Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya

    ៦. អានន្ទសុត្តំ

    6. Ānandasuttaṃ

    ១០៦. ឯកំ សមយំ ភគវា កោសម្ពិយំ វិហរតិ ឃោសិតារាមេ។ អថ ខោ អាយស្មា អានន្ទោ យេន ភគវា តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា ភគវន្តំ អភិវាទេត្វា ឯកមន្តំ និសីទិ។ ឯកមន្តំ និសិន្នោ ខោ អាយស្មា អានន្ទោ ភគវន្តំ ឯតទវោច –

    106. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘កិត្តាវតា នុ ខោ, ភន្តេ, ភិក្ខុ សង្ឃេ 1 វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ? ‘‘យតោ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ អត្តនា 2 សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ 3 បរំ អធិសីលេ សម្បវត្តា 4; ឯត្តាវតាបិ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ។

    ‘‘Kittāvatā nu kho, bhante, bhikkhu saṅghe 5 viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā 6 sīlasampanno hoti, no 7 paraṃ adhisīle sampavattā 8; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘សិយា បន, ភន្តេ, អញ្ញោបិ បរិយាយោ យថា ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ? ‘‘សិយា, អានន្ទ 9! យតោ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ អត្តនា សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ អធិសីលេ សម្បវត្តា; អត្តានុបេក្ខី ច ហោតិ, នោ បរានុបេក្ខី; ឯត្តាវតាបិ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ។

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda 10! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘សិយា បន, ភន្តេ, អញ្ញោបិ បរិយាយោ យថា ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ? ‘‘សិយា, អានន្ទ! យតោ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ អត្តនា សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ អធិសីលេ សម្បវត្តា; អត្តានុបេក្ខី ច ហោតិ, នោ បរានុបេក្ខី; អបញ្ញាតោ ច ហោតិ, តេន ច អបញ្ញាតកេន នោ បរិតស្សតិ; ឯត្តាវតាបិ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ។

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; apaññāto ca hoti, tena ca apaññātakena no paritassati; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘សិយា បន, ភន្តេ, អញ្ញោបិ បរិយាយោ យថា ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ? ‘‘សិយា, អានន្ទ! យតោ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ អត្តនា សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ អធិសីលេ សម្បវត្តា; អត្តានុបេក្ខី ច ហោតិ, នោ បរានុបេក្ខី; អបញ្ញាតោ ច ហោតិ, តេន ច អបញ្ញាតកេន នោ បរិតស្សតិ; ចតុន្នញ្ច 11 ឈានានំ អាភិចេតសិកានំ ទិដ្ឋធម្មសុខវិហារានំ និកាមលាភី ហោតិ អកិច្ឆលាភី អកសិរលាភី; ឯត្តាវតាបិ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ។

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; apaññāto ca hoti, tena ca apaññātakena no paritassati; catunnañca 12 jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘សិយា បន, ភន្តេ, អញ្ញោបិ បរិយាយោ យថា ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យា’’តិ? ‘‘សិយា, អានន្ទ! យតោ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ អត្តនា សីលសម្បន្នោ ហោតិ, នោ បរំ អធិសីលេ សម្បវត្តា; អត្តានុបេក្ខី ច ហោតិ, នោ បរានុបេក្ខី; អបញ្ញាតោ ច ហោតិ, តេន ច អបញ្ញាតកេន នោ បរិតស្សតិ; ចតុន្នញ្ច ឈានានំ អាភិចេតសិកានំ ទិដ្ឋធម្មសុខវិហារានំ និកាមលាភី ហោតិ អកិច្ឆលាភី អកសិរលាភី; អាសវានញ្ច 13 ខយា អនាសវំ ចេតោវិមុត្តិំ បញ្ញាវិមុត្តិំ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ; ឯត្តាវតាបិ ខោ, អានន្ទ, ភិក្ខុ សង្ឃេ វិហរន្តោ ផាសុំ វិហរេយ្យ។

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; apaññāto ca hoti, tena ca apaññātakena no paritassati; catunnañca jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; āsavānañca 14 khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyya.

    ‘‘ឥមម្ហា ចាហំ, អានន្ទ, ផាសុវិហារា អញ្ញោ ផាសុវិហារោ ឧត្តរិតរោ វា បណីតតរោ វា នត្ថីតិ វទាមី’’តិ។ ឆដ្ឋំ។

    ‘‘Imamhā cāhaṃ, ānanda, phāsuvihārā añño phāsuvihāro uttaritaro vā paṇītataro vā natthīti vadāmī’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. ភិក្ខុំសំឃោ (ស្យា. បី.)
    2. អត្តនា ច (បី. ក.)
    3. នោ ច (ក.)
    4. សម្បវត្តា ហោតិ (ក.)
    5. bhikkhuṃsaṃgho (syā. pī.)
    6. attanā ca (pī. ka.)
    7. no ca (ka.)
    8. sampavattā hoti (ka.)
    9. អានន្ទាតិ ភគវា អាវោច (ស្យា. បី.)
    10. ānandāti bhagavā āvoca (syā. pī.)
    11. ចតុន្នំ (បី. ក.)
    12. catunnaṃ (pī. ka.)
    13. អាសវានំ (សី. បី. ក.)
    14. āsavānaṃ (sī. pī. ka.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៦. អានន្ទសុត្តវណ្ណនា • 6. Ānandasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៦-១០. អានន្ទសុត្តាទិវណ្ណនា • 6-10. Ānandasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact