Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിമാനവത്ഥുപാളി • Vimānavatthupāḷi |
൮. അമ്ബവിമാനവത്ഥു
8. Ambavimānavatthu
൭൮൩.
783.
‘‘ദിബ്ബം തേ അമ്ബവനം രമ്മം, പാസാദേത്ഥ മഹല്ലകോ;
‘‘Dibbaṃ te ambavanaṃ rammaṃ, pāsādettha mahallako;
നാനാതുരിയസങ്ഘുട്ഠോ, അച്ഛരാഗണഘോസിതോ.
Nānāturiyasaṅghuṭṭho, accharāgaṇaghosito.
൭൮൪.
784.
‘‘പദീപോ ചേത്ഥ ജലതി, നിച്ചം സോവണ്ണയോ മഹാ;
‘‘Padīpo cettha jalati, niccaṃ sovaṇṇayo mahā;
ദുസ്സഫലേഹി രുക്ഖേഹി, സമന്താ പരിവാരിതോ.
Dussaphalehi rukkhehi, samantā parivārito.
൭൮൫.
785.
‘‘കേന തേതാദിസോ വണ്ണോ…പേ॰…വണ്ണോ ച തേ സബ്ബദിസാ പഭാസതീ’’തി;
‘‘Kena tetādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti;
൭൮൭.
787.
സാ ദേവതാ അത്തമനാ…പേ॰… യസ്സ കമ്മസ്സിദം ഫലം.
Sā devatā attamanā…pe… yassa kammassidaṃ phalaṃ.
൭൮൮.
788.
‘‘അഹം മനുസ്സേസു മനുസ്സഭൂതാ, പുരിമായ ജാതിയാ മനുസ്സലോകേ;
‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, purimāya jātiyā manussaloke;
വിഹാരം സങ്ഘസ്സ കാരേസിം, അമ്ബേഹി പരിവാരിതം.
Vihāraṃ saṅghassa kāresiṃ, ambehi parivāritaṃ.
൭൮൯.
789.
‘‘പരിയോസിതേ വിഹാരേ, കാരേന്തേ നിട്ഠിതേ മഹേ;
‘‘Pariyosite vihāre, kārente niṭṭhite mahe;
൭൯൦.
790.
‘‘പദീപം തത്ഥ ജാലേത്വാ, ഭോജയിത്വാ ഗണുത്തമം;
‘‘Padīpaṃ tattha jāletvā, bhojayitvā gaṇuttamaṃ;
നിയ്യാദേസിം തം സങ്ഘസ്സ, പസന്നാ സേഹി പാണിഭി.
Niyyādesiṃ taṃ saṅghassa, pasannā sehi pāṇibhi.
൭൯൧.
791.
‘‘തേന മേ അമ്ബവനം രമ്മം, പാസാദേത്ഥ മഹല്ലകോ;
‘‘Tena me ambavanaṃ rammaṃ, pāsādettha mahallako;
നാനാതുരിയസങ്ഘുട്ഠോ, അച്ഛരാഗണഘോസിതോ.
Nānāturiyasaṅghuṭṭho, accharāgaṇaghosito.
൭൯൨.
792.
‘‘പദീപോ ചേത്ഥ ജലതി, നിച്ചം സോവണ്ണയോ മഹാ;
‘‘Padīpo cettha jalati, niccaṃ sovaṇṇayo mahā;
ദുസ്സഫലേഹി രുക്ഖേഹി, സമന്താ പരിവാരിതോ.
Dussaphalehi rukkhehi, samantā parivārito.
൭൯൩.
793.
‘‘തേന മേതാദിസോ വണ്ണോ…പേ॰…വണ്ണോ ച മേ സബ്ബദിസാ പഭാസതീ’’തി.
‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe…vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.
അമ്ബവിമാനം അട്ഠമം.
Ambavimānaṃ aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / വിമാനവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ൮. അമ്ബവിമാനവണ്ണനാ • 8. Ambavimānavaṇṇanā