰিপরীতনামো ।
Gāthamāha. Tattha kapinaccanāyanti kapīnaṃ vānarānaṃ naccanena ‘‘kapinaccanā’’ti laddhavohāre padese. Saccanāmoti jhāyī susīlo arahā vimuttotiādīhi guṇanāmehi yāthāvanāmo aviparītanāmo .
এৰং পেতেন ৰুত্তে রাজা তাৰদেৰ থেরস্স সন্তিকং গন্তুকামো –
Evaṃ petena vutte rājā tāvadeva therassa santikaṃ gantukāmo –
৫৫৫.
555.
‘‘তথাহং কস্সামি গন্ত্ৰা ইদানি, অচ্ছাদযিস্সং সমণং যুগেন।
‘‘Tathāhaṃ kassāmi gantvā idāni, acchādayissaṃ samaṇaṃ yugena;
পটিগ্গহীতানি চ তানি অস্সু, তুৰঞ্চ পস্সেমু সন্নদ্ধদুস্স’’ন্তি॥ –
Paṭiggahītāni ca tāni assu, tuvañca passemu sannaddhadussa’’nti. –
গাথমাহ। তত্থ কস্সামীতি করিস্সামি।
Gāthamāha. Tattha kassāmīti karissāmi.
অথ পেতো ‘‘দেৰতানং থেরো ধম্মং দেসেতি, তস্মা নাযং উপসঙ্কমনকালো’’তি দস্সেন্তো –
Atha peto ‘‘devatānaṃ thero dhammaṃ deseti, tasmā nāyaṃ upasaṅkamanakālo’’ti dassento –
৫৫৬.
556.
‘‘মা অক্খণে পব্বজিতং উপাগমি, সাধু ৰো লিচ্ছৰি নেস ধম্মো।
‘‘Mā akkhaṇe pabbajitaṃ upāgami, sādhu vo licchavi nesa dhammo;
ততো চ কালে উপসঙ্কমিত্ৰা, তত্থেৰ পস্সাহি রহো নিসিন্ন’’ন্তি॥ –
Tato ca kāle upasaṅkamitvā, tattheva passāhi raho nisinna’’nti. –
গাথমাহ। তত্থ সাধূতি আযাচনে নিপাতো। ৰো লিচ্ছৰি নেস ধম্মোতি, লিচ্ছৰিরাজ, তুম্হাকং রাজূনং এস ধম্মো ন হোতি, যং অকালে উপসঙ্কমনং। তত্থেৰাতি তস্মিংযেৰ ঠানে।
Gāthamāha. Tattha sādhūti āyācane nipāto. Vo licchavi nesa dhammoti, licchavirāja, tumhākaṃ rājūnaṃ esa dhammo na hoti, yaṃ akāle upasaṅkamanaṃ. Tatthevāti tasmiṃyeva ṭhāne.
এৰং পেতেন ৰুত্তে রাজা ‘‘সাধূ’’তি সম্পটিচ্ছিত্ৰা অত্তনো নিৰেসনমেৰ গন্ত্ৰা পুন যুত্তপত্তকালে অট্ঠ ৰত্থুযুগানি গাহাপেত্ৰা থেরং উপসঙ্কমিত্ৰা একমন্তং নিসিন্নো পটিসন্থারং কত্ৰা ‘‘ইমানি, ভন্তে, অট্ঠ ৰত্থযুগানি পটিগ্গণ্হা’’তি আহ। তং সুত্ৰা থেরো কথাসমুট্ঠাপনত্থং ‘‘মহারাজ, পুব্বে ত্ৰং অদানসীলো সমণব্রাহ্মণানং ৰিহেঠনজাতিকোৰ কথং পণীতানি ৰত্থানি দাতুকামো জাতো’’তি আহ। তং সুত্ৰা রাজা তস্স কারণং আচিক্খন্তো পেতেন সমাগমং, তেন চ অত্তনা চ কথিতং সব্বং থেরস্স আরোচেত্ৰা ৰত্থানি দত্ৰা পেতস্স উদ্দিসি। তেন পেতো দিব্বৰত্থধরো অলঙ্কতপটিযত্তো অস্সারুল়্হো থেরস্স চ রঞ্ঞো চ পুরতো পাতুভৰি। তং দিস্ৰা রাজা অত্তমনো পমুদিতো পীতিসোমনস্সজাতো ‘‘পচ্চক্খতো ৰত মযা কম্মফলং দিট্ঠং, ন দানাহং পাপং করিস্সামি, পুঞ্ঞমেৰ করিস্সামী’’তি ৰত্ৰা তেন পেতেন সক্খিং অকাসি। সো চ পেতো ‘‘সচে, ত্ৰং লিচ্ছৰিরাজ, ইতো পট্ঠায অধম্মং পহায ধম্মং চরসি, এৰাহং তৰ সক্খিং করিস্সামি, সন্তিকঞ্চ তে আগমিস্সামি, সূলাৰুতঞ্চ পুরিসং সীঘং সূলতো মোচেহি, এৰং সো জীৰিতং লভিত্ৰা ধম্মং চরন্তো দুক্খতো মুচ্চিস্সতি, থেরঞ্চ কালেন কালং উপসঙ্কমিত্ৰা ধম্মং সুণন্তো পুঞ্ঞানি করোহী’’তি ৰত্ৰা গতো।
Evaṃ petena vutte rājā ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā attano nivesanameva gantvā puna yuttapattakāle aṭṭha vatthuyugāni gāhāpetvā theraṃ upasaṅkamitvā ekamantaṃ nisinno paṭisanthāraṃ katvā ‘‘imāni, bhante, aṭṭha vatthayugāni paṭiggaṇhā’’ti āha. Taṃ sutvā thero kathāsamuṭṭhāpanatthaṃ ‘‘mahārāja, pubbe tvaṃ adānasīlo samaṇabrāhmaṇānaṃ viheṭhanajātikova kathaṃ paṇītāni vatthāni dātukāmo jāto’’ti āha. Taṃ sutvā rājā tassa kāraṇaṃ ācikkhanto petena samāgamaṃ, tena ca attanā ca kathitaṃ sabbaṃ therassa ārocetvā vatthāni datvā petassa uddisi. Tena peto dibbavatthadharo alaṅkatapaṭiyatto assāruḷho therassa ca rañño ca purato pātubhavi. Taṃ disvā rājā attamano pamudito pītisomanassajāto ‘‘paccakkhato vata mayā kammaphalaṃ diṭṭhaṃ, na dānāhaṃ pāpaṃ karissāmi, puññameva karissāmī’’ti vatvā tena petena sakkhiṃ akāsi. So ca peto ‘‘sace, tvaṃ licchavirāja, ito paṭṭhāya adhammaṃ pahāya dhammaṃ carasi, evāhaṃ tava sakkhiṃ karissāmi, santikañca te āgamissāmi, sūlāvutañca purisaṃ sīghaṃ sūlato mocehi, evaṃ so jīvitaṃ labhitvā dhammaṃ caranto dukkhato muccissati, therañca kālena kālaṃ upasaṅkamitvā dhammaṃ suṇanto puññāni karohī’’ti vatvā gato.
অথ রাজা থেরং ৰন্দিত্ৰা নগরং পৰিসিত্ৰা সীঘং সীঘং লিচ্ছৰিপরিসং সন্নিপাতেত্ৰা তে অনুজানাপেত্ৰা তং পুরিসং সূলতো মোচেত্ৰা ‘‘ইমং অরোগং করোথা’’তি তিকিচ্ছকে আণাপেসি। থেরঞ্চ উপসঙ্কমিত্ৰা পুচ্ছি – ‘‘সিযা নু খো, ভন্তে, নিরযগামিকম্মং কত্ৰা ঠিতস্স নিরযতো মুত্তী’’তি। সিযা, মহারাজ, সচে উল়ারং পুঞ্ঞং করোতি, মুচ্চতীতি ৰত্ৰা থেরো রাজানং সরণেসু চ সীলেসু চ পতিট্ঠাপেসি। সো তত্থ পতিট্ঠিতো থেরস্স ওৰাদে ঠত্ৰা সোতাপন্নো অহোসি, সূলাৰুতো পন পুরিসো অরোগো হুত্ৰা সংৰেগজাতো ভিক্খূসু পব্বজিত্ৰা নচিরস্সেৰ অরহত্তং পাপুণি। তমত্থং দস্সেন্তা সঙ্গীতিকারা –
Atha rājā theraṃ vanditvā nagaraṃ pavisitvā sīghaṃ sīghaṃ licchaviparisaṃ sannipātetvā te anujānāpetvā taṃ purisaṃ sūlato mocetvā ‘‘imaṃ arogaṃ karothā’’ti tikicchake āṇāpesi. Therañca upasaṅkamitvā pucchi – ‘‘siyā nu kho, bhante, nirayagāmikammaṃ katvā ṭhitassa nirayato muttī’’ti. Siyā, mahārāja, sace uḷāraṃ puññaṃ karoti, muccatīti vatvā thero rājānaṃ saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāpesi. So tattha patiṭṭhito therassa ovāde ṭhatvā sotāpanno ahosi, sūlāvuto pana puriso arogo hutvā saṃvegajāto bhikkhūsu pabbajitvā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tamatthaṃ dassentā saṅgītikārā –
৫৫৭.
557.
‘‘তথাতি ৰত্ৰা অগমাসি তত্থ, পরিৰারিতো দাসগণেন লিচ্ছৰি।
‘‘Tathāti vatvā agamāsi tattha, parivārito dāsagaṇena licchavi;
সো তং নগরং উপসঙ্কমিত্ৰা, ৰাসূপগচ্ছিত্থ সকে নিৰেসনে॥
So taṃ nagaraṃ upasaṅkamitvā, vāsūpagacchittha sake nivesane.
৫৫৮.
558.
‘‘ততো চ কালে গিহিকিচ্চানি কত্ৰা,
‘‘Tato ca kāle gihikiccāni katvā,
ন্হত্ৰা পিৰিত্ৰা চ খণং লভিত্ৰা।
Nhatvā pivitvā ca khaṇaṃ labhitvā;
ৰিচেয্য পেল়াতো চ যুগানি অট্ঠ,
Viceyya peḷāto ca yugāni aṭṭha,
গাহাপযী দাসগণেন লিচ্ছৰি॥
Gāhāpayī dāsagaṇena licchavi.
৫৫৯.
559.
‘‘সো তং পদেসং উপসঙ্কমিত্ৰা, তং অদ্দস সমণং সন্তচিত্তং।
‘‘So taṃ padesaṃ upasaṅkamitvā, taṃ addasa samaṇaṃ santacittaṃ;
পটিক্কন্তং গোচরতো নিৰত্তং, সীতিভূতং রুক্খমূলে নিসিন্নং॥
Paṭikkantaṃ gocarato nivattaṃ, sītibhūtaṃ rukkhamūle nisinnaṃ.
৫৬০.
560.
‘‘তমেনমৰোচ উপসঙ্কমিত্ৰা, অপ্পাবাধং ফাসুৰিহারঞ্চ পুচ্ছি।
‘‘Tamenamavoca upasaṅkamitvā, appābādhaṃ phāsuvihārañca pucchi;
ৰেসালিযং লিচ্ছৰিহং ভদন্তে, জানন্তি মং লিচ্ছৰি অম্বসক্করো॥
Vesāliyaṃ licchavihaṃ bhadante, jānanti maṃ licchavi ambasakkaro.
৫৬১.
561.
‘‘ইমানি মে অট্ঠ যুগা সুভানি, পটিগ্গণ্হ ভন্তে পদদামি তুয্হং।
‘‘Imāni me aṭṭha yugā subhāni, paṭiggaṇha bhante padadāmi tuyhaṃ;
তেনেৰ অত্থেন ইধাগতোস্মি, যথা অহং অত্তমনো ভৰেয্যন্তি॥
Teneva atthena idhāgatosmi, yathā ahaṃ attamano bhaveyyanti.
৫৬২.
562.
‘‘দূরতোৰ সমণা ব্রাহ্মণা চ, নিৰেসনং তে পরিৰজ্জযন্তি।
‘‘Dūratova samaṇā brāhmaṇā ca, nivesanaṃ te parivajjayanti;
পত্তানি ভিজ্জন্তি চ তে নিৰেসনে, সঙ্ঘাটিযো চাপি ৰিদালযন্তি॥
Pattāni bhijjanti ca te nivesane, saṅghāṭiyo cāpi vidālayanti.
৫৬৩.
563.
‘‘অথাপরে পাদকুঠারিকাহি, অৰংসিরা সমণা পাতযন্তি।
‘‘Athāpare pādakuṭhārikāhi, avaṃsirā samaṇā pātayanti;
এতাদিসং পব্বজিতা ৰিহেসং, তযা কতং সমণা পাপুণন্তি॥
Etādisaṃ pabbajitā vihesaṃ, tayā kataṃ samaṇā pāpuṇanti.
৫৬৪.
564.
‘‘তিণেন তেলম্পি ন ত্ৰং অদাসি, মূল়্হস্স মগ্গম্পি ন পাৰদাসি।
‘‘Tiṇena telampi na tvaṃ adāsi, mūḷhassa maggampi na pāvadāsi;
অন্ধস্স দণ্ডং সযমাদিযাসি, এতাদিসো কদরিযো অসংৰুতো তুৰং।
Andhassa daṇḍaṃ sayamādiyāsi, etādiso kadariyo asaṃvuto tuvaṃ;
অথ ত্ৰং কেন ৰণ্ণেন কিমেৰ দিস্ৰা, অম্হেহি সহ সংৰিভাগং করোসীতি॥
Atha tvaṃ kena vaṇṇena kimeva disvā, amhehi saha saṃvibhāgaṃ karosīti.
৫৬৫.
565.
‘‘পচ্চেমি ভন্তে যং ত্ৰং ৰদেসি, ৰিহেসযিং সমণে ব্রাহ্মণে চ।
‘‘Paccemi bhante yaṃ tvaṃ vadesi, vihesayiṃ samaṇe brāhmaṇe ca;
খিড্ডত্থিকো নো চ পদুট্ঠচিত্তো, এতম্পি মে দুক্কটমেৰ ভন্তে॥
Khiḍḍatthiko no ca paduṭṭhacitto, etampi me dukkaṭameva bhante.
৫৬৬.
566.
খিড্ডায যক্খো পসৰিত্ৰা পাপং, ৰেদেতি দুক্খং অসমত্তভোগী।
Khiḍḍāya yakkho pasavitvā pāpaṃ, vedeti dukkhaṃ asamattabhogī;
দহরো যুৰা নগ্গনিযস্স ভাগী, কিং সু ততো দুক্খতরস্স হোতি॥
Daharo yuvā nagganiyassa bhāgī, kiṃ su tato dukkhatarassa hoti.
৫৬৭.
567.
‘‘তং দিস্ৰা সংৰেগমলত্থং ভন্তে, তপ্পচ্চযা ৰাপি দদামি দানং।
‘‘Taṃ disvā saṃvegamalatthaṃ bhante, tappaccayā vāpi dadāmi dānaṃ;
পটিগ্গণ্হ ভন্তে ৰত্থযুগানি অট্ঠ, যক্খস্সিমা গচ্ছন্তু দক্খিণাযোতি॥
Paṭiggaṇha bhante vatthayugāni aṭṭha, yakkhassimā gacchantu dakkhiṇāyoti.
৫৬৮.
568.
‘‘অদ্ধা হি দানং বহুধা পসত্থং, দদতো চ তে অক্খযধম্মমত্থু।
‘‘Addhā hi dānaṃ bahudhā pasatthaṃ, dadato ca te akkhayadhammamatthu;
পটিগণ্হামি তে ৰত্থযুগানি অট্ঠ, যক্খস্সিমা গচ্ছন্তু দক্খিণাযোতি॥
Paṭigaṇhāmi te vatthayugāni aṭṭha, yakkhassimā gacchantu dakkhiṇāyoti.
৫৬৯.
569.
‘‘ততো হি সো আচমযিত্ৰা লিচ্ছৰি, থেরস্স দত্ৰান যুগানি অট্ঠ।
‘‘Tato hi so ācamayitvā licchavi, therassa datvāna yugāni aṭṭha;
পটিগ্গহীতানি চ তানি অস্সু, যক্খঞ্চ পস্সেথ সন্নদ্ধদুস্সং॥
Paṭiggahītāni ca tāni assu, yakkhañca passetha sannaddhadussaṃ.
৫৭০.
570.
‘‘তমদ্দসা চন্দনসারলিত্তং, আজঞ্ঞমারূল়্হমুল়ারৰণ্ণং।
‘‘Tamaddasā candanasāralittaṃ, ājaññamārūḷhamuḷāravaṇṇaṃ;
অলঙ্কতং সাধুনিৰত্থদুস্সং, পরিৰারিতং যক্খমহিদ্ধিপত্তং॥
Alaṅkataṃ sādhunivatthadussaṃ, parivāritaṃ yakkhamahiddhipattaṃ.
৫৭১.
571.
‘‘সো তং দিস্ৰা অত্তমনো উদগ্গো, পহট্ঠচিত্তো চ সুভগ্গরূপো।
‘‘So taṃ disvā attamano udaggo, pahaṭṭhacitto ca subhaggarūpo;
কম্মঞ্চ দিস্ৰান মহাৰিপাকং, সন্দিট্ঠিকং চক্খুনা সচ্ছিকত্ৰা॥
Kammañca disvāna mahāvipākaṃ, sandiṭṭhikaṃ cakkhunā sacchikatvā.
৫৭২.
572.
‘‘তমেনমৰোচ উপসঙ্কমিত্ৰা, দস্সামি দানং সমণব্রাহ্মণানং।
‘‘Tamenamavoca upasaṅkamitvā, dassāmi dānaṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ;
ন চাপি মে কিঞ্চি অদেয্যমত্থি, তুৰঞ্চ মে যক্খ বহূপকারোতি॥
Na cāpi me kiñci adeyyamatthi, tuvañca me yakkha bahūpakāroti.
৫৭৩.
573.
‘‘তুৰঞ্চ মে লিচ্ছৰি একদেসং, অদাসি দানানি অমোঘমেতং।
‘‘Tuvañca me licchavi ekadesaṃ, adāsi dānāni amoghametaṃ;
স্ৰাহং করিস্সামি তযাৰ সক্খিং, অমানুসো মানুসকেন সদ্ধিন্তি॥
Svāhaṃ karissāmi tayāva sakkhiṃ, amānuso mānusakena saddhinti.
৫৭৪.
574.
‘‘গতী চ বন্ধূ চ পরাযণঞ্চ, মিত্তো মমাসি অথ দেৰতা মে।
‘‘Gatī ca bandhū ca parāyaṇañca, mitto mamāsi atha devatā me;
যাচামি তং পঞ্জলিকো ভৰিত্ৰা, ইচ্ছামি তং যক্খ পুনপি দট্ঠুন্তি॥
Yācāmi taṃ pañjaliko bhavitvā, icchāmi taṃ yakkha punapi daṭṭhunti.
৫৭৫.
575.
‘‘সচে তুৰং অস্সদ্ধো ভৰিস্সসি, কদরিযরূপো ৰিপ্পটিপন্নচিত্তো।
‘‘Sace tuvaṃ assaddho bhavissasi, kadariyarūpo vippaṭipannacitto;
ত্ৰং নেৰ মং লচ্ছসি দস্সনায, দিস্ৰা চ তং নোপি চ আলপিস্সং॥
Tvaṃ neva maṃ lacchasi dassanāya, disvā ca taṃ nopi ca ālapissaṃ.
৫৭৬.
576.
‘‘সচে পন ত্ৰং ভৰিস্সসি ধম্মগারৰো, দানে রতো সঙ্গহিতত্তভাৰো।
‘‘Sace pana tvaṃ bhavissasi dhammagāravo, dāne rato saṅgahitattabhāvo;
ওপানভূতো সমণব্রাহ্মণানং, এৰং মমং লচ্ছসি দস্সনায॥
Opānabhūto samaṇabrāhmaṇānaṃ, evaṃ mamaṃ lacchasi dassanāya.
৫৭৭.
577.
‘‘দিস্ৰা চ তং আলপিস্সং ভদন্তে, ইমঞ্চ সূলতো লহুং পমুঞ্চ।
‘‘Disvā ca taṃ ālapissaṃ bhadante, imañca sūlato lahuṃ pamuñca;
যতোনিদানং অকরিম্হ সক্খিং, মঞ্ঞামি সূলাৰুতকস্স কারণা॥
Yatonidānaṃ akarimha sakkhiṃ, maññāmi sūlāvutakassa kāraṇā.
৫৭৮.
578.
‘‘তে অঞ্ঞমঞ্ঞং অকরিম্হ সক্খিং, অযঞ্চ সূলতো লহুং পমুত্তো।
‘‘Te aññamaññaṃ akarimha sakkhiṃ, ayañca sūlato lahuṃ pamutto;
সক্কচ্চ ধম্মানি সমাচরন্তো, মুচ্চেয্য সো নিরযা চ তম্হা।
Sakkacca dhammāni samācaranto, mucceyya so nirayā ca tamhā;
কম্মং সিযা অঞ্ঞত্র ৰেদনীযং॥
Kammaṃ siyā aññatra vedanīyaṃ.
৫৭৯.
579.
‘‘কপ্পিতকঞ্চ উপসঙ্কমিত্ৰা, তেনেৰ সহ সংৰিভজিত্ৰা কালে।
‘‘Kappitakañca upasaṅkamitvā, teneva saha saṃvibhajitvā kāle;
সযং মুখেনূপনিসজ্জ পুচ্ছ, সো তে অক্খিস্সতি এতমত্থং॥
Sayaṃ mukhenūpanisajja puccha, so te akkhissati etamatthaṃ.
৫৮০.
580.
‘‘তমেৰ ভিক্খুং উপসঙ্কমিত্ৰা, পুচ্ছস্সু অঞ্ঞত্থিকো নো চ পদুট্ঠচিত্তো।
‘‘Tameva bhikkhuṃ upasaṅkamitvā, pucchassu aññatthiko no ca paduṭṭhacitto;
সো তে সুতং অসুতঞ্চাপি ধম্মং, সব্বম্পি অক্খিস্সতি যথা পজানন্তি॥
So te sutaṃ asutañcāpi dhammaṃ, sabbampi akkhissati yathā pajānanti.
৫৮১.
581.
‘‘সো তত্থ রহস্সং সমুল্লপিত্ৰা, সক্খিং করিত্ৰান অমানুসেন।
‘‘So tattha rahassaṃ samullapitvā, sakkhiṃ karitvāna amānusena;
পক্কামি সো লিচ্ছৰিনং সকাসং, অথ ব্রৰি পরিসং সন্নিসিন্নং॥
Pakkāmi so licchavinaṃ sakāsaṃ, atha bravi parisaṃ sannisinnaṃ.
৫৮২.
582.
‘‘‘সুণন্তু ভোন্তো মম একৰাক্যং, ৰরং ৰরিস্সং লভিস্সামি অত্থং।
‘‘‘Suṇantu bhonto mama ekavākyaṃ, varaṃ varissaṃ labhissāmi atthaṃ;
সূলাৰুতো পুরিসো লুদ্দকম্মো, পণিহিতদণ্ডো অনুসত্তরূপো॥
Sūlāvuto puriso luddakammo, paṇihitadaṇḍo anusattarūpo.
৫৮৩.
583.
‘‘‘এত্তাৰতা ৰীসতিরত্তিমত্তা, যতো আৰুতো নেৰ জীৰতি ন মতো।
‘‘‘Ettāvatā vīsatirattimattā, yato āvuto neva jīvati na mato;
তাহং মোচযিস্সামি দানি, যথামতিং অনুজানাতু সঙ্ঘো’তি॥
Tāhaṃ mocayissāmi dāni, yathāmatiṃ anujānātu saṅgho’ti.
৫৮৪.
584.
‘‘‘এতঞ্চ অঞ্ঞঞ্চ লহুং পমুঞ্চ, কো তং ৰদেথ তথা করোন্তং।
‘‘‘Etañca aññañca lahuṃ pamuñca, ko taṃ vadetha tathā karontaṃ;
যথা পজানাসি তথা করোহি, যথামতিং অনুজানাতি সঙ্ঘো’তি॥
Yathā pajānāsi tathā karohi, yathāmatiṃ anujānāti saṅgho’ti.
৫৮৫.
585.
‘‘সো তং পদেসং উপসঙ্কমিত্ৰা, সূলাৰুতং মোচযি খিপ্পমেৰ।
‘‘So taṃ padesaṃ upasaṅkamitvā, sūlāvutaṃ mocayi khippameva;
মা ভাযি সম্মাতি চ তং অৰোচ, তিকিচ্ছকানঞ্চ উপট্ঠপেসি॥
Mā bhāyi sammāti ca taṃ avoca, tikicchakānañca upaṭṭhapesi.
৫৮৬.
586.
‘‘কপ্পিতকঞ্চ উপসঙ্কমিত্ৰা, তেনেৰ সহ সংৰিভজিত্ৰা কালে।
‘‘Kappitakañca upasaṅkamitvā, teneva saha saṃvibhajitvā kāle;
সযং মুখেনূপনিসজ্জ লিচ্ছৰি, তথেৰ পুচ্ছিত্থ নং কারণত্থিকো॥
Sayaṃ mukhenūpanisajja licchavi, tatheva pucchittha naṃ kāraṇatthiko.
৫৮৭.
587.
‘‘সূলাৰুতো পুরিসো লুদ্দকম্মো, পণীতদণ্ডো অনুসত্তরূপো।
‘‘Sūlāvuto puriso luddakammo, paṇītadaṇḍo anusattarūpo;
এত্তাৰতা ৰীসতিরত্তিমত্তা, যতো আৰুতো নেৰ জীৰতি ন মতো॥
Ettāvatā vīsatirattimattā, yato āvuto neva jīvati na mato.
৫৮৮.
588.
‘‘সো মোচিতো গন্ত্ৰা মযা ইদানি, এতস্স যক্খস্স ৰচো হি ভন্তে।
‘‘So mocito gantvā mayā idāni, etassa yakkhassa vaco hi bhante;
সিযা নু খো কারণং কিঞ্চিদেৰ, যেন সো নিরযং নো ৰজেয্য॥
Siyā nu kho kāraṇaṃ kiñcideva, yena so nirayaṃ no vajeyya.
৫৮৯.
589.
‘‘আচিক্খ ভন্তে যদি অত্থি হেতু, সদ্ধাযিকং হেতুৰচো সুণোম।
‘‘Ācikkha bhante yadi atthi hetu, saddhāyikaṃ hetuvaco suṇoma;
ন তেসং কম্মানং ৰিনাসমত্থি, অৰেদযিত্ৰা ইধ ব্যন্তিভাৰোতি॥
Na tesaṃ kammānaṃ vināsamatthi, avedayitvā idha byantibhāvoti.
৫৯০.
590.
‘‘সচে স ধম্মানি সমাচরেয্য, সক্কচ্চ রত্তিন্দিৰমপ্পমত্তো।
‘‘Sace sa dhammāni samācareyya, sakkacca rattindivamappamatto;
মুচ্চেয্য সো নিরযা চ তম্হা, কম্মং সিযা অঞ্ঞত্র ৰেদনীযন্তি॥
Mucceyya so nirayā ca tamhā, kammaṃ siyā aññatra vedanīyanti.
৫৯১.
591.
‘‘অঞ্ঞাতো এসো পুরিসস্স অত্থো, মমম্পি দানি অনুকম্প ভন্তে।
‘‘Aññāto eso purisassa attho, mamampi dāni anukampa bhante;
অনুসাস মং ওৰদ ভূরিপঞ্ঞ, যথা অহং নো নিরযং ৰজেয্যন্তি॥
Anusāsa maṃ ovada bhūripañña, yathā ahaṃ no nirayaṃ vajeyyanti.
৫৯২.
592.
‘‘অজ্জেৰ বুদ্ধং সরণং উপেহি, ধম্মঞ্চ সঙ্ঘঞ্চ পসন্নচিত্তো।
‘‘Ajjeva buddhaṃ saraṇaṃ upehi, dhammañca saṅghañca pasannacitto;
তথেৰ সিক্খায পদানি পঞ্চ, অখণ্ডফুল্লানি সমাদিযস্সু॥
Tatheva sikkhāya padāni pañca, akhaṇḍaphullāni samādiyassu.
৫৯৩.
593.
‘‘পাণাতিপাতা ৰিরমস্সু খিপ্পং, লোকে অদিন্নং পরিৰজ্জযস্সু।
‘‘Pāṇātipātā viramassu khippaṃ, loke adinnaṃ parivajjayassu;
অমজ্জপো মা চ মুসা অভাণী, সকেন দারেন চ হোতি তুট্ঠো।
Amajjapo mā ca musā abhāṇī, sakena dārena ca hoti tuṭṭho;
ইমঞ্চ অরিযং অট্ঠঙ্গৰরেনুপেতং, সমাদিযাহি কুসলং সুখুদ্রযং॥
Imañca ariyaṃ aṭṭhaṅgavarenupetaṃ, samādiyāhi kusalaṃ sukhudrayaṃ.
৫৯৪.
594.
‘‘চীৰরং পিণ্ডপাতঞ্চ, পচ্চযং সযনাসনং।
‘‘Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ;
অন্নং পানং খাদনীযং, ৰত্থসেনাসনানি চ।
Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, vatthasenāsanāni ca;
দদাহি উজুভূতেসু, ৰিপ্পসন্নেন চেতসা॥
Dadāhi ujubhūtesu, vippasannena cetasā.
৫৯৫.
595.
‘‘ভিক্খূপি সীলসম্পন্নে, ৰীতরাগে বহুস্সুতে।
‘‘Bhikkhūpi sīlasampanne, vītarāge bahussute;
তপ্পেহি অন্নপানেন, সদা পুঞ্ঞং পৰড্ঢতি॥
Tappehi annapānena, sadā puññaṃ pavaḍḍhati.
৫৯৬.
596.
‘‘এৰঞ্চ ধম্মানি সমাচরন্তো, সক্কচ্চ রত্তিন্দিৰমপ্পমত্তো।
‘‘Evañca dhammāni samācaranto, sakkacca rattindivamappamatto;
মুঞ্চ তুৰং নিরযা চ তম্হা, কম্মং সিযা অঞ্ঞত্র ৰেদনীযন্তি॥
Muñca tuvaṃ nirayā ca tamhā, kammaṃ siyā aññatra vedanīyanti.
৫৯৭.
597.
‘‘অজ্জেৰ বুদ্ধং সরণং উপেমি, ধম্মঞ্চ সঙ্ঘঞ্চ পসন্নচিত্তো।
‘‘Ajjeva buddhaṃ saraṇaṃ upemi, dhammañca saṅghañca pasannacitto;
তথেৰ সিক্খায পদানি পঞ্চ, অখণ্ডফুল্লানি সমাদিযামি॥
Tatheva sikkhāya padāni pañca, akhaṇḍaphullāni samādiyāmi.
৫৯৮.
598.
‘‘পাণাতিপাতা ৰিরমামি খিপ্পং, লোকে অদিন্নং পরিৰজ্জযামি।
‘‘Pāṇātipātā viramāmi khippaṃ, loke adinnaṃ parivajjayāmi;
অমজ্জপো নো চ মুসা ভণামি, সকেন দারেন চ হোমি তুট্ঠো।
Amajjapo no ca musā bhaṇāmi, sakena dārena ca homi tuṭṭho;
ইমঞ্চ অরিযং অট্ঠঙ্গৰরেনুপেতং, সমাদিযামি কুসলং সুখুদ্রযং॥
Imañca ariyaṃ aṭṭhaṅgavarenupetaṃ, samādiyāmi kusalaṃ sukhudrayaṃ.
৫৯৯.
599.
‘‘চীৰরং পিণ্ডপাতঞ্চ, পচ্চযং সযনাসনং।
‘‘Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ;
অন্নং পানং খাদনীযং, ৰত্থসেনাসনানি চ॥
Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, vatthasenāsanāni ca.
৬০০.
600.
‘‘ভিক্খূ চ সীলসম্পন্নে, ৰীতরাগে বহুস্সুতে।
‘‘Bhikkhū ca sīlasampanne, vītarāge bahussute;
দদামি ন ৰিকম্পামি, বুদ্ধানং সাসনে রতোতি॥
Dadāmi na vikampāmi, buddhānaṃ sāsane ratoti.
৬০১.
601.
‘‘এতাদিসো লিচ্ছৰি অম্বসক্করো, ৰেসালিযং অঞ্ঞতরো উপাসকো।
‘‘Etādiso licchavi ambasakkaro, vesāliyaṃ aññataro upāsako;
সদ্ধো মুদূ কারকরো চ ভিক্খু, সঙ্ঘঞ্চ সক্কচ্চ তদা উপট্ঠহি॥
Saddho mudū kārakaro ca bhikkhu, saṅghañca sakkacca tadā upaṭṭhahi.
৬০২.
602.
‘‘সূলাৰুতো চ অরোগো হুত্ৰা, সেরী সুখী পব্বজ্জং উপাগমি।
‘‘Sūlāvuto ca arogo hutvā, serī sukhī pabbajjaṃ upāgami;
ভিক্খুঞ্চ আগম্ম কপ্পিতকুত্তমং, উভোপি সামঞ্ঞফলানি অজ্ঝগুং॥
Bhikkhuñca āgamma kappitakuttamaṃ, ubhopi sāmaññaphalāni ajjhaguṃ.
৬০৩.
603.
‘‘এতাদিসা সপ্পুরিসান সেৰনা, মহপ্ফলা হোতি সতং ৰিজানতং।
‘‘Etādisā sappurisāna sevanā, mahapphalā hoti sataṃ vijānataṃ;
সূলাৰুতো অগ্গফলং অফস্সযি, ফলং কনিট্ঠং পন অম্বসক্করো’’তি॥ –
Sūlāvuto aggaphalaṃ aphassayi, phalaṃ kaniṭṭhaṃ pana ambasakkaro’’ti. –
গাথাযো অৰোচুং।
Gāthāyo avocuṃ.
৫৫৭-৫৬০. তত্থ ৰাসূপগচ্ছিত্থাতি ৰাসং উপগচ্ছি। গিহিকিচ্চানীতি গেহং আৰসন্তেন কাতব্বকুটুম্বকিচ্চানি। ৰিচেয্যাতি সুন্দরৰত্থগহণত্থং ৰিচিনিত্ৰা। পটিক্কন্তন্তি পিণ্ডপাততো পটিক্কন্তং। তেনাহ ‘‘গোচরতো নিৰত্ত’’ন্তি। অৰোচাতি ‘‘ৰেসালিযং লিচ্ছৰিহং, ভদন্তে’’তিআদিকং অৰোচ।
557-560. Tattha vāsūpagacchitthāti vāsaṃ upagacchi. Gihikiccānīti gehaṃ āvasantena kātabbakuṭumbakiccāni. Viceyyāti sundaravatthagahaṇatthaṃ vicinitvā. Paṭikkantanti piṇḍapātato paṭikkantaṃ. Tenāha ‘‘gocarato nivatta’’nti. Avocāti ‘‘vesāliyaṃ licchavihaṃ, bhadante’’tiādikaṃ avoca.
৫৬২-৩. ৰিদালযন্তীতি ৰিফালযন্তি। পাদকুঠারিকাহীতি পাদসঙ্খাতাহি কুঠারীহি। পাতযন্তীতি পরিপাতযন্তি।
562-3.Vidālayantīti viphālayanti. Pādakuṭhārikāhīti pādasaṅkhātāhi kuṭhārīhi. Pātayantīti paripātayanti.
৫৬৪. তিণেনাতি তিণগ্গেনাপি। মূল়্হস্স মগ্গম্পি ন পাৰদাসীতি মগ্গমূল়্হস্স মগ্গম্পি ত্ৰং ন কথযসি ‘‘এৰাযং পুরিসা ইতো চিতো চ পরিব্ভমতূ’’তি। কেল়ীসীলো হি অযং রাজা। সযমাদিযাসীতি অন্ধস্স হত্থতো যট্ঠিং সযমেৰ অচ্ছিন্দিত্ৰা গণ্হসি। সংৰিভাগং করোসীতি অত্তনা পরিভুঞ্জিতব্বৰত্থুতো একচ্চানি দত্ৰা সংৰিভজসি।
564.Tiṇenāti tiṇaggenāpi. Mūḷhassa maggampi na pāvadāsīti maggamūḷhassa maggampi tvaṃ na kathayasi ‘‘evāyaṃ purisā ito cito ca paribbhamatū’’ti. Keḷīsīlo hi ayaṃ rājā. Sayamādiyāsīti andhassa hatthato yaṭṭhiṃ sayameva acchinditvā gaṇhasi. Saṃvibhāgaṃ karosīti attanā paribhuñjitabbavatthuto ekaccāni datvā saṃvibhajasi.
৫৬৫. পচ্চেমি, ভন্তে, যং ত্ৰং ৰদেসীতি ‘‘ভন্তে, ত্ৰং পত্তানি ভিজ্জন্তী’’তিআদিনা যং ৰদেসি, তং পটিজানামি, সব্বমেৰেতং মযা কতং কারাপিতঞ্চাতি দস্সেতি। এতম্পীতি এতং খিড্ডাধিপ্পাযেন কতম্পি।
565.Paccemi, bhante, yaṃ tvaṃ vadesīti ‘‘bhante, tvaṃ pattāni bhijjantī’’tiādinā yaṃ vadesi, taṃ paṭijānāmi, sabbamevetaṃ mayā kataṃ kārāpitañcāti dasseti. Etampīti etaṃ khiḍḍādhippāyena katampi.
৫৬৬-৭. খিড্ডাতি খিড্ডায। পসৰিত্ৰাতি উপচিনিত্ৰা। ৰেদেতীতি অনুভৰতি। অসমত্তভোগীতি অপরিপুণ্ণভোগো। তমেৰ অপরিপুণ্ণভোগতং দস্সেতুং ‘‘দহরো যুৰা’’তিআদি ৰুত্তং। নগ্গনিযস্সাতি নগ্গভাৰস্স। কিং সু ততো দুক্খতরস্স হোতীতি কিং সু নাম ততো নগ্গভাৰতো দুক্খতরং অস্স পেতস্স হোতি। যক্খস্সিমা গচ্ছন্তু দক্খিণাযোতি ইমা মযা দিয্যমানৰত্থদক্খিণাযো পেতস্স উপকপ্পন্তু।
566-7.Khiḍḍāti khiḍḍāya. Pasavitvāti upacinitvā. Vedetīti anubhavati. Asamattabhogīti aparipuṇṇabhogo. Tameva aparipuṇṇabhogataṃ dassetuṃ ‘‘daharo yuvā’’tiādi vuttaṃ. Nagganiyassāti naggabhāvassa. Kiṃ su tato dukkhatarassa hotīti kiṃ su nāma tato naggabhāvato dukkhataraṃ assa petassa hoti. Yakkhassimā gacchantu dakkhiṇāyoti imā mayā diyyamānavatthadakkhiṇāyo petassa upakappantu.
৫৬৮-৭২. বহুধা পসত্থন্তি বহূহি পকারেহি বুদ্ধাদীহি ৰণ্ণিতং। অক্খযধম্মমত্থূতি অপরিক্খযধম্মং হোতু। আচমযিত্ৰাতি হত্থপাদধোৰনপুব্বকং মুখং ৰিক্খালেত্ৰা। চন্দনসারলিত্তন্তি সারভূতচন্দনলিত্তং। উল়ারৰণ্ণন্তি সেট্ঠরূপং। পরিৰারিতন্তি অনুকুলৰুত্তিনা পরিজনেন পরিৰারিতং। যক্খমহিদ্ধিপত্তন্তি মহতিং যক্খিদ্ধিং, দেৰিদ্ধিং পত্ৰা ঠিতং। তমেনমৰোচাতি তমেনং অৰোচ।
568-72.Bahudhāpasatthanti bahūhi pakārehi buddhādīhi vaṇṇitaṃ. Akkhayadhammamatthūti aparikkhayadhammaṃ hotu. Ācamayitvāti hatthapādadhovanapubbakaṃ mukhaṃ vikkhāletvā. Candanasāralittanti sārabhūtacandanalittaṃ. Uḷāravaṇṇanti seṭṭharūpaṃ. Parivāritanti anukulavuttinā parijanena parivāritaṃ. Yakkhamahiddhipattanti mahatiṃ yakkhiddhiṃ, deviddhiṃ patvā ṭhitaṃ. Tamenamavocāti tamenaṃ avoca.
৫৭৩. একদেসং অদাসীতি চতূসু পচ্চযেসু একদেসভূতং ৰত্থদানং সন্ধায ৰদতি। সক্খিন্তি সক্খিভাৰং।
573.Ekadesaṃ adāsīti catūsu paccayesu ekadesabhūtaṃ vatthadānaṃ sandhāya vadati. Sakkhinti sakkhibhāvaṃ.
৫৭৪. মমাসীতি মে আসি। দেৰতা মেতি ময্হং দেৰতা আসীতি যোজনা।
574.Mamāsīti me āsi. Devatā meti mayhaṃ devatā āsīti yojanā.
৫৭৫-৭. ৰিপ্পটিপন্নচিত্তোতি মিচ্ছাদিট্ঠিং পটিপন্নমানসো, ধম্মিযং পটিপদং পহায অধম্মিযং পটিপদং পটিপন্নোতি অত্থো। যতোনিদানন্তি যন্নিমিত্তং যস্স সন্তিকং আগমনহেতু।
575-7.Vippaṭipannacittoti micchādiṭṭhiṃ paṭipannamānaso, dhammiyaṃ paṭipadaṃ pahāya adhammiyaṃ paṭipadaṃ paṭipannoti attho. Yatonidānanti yannimittaṃ yassa santikaṃ āgamanahetu.
৫৭৯. সংৰিভজিত্ৰাতি দানসংৰিভাগং কত্ৰা। সযং মুখেনূপনিসজ্জ পুচ্ছাতি অঞ্ঞে পুরিসে অপেসেত্ৰা উপিনিসীদিত্ৰা সম্মুখেনেৰ পুচ্ছ।
579.Saṃvibhajitvāti dānasaṃvibhāgaṃ katvā. Sayaṃ mukhenūpanisajja pucchāti aññe purise apesetvā upinisīditvā sammukheneva puccha.
৫৮১-৩. সন্নিসিন্নন্তি সন্নিপতিতৰসেন নিসিন্নং। লভিস্সামি অত্থন্তি মযা ইচ্ছিতম্পি অত্থং লভিস্সামি। পণিহিতদণ্ডোতি ঠপিতসরীরদণ্ডো। অনুসত্তরূপোতি রাজিনি অনুসত্তসভাৰো। ৰীসতিরত্তিমত্তাতি ৰীসতিমত্তা রত্তিযো অতিৰত্তাতি অত্থো। তাহন্তি তং অহং। যথামতিন্তি ময্হং যথারুচি।
581-3.Sannisinnanti sannipatitavasena nisinnaṃ. Labhissāmi atthanti mayā icchitampi atthaṃ labhissāmi. Paṇihitadaṇḍoti ṭhapitasarīradaṇḍo. Anusattarūpoti rājini anusattasabhāvo. Vīsatirattimattāti vīsatimattā rattiyo ativattāti attho. Tāhanti taṃ ahaṃ. Yathāmatinti mayhaṃ yathāruci.
৫৮৪. এতঞ্চ অঞ্ঞঞ্চাতি এতং সূলে আৰুতং পুরিসং অঞ্ঞঞ্চ যস্স রাজাণা পণিহিতা, তঞ্চ। লহুং পমুঞ্চাতি সীঘং মোচেহি। কো তং ৰদেথ তথা করোন্তন্তি তথা ধম্মিযকম্মং করোন্তং তং ইমস্মিং ৰজ্জিরট্ঠে কো নাম ‘‘ন পমোচেহী’’তি ৰদেয্য, এৰং ৰত্তুং কোচিপি ন লভতীতি অত্থো।
584.Etañcaaññañcāti etaṃ sūle āvutaṃ purisaṃ aññañca yassa rājāṇā paṇihitā, tañca. Lahuṃ pamuñcāti sīghaṃ mocehi. Ko taṃ vadetha tathā karontanti tathā dhammiyakammaṃ karontaṃ taṃ imasmiṃ vajjiraṭṭhe ko nāma ‘‘na pamocehī’’ti vadeyya, evaṃ vattuṃ kocipi na labhatīti attho.
৫৮৫. তিকিচ্ছকানঞ্চাতি তিকিচ্ছকে চ।
585.Tikicchakānañcāti tikicchake ca.
৫৮৮. যক্খস্স ৰচোতি পেতস্স ৰচনং, তস্স, ভন্তে, পেতস্স ৰচনেন এৰমকাসিন্তি দস্সেতি।
588.Yakkhassa vacoti petassa vacanaṃ, tassa, bhante, petassa vacanena evamakāsinti dasseti.
৫৯০. ধম্মানীতি পুব্বে কতং পাপকম্মং অভিভৰিতুং সমত্থে পুঞ্ঞধম্মে। কম্মং সিযা অঞ্ঞত্র ৰেদনীযন্তি যং তস্মিং পাপকম্মে উপপজ্জৰেদনীযং, তং অহোসিকম্মং নাম হোতি। যং পন অপরপরিযাযৰেদনীযং, তং অঞ্ঞত্র অপরপরিযাযে ৰেদযিতব্বফলং হোতি সতি সংসারপ্পৰত্তিযন্তি অত্থো।
590.Dhammānīti pubbe kataṃ pāpakammaṃ abhibhavituṃ samatthe puññadhamme. Kammaṃ siyā aññatra vedanīyanti yaṃ tasmiṃ pāpakamme upapajjavedanīyaṃ, taṃ ahosikammaṃ nāma hoti. Yaṃ pana aparapariyāyavedanīyaṃ, taṃ aññatra aparapariyāye vedayitabbaphalaṃ hoti sati saṃsārappavattiyanti attho.
৫৯৩. ইমঞ্চাতি অত্তনা ৰুচ্চমানং তায আসন্নং পচ্চক্খং ৰাতি কত্ৰা ৰুত্তং। অরিযং অট্ঠঙ্গৰরেনুপেতন্তি পরিসুদ্ধট্ঠেন অরিযং, পাণাতিপাতাৰেরমণিআদীহি অট্ঠহি অঙ্গেহি উপেতং যুত্তং উত্তমং উপোসথসীলং। কুসলন্তি অনৰজ্জং। সুখুদ্রযন্তি সুখৰিপাকং।
593.Imañcāti attanā vuccamānaṃ tāya āsannaṃ paccakkhaṃ vāti katvā vuttaṃ. Ariyaṃ aṭṭhaṅgavarenupetanti parisuddhaṭṭhena ariyaṃ, pāṇātipātāveramaṇiādīhi aṭṭhahi aṅgehi upetaṃ yuttaṃ uttamaṃ uposathasīlaṃ. Kusalanti anavajjaṃ. Sukhudrayanti sukhavipākaṃ.
৫৯৫. সদা পুঞ্ঞং পৰড্ঢতীতি সকিদেৰ পুঞ্ঞং কত্ৰা ‘‘অলমেত্তাৰতা’’তি অপরিতুট্ঠো হুত্ৰা অপরাপরং সুচরিতং পূরেন্তস্স সব্বকালং পুঞ্ঞং অভিৰড্ঢতি, অপরাপরং ৰা সুচরিতং পূরেন্তস্স পুঞ্ঞসঙ্খাতং পুঞ্ঞফলং উপরূপরি ৰড্ঢতি পরিপূরেতীতি অত্থো।
595.Sadā puññaṃ pavaḍḍhatīti sakideva puññaṃ katvā ‘‘alamettāvatā’’ti aparituṭṭho hutvā aparāparaṃ sucaritaṃ pūrentassa sabbakālaṃ puññaṃ abhivaḍḍhati, aparāparaṃ vā sucaritaṃ pūrentassa puññasaṅkhātaṃ puññaphalaṃ uparūpari vaḍḍhati paripūretīti attho.
৫৯৭. এৰং থেরেন ৰুত্তে রাজা অপাযদুক্খতো উত্রস্তচিত্তো রতনত্তযে পুঞ্ঞধম্মে চ অভিৰড্ঢমানপসাদো ততো পট্ঠায সরণানি সীলানি চ সমাদিযন্তো ‘‘অজ্জেৰ বুদ্ধং সরণং উপেমী’’তিআদিমাহ।
597. Evaṃ therena vutte rājā apāyadukkhato utrastacitto ratanattaye puññadhamme ca abhivaḍḍhamānapasādo tato paṭṭhāya saraṇāni sīlāni ca samādiyanto ‘‘ajjeva buddhaṃ saraṇaṃ upemī’’tiādimāha.
৬০১. তত্থ এতাদিসোতি এদিসো যথাৰুত্তরূপো। ৰেসালিযং অঞ্ঞতরো উপাসকোতি ৰেসালিযং অনেকসহস্সেসু উপাসকেসু অঞ্ঞতরো উপাসকো হুত্ৰা। সদ্ধোতিআদি কল্যাণমিত্তসন্নিস্সযেন তস্স পুরিমভাৰতো অঞ্ঞাদিসতং দস্সেতুং ৰুত্তং। পুব্বে হি সো অস্সদ্ধো কক্খল়ো ভিক্খূনং অক্কোসকারকো সঙ্ঘস্স চ অনুপট্ঠাকো অহোসি। ইদানি পন সদ্ধো মুদুকো হুত্ৰা ভিক্খুসঙ্ঘঞ্চ সক্কচ্চং তদা উপট্ঠহীতি। তত্ত কারকরোতি উপকারকারী।
601. Tattha etādisoti ediso yathāvuttarūpo. Vesāliyaṃ aññataro upāsakoti vesāliyaṃ anekasahassesu upāsakesu aññataro upāsako hutvā. Saddhotiādi kalyāṇamittasannissayena tassa purimabhāvato aññādisataṃ dassetuṃ vuttaṃ. Pubbe hi so assaddho kakkhaḷo bhikkhūnaṃ akkosakārako saṅghassa ca anupaṭṭhāko ahosi. Idāni pana saddho muduko hutvā bhikkhusaṅghañca sakkaccaṃ tadā upaṭṭhahīti. Tatta kārakaroti upakārakārī.
৬০২. উভোপীতি দ্ৰেপি সূলাৰুতো রাজা চ। সামঞ্ঞফলানি অজ্ঝগুন্তি যথারহং সামঞ্ঞফলানি অধিগচ্ছিংসু। তযিদং যথারহং দস্সেতুং ‘‘সূলাৰুতো অগ্গফলং অফস্সযি, ফলং কনিট্ঠং পন অম্বসক্করো’’তি ৰুত্তং। তত্থ ফলং কনিট্ঠন্তি সোতাপত্তিফলং সন্ধাযাহ। যং পনেত্থ অত্থতো অৰিভত্তং, তং সুৰিঞ্ঞেয্যমেৰ।
602.Ubhopīti dvepi sūlāvuto rājā ca. Sāmaññaphalāni ajjhagunti yathārahaṃ sāmaññaphalāni adhigacchiṃsu. Tayidaṃ yathārahaṃ dassetuṃ ‘‘sūlāvuto aggaphalaṃ aphassayi, phalaṃ kaniṭṭhaṃ pana ambasakkaro’’ti vuttaṃ. Tattha phalaṃ kaniṭṭhanti sotāpattiphalaṃ sandhāyāha. Yaṃ panettha atthato avibhattaṃ, taṃ suviññeyyameva.
এৰং রঞ্ঞা পেতেন অত্তনা চ ৰুত্তমত্থং আযস্মা কপ্পিতকো সত্থারং ৰন্দিতুং সাৰত্থিং গতো ভগৰতো আরোচেসি । সত্থা তমত্থং অট্ঠুপ্পত্তিং কত্ৰা সম্পত্তপরিসায ধম্মং দেসেসি। সা দেসনা মহাজনস্স সাত্থিকা অহোসীতি।
Evaṃ raññā petena attanā ca vuttamatthaṃ āyasmā kappitako satthāraṃ vandituṃ sāvatthiṃ gato bhagavato ārocesi . Satthā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.
অম্বসক্করপেতৰত্থুৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ambasakkarapetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / পেতৰত্থুপাল়ি • Petavatthupāḷi / ১. অম্বসক্করপেতৰত্থু • 1. Ambasakkarapetavatthu