Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā

    ೪. ಆಮಿಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ

    4. Āmisasikkhāpadavaṇṇanā

    ೧೬೪. ‘‘ಉಪಸಮ್ಪನ್ನಂ ಸಙ್ಘೇನ ಅಸಮ್ಮತ’’ನ್ತಿ ಪಾಳಿವಚನತೋ, ‘‘ಸಮ್ಮತೇನ ವಾ ಸಙ್ಘೇನ ವಾ ಭಾರಂ ಕತ್ವಾ ಠಪಿತೋ’’ತಿ ಅಟ್ಠಕಥಾವಚನತೋ ಚ ಅಟ್ಠಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಸಮ್ಮತೇನ ವಾ ವಿಪ್ಪವಸಿತುಕಾಮೇನ ‘‘ಯಾವಾಹಂ ಆಗಮಿಸ್ಸಾಮಿ, ತಾವ ತೇ ಭಾರೋ ಹೋತೂ’’ತಿ ಯಾಚಿತ್ವಾ ಠಪಿತೋ, ತಸ್ಸಾಭಾವತೋ ಸಙ್ಘೇನ ವಾ ತಥೇವ ಭಾರಂ ಕತ್ವಾ ಠಪಿತೋ ಅಟ್ಠಹಿ ಗರುಧಮ್ಮೇಹಿ ಓವದಿತುಂ ಲಭತಿ, ಪಗೇವ ಅಞ್ಞೇನ ಧಮ್ಮೇನಾತಿ ಸಿದ್ಧಂ। ‘‘ಯೋ ಪನ ಭಿಕ್ಖು ಅಸಮ್ಮತೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಓವದೇಯ್ಯ, ಪಾಚಿತ್ತಿಯ’’ನ್ತಿ ಪಗೇವ ಭಾರಂ ಕತ್ವಾ ಅಟ್ಠಪಿತಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಅಭಯಗಿರಿವಾಸೀನಮ್ಪಿ ಇದಮೇವ ಮತಂ, ಅನುಗಣ್ಠಿಪದೇ ಪನ ಇಮಂ ನಯಂ ಪಟಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ‘‘ನತ್ಥಿ ಕೋಚೀ’’ತಿಆದಿನಾ ‘‘ಏತರಹಿ ಓವಾದಕೋ ಅಸಮ್ಮತೋ ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕೋ ನಾಮಾ’’ತಿ ವತ್ವಾ ‘‘ಯಂ ಪನ ಅನ್ಧಕಟ್ಠಕಥಾಯಂ ವುತ್ತಂ ‘ಉಪಸಮ್ಪನ್ನಂ ಸಙ್ಘೇನ ಕಮ್ಮವಾಚಾಯ ಅಸಮ್ಮತಂ, ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘೇನ ಪನ ಭಿಕ್ಖುನಿಸಙ್ಘಸ್ಸ ಅನುಗ್ಗಹಂ ಕರೋಥ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಓವದಥ, ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಸ್ಸ ಚ ಕರೋಥ ಫಾಸುವಿಹಾರನ್ತಿ ಏವಂ ಯಾಚಿತ್ವಾ ಠಪಿತೋ ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘಂ ಆಪುಚ್ಛಿತ್ವಾ, ತತೋ ಸೋ ಥೇರೋ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಓವದತಿ, ಏವರೂಪಂ ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘೇನ ಅಸಮ್ಮತನ್ತಿ, ತತ್ರ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅತ್ಥೋ ಗಹೇತಬ್ಬೋ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಪೋರಾಣಗಣ್ಠಿಪದೇ ಪನ ‘‘ಅಸಮ್ಮತೋ ಗಾಮಂ ಓವಾದತ್ಥಾಯ ಆಗತಾನಂ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ವಚನಂ ಸುತ್ವಾ ಪಟಿವಚನಂ ದೇನ್ತೋ ಸಙ್ಘಾನುಮತಿಯಾ, ನ ಞತ್ತಿಚತುತ್ಥೇನಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ತಂ ಅನುಗಣ್ಠಿಪದಮತೇನ ಸಮೇತಿ, ಅನ್ಧಕಟ್ಠಕಥಾಯಂ ವುತ್ತವಚನಂ ತೇನ ಸಮೇತಿ, ತಞ್ಚ ಪಾಳಿವಚನಂ, ನ ಹಿ ಓವಾದಪಟಿಗ್ಗಾಹಕೋ, ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಕೋ ವಾ ‘‘ಪಾಸಾದಿಕೇನ ಸಮ್ಪಾದೇತೂ’’ತಿ ವಚನಮತ್ತೇನ ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕೋ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಹೋತೀತಿ ಚೇ, ಅನುಪಸಮ್ಪನ್ನೋಪಿ ತತ್ತಕೇನ ವಚನೇನ ‘‘ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕೋ ಹೋತೂ’’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ಹೋತೀತಿ ಚೇ, ಯಂ ವುತ್ತಂ ಗಣ್ಠಾನುಗಣ್ಠಿಪದೇಸು ‘‘ಅಸಮ್ಮತೋ ನಾಮ ಅಸಮ್ಮತಭಾವೇನ ‘ಬಹುಸ್ಸುತೋ ತ್ವಂ ಓವದಾಹೀ’ತಿ ಸಙ್ಘೇನ ಭಾರಂ ಕತ್ವಾ ಠಪಿತೋ’’ತಿ। ಏತ್ಥ ಬಾಹುಸಚ್ಚೇನ ಕಿಂ ಪಯೋಜನಂ। ಅನುಗಣ್ಠಿಪದೇಯೇವ ‘‘ಅಭಯಗಿರಿವಾಸೀ ವದತೀತಿ ಸುತ್ವಾ ಸಮ್ಮತೇನ ವಾ ಆಣತ್ತೋ ಓವದಿತುಂ ಲಭತೀತಿ ಧಮ್ಮಸಿರಿತ್ಥೇರೋ ಪಚ್ಛಾ ಅನುಜಾನಾತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಕಿಂ ಬಹುಕಾಯ। ‘‘ಪಾಸಾದಿಕೇನ ಸಮ್ಪಾದೇತೂ’’ತಿ ಏತ್ತಕಮತ್ತೇನ ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕೋ ಹೋತಿ। ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ‘‘ಭಾರಂ ಕತ್ವಾ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಕಿಂ ಪಯೋಜನಂ, ತತ್ತಕಮ್ಪಿ ವತ್ತುಂ ಅಞ್ಞೋ ನ ಲಭತಿ, ತೇನ ಚ ‘‘ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಠಪೇತ್ವಾ ಬಾಲಂ ಗಿಲಾನಂ ಗಮಿಕಂ ಅವಸೇಸೇಹಿ ಓವಾದಂ ಗಹೇತು’’ನ್ತಿ (ಚೂಳವ॰ ೪೧೪) ಅಯಂ ಪಾಳಿ ವಿರುಜ್ಝೇಯ್ಯ। ಕಥಂ? ತಸ್ಸ ಹಿ ‘‘ನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಓವಾದೋ ನ ಪಚ್ಚಾಹರಿತಬ್ಬೋ’’ತಿ (ಚೂಳವ॰ ೪೧೫) ಚನತೋ ಸಮ್ಮತಾಸಮ್ಮತಭಾವೇನ ನತ್ಥಿ ಕೋಚೀತಿ ‘‘ಪಾಸಾದಿಕೇನ ಸಮ್ಪಾದೇತೂ’’ತಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾ, ವದನ್ತೋ ಚ ಇಧ ಪಠಮೇನ ಆಪತ್ತಿಯಾ ಕಾರೇತಬ್ಬೋ ಹೋತೀತಿ। ಹೋತು ಅಸಮ್ಮತತ್ತಾ, ಅಕತಭಾರತ್ತಾ ಚ। ಇಮಸ್ಸ ಚ ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕತ್ತೇ ಇಮಸ್ಸ ಖೀಯನೇನ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ, ಸಬ್ಬಮೇತಂ ಅನಿಟ್ಠಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ‘‘ಅಯಮೇತ್ಥ ಭಿಕ್ಖುನೋವಾದಕೋ ನಾಮಾ’’ತಿ ಅವುತ್ತತ್ತಾ ತಥಾ ಭಾರಂ ಕತ್ವಾ ಠಪಿತೋ ಓವದಿತುಂ ಲಭತಿಯೇವ, ನಾಞ್ಞೋತಿ ಆಚರಿಯೋ।

    164. ‘‘Upasampannaṃ saṅghena asammata’’nti pāḷivacanato, ‘‘sammatena vā saṅghena vā bhāraṃ katvā ṭhapito’’ti aṭṭhakathāvacanato ca aṭṭhahaṅgehi samannāgato sammatena vā vippavasitukāmena ‘‘yāvāhaṃ āgamissāmi, tāva te bhāro hotū’’ti yācitvā ṭhapito, tassābhāvato saṅghena vā tatheva bhāraṃ katvā ṭhapito aṭṭhahi garudhammehi ovadituṃ labhati, pageva aññena dhammenāti siddhaṃ. ‘‘Yo pana bhikkhu asammato bhikkhuniyo ovadeyya, pācittiya’’nti pageva bhāraṃ katvā aṭṭhapitaṃ sandhāya vuttanti veditabbaṃ. Abhayagirivāsīnampi idameva mataṃ, anugaṇṭhipade pana imaṃ nayaṃ paṭikkhipitvā ‘‘natthi kocī’’tiādinā ‘‘etarahi ovādako asammato bhikkhunovādako nāmā’’ti vatvā ‘‘yaṃ pana andhakaṭṭhakathāyaṃ vuttaṃ ‘upasampannaṃ saṅghena kammavācāya asammataṃ, bhikkhusaṅghena pana bhikkhunisaṅghassa anuggahaṃ karotha, bhikkhuniyo ovadatha, bhikkhusaṅghassa ca karotha phāsuvihāranti evaṃ yācitvā ṭhapito bhikkhusaṅghaṃ āpucchitvā, tato so thero bhikkhuniyo ovadati, evarūpaṃ bhikkhusaṅghena asammatanti, tatra vuttanayeneva attho gahetabbo’’ti vuttaṃ. Porāṇagaṇṭhipade pana ‘‘asammato gāmaṃ ovādatthāya āgatānaṃ bhikkhunīnaṃ vacanaṃ sutvā paṭivacanaṃ dento saṅghānumatiyā, na ñatticatutthenā’’ti vuttaṃ, taṃ anugaṇṭhipadamatena sameti, andhakaṭṭhakathāyaṃ vuttavacanaṃ tena sameti, tañca pāḷivacanaṃ, na hi ovādapaṭiggāhako, pātimokkhuddesako vā ‘‘pāsādikena sampādetū’’ti vacanamattena bhikkhunovādako nāma hoti. Hotīti ce, anupasampannopi tattakena vacanena ‘‘bhikkhunovādako hotū’’ti vattabbo. Hotīti ce, yaṃ vuttaṃ gaṇṭhānugaṇṭhipadesu ‘‘asammato nāma asammatabhāvena ‘bahussuto tvaṃ ovadāhī’ti saṅghena bhāraṃ katvā ṭhapito’’ti. Ettha bāhusaccena kiṃ payojanaṃ. Anugaṇṭhipadeyeva ‘‘abhayagirivāsī vadatīti sutvā sammatena vā āṇatto ovadituṃ labhatīti dhammasiritthero pacchā anujānātī’’ti vuttaṃ. Kiṃ bahukāya. ‘‘Pāsādikena sampādetū’’ti ettakamattena bhikkhunovādako hoti. Aṭṭhakathāyaṃ ‘‘bhāraṃ katvā’’ti iminā kiṃ payojanaṃ, tattakampi vattuṃ añño na labhati, tena ca ‘‘anujānāmi, bhikkhave, ṭhapetvā bālaṃ gilānaṃ gamikaṃ avasesehi ovādaṃ gahetu’’nti (cūḷava. 414) ayaṃ pāḷi virujjheyya. Kathaṃ? Tassa hi ‘‘na, bhikkhave, ovādo na paccāharitabbo’’ti (cūḷava. 415) canato sammatāsammatabhāvena natthi kocīti ‘‘pāsādikena sampādetū’’ti vattabbaṃ siyā, vadanto ca idha paṭhamena āpattiyā kāretabbo hotīti. Hotu asammatattā, akatabhārattā ca. Imassa ca bhikkhunovādakatte imassa khīyanena dukkaṭaṃ siyā, sabbametaṃ aniṭṭhaṃ, tasmā aṭṭhakathāyaṃ ‘‘ayamettha bhikkhunovādako nāmā’’ti avuttattā tathā bhāraṃ katvā ṭhapito ovadituṃ labhatiyeva, nāññoti ācariyo.

    ಆಮಿಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Āmisasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ವಿನಯಪಿಟಕ • Vinayapiṭaka / ಮಹಾವಿಭಙ್ಗ • Mahāvibhaṅga / ೩. ಓವಾದವಗ್ಗೋ • 3. Ovādavaggo

    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಮಹಾವಿಭಙ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ೪. ಆಮಿಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 4. Āmisasikkhāpadavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ೪. ಆಮಿಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 4. Āmisasikkhāpadavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ೪. ಆಮಿಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ • 4. Āmisasikkhāpadavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೪. ಆಮಿಸಸಿಕ್ಖಾಪದಂ • 4. Āmisasikkhāpadaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact