Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    128. අනාපත්‌තිපන්‌නරසකං

    128. Anāpattipannarasakaṃ

    222. තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතිංසු, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානිංසු ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙසුං. තෙහි පවාරියමානෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡිංසු බහුතරා. භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං.

    222. Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatiṃsu, pañca vā atirekā vā. Te na jāniṃsu ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavāresuṃ. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchiṃsu bahutarā. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරියමානෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරියමානෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, අවසෙසෙහි පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරියමානෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, අවසෙසෙහි පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāriyamāne athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, avasesehi pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, අවුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, අවුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, අවුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, avuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, එකච්‌චාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, එකච්‌චාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, එකච්‌චාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, ekaccāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, සබ්‌බාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති බහුතරා. තෙහි, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූහි පුන පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti bahutarā. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi puna pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, සබ්‌බාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති සමසමා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti samasamā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤතරස්‌මිං ආවාසෙ තදහු පවාරණාය සම්‌බහුලා ආවාසිකා භික්‌ඛූ සන්‌නිපතන්‌ති, පඤ්‌ච වා අතිරෙකා වා. තෙ න ජානන්‌ති ‘‘අත්‌ථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ අනාගතා’’ති. තෙ ධම්‌මසඤ්‌ඤිනො විනයසඤ්‌ඤිනො වග්‌ගා සමග්‌ගසඤ්‌ඤිනො පවාරෙන්‌ති. තෙහි පවාරිතමත්‌තෙ, සබ්‌බාය වුට්‌ඨිතාය පරිසාය, අථඤ්‌ඤෙ ආවාසිකා භික්‌ඛූ ආගච්‌ඡන්‌ති ථොකතරා. පවාරිතා සුප්‌පවාරිතා, තෙසං සන්‌තිකෙ පවාරෙතබ්‌බං. පවාරිතානං අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya sambahulā āvāsikā bhikkhū sannipatanti, pañca vā atirekā vā. Te na jānanti ‘‘atthaññe āvāsikā bhikkhū anāgatā’’ti. Te dhammasaññino vinayasaññino vaggā samaggasaññino pavārenti. Tehi pavāritamatte, sabbāya vuṭṭhitāya parisāya, athaññe āvāsikā bhikkhū āgacchanti thokatarā. Pavāritā suppavāritā, tesaṃ santike pavāretabbaṃ. Pavāritānaṃ anāpatti.

    අනාපත්‌තිපන්‌නරසකං නිට්‌ඨිතං.

    Anāpattipannarasakaṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / අනාපත්‌තිපන්‌නරසකාදිකථා • Anāpattipannarasakādikathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / අනාපත්‌තිපන්‌නරසකකථාවණ්‌ණනා • Anāpattipannarasakakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / අනාපත්‌තිපන්‌නරසකාදිකථාවණ්‌ණනා • Anāpattipannarasakādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 121. පවාරණාභෙදකථා • 121. Pavāraṇābhedakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact