Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya |
৬. আনন্দসুত্তং
6. Ānandasuttaṃ
৩৭. একং সমযং আযস্মা আনন্দো কোসম্বিযং ৰিহরতি ঘোসিতারামে। তত্র খো আযস্মা আনন্দো ভিক্খূ আমন্তেসি – ‘‘আৰুসো ভিক্খৰে’’তি। ‘‘আৰুসো’’তি খো তে ভিক্খূ আযস্মতো আনন্দস্স পচ্চস্সোসুং। আযস্মা আনন্দো এতদৰোচ –
37. Ekaṃ samayaṃ āyasmā ānando kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Tatra kho āyasmā ānando bhikkhū āmantesi – ‘‘āvuso bhikkhave’’ti. ‘‘Āvuso’’ti kho te bhikkhū āyasmato ānandassa paccassosuṃ. Āyasmā ānando etadavoca –
‘‘অচ্ছরিযং, আৰুসো, অব্ভুতং, আৰুসো! যাৰঞ্চিদং তেন ভগৰতা জানতা পস্সতা অরহতা সম্মাসম্বুদ্ধেন সম্বাধে ওকাসাধিগমো অনুবুদ্ধো সত্তানং ৰিসুদ্ধিযা সোকপরিদেৰানং সমতিক্কমায দুক্খদোমনস্সানং অত্থঙ্গমায ঞাযস্স অধিগমায নিব্বানস্স সচ্ছিকিরিযায। তদেৰ নাম চক্খুং ভৰিস্সতি তে রূপা তঞ্চাযতনং নো পটিসংৰেদিস্সতি 1। তদেৰ নাম সোতং ভৰিস্সতি তে সদ্দা তঞ্চাযতনং নো পটিসংৰেদিস্সতি। তদেৰ নাম ঘানং ভৰিস্সতি তে গন্ধা তঞ্চাযতনং নো পটিসংৰেদিস্সতি। সাৰ নাম জিৰ্হা ভৰিস্সতি তে রসা তঞ্চাযতনং নো পটিসংৰেদিস্সতি। সোৰ নাম কাযো ভৰিস্সতি তে ফোট্ঠব্বা তঞ্চাযতনং নো পটিসংৰেদিস্সতী’’তি।
‘‘Acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso! Yāvañcidaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena sambādhe okāsādhigamo anubuddho sattānaṃ visuddhiyā sokaparidevānaṃ samatikkamāya dukkhadomanassānaṃ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya. Tadeva nāma cakkhuṃ bhavissati te rūpā tañcāyatanaṃ no paṭisaṃvedissati 2. Tadeva nāma sotaṃ bhavissati te saddā tañcāyatanaṃ no paṭisaṃvedissati. Tadeva nāma ghānaṃ bhavissati te gandhā tañcāyatanaṃ no paṭisaṃvedissati. Sāva nāma jivhā bhavissati te rasā tañcāyatanaṃ no paṭisaṃvedissati. Sova nāma kāyo bhavissati te phoṭṭhabbā tañcāyatanaṃ no paṭisaṃvedissatī’’ti.
এৰং ৰুত্তে আযস্মা উদাযী আযস্মন্তং আনন্দং এতদৰোচ – ‘‘সঞ্ঞীমেৰ নু খো, আৰুসো আনন্দ, তদাযতনং নো পটিসংৰেদেতি উদাহু অসঞ্ঞী’’তি? ‘‘সঞ্ঞীমেৰ খো, আৰুসো, তদাযতনং নো পটিসংৰেদেতি, নো অসঞ্ঞী’’তি।
Evaṃ vutte āyasmā udāyī āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca – ‘‘saññīmeva nu kho, āvuso ānanda, tadāyatanaṃ no paṭisaṃvedeti udāhu asaññī’’ti? ‘‘Saññīmeva kho, āvuso, tadāyatanaṃ no paṭisaṃvedeti, no asaññī’’ti.
‘‘কিংসঞ্ঞী পনাৰুসো, তদাযতনং নো পটিসংৰেদেতী’’তি? ‘‘ইধাৰুসো, ভিক্খু, সব্বসো রূপসঞ্ঞানং সমতিক্কমা পটিঘসঞ্ঞানং অত্থঙ্গমা নানত্তসঞ্ঞানং অমনসিকারা ‘অনন্তো আকাসো’তি আকাসানঞ্চাযতনং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। এৰংসঞ্ঞীপি খো, আৰুসো, তদাযতনং নো পটিসংৰেদেতি।
‘‘Kiṃsaññī panāvuso, tadāyatanaṃ no paṭisaṃvedetī’’ti? ‘‘Idhāvuso, bhikkhu, sabbaso rūpasaññānaṃ samatikkamā paṭighasaññānaṃ atthaṅgamā nānattasaññānaṃ amanasikārā ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṃ upasampajja viharati. Evaṃsaññīpi kho, āvuso, tadāyatanaṃ no paṭisaṃvedeti.
‘‘পুন চপরং, আৰুসো, ভিক্খু সব্বসো আকাসানঞ্চাযতনং সমতিক্কম্ম ‘অনন্তং ৰিঞ্ঞাণ’ন্তি ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। এৰংসঞ্ঞীপি খো, আৰুসো, তদাযতনং নো পটিসংৰেদেতি।
‘‘Puna caparaṃ, āvuso, bhikkhu sabbaso ākāsānañcāyatanaṃ samatikkamma ‘anantaṃ viññāṇa’nti viññāṇañcāyatanaṃ upasampajja viharati. Evaṃsaññīpi kho, āvuso, tadāyatanaṃ no paṭisaṃvedeti.
‘‘পুন চপরং, আৰুসো, ভিক্খু সব্বসো ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনং সমতিক্কম্ম ‘নত্থি কিঞ্চী’তি আকিঞ্চঞ্ঞাযতনং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। এৰংসঞ্ঞীপি খো , আৰুসো, তদাযতনং নো পটিসংৰেদেতী’’তি।
‘‘Puna caparaṃ, āvuso, bhikkhu sabbaso viññāṇañcāyatanaṃ samatikkamma ‘natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanaṃ upasampajja viharati. Evaṃsaññīpi kho , āvuso, tadāyatanaṃ no paṭisaṃvedetī’’ti.
‘‘একমিদাহং, আৰুসো, সমযং সাকেতে ৰিহরামি অঞ্জনৰনে মিগদাযে। অথ খো, আৰুসো, জটিলৰাসিকা 3 ভিক্খুনী যেনাহং তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা মং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং অট্ঠাসি। একমন্তং ঠিতা খো, আৰুসো, জটিলৰাসিকা ভিক্খুনী মং এতদৰোচ – ‘যাযং, ভন্তে আনন্দ, সমাধি ন চাভিনতো ন চাপনতো ন চ সসঙ্খারনিগ্গয্হৰারিতগতো 4, ৰিমুত্তত্তা ঠিতো, ঠিতত্তা সন্তুসিতো, সন্তুসিতত্তা নো পরিতস্সতি। অযং, ভন্তে আনন্দ, সমাধি কিংফলো ৰুত্তো ভগৰতা’’’তি?
‘‘Ekamidāhaṃ, āvuso, samayaṃ sākete viharāmi añjanavane migadāye. Atha kho, āvuso, jaṭilavāsikā 5 bhikkhunī yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho, āvuso, jaṭilavāsikā bhikkhunī maṃ etadavoca – ‘yāyaṃ, bhante ānanda, samādhi na cābhinato na cāpanato na ca sasaṅkhāraniggayhavāritagato 6, vimuttattā ṭhito, ṭhitattā santusito, santusitattā no paritassati. Ayaṃ, bhante ānanda, samādhi kiṃphalo vutto bhagavatā’’’ti?
‘‘এৰং ৰুত্তে, সোহং, আৰুসো, জটিলৰাসিকং ভিক্খুনিং এতদৰোচং – ‘যাযং, ভগিনি, সমাধি ন চাভিনতো ন চাপনতো ন চ সসঙ্খারনিগ্গয্হৰারিতগতো, ৰিমুত্তত্তা ঠিতো, ঠিতত্তা সন্তুসিতো, সন্তুসিতত্তা নো পরিতস্সতি। অযং, ভগিনি, সমাধি অঞ্ঞাফলো ৰুত্তো ভগৰতা’তি। এৰংসঞ্ঞীপি খো, আৰুসো, তদাযতনং নো পটিসংৰেদেতী’’তি। ছট্ঠং।
‘‘Evaṃ vutte, sohaṃ, āvuso, jaṭilavāsikaṃ bhikkhuniṃ etadavocaṃ – ‘yāyaṃ, bhagini, samādhi na cābhinato na cāpanato na ca sasaṅkhāraniggayhavāritagato, vimuttattā ṭhito, ṭhitattā santusito, santusitattā no paritassati. Ayaṃ, bhagini, samādhi aññāphalo vutto bhagavatā’ti. Evaṃsaññīpi kho, āvuso, tadāyatanaṃ no paṭisaṃvedetī’’ti. Chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৬. আনন্দসুত্তৰণ্ণনা • 6. Ānandasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ৬. আনন্দসুত্তৰণ্ণনা • 6. Ānandasuttavaṇṇanā