Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పఞ్చపకరణ-అట్ఠకథా • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā |
౩. అనన్తరాపయుత్తకథావణ్ణనా
3. Anantarāpayuttakathāvaṇṇanā
౬౬౦-౬౬౨. ఇదాని అనన్తరాపయుత్తకథా నామ హోతి. తత్థ అనన్తరాపయుత్తో నామ యేన ఖన్ధభేదతో అనన్తరా విపాకదాయకం మాతుఘాతాది ఆనన్తరియకమ్మం ఆణత్తం. తత్థ యస్స నియతాయ ఆణత్తియా ఆణత్తో తం కమ్మం కరిస్సతి, సో అత్థసాధికాయ చేతనాయ ఉప్పాదితత్తా మిచ్ఛత్తనియతో హోతి, అభబ్బో సమ్మత్తనియామం ఓక్కమితుం. యస్స అనియతాయ ఆణత్తియా ఆణత్తో తం కమ్మం కరిస్సతి, సో అత్థసాధికాయ చేతనాయ అనుప్పాదితత్తా న మిచ్ఛత్తనియతో, భబ్బో సమ్మత్తనియామం ఓక్కమితున్తి ఇదం సకసమయే సన్నిట్ఠానం. యేసం పన ‘‘అనియతాయపి ఆణత్తియా అభబ్బోయేవ సమ్మత్తనియామం ఓక్కమితు’’న్తి లద్ధి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకానం; తేసం తం లద్ధిం భిన్దితుం సకవాదీ పుబ్బపక్ఖం దత్వా అనన్తరాపయుత్తోతి పరవాదినా అత్తానం పుచ్ఛాపేతి. తేనేత్థ పఠమపుచ్ఛా పరవాదిస్స, అత్థసాధికచేతనాయ అభావం సన్ధాయ పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. తతో పరవాదీ మాతుఘాతాదికమ్మస్స ఆణత్తత్తావ ‘‘సో మిచ్ఛత్తనియతో’’తి మఞ్ఞతి. తస్మా మిచ్ఛత్తనియామఞ్చాతి పఞ్హం పుచ్ఛతి. సకవాదీ పన ఏకస్స పుగ్గలస్స ద్విన్నం నియామానం అనోక్కన్తిమత్తమేవ సన్ధాయ న హేవన్తి పటిక్ఖిపతి.
660. Idāni anantarāpayuttakathā nāma hoti. Tattha anantarāpayutto nāma yena khandhabhedato anantarā vipākadāyakaṃ mātughātādi ānantariyakammaṃ āṇattaṃ. Tattha yassa niyatāya āṇattiyā āṇatto taṃ kammaṃ karissati, so atthasādhikāya cetanāya uppāditattā micchattaniyato hoti, abhabbo sammattaniyāmaṃ okkamituṃ. Yassa aniyatāya āṇattiyā āṇatto taṃ kammaṃ karissati, so atthasādhikāya cetanāya anuppāditattā na micchattaniyato, bhabbo sammattaniyāmaṃ okkamitunti idaṃ sakasamaye sanniṭṭhānaṃ. Yesaṃ pana ‘‘aniyatāyapi āṇattiyā abhabboyeva sammattaniyāmaṃ okkamitu’’nti laddhi, seyyathāpi uttarāpathakānaṃ; tesaṃ taṃ laddhiṃ bhindituṃ sakavādī pubbapakkhaṃ datvā anantarāpayuttoti paravādinā attānaṃ pucchāpeti. Tenettha paṭhamapucchā paravādissa, atthasādhikacetanāya abhāvaṃ sandhāya paṭiññā sakavādissa. Tato paravādī mātughātādikammassa āṇattattāva ‘‘so micchattaniyato’’ti maññati. Tasmā micchattaniyāmañcāti pañhaṃ pucchati. Sakavādī pana ekassa puggalassa dvinnaṃ niyāmānaṃ anokkantimattameva sandhāya na hevanti paṭikkhipati.
నను తం కమ్మన్తి మాతుఘాతాదికమ్మం. తత్థ అనియతాణత్తిం సన్ధాయ ‘‘ఆమన్తా’’తి పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. అనియతమ్పి హి ఆణత్తిం పయోజేత్వా ఠితస్స ‘‘అననుచ్ఛవికం మయా కత’’న్తి కుక్కుచ్చం ఉప్పజ్జతేవ, విప్పటిసారో జాయతేవ. హఞ్చీతిఆది కుక్కుచ్చుప్పత్తిమత్తం గహేత్వా పరవాదినా లద్ధిపతిట్ఠాపనత్థం వుత్తం.
Nanu taṃ kammanti mātughātādikammaṃ. Tattha aniyatāṇattiṃ sandhāya ‘‘āmantā’’ti paṭiññā sakavādissa. Aniyatampi hi āṇattiṃ payojetvā ṭhitassa ‘‘ananucchavikaṃ mayā kata’’nti kukkuccaṃ uppajjateva, vippaṭisāro jāyateva. Hañcītiādi kukkuccuppattimattaṃ gahetvā paravādinā laddhipatiṭṭhāpanatthaṃ vuttaṃ.
౬౬౧. ఇదాని యస్స అనియతాణత్తికస్సాపి అనన్తరాపయుత్తస్స పరవాదినా సమ్మత్తనియామోక్కమనం పటిసిద్ధం, తమేవ పుగ్గలం గహేత్వా అనన్తరాపయుత్తో పుగ్గలో అభబ్బోతి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, అత్తనో లద్ధివసేన పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. అథ నం సకవాదీ ‘‘అభబ్బో నామ మాతుఘాతాదికమ్మానం కారకో, కిం తే తేన తాని కమ్మాని కతానీ’’తి చోదేతుం మాతా జీవితా వోరోపితాతిఆదిమాహ. ఇతరో తేసం వత్థూనం అరోగతాయ తథారూపం కిరియం అపస్సన్తో ‘‘న హేవ’’న్తి పటిక్ఖిపతి.
661. Idāni yassa aniyatāṇattikassāpi anantarāpayuttassa paravādinā sammattaniyāmokkamanaṃ paṭisiddhaṃ, tameva puggalaṃ gahetvā anantarāpayuttopuggalo abhabboti pucchā sakavādissa, attano laddhivasena paṭiññā itarassa. Atha naṃ sakavādī ‘‘abhabbo nāma mātughātādikammānaṃ kārako, kiṃ te tena tāni kammāni katānī’’ti codetuṃ mātā jīvitā voropitātiādimāha. Itaro tesaṃ vatthūnaṃ arogatāya tathārūpaṃ kiriyaṃ apassanto ‘‘na heva’’nti paṭikkhipati.
తం కమ్మం పటిసంహరిత్వాతి అనియతాణత్తికమ్మం సన్ధాయ వుత్తం. తఞ్హి ‘‘మా ఖో మయా ఆణత్తం ఆకాసీ’’తి ఆణత్తం నివారేన్తేన పటిసంహటం నామ హోతి. పటిసంహటత్తాయేవ చేత్థ కుక్కుచ్చం పటివినోదితం, విప్పటిసారో పటివినీతో నామ హోతి. ఏవం సన్తేపి పనేత్థ పురిమాణత్తియాయేవ నియతభావం మఞ్ఞమానో పరవాదీ ‘‘ఆమన్తా’’తి పటిజానాతి. అథ నం సకవాదీ తస్స కమ్మస్స పటిసంహటభావం సమ్పటిచ్ఛాపేత్వా అత్తనో లద్ధిం పతిట్ఠాపేత్వా హఞ్చీతిఆదిమాహ.
Taṃ kammaṃ paṭisaṃharitvāti aniyatāṇattikammaṃ sandhāya vuttaṃ. Tañhi ‘‘mā kho mayā āṇattaṃ ākāsī’’ti āṇattaṃ nivārentena paṭisaṃhaṭaṃ nāma hoti. Paṭisaṃhaṭattāyeva cettha kukkuccaṃ paṭivinoditaṃ, vippaṭisāro paṭivinīto nāma hoti. Evaṃ santepi panettha purimāṇattiyāyeva niyatabhāvaṃ maññamāno paravādī ‘‘āmantā’’ti paṭijānāti. Atha naṃ sakavādī tassa kammassa paṭisaṃhaṭabhāvaṃ sampaṭicchāpetvā attano laddhiṃ patiṭṭhāpetvā hañcītiādimāha.
౬౬౨. పున అనన్తరాపయుత్తోతి పరియోసానపఞ్హే పఠమపఞ్హే వియ పుచ్ఛా పరవాదిస్స, పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. నను తం కమ్మన్తి అనుయోగో పరవాదిస్స, పటిసంహటకాలతో పుబ్బే పయుత్తకాలం సన్ధాయ పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. పయుత్తపుబ్బతామత్తం గహేత్వా అనియతాణత్తివసేన హఞ్చీతి లద్ధిపతిట్ఠాపనం పరవాదిస్స. అయం పన లద్ధి అయోనిసో పతిట్ఠితత్తా అప్పతిట్ఠితావ హోతీతి.
662. Puna anantarāpayuttoti pariyosānapañhe paṭhamapañhe viya pucchā paravādissa, paṭiññā sakavādissa. Nanu taṃ kammanti anuyogo paravādissa, paṭisaṃhaṭakālato pubbe payuttakālaṃ sandhāya paṭiññā sakavādissa. Payuttapubbatāmattaṃ gahetvā aniyatāṇattivasena hañcīti laddhipatiṭṭhāpanaṃ paravādissa. Ayaṃ pana laddhi ayoniso patiṭṭhitattā appatiṭṭhitāva hotīti.
అనన్తరాపయుత్తకథావణ్ణనా.
Anantarāpayuttakathāvaṇṇanā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / అభిధమ్మపిటక • Abhidhammapiṭaka / కథావత్థుపాళి • Kathāvatthupāḷi / (౧౨౮) ౩. అనన్తరాపయుత్తకథా • (128) 3. Anantarāpayuttakathā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / పఞ్చపకరణ-మూలటీకా • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ౩. అనన్తరాపయుత్తకథావణ్ణనా • 3. Anantarāpayuttakathāvaṇṇanā