Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరగాథాపాళి • Theragāthāpāḷi |
౩. ఆనన్దత్థేరగాథా
3. Ānandattheragāthā
౧౦౧౭.
1017.
‘‘పిసుణేన చ కోధనేన చ, మచ్ఛరినా చ విభూతనన్దినా;
‘‘Pisuṇena ca kodhanena ca, maccharinā ca vibhūtanandinā;
సఖితం న కరేయ్య పణ్డితో, పాపో కాపురిసేన సఙ్గమో.
Sakhitaṃ na kareyya paṇḍito, pāpo kāpurisena saṅgamo.
౧౦౧౮.
1018.
‘‘సద్ధేన చ పేసలేన చ, పఞ్ఞవతా బహుస్సుతేన చ;
‘‘Saddhena ca pesalena ca, paññavatā bahussutena ca;
సఖితం కరేయ్య పణ్డితో, భద్దో సప్పురిసేన సఙ్గమో.
Sakhitaṃ kareyya paṇḍito, bhaddo sappurisena saṅgamo.
౧౦౧౯.
1019.
‘‘పస్స చిత్తకతం బిమ్బం…పే॰… యస్స నత్థి ధువం ఠితి.
‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ…pe… yassa natthi dhuvaṃ ṭhiti.
౧౦౨౦.
1020.
‘‘పస్స చిత్తకతం బిమ్బం…పే॰… వత్థేహి సోభతి.
‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ…pe… vatthehi sobhati.
౧౦౨౧.
1021.
‘‘అలత్తకకతా …పే॰… నో చ పారగవేసినో.
‘‘Alattakakatā …pe… no ca pāragavesino.
౧౦౨౨.
1022.
‘‘అట్ఠపదకతా…పే॰… నో చ పారగవేసినో.
‘‘Aṭṭhapadakatā…pe… no ca pāragavesino.
౧౦౨౩.
1023.
‘‘అఞ్జనీవ నవా…పే॰… నో చ పారగవేసినో.
‘‘Añjanīva navā…pe… no ca pāragavesino.
౧౦౨౪.
1024.
‘‘బహుస్సుతో చిత్తకథీ, బుద్ధస్స పరిచారకో;
‘‘Bahussuto cittakathī, buddhassa paricārako;
పన్నభారో విసఞ్ఞుత్తో, సేయ్యం కప్పేతి గోతమో.
Pannabhāro visaññutto, seyyaṃ kappeti gotamo.
౧౦౨౫.
1025.
‘‘ఖీణాసవో విసఞ్ఞుత్తో, సఙ్గాతీతో సునిబ్బుతో;
‘‘Khīṇāsavo visaññutto, saṅgātīto sunibbuto;
ధారేతి అన్తిమం దేహం, జాతిమరణపారగూ.
Dhāreti antimaṃ dehaṃ, jātimaraṇapāragū.
౧౦౨౬.
1026.
‘‘యస్మిం పతిట్ఠితా ధమ్మా, బుద్ధస్సాదిచ్చబన్ధునో;
‘‘Yasmiṃ patiṭṭhitā dhammā, buddhassādiccabandhuno;
నిబ్బానగమనే మగ్గే, సోయం తిట్ఠతి గోతమో.
Nibbānagamane magge, soyaṃ tiṭṭhati gotamo.
౧౦౨౭.
1027.
‘‘ద్వాసీతి బుద్ధతో గణ్హిం, ద్వే సహస్సాని భిక్ఖుతో;
‘‘Dvāsīti buddhato gaṇhiṃ, dve sahassāni bhikkhuto;
చతురాసీతిసహస్సాని, యే మే ధమ్మా పవత్తినో.
Caturāsītisahassāni, ye me dhammā pavattino.
౧౦౨౮.
1028.
‘‘అప్పస్సుతాయం పురిసో, బలిబద్దోవ జీరతి;
‘‘Appassutāyaṃ puriso, balibaddova jīrati;
మంసాని తస్స వడ్ఢన్తి, పఞ్ఞా తస్స న వడ్ఢతి.
Maṃsāni tassa vaḍḍhanti, paññā tassa na vaḍḍhati.
౧౦౨౯.
1029.
‘‘బహుస్సుతో అప్పస్సుతం, యో సుతేనాతిమఞ్ఞతి;
‘‘Bahussuto appassutaṃ, yo sutenātimaññati;
అన్ధో పదీపధారోవ, తథేవ పటిభాతి మం.
Andho padīpadhārova, tatheva paṭibhāti maṃ.
౧౦౩౦.
1030.
‘‘బహుస్సుతం ఉపాసేయ్య, సుతఞ్చ న వినాసయే;
‘‘Bahussutaṃ upāseyya, sutañca na vināsaye;
తం మూలం బ్రహ్మచరియస్స, తస్మా ధమ్మధరో సియా.
Taṃ mūlaṃ brahmacariyassa, tasmā dhammadharo siyā.
౧౦౩౧.
1031.
‘‘పుబ్బాపరఞ్ఞూ అత్థఞ్ఞూ, నిరుత్తిపదకోవిదో;
‘‘Pubbāparaññū atthaññū, niruttipadakovido;
సుగ్గహీతఞ్చ గణ్హాతి, అత్థఞ్చోపపరిక్ఖతి.
Suggahītañca gaṇhāti, atthañcopaparikkhati.
౧౦౩౨.
1032.
సమయే సో పదహతి, అజ్ఝత్తం సుసమాహితో.
Samaye so padahati, ajjhattaṃ susamāhito.
౧౦౩౩.
1033.
‘‘బహుస్సుతం ధమ్మధరం, సప్పఞ్ఞం బుద్ధసావకం;
‘‘Bahussutaṃ dhammadharaṃ, sappaññaṃ buddhasāvakaṃ;
ధమ్మవిఞ్ఞాణమాకఙ్ఖం, తం భజేథ తథావిధం.
Dhammaviññāṇamākaṅkhaṃ, taṃ bhajetha tathāvidhaṃ.
౧౦౩౪.
1034.
‘‘బహుస్సుతో ధమ్మధరో, కోసారక్ఖో మహేసినో;
‘‘Bahussuto dhammadharo, kosārakkho mahesino;
చక్ఖు సబ్బస్స లోకస్స, పూజనీయో బహుస్సుతో.
Cakkhu sabbassa lokassa, pūjanīyo bahussuto.
౧౦౩౫.
1035.
‘‘ధమ్మారామో ధమ్మరతో, ధమ్మం అనువిచిన్తయం;
‘‘Dhammārāmo dhammarato, dhammaṃ anuvicintayaṃ;
ధమ్మం అనుస్సరం భిక్ఖు, సద్ధమ్మా న పరిహాయతి.
Dhammaṃ anussaraṃ bhikkhu, saddhammā na parihāyati.
౧౦౩౬.
1036.
సరీరసుఖగిద్ధస్స, కుతో సమణఫాసుతా.
Sarīrasukhagiddhassa, kuto samaṇaphāsutā.
౧౦౩౭.
1037.
‘‘న పక్ఖన్తి దిసా సబ్బా, ధమ్మా న పటిభన్తి మం;
‘‘Na pakkhanti disā sabbā, dhammā na paṭibhanti maṃ;
గతే కల్యాణమిత్తమ్హి, అన్ధకారంవ ఖాయతి.
Gate kalyāṇamittamhi, andhakāraṃva khāyati.
౧౦౩౮.
1038.
‘‘అబ్భతీతసహాయస్స, అతీతగతసత్థునో;
‘‘Abbhatītasahāyassa, atītagatasatthuno;
నత్థి ఏతాదిసం మిత్తం, యథా కాయగతా సతి.
Natthi etādisaṃ mittaṃ, yathā kāyagatā sati.
౧౦౩౯.
1039.
‘‘యే పురాణా అతీతా తే, నవేహి న సమేతి మే;
‘‘Ye purāṇā atītā te, navehi na sameti me;
స్వజ్జ ఏకోవ ఝాయామి, వస్సుపేతోవ పక్ఖిమా.
Svajja ekova jhāyāmi, vassupetova pakkhimā.
౧౦౪౦.
1040.
‘‘దస్సనాయ అభిక్కన్తే, నానావేరజ్జకే బహూ;
‘‘Dassanāya abhikkante, nānāverajjake bahū;
మా వారయిత్థ సోతారో, పస్సన్తు సమయో మమం.
Mā vārayittha sotāro, passantu samayo mamaṃ.
౧౦౪౧.
1041.
‘‘దస్సనాయ అభిక్కన్తే, నానావేరజ్జకే పుథు;
‘‘Dassanāya abhikkante, nānāverajjake puthu;
కరోతి సత్థా ఓకాసం, న నివారేతి చక్ఖుమా.
Karoti satthā okāsaṃ, na nivāreti cakkhumā.
౧౦౪౨.
1042.
‘‘పణ్ణవీసతివస్సాని, సేఖభూతస్స మే సతో;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, sekhabhūtassa me sato;
న కామసఞ్ఞా ఉప్పజ్జి, పస్స ధమ్మసుధమ్మతం.
Na kāmasaññā uppajji, passa dhammasudhammataṃ.
౧౦౪౩.
1043.
‘‘పణ్ణవీసతివస్సాని, సేఖభూతస్స మే సతో;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, sekhabhūtassa me sato;
న దోససఞ్ఞా ఉప్పజ్జి, పస్స ధమ్మసుధమ్మతం.
Na dosasaññā uppajji, passa dhammasudhammataṃ.
౧౦౪౪.
1044.
‘‘పణ్ణవీసతివస్సాని, భగవన్తం ఉపట్ఠహిం;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, bhagavantaṃ upaṭṭhahiṃ;
౧౦౪౫.
1045.
‘‘పణ్ణవీసతివస్సాని, భగవన్తం ఉపట్ఠహిం;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, bhagavantaṃ upaṭṭhahiṃ;
మేత్తేన వచీకమ్మేన, ఛాయావ అనపాయినీ.
Mettena vacīkammena, chāyāva anapāyinī.
౧౦౪౬.
1046.
‘‘పణ్ణవీసతివస్సాని, భగవన్తం ఉపట్ఠహిం;
‘‘Paṇṇavīsativassāni, bhagavantaṃ upaṭṭhahiṃ;
మేత్తేన మనోకమ్మేన, ఛాయావ అనపాయినీ.
Mettena manokammena, chāyāva anapāyinī.
౧౦౪౭.
1047.
‘‘బుద్ధస్స చఙ్కమన్తస్స, పిట్ఠితో అనుచఙ్కమిం;
‘‘Buddhassa caṅkamantassa, piṭṭhito anucaṅkamiṃ;
ధమ్మే దేసియమానమ్హి, ఞాణం మే ఉదపజ్జథ.
Dhamme desiyamānamhi, ñāṇaṃ me udapajjatha.
౧౦౪౮.
1048.
‘‘అహం సకరణీయోమ్హి, సేఖో అప్పత్తమానసో;
‘‘Ahaṃ sakaraṇīyomhi, sekho appattamānaso;
సత్థు చ పరినిబ్బానం, యో అమ్హం అనుకమ్పకో.
Satthu ca parinibbānaṃ, yo amhaṃ anukampako.
౧౦౪౯.
1049.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
సబ్బాకారవరూపేతే, సమ్బుద్ధే పరినిబ్బుతే.
Sabbākāravarūpete, sambuddhe parinibbute.
౧౦౫౦.
1050.
‘‘బహుస్సుతో ధమ్మధరో, కోసారక్ఖో మహేసినో;
‘‘Bahussuto dhammadharo, kosārakkho mahesino;
చక్ఖు సబ్బస్స లోకస్స, ఆనన్దో పరినిబ్బుతో.
Cakkhu sabbassa lokassa, ānando parinibbuto.
౧౦౫౧.
1051.
‘‘బహుస్సుతో ధమ్మధరో, కోసారక్ఖో మహేసినో;
‘‘Bahussuto dhammadharo, kosārakkho mahesino;
చక్ఖు సబ్బస్స లోకస్స, అన్ధకారే తమోనుదో.
Cakkhu sabbassa lokassa, andhakāre tamonudo.
౧౦౫౨.
1052.
‘‘గతిమన్తో సతిమన్తో, ధితిమన్తో చ యో ఇసి;
‘‘Gatimanto satimanto, dhitimanto ca yo isi;
సద్ధమ్మధారకో థేరో, ఆనన్దో రతనాకరో.
Saddhammadhārako thero, ānando ratanākaro.
౧౦౫౩.
1053.
‘‘పరిచిణ్ణో మయా సత్థా, కతం బుద్ధస్స సాసనం;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ఓహితో గరుకో భారో, నత్థి దాని పునబ్భవో’’తి.
Ohito garuko bhāro, natthi dāni punabbhavo’’ti.
… ఆనన్దో థేరో….
… Ānando thero….
తింసనిపాతో నిట్ఠితో.
Tiṃsanipāto niṭṭhito.
తత్రుద్దానం –
Tatruddānaṃ –
ఫుస్సోపతిస్సో ఆనన్దో, తయోతిమే పకిత్తితా;
Phussopatisso ānando, tayotime pakittitā;
గాథాయో తత్థ సఙ్ఖాతా, సతం పఞ్చ చ ఉత్తరీతి;
Gāthāyo tattha saṅkhātā, sataṃ pañca ca uttarīti;
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / థేరగాథా-అట్ఠకథా • Theragāthā-aṭṭhakathā / ౩. ఆనన్దత్థేరగాథావణ్ణనా • 3. Ānandattheragāthāvaṇṇanā