Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විමානවත්ථුපාළි • Vimānavatthupāḷi |
8. අම්බවිමානවත්ථු
8. Ambavimānavatthu
783.
783.
‘‘දිබ්බං තෙ අම්බවනං රම්මං, පාසාදෙත්ථ මහල්ලකො;
‘‘Dibbaṃ te ambavanaṃ rammaṃ, pāsādettha mahallako;
නානාතුරියසඞ්ඝුට්ඨො, අච්ඡරාගණඝොසිතො.
Nānāturiyasaṅghuṭṭho, accharāgaṇaghosito.
784.
784.
‘‘පදීපො චෙත්ථ ජලති, නිච්චං සොවණ්ණයො මහා;
‘‘Padīpo cettha jalati, niccaṃ sovaṇṇayo mahā;
දුස්සඵලෙහි රුක්ඛෙහි, සමන්තා පරිවාරිතො.
Dussaphalehi rukkhehi, samantā parivārito.
785.
785.
‘‘කෙන තෙතාදිසො වණ්ණො…පෙ.…වණ්ණො ච තෙ සබ්බදිසා පභාසතී’’ති;
‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti;
787.
787.
සා දෙවතා අත්තමනා…පෙ.… යස්ස කම්මස්සිදං ඵලං.
Sā devatā attamanā…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ.
788.
788.
‘‘අහං මනුස්සෙසු මනුස්සභූතා, පුරිමාය ජාතියා මනුස්සලොකෙ;
‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, purimāya jātiyā manussaloke;
විහාරං සඞ්ඝස්ස කාරෙසිං, අම්බෙහි පරිවාරිතං.
Vihāraṃ saṅghassa kāresiṃ, ambehi parivāritaṃ.
789.
789.
‘‘පරියොසිතෙ විහාරෙ, කාරෙන්තෙ නිට්ඨිතෙ මහෙ;
‘‘Pariyosite vihāre, kārente niṭṭhite mahe;
790.
790.
‘‘පදීපං තත්ථ ජාලෙත්වා, භොජයිත්වා ගණුත්තමං;
‘‘Padīpaṃ tattha jāletvā, bhojayitvā gaṇuttamaṃ;
නිය්යාදෙසිං තං සඞ්ඝස්ස, පසන්නා සෙහි පාණිභි.
Niyyādesiṃ taṃ saṅghassa, pasannā sehi pāṇibhi.
791.
791.
‘‘තෙන මෙ අම්බවනං රම්මං, පාසාදෙත්ථ මහල්ලකො;
‘‘Tena me ambavanaṃ rammaṃ, pāsādettha mahallako;
නානාතුරියසඞ්ඝුට්ඨො, අච්ඡරාගණඝොසිතො.
Nānāturiyasaṅghuṭṭho, accharāgaṇaghosito.
792.
792.
‘‘පදීපො චෙත්ථ ජලති, නිච්චං සොවණ්ණයො මහා;
‘‘Padīpo cettha jalati, niccaṃ sovaṇṇayo mahā;
දුස්සඵලෙහි රුක්ඛෙහි, සමන්තා පරිවාරිතො.
Dussaphalehi rukkhehi, samantā parivārito.
793.
793.
‘‘තෙන මෙතාදිසො වණ්ණො…පෙ.…වණ්ණො ච මෙ සබ්බදිසා පභාසතී’’ති.
‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.
අම්බවිමානං අට්ඨමං.
Ambavimānaṃ aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / විමානවත්ථු-අට්ඨකථා • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / 8. අම්බවිමානවණ්ණනා • 8. Ambavimānavaṇṇanā