Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਮਹਾવਗ੍ਗਪਾਲ਼ਿ • Mahāvaggapāḷi |
੧੯੫. ਅਨਾਸਾਦੋਲ਼ਸਕਂ
195. Anāsādoḷasakaṃ
੩੧੮. ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
318. Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਚੀવਰਾਸਾ ਉਪਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤਿ । ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਆਸਾવਚ੍ਛੇਦਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Tassa sā cīvarāsā upacchijjati . Tassa bhikkhuno āsāvacchediko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘na paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘na paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘na paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ । ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਚੀવਰਾਸਾ ਉਪਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਆਸਾવਚ੍ਛੇਦਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati . Tassa sā cīvarāsā upacchijjati. Tassa bhikkhuno āsāvacchediko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਅਨਧਿਟ੍ਠਿਤੇਨ; ਨੇવਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਨ ਪਨਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti – ‘‘paccessanti, na panassa hoti – ‘‘na paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਅਨਧਿਟ੍ਠਿਤੇਨ; ਨੇવਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ, ਨ ਪਨਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti – ‘‘paccessa’’nti, na panassa hoti – ‘‘na paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਅਨਧਿਟ੍ਠਿਤੇਨ; ਨੇવਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ, ਨ ਪਨਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਅਨਾਸਾਯ ਲਭਤਿ, ਆਸਾਯ ਨ ਲਭਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti – ‘‘paccessa’’nti, na panassa hoti – ‘‘na paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Anāsāya labhati, āsāya na labhati. Tassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਚੀવਰਾਸਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਅਨਧਿਟ੍ਠਿਤੇਨ; ਨੇવਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ, ਨ ਪਨਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਿਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਾਸਂ ਪਯਿਰੁਪਾਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਸਾ ਚੀવਰਾਸਾ ਉਪਚ੍ਛਿਜ੍ਜਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਆਸਾવਚ੍ਛੇਦਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino cīvarāsāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti – ‘‘paccessa’’nti, na panassa hoti – ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvarāsaṃ payirupāsissaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvarāsaṃ payirupāsati. Tassa sā cīvarāsā upacchijjati. Tassa bhikkhuno āsāvacchediko kathinuddhāro.
Footnotes:
Related texts:
ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਮਹਾવਗ੍ਗ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾ • Ādāyasattakakathā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਸਾਰਤ੍ਥਦੀਪਨੀ-ਟੀਕਾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਾਦਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Ādāyasattakādikathāvaṇṇanā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਿਮਤਿવਿਨੋਦਨੀ-ਟੀਕਾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Ādāyasattakakathāvaṇṇanā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਪਾਚਿਤ੍ਯਾਦਿਯੋਜਨਾਪਾਲ਼ਿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ੧੮੮. ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾ • 188. Ādāyasattakakathā