Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဝိမာနဝတ္ထုပာဠိ • Vimānavatthupāḷi

    ၅. အမ္ဗဝိမာနဝတ္ထု

    5. Ambavimānavatthu

    ၁၁၄၆.

    1146.

    ‘‘ဥစ္စမိဒံ မဏိထူဏံ ဝိမာနံ၊ သမန္တတော ဒ္ဝာဒသ ယောဇနာနိ။

    ‘‘Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ, samantato dvādasa yojanāni;

    ကူဋာဂာရာ သတ္တသတာ ဥဠာရာ၊ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ ရုစကတ္ထတာ သုဘာ။

    Kūṭāgārā sattasatā uḷārā, veḷuriyathambhā rucakatthatā subhā.

    ၁၁၄၇.

    1147.

    ‘‘တတ္ထစ္ဆသိ ပိဝသိ ခာဒသိ စ၊ ဒိဗ္ဗာ စ ဝီဏာ ပဝဒန္တိ ဝဂ္ဂုံ။

    ‘‘Tatthacchasi pivasi khādasi ca, dibbā ca vīṇā pavadanti vagguṃ;

    ဒိဗ္ဗာ ရသာ ကာမဂုဏေတ္ထ ပဉ္စ၊ နာရိယော စ နစ္စန္တိ သုဝဏ္ဏဆန္နာ။

    Dibbā rasā kāmaguṇettha pañca, nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā.

    ၁၁၄၈.

    1148.

    ‘‘ကေန တေတာဒိသော ဝဏ္ဏော။ပေ.။ ဝဏ္ဏော စ တေ သဗ္ဗဒိသာ ပဘာသတီ’’တိ။

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ၁၁၅၀.

    1150.

    သော ဒေဝပုတ္တော အတ္တမနော။ပေ.။ ယသ္သ ကမ္မသ္သိဒံ ဖလံ။

    So devaputto attamano…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ.

    ၁၁၅၁.

    1151.

    ‘‘ဂိမ္ဟာနံ ပစ္ဆိမေ မာသေ၊ ပတပန္တေ 1 ဒိဝင္ကရေ။

    ‘‘Gimhānaṃ pacchime māse, patapante 2 divaṅkare;

    ပရေသံ ဘတကော ပောသော၊ အမ္ဗာရာမမသိဉ္စတိ။

    Paresaṃ bhatako poso, ambārāmamasiñcati.

    ၁၁၅၂.

    1152.

    ‘‘အထ တေနာဂမာ ဘိက္ခု၊ သာရိပုတ္တောတိ ဝိသ္သုတော။

    ‘‘Atha tenāgamā bhikkhu, sāriputtoti vissuto;

    ကိလန္တရူပော ကာယေန၊ အကိလန္တောဝ စေတသာ။

    Kilantarūpo kāyena, akilantova cetasā.

    ၁၁၅၃.

    1153.

    ‘‘တဉ္စ ဒိသ္ဝာန အာယန္တံ၊ အဝောစံ အမ္ဗသိဉ္စကော။

    ‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, avocaṃ ambasiñcako;

    သာဓု တံ 3 ဘန္တေ န္ဟာပေယ္ယံ၊ ယံ မမသ္သ သုခာဝဟံ။

    Sādhu taṃ 4 bhante nhāpeyyaṃ, yaṃ mamassa sukhāvahaṃ.

    ၁၁၅၄.

    1154.

    ‘‘တသ္သ မေ အနုကမ္ပာယ၊ နိက္ခိပိ ပတ္တစီဝရံ။

    ‘‘Tassa me anukampāya, nikkhipi pattacīvaraṃ;

    နိသီဒိ ရုက္ခမူလသ္မိံ၊ ဆာယာယ ဧကစီဝရော။

    Nisīdi rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaro.

    ၁၁၅၅.

    1155.

    ‘‘တဉ္စ အစ္ဆေန ဝာရိနာ၊ ပသန္နမာနသော နရော။

    ‘‘Tañca acchena vārinā, pasannamānaso naro;

    န္ဟာပယီ ရုက္ခမူလသ္မိံ၊ ဆာယာယ ဧကစီဝရံ။

    Nhāpayī rukkhamūlasmiṃ, chāyāya ekacīvaraṃ.

    ၁၁၅၆.

    1156.

    ‘‘အမ္ဗော စ သိတ္တော သမဏော စ န္ဟာပိတော၊ မယာ စ ပုညံ ပသုတံ အနပ္ပကံ။

    ‘‘Ambo ca sitto samaṇo ca nhāpito, mayā ca puññaṃ pasutaṃ anappakaṃ;

    ဣတိ သော ပီတိယာ ကာယံ၊ သဗ္ဗံ ဖရတိ အတ္တနော။

    Iti so pītiyā kāyaṃ, sabbaṃ pharati attano.

    ၁၁၅၇.

    1157.

    ‘‘တဒေဝ ဧတ္တကံ ကမ္မံ၊ အကာသိံ တာယ ဇာတိယာ။

    ‘‘Tadeva ettakaṃ kammaṃ, akāsiṃ tāya jātiyā;

    ပဟာယ မာနုသံ ဒေဟံ၊ ဥပပန္နောမ္ဟိ နန္ဒနံ။

    Pahāya mānusaṃ dehaṃ, upapannomhi nandanaṃ.

    ၁၁၅၈.

    1158.

    ‘‘နန္ဒနေ စ ဝနေ ရမ္မေ၊ နာနာဒိဇဂဏာယုတေ။

    ‘‘Nandane ca vane ramme, nānādijagaṇāyute;

    ရမာမိ နစ္စဂီတေဟိ၊ အစ္ဆရာဟိ ပုရက္ခတော’’တိ။

    Ramāmi naccagītehi, accharāhi purakkhato’’ti.

    အမ္ဗဝိမာနံ ပဉ္စမံ။

    Ambavimānaṃ pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. ပတာပန္တေ (သ္ယာ.)၊ ပတာပေန္တေ (က.)
    2. patāpante (syā.), patāpente (ka.)
    3. သာဓုကံ (က.)
    4. sādhukaṃ (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ဝိမာနဝတ္ထု-အဋ္ဌကထာ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ၅. အမ္ဗဝိမာနဝဏ္ဏနာ • 5. Ambavimānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact