Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಕಥಾವತ್ಥುಪಾಳಿ • Kathāvatthupāḷi |
೧೩. ತೇರಸಮವಗ್ಗೋ
13. Terasamavaggo
(೧೨೮) ೩. ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಕಥಾ
(128) 3. Anantarāpayuttakathā
೬೬೦. ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯಾಮಞ್ಚ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಞ್ಚ ಉಭೋ ಓಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰… ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಯುತ್ತಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಾದಿತಂ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿಯಂ ಜನಿತನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಯುತ್ತಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಾದಿತಂ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿಯಂ ಜನಿತಂ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾ’’ತಿ।
660. Anantarāpayutto puggalo sammattaniyāmaṃ okkameyyāti? Āmantā. Micchattaniyāmañca sammattaniyāmañca ubho okkameyyāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… anantarāpayutto puggalo sammattaniyāmaṃ okkameyyāti? Āmantā. Nanu taṃ kammaṃ payuttaṃ kukkuccaṃ uppāditaṃ vippaṭisāriyaṃ janitanti? Āmantā. Hañci taṃ kammaṃ payuttaṃ kukkuccaṃ uppāditaṃ vippaṭisāriyaṃ janitaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘anantarāpayutto puggalo sammattaniyāmaṃ okkameyyā’’ti.
೬೬೧. ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಬ್ಬೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತುನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಮಾತಾ ಜೀವಿತಾ ವೋರೋಪಿತಾ… ಪಿತಾ ಜೀವಿತಾ ವೋರೋಪಿತೋ… ಅರಹಾ ಜೀವಿತಾ ವೋರೋಪಿತೋ… ದುಟ್ಠೇನ ಚಿತ್ತೇನ ತಥಾಗತಸ್ಸ ಲೋಹಿತಂ ಉಪ್ಪಾದಿತಂ… ಸಙ್ಘೋ ಭಿನ್ನೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
661. Anantarāpayutto puggalo abhabbo sammattaniyāmaṃ okkamitunti? Āmantā. Mātā jīvitā voropitā… pitā jīvitā voropito… arahā jīvitā voropito… duṭṭhena cittena tathāgatassa lohitaṃ uppāditaṃ… saṅgho bhinnoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಸಂಹರಿತ್ವಾ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಟಿವಿನೋದೇತ್ವಾ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿಯಂ ಪಟಿವಿನೇತ್ವಾ 1 ಅಭಬ್ಬೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತುನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಮಾತಾ ಜೀವಿತಾ ವೋರೋಪಿತಾ… ಪಿತಾ ಜೀವಿತಾ ವೋರೋಪಿತೋ…ಪೇ॰… ಸಙ್ಘೋ ಭಿನ್ನೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Anantarāpayutto puggalo taṃ kammaṃ paṭisaṃharitvā kukkuccaṃ paṭivinodetvā vippaṭisāriyaṃ paṭivinetvā 2 abhabbo sammattaniyāmaṃ okkamitunti? Āmantā. Mātā jīvitā voropitā… pitā jīvitā voropito…pe… saṅgho bhinnoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಸಂಹರಿತ್ವಾ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಟಿವಿನೋದೇತ್ವಾ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿಯಂ ಪಟಿವಿನೇತ್ವಾ ಅಭಬ್ಬೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತುನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಸಂಹಟಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಟಿವಿನೋದಿತಂ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿಯಂ ಪಟಿವಿನೀತನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಸಂಹಟಂ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಟಿವಿನೋದಿತಂ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿಯಂ ಪಟಿವಿನೀತಂ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಸಂಹರಿತ್ವಾ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಟಿವಿನೋದೇತ್ವಾ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಿಯಂ ಪಟಿವಿನೇತ್ವಾ ಅಭಬ್ಬೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತು’’ನ್ತಿ।
Anantarāpayutto puggalo taṃ kammaṃ paṭisaṃharitvā kukkuccaṃ paṭivinodetvā vippaṭisāriyaṃ paṭivinetvā abhabbo sammattaniyāmaṃ okkamitunti? Āmantā. Nanu taṃ kammaṃ paṭisaṃhaṭaṃ kukkuccaṃ paṭivinoditaṃ vippaṭisāriyaṃ paṭivinītanti? Āmantā. Hañci taṃ kammaṃ paṭisaṃhaṭaṃ kukkuccaṃ paṭivinoditaṃ vippaṭisāriyaṃ paṭivinītaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘anantarāpayutto puggalo taṃ kammaṃ paṭisaṃharitvā kukkuccaṃ paṭivinodetvā vippaṭisāriyaṃ paṭivinetvā abhabbo sammattaniyāmaṃ okkamitu’’nti.
೬೬೨. ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಯುತ್ತೋ ಆಸೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಯುತ್ತೋ ಆಸಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾ’’ತಿ।
662. Anantarāpayutto puggalo sammattaniyāmaṃ okkameyyāti? Āmantā. Nanu taṃ kammaṃ payutto āsīti? Āmantā. Hañci taṃ kammaṃ payutto āsi, no ca vata re vattabbe – ‘‘anantarāpayutto puggalo sammattaniyāmaṃ okkameyyā’’ti.
ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Anantarāpayuttakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ೩. ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 3. Anantarāpayuttakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಮೂಲಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ೩. ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 3. Anantarāpayuttakathāvaṇṇanā