Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    6. ආනන්‌දසුත්‌තං

    6. Ānandasuttaṃ

    106. එකං සමයං භගවා කොසම්‌බියං විහරති ඝොසිතාරාමෙ. අථ ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො භගවන්‌තං එතදවොච –

    106. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘කිත්‌තාවතා නු ඛො, භන්‌තෙ, භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ 1 විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති? ‘‘යතො ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු අත්‌තනා 2 සීලසම්‌පන්‌නො හොති, නො 3 පරං අධිසීලෙ සම්‌පවත්‌තා 4; එත්‌තාවතාපි ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති.

    ‘‘Kittāvatā nu kho, bhante, bhikkhu saṅghe 5 viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā 6 sīlasampanno hoti, no 7 paraṃ adhisīle sampavattā 8; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘සියා පන, භන්‌තෙ, අඤ්‌ඤොපි පරියායො යථා භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති? ‘‘සියා, ආනන්‌ද 9! යතො ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු අත්‌තනා සීලසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං අධිසීලෙ සම්‌පවත්‌තා; අත්‌තානුපෙක්‌ඛී ච හොති, නො පරානුපෙක්‌ඛී; එත්‌තාවතාපි ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති.

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda 10! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘සියා පන, භන්‌තෙ, අඤ්‌ඤොපි පරියායො යථා භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති? ‘‘සියා, ආනන්‌ද! යතො ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු අත්‌තනා සීලසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං අධිසීලෙ සම්‌පවත්‌තා; අත්‌තානුපෙක්‌ඛී ච හොති, නො පරානුපෙක්‌ඛී; අපඤ්‌ඤාතො ච හොති, තෙන ච අපඤ්‌ඤාතකෙන නො පරිතස්‌සති; එත්‌තාවතාපි ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති.

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; apaññāto ca hoti, tena ca apaññātakena no paritassati; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘සියා පන, භන්‌තෙ, අඤ්‌ඤොපි පරියායො යථා භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති? ‘‘සියා, ආනන්‌ද! යතො ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු අත්‌තනා සීලසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං අධිසීලෙ සම්‌පවත්‌තා; අත්‌තානුපෙක්‌ඛී ච හොති, නො පරානුපෙක්‌ඛී; අපඤ්‌ඤාතො ච හොති, තෙන ච අපඤ්‌ඤාතකෙන නො පරිතස්‌සති; චතුන්‌නඤ්‌ච 11 ඣානානං ආභිචෙතසිකානං දිට්‌ඨධම්‌මසුඛවිහාරානං නිකාමලාභී හොති අකිච්‌ඡලාභී අකසිරලාභී; එත්‌තාවතාපි ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති.

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; apaññāto ca hoti, tena ca apaññātakena no paritassati; catunnañca 12 jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti.

    ‘‘සියා පන, භන්‌තෙ, අඤ්‌ඤොපි පරියායො යථා භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍යා’’ති? ‘‘සියා, ආනන්‌ද! යතො ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු අත්‌තනා සීලසම්‌පන්‌නො හොති, නො පරං අධිසීලෙ සම්‌පවත්‌තා; අත්‌තානුපෙක්‌ඛී ච හොති, නො පරානුපෙක්‌ඛී; අපඤ්‌ඤාතො ච හොති, තෙන ච අපඤ්‌ඤාතකෙන නො පරිතස්‌සති; චතුන්‌නඤ්‌ච ඣානානං ආභිචෙතසිකානං දිට්‌ඨධම්‌මසුඛවිහාරානං නිකාමලාභී හොති අකිච්‌ඡලාභී අකසිරලාභී; ආසවානඤ්‌ච 13 ඛයා අනාසවං චෙතොවිමුත්‌තිං පඤ්‌ඤාවිමුත්‌තිං දිට්‌ඨෙව ධම්‌මෙ සයං අභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡිකත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති; එත්‌තාවතාපි ඛො, ආනන්‌ද, භික්‌ඛු සඞ්‌ඝෙ විහරන්‌තො ඵාසුං විහරෙය්‍ය.

    ‘‘Siyā pana, bhante, aññopi pariyāyo yathā bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyyā’’ti? ‘‘Siyā, ānanda! Yato kho, ānanda, bhikkhu attanā sīlasampanno hoti, no paraṃ adhisīle sampavattā; attānupekkhī ca hoti, no parānupekkhī; apaññāto ca hoti, tena ca apaññātakena no paritassati; catunnañca jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; āsavānañca 14 khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati; ettāvatāpi kho, ānanda, bhikkhu saṅghe viharanto phāsuṃ vihareyya.

    ‘‘ඉමම්‌හා චාහං, ආනන්‌ද, ඵාසුවිහාරා අඤ්‌ඤො ඵාසුවිහාරො උත්‌තරිතරො වා පණීතතරො වා නත්‌ථීති වදාමී’’ති. ඡට්‌ඨං.

    ‘‘Imamhā cāhaṃ, ānanda, phāsuvihārā añño phāsuvihāro uttaritaro vā paṇītataro vā natthīti vadāmī’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. භික්‌ඛුංසංඝො (ස්‍යා. පී.)
    2. අත්‌තනා ච (පී. ක.)
    3. නො ච (ක.)
    4. සම්‌පවත්‌තා හොති (ක.)
    5. bhikkhuṃsaṃgho (syā. pī.)
    6. attanā ca (pī. ka.)
    7. no ca (ka.)
    8. sampavattā hoti (ka.)
    9. ආනන්‌දාති භගවා ආවොච (ස්‍යා. පී.)
    10. ānandāti bhagavā āvoca (syā. pī.)
    11. චතුන්‌නං (පී. ක.)
    12. catunnaṃ (pī. ka.)
    13. ආසවානං (සී. පී. ක.)
    14. āsavānaṃ (sī. pī. ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 6. ආනන්‌දසුත්‌තවණ්‌ණනා • 6. Ānandasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 6-10. ආනන්‌දසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 6-10. Ānandasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact