Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā |
[185] 5. அனபி⁴ரதிஜாதகவண்ணனா
[185] 5. Anabhiratijātakavaṇṇanā
யதோ²த³கே ஆவிலே அப்பஸன்னேதி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ அஞ்ஞதரங் ப்³ராஹ்மணகுமாரங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஸாவத்தி²யங் கிர ஏகோ ப்³ராஹ்மணகுமாரோ திண்ணங் வேதா³னங் பாரகூ³ ப³ஹூ க²த்தியகுமாரே ச ப்³ராஹ்மணகுமாரே ச மந்தே வாசேஸி. ஸோ அபரபா⁴கே³ க⁴ராவாஸங் ஸண்ட²பெத்வா வத்தா²லங்காரதா³ஸதா³ஸிகெ²த்தவத்து²கோ³மஹிங்ஸபுத்ததா³ராதீ³னங் அத்தா²ய சிந்தயமானோ ராக³தோ³ஸமோஹவஸிகோ ஹுத்வா ஆவிலசித்தோ அஹோஸி, மந்தே படிபாடியா பரிவத்தேதுங் நாஸக்கி², இதோ சிதோ ச மந்தா ந படிப⁴ங்ஸு. ஸோ ஏகதி³வஸங் ப³ஹுங் க³ந்த⁴மாலாதி³ங் க³ஹெத்வா ஜேதவனங் க³ந்த்வா ஸத்தா²ரங் பூஜெத்வா வந்தி³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³ . ஸத்தா² தேன ஸத்³தி⁴ங் படிஸந்தா²ரங் கத்வா ‘‘கிங், மாணவ, மந்தே வாசேஸி, பகு³ணா தே மந்தா’’தி புச்சி². ‘‘புப்³பே³ மே, ப⁴ந்தே, மந்தா பகு³ணா அஹேஸுங், க⁴ராவாஸஸ்ஸ பன க³ஹிதகாலதோ பட்டா²ய சித்தங் மே ஆவிலங் ஜாதங், தேன மே மந்தா ந பகு³ணா’’தி. அத² நங் ஸத்தா² ‘‘ந கோ², மாணவ, இதா³னேவ, புப்³பே³பி தே சித்தஸ்ஸ அனாவிலகாலே தவ மந்தா பகு³ணா அஹேஸுங், ராகா³தீ³ஹி பன ஆவிலகாலே தவ மந்தா ந படிப⁴ங்ஸூ’’தி வத்வா தேன யாசிதோ அதீதங் ஆஹரி.
Yathodake āvile appasanneti idaṃ satthā jetavane viharanto aññataraṃ brāhmaṇakumāraṃ ārabbha kathesi. Sāvatthiyaṃ kira eko brāhmaṇakumāro tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū bahū khattiyakumāre ca brāhmaṇakumāre ca mante vācesi. So aparabhāge gharāvāsaṃ saṇṭhapetvā vatthālaṅkāradāsadāsikhettavatthugomahiṃsaputtadārādīnaṃ atthāya cintayamāno rāgadosamohavasiko hutvā āvilacitto ahosi, mante paṭipāṭiyā parivattetuṃ nāsakkhi, ito cito ca mantā na paṭibhaṃsu. So ekadivasaṃ bahuṃ gandhamālādiṃ gahetvā jetavanaṃ gantvā satthāraṃ pūjetvā vanditvā ekamantaṃ nisīdi . Satthā tena saddhiṃ paṭisanthāraṃ katvā ‘‘kiṃ, māṇava, mante vācesi, paguṇā te mantā’’ti pucchi. ‘‘Pubbe me, bhante, mantā paguṇā ahesuṃ, gharāvāsassa pana gahitakālato paṭṭhāya cittaṃ me āvilaṃ jātaṃ, tena me mantā na paguṇā’’ti. Atha naṃ satthā ‘‘na kho, māṇava, idāneva, pubbepi te cittassa anāvilakāle tava mantā paguṇā ahesuṃ, rāgādīhi pana āvilakāle tava mantā na paṭibhaṃsū’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.
அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ ப்³ராஹ்மணமஹாஸாலகுலே நிப்³ப³த்தித்வா வயப்பத்தோ தக்கஸிலாயங் மந்தே உக்³க³ண்ஹித்வா தி³ஸாபாமொக்கோ² ஆசரியோ ஹுத்வா பா³ராணஸியங் ப³ஹூ க²த்தியகுமாரே ச ப்³ராஹ்மணகுமாரே ச மந்தே வாசேஸி. தஸ்ஸ ஸந்திகே ஏகோ ப்³ராஹ்மணமாணவோ தயோ வேதே³ பகு³ணே அகாஸி, ஏகபதே³பி நிக்கங்கோ² பிட்டி²ஆசரியோ ஹுத்வா மந்தே வாசேஸி. ஸோ அபரேன ஸமயேன க⁴ராவாஸங் க³ஹெத்வா க⁴ராவாஸசிந்தாய ஆவிலசித்தோ மந்தே பரிவத்தேதுங் நாஸக்கி². அத² நங் ஆசரியோ அத்தனோ ஸந்திகங் ஆக³தங் ‘‘கிங், மாணவ, பகு³ணா தே மந்தா’’தி புச்சி²த்வா ‘‘க⁴ராவாஸக³ஹிதகாலதோ பட்டா²ய மே சித்தங் ஆவிலங் ஜாதங், மந்தே பரிவத்தேதுங் ந ஸக்கோமீ’’தி வுத்தே ‘‘தாத, ஆவிலே சித்தம்ஹி பகு³ணாபி மந்தா ந படிப⁴ந்தி, அனாவிலே பன சித்தே அப்படிபா⁴ணங் நாம நத்தீ²’’தி வத்வா இமா கா³தா² ஆஹ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto brāhmaṇamahāsālakule nibbattitvā vayappatto takkasilāyaṃ mante uggaṇhitvā disāpāmokkho ācariyo hutvā bārāṇasiyaṃ bahū khattiyakumāre ca brāhmaṇakumāre ca mante vācesi. Tassa santike eko brāhmaṇamāṇavo tayo vede paguṇe akāsi, ekapadepi nikkaṅkho piṭṭhiācariyo hutvā mante vācesi. So aparena samayena gharāvāsaṃ gahetvā gharāvāsacintāya āvilacitto mante parivattetuṃ nāsakkhi. Atha naṃ ācariyo attano santikaṃ āgataṃ ‘‘kiṃ, māṇava, paguṇā te mantā’’ti pucchitvā ‘‘gharāvāsagahitakālato paṭṭhāya me cittaṃ āvilaṃ jātaṃ, mante parivattetuṃ na sakkomī’’ti vutte ‘‘tāta, āvile cittamhi paguṇāpi mantā na paṭibhanti, anāvile pana citte appaṭibhāṇaṃ nāma natthī’’ti vatvā imā gāthā āha –
69.
69.
‘‘யதோ²த³கே ஆவிலே அப்பஸன்னே, ந பஸ்ஸதி ஸிப்பிகஸம்பு³கஞ்ச;
‘‘Yathodake āvile appasanne, na passati sippikasambukañca;
ஸக்க²ரங் வாலுகங் மச்ச²கு³ம்ப³ங், ஏவங் ஆவிலம்ஹி சித்தே;
Sakkharaṃ vālukaṃ macchagumbaṃ, evaṃ āvilamhi citte;
ந ஸோ பஸ்ஸதி அத்தத³த்த²ங் பரத்த²ங்.
Na so passati attadatthaṃ paratthaṃ.
70.
70.
‘‘யதோ²த³கே அச்சே² விப்பஸன்னே, ஸோ பஸ்ஸதி ஸிப்பிகஸம்பு³கஞ்ச;
‘‘Yathodake acche vippasanne, so passati sippikasambukañca;
ஸக்க²ரங் வாலுகங் மச்ச²கு³ம்ப³ங், ஏவங் அனாவிலம்ஹி சித்தே;
Sakkharaṃ vālukaṃ macchagumbaṃ, evaṃ anāvilamhi citte;
ஸோ பஸ்ஸதி அத்த²த³த்த²ங் பரத்த²’’ந்தி.
So passati atthadatthaṃ parattha’’nti.
தத்த² ஆவிலேதி கத்³த³மாலுளிதே. அப்பஸன்னேதி தாயேவ ஆவிலதாய அவிப்பஸன்னே. ஸிப்பிகஸம்பு³கஞ்சாதி ஸிப்பிகஞ்ச ஸம்பு³கஞ்ச. மச்ச²கு³ம்ப³ந்தி மச்ச²க⁴டங். ஏவங் ஆவிலம்ஹீதி ஏவமேவ ராகா³தீ³ஹி ஆவிலே சித்தே. அத்தத³த்த²ங் பரத்த²ந்தி நேவ அத்தத³த்த²ங் ந பரத்த²ங் பஸ்ஸதீதி அத்தோ². ஸோ பஸ்ஸதீதி ஏவமேவ அனாவிலே சித்தே ஸோ புரிஸோ அத்தத³த்த²ங் பரத்த²ஞ்ச பஸ்ஸதீதி.
Tattha āvileti kaddamāluḷite. Appasanneti tāyeva āvilatāya avippasanne. Sippikasambukañcāti sippikañca sambukañca. Macchagumbanti macchaghaṭaṃ. Evaṃ āvilamhīti evameva rāgādīhi āvile citte. Attadatthaṃ paratthanti neva attadatthaṃ na paratthaṃ passatīti attho. So passatīti evameva anāvile citte so puriso attadatthaṃ paratthañca passatīti.
ஸத்தா² இமங் அதீதங் ஆஹரித்வா ஸச்சானி பகாஸெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி, ஸச்சபரியோஸானே ப்³ராஹ்மணகுமாரோ ஸோதாபத்திப²லே பதிட்ட²ஹி. ‘‘ததா³ மாணவோ அயமேவ மாணவோ அஹோஸி, ஆசரியோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.
Satthā imaṃ atītaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne brāhmaṇakumāro sotāpattiphale patiṭṭhahi. ‘‘Tadā māṇavo ayameva māṇavo ahosi, ācariyo pana ahameva ahosi’’nti.
அனபி⁴ரதிஜாதகவண்ணனா பஞ்சமா.
Anabhiratijātakavaṇṇanā pañcamā.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 185. அனபி⁴ரதிஜாதகங் • 185. Anabhiratijātakaṃ